Jedi knights, superheroes and (real) astronaut gather at Fantasy Basel
Jedi knights, superheroes and an astronaut at Fantasy Basel
Keystone-SDA
Select your language
Generated with artificial intelligence.
Listening: Jedi knights, superheroes and (real) astronaut gather at Fantasy Basel
The Fantasy Basel pop culture festival kicked off on Thursday. Thousands of cosplayers, gamers, film and comic fans flocked to the exhibition halls. Astronaut Claude Nicollier also took part as a speaker.
This content was published on
2 minutes
Keystone-SDA
Deutsch
de
Jedi-Ritter, Superhelden und ein Astronaut an der Fantasy Basel
Original
The first Swiss man in space told the audience about his missions in the 1990s. He showed film sequences with a view of the Earth “from above” and said that these images still touched him. The lecture was part of the space travel theme, where the “Swiss Space Museum” was also present with exhibits.
In addition to “science”, there was also plenty of “fiction”: not far from Nicollier’s podium at the Star Wars stand, Jedi knights wielded their lightsabers. Countless visitors entered the exhibition halls in costume. In addition to Darth Vader, Chewbacca and the like, many Japanese anime figures, superheroes and steampunk costumes were also on display. Characters from Lord of the Rings, Game of Thrones and Harry Potter, as well as the Nintendo hero Super Mario, also remained popular.
There were also customised figures: one visitor, for example, was wearing an elaborately designed costume with wings. It was her own creation, based on a Valkyrie and a “Dragonlady”, she told a reporter from Keystone-SDA on site.
Fantasy Basel has expanded its area to 100,000 square metres for this year’s edition. Around 800 exhibitors are taking part. Guests include personalities from films, series, literature and science, as well as K-pop dance groups and comic artists.
According to the organisers, 88,000 people visited the fair last year. This year, the organising team is expecting 95,000. The festival runs until May 31.
Translated from German by DeepL/ts
How we work
We select the most relevant news for an international audience and use automatic translation tools such as DeepL to translate them into English. A journalist then reviews the translation for clarity and accuracy before publication. Providing you with automatically translated news gives us the time to write more in-depth articles. The news stories we select have been written and carefully fact-checked by an external editorial team from news agencies such as Bloomberg or Keystone.
Did you find this explanation helpful? Please fill out the short survey below to help us understand your needs.
External Content
Don’t miss your chance to make a difference! Take our survey and share your thoughts.
Popular Stories
More
Demographics
How retiring baby boomers could crash Swiss property market
Some landslide-hit Swiss village residents able to visit homes
This content was published on
The residents of two hamlets in Blatten, Switzerland, were able to visit their homes following a landslide that devasted the village.
You can find an overview of ongoing debates with our journalists here . Please join us!
If you want to start a conversation about a topic raised in this article or want to report factual errors, email us at english@swissinfo.ch.