Des perspectives suisses en 10 langues

Une Suisse à 10 millions d’habitants, est-ce raisonnable?

Modéré par: Samuel Jaberg

La Suisse devrait passer le cap des 9 millions d’habitants en 2023, et peut-être bientôt celui des 10 millions. Une évolution que l’on doit beaucoup au développement économique du pays et à l’immigration.

Combien d’habitants supplémentaires notre pays peut-il encore supporter?

Pourra-t-on combler la pénurie de personnel qualifié autrement que par l’immigration?

Nous en débattrons le 21 juin dans notre émission Let’s Talk avec deux spécialistes des questions migratoires en Suisse:

  • Elodie Gerber, co-responsable du programme migration au Foraus, le groupe de réflexion sur la politique étrangère de la Suisse
     
  • Philippe Wanner, professeur de démographie à l’Université de Genève

Et vous, qu’en pensez-vous? Participez à la discussion!

De l’article Une croissance démographique rapide en Suisse, mais jusqu’à quand?

Joignez-vous à la discussion

Les commentaires doivent respecter nos conditions. Si vous avez des questions ou que vous souhaitez suggérer d'autres idées de débats, n'hésitez pas à nous contacter!
Bernhard Meyer Nong Chok
Bernhard Meyer Nong Chok
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Ce n'est clairement pas une bonne évolution La Suisse a déjà atteint ses limites. Stress dû à la densité, surcharge du trafic, autosuffisance toujours plus réduite, loyers bientôt inabordables. Je vous demande de mettre fin à la libre circulation des personnes et à l'asile. J'écris cela bien que je ne sois plus concerné, j'ai juste peur pour notre belle Suisse. Ne pas tout sacrifier à l'économie. Il y a aussi l'implantation malheureuse d'animaux sauvages, qui ont été exterminés par nos ancêtres pour une raison ou une autre. Les touristes ne viendront plus si vous avez peur de vous promener dans les montagnes suisses.

Es ist ganz klar keine gute Entwicklung Die Schweiz ist jetzt schon an Ihre Grenze gestossen. Dichtestress, Verkehrsüberlastung, immer kleinere Selbstversorgung, Mieten bald nicht mehr bezahlbar. Bitte Schluss mit Personenfreizügigkeit und Asylwesen. Ich schreibe das, obwohl ich davon nicht mehr tangiert werde ich habe nur Angst um unsere schöne Schweiz. Nicht alles der Wirtschaft opfern. Dann wäre da noch die unselige Ansiedlung von Wildtieren aus irgendeinem Grund wurden Sie von unseren Vorfahren ausgerottet. Die Touristen werden ausbleiben, wenn Sie sich ängstigen müssen in der Schweizer Bergwelt zu spazieren.

peterpan2501
peterpan2501
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

La Suisse est déjà surpeuplée, c'est pourquoi j'ai émigré

Die Schweiz ist jetzt schon überbevölkert, deshalb bin ich ausgewandert...

Gold-Belchenflue
Gold-Belchenflue
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

En aucun cas. Mais c'est impensable.

Auf keinen Fall. Das ist aber undenkbar.

Micio
Micio
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

En aucun cas

Auf keinen Fall

Emmentaler
Emmentaler
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

À Pris : je suis tout à fait d'accord avec toi. Je resterai à l'étranger et je mourrai là-bas.

An Pris: bin volkommen Deiner?Eurer Meinung. Werde im Ausland bleiben und da/dort sterben.

Pris
Pris
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Non, pas question. C'est déjà surpeuplé. La Suisse n'est pas si grande. Pensez aux logements, chacun veut encore sa propre maison, etc. Où est l'agriculture ? Et les emplois ? Tout le monde à partir de 50 ans ne trouve pas de nouvel emploi. Sinon, il faut changer de mentalité. On peut envisager de déménager la Suisse. Tout le monde veut venir en Suisse, alors certains pays seront bientôt inoccupés. Ne serait-ce pas une alternative ?

Nein, auf keinen Fall. Es ist jetzt schon überfüllt. Die Schweiz ist nicht so gross. Denkt mal an Wohnungen, jeder will noch sein eigenes Haus usw. Wo bleibt die Landwirtschaft? Und Die Arbeitsplätze? Jeder ab 50 findet keinen Neuen Job. Sonst muss man umdenken. Man kann ja überlegen, die Schweiz umzusiedeln. Jeder will in die Schweiz, dann werden bald einige Ländern unbesiedelt sein. Wäre doch eine alternative?

Kerryl1947
Kerryl1947

C'est tout à fait impensable, déjà aujourd'hui la Suisse est surpeuplée à cause de l'envahissement des réfugiés qui viennent de tous les coins du monde pour se faire prendre en charge pour moi c'est inacceptable....

Actuellement on ne peut plus les héberger par manque de structure comment allons-nous faire si on en accueille encore beaucoup?

Il faut aussi préciser que de nombreux réfugiés ne méritent pas une prise en charge car leur pays n'est pas en danger, il ont profité des opportunités offertes par tous les pays d'Europe et surtout à cause de toutes les frontières ouvertes ......

On peut aussi préciser que les contrôles sont insuffisants et qu'il y a de nombreuses routes pour passer les Frontières.

Si ce déferlement continue il faudrait envisager la ferme de ces frontières!

goberson49
goberson49

Bonjour

Je propose une Suisse à 40 Millions, c’est Possible, j’ai déjà vu une maquette. Dans un premier, temps je me contenterai de 10 millions il faut bien commençer.
Nous nous occuperons de la Planète après !
Il n’est pas nécessaire d e savoir où nous voulons aller il aut y aller le plus vite Possibele

Relsma
Relsma
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@goberson49

40 millions - c'est grotesque ?!

40 Millionen - das ist ja grotesk?!

Monsieur
Monsieur

Nous sommes déjà débordés: toute notre infrastructure est remplie: trains, routes écoles hôpitaux, etc. cela suffit !

Peter Ern
Peter Ern
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

La Suisse devrait dépasser cette année la barre des 9 millions d'habitants, et peut-être celle des 10 millions dans un avenir proche.
La responsabilité en incombe au développement économique et à la stabilité du pays.
Cette vision des choses est irresponsable vis-à-vis des "anciens et des nouveaux" Suisses. D'une certaine manière, nous profitons tous d'une économie florissante. Seulement, il y en a qui en profitent beaucoup plus que d'autres. La principale raison d'être de l'économie est de gagner de l'argent "à tout prix". Pour que la soi-disant prospérité pour tous ne soit pas menacée. Je n'aime déjà plus entendre le mot "prospérité". Avant chaque votation, on menace toujours le "peuple" en lui disant que s'il ne vote pas d'une manière ou d'une autre, c'est "VOTRE prospérité" qui est menacée. Oui, c'est votre prospérité qui va "s'effondrer". On parle très rarement de qualité de vie, alors que la qualité de vie est bien plus importante pour l'individu que la prospérité. Si la qualité de vie est importante pour nous, nous devons nous demander sérieusement à combien de personnes nous pouvons encore offrir cette qualité de vie solide et bonne. Il en va alors effectivement de la stabilité du pays et surtout de ses habitants. L'économie est peut-être importante, mais le bien-être et la santé des gens passent avant le profit.

Die Schweiz wird dieses Jahr wohl die 9-Millionen-Marke überschreiten, vielleicht folgt in naher Zukunft die 10-Millionen-Marke.
Verantwortlich dafür ist die wirtschaftliche Entwicklung und Stabilität des Landes.
Diese Sicht der Dinge ist verantwortungslos gegenüber den "alten und den neuen" Schweizern. Wir profitieren irgendwie alle von einer florierenden Wirtschaft. Nur gibt es einige die viel mehr profitieren als andere. Die wichtigste Existenzberechtigung der Wirtschaft ist, Geld zu verdienen auf "Teufel komm raus". Damit der sog. Wohlstand für alle nicht gefährdet wird. Ich mag das Wort "Wohlstand" schon gar nicht mehr hören. Immer vor Abstimmungen wird dem "Fussvolk" gedroht, dass wenn sie nicht so oder so abstimmen würden sei "IHR Wohlstand" gefährdet. Jawohl es wird mit Eurem Wohlstand "bachab gehen". Von Lebensqualität ist sehr selten die Rede, obwohl Lebensqualität für den Einzelnen viel wichtiger ist, als der Wohlstand. Wenn uns die Lebensqualität wichtig ist, dann müssen wir uns ernsthaft die Frage stellen, wie vielen Menschen können wir diese, solide und gute Lebensqualität noch bieten. Dann geht es in der Tat auch um die Stabilität des Landes und vor allem ihrer Einwohner. Die Wirtschaft mag wichtig sein aber zuerst kommt das Wohlbefinden und die Gesundheit der Menschen und dann der Profit.

Tomcat
Tomcat
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Le dogme que tous les politiciens, entrepreneurs et journalistes répètent comme un moulin à prières :

Nous avons besoin de nouveaux emplois.
Ce n'est pas du tout vrai. Nous avons au moins un million d'emplois de trop.
Ce n'est pas nous qui avons besoin de nouveaux emplois, mais les pays d'où proviennent les travailleurs étrangers en Suisse.
Peut-être avons-nous besoin d'autres emplois, si possible plus "productifs" que ceux que nous avons, ne serait-ce que pour pouvoir faire face à l'augmentation des coûts de l'assurance maladie et de la prévoyance vieillesse sans que notre niveau de vie actuel en pâtisse.
Mais on oublie délibérément que de tels emplois, comme ceux créés récemment par Google, entraînent avec eux une foule d'emplois subalternes, à commencer par les maçons pour les bâtiments de travail et d'habitation nécessaires, jusqu'aux médecins hospitaliers et aux écoles pour les enfants.
Les maçons susmentionnés, originaires des Balkans par exemple, auront à leur tour besoin d'un kebab et de cours spéciaux pour leurs enfants qui ne parlent pas allemand.
Je ne sais pas combien d'emplois supplémentaires un nouvel emploi génère, mais je suppose qu'il y en a au moins trois.

Das Dogma, das alle Politiker, Unternehmer und Journalisten gebetsmühlenartig wiederholen:

Wir brauchen neue Arbeitsplätze.
Das stimmt überhaupt nicht. Wir haben mindestens eine Million Arbeitsplätze zu viel.
Neue Arbeitsplätze brauchen nicht wir, sondern die Länder aus welchen die ausländischen Arbeitnehmer in der  Schweiz herkommen.
Vielleicht brauchen wir andere, wenn möglich "ergiebigere" Arbeitsplätze als die welche wir haben, nur schon, um die steigenden Kosten für Krankenkassen und Altersvorsorge ohne Einbussen beim gegenwärtigen Lebensstandard zu verkraften.
Dabei wird aber geflissentlich übersehen, dass solche Arbeitsplätze, neuerdings etwa von Google, einen Rattenschwanz von untergeordneten Arbeitsplätzen nach sich ziehen, angefangen bei den Maurern für die erforderlichen Arbeits- und Wohngebäude bis zum Spitalarzt und zu den Schulen für die Kinder.
Die genannten Maurer, etwa aus dem Balkan, brauchen dann wiederum eine Kebab-Bude und spezielle Kurse für ihre Kinder, die nicht deutsch können.
Ich weiss nicht, wie viele zusätzliche Arbeitsplätze ein neuer Arbeitsplatz generiert, vermute aber, dass es mindestens 3 sind.

Tomcat
Tomcat
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Lorsqu'une personne qualifiée arrive, elle a besoin d'un logement, d'électricité, etc. Pour produire le logement, l'électricité, etc., il faut à nouveau des immigrés. Ceux-ci ont à nouveau besoin d'un logement, d'électricité et ainsi de suite.
L'immigration se renforce d'elle-même.
Malgré tout, chaque nouvel emploi est acclamé.

Wenn eine benötigte Fachperson einwandert, braucht sie eine Wohnung, Strom, und und und. Für die Produktion der Wohnung, des Stroms und und und braucht es wieder Einwanderer. Diese brauchen wieder eine Wohnung, Strom und und und.
Die Einwanderung ist selbstverstärkend.
Trotzdem: jeder neue Arbeitsplatz wird bejubelt.

d.maumary
d.maumary
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Tous les pays développés luttent contre le vieillissement. Comme on ne peut pas forcer les femmes à enfanter, ni endormir les vieux & les malades, il ne reste que l'immigration. Sinon, d'où viennent les milliards dont nous avons besoin pour les prestations complémentaires & la réduction des primes d'assurance maladie ?

Alle entwickelten Länder kämpfen gegen die Überalterung. Weil man die Frauen nicht zum Gebären zwingen kann, und die Alten & Kranken nicht einschläfern darf, bleibt nur Einwanderung. Woher kommen sonst die Milliarden, die wir für Ergänzungsleistungen & Krankenkassenprämienverbilligung brauchen?

zaroustra
zaroustra
@d.maumary

L'immigration peut, peut-être, apporter les milliards dont nous avons besoin maintenant. Et plus tard, qui apportera les milliards aux gens de l'immigration qui auront vieilli ? Il faudra prévoir de construire sur les pentes du Cervin pour loger les nouveaux venus ou alors on aura plus de terre cultivables....

d.maumary
d.maumary
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Pratiquement tous les autres pays développés du monde se préoccupent du vieillissement de la population, qui n'est pas supportable à long terme & qui entraîne une lourde charge pour la génération active. Tous les autres pays luttent pour la main-d'œuvre étrangère, seule l'UDC veut plafonner la population.

Praktisch jedes andere entwickelte Land auf der Welt sorgt sich um die Überalterung der Bevölkerung, die auf lange Sicht nicht tragbar ist & zu einer schweren Last für die arbeitende Generation führt. Alle andern Länder kämpfen für ausländische Arbeitskräfte, nur die SVP will die Bevölkerung deckeln.

Frodo
Frodo
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@d.maumary

Si la Suisse prend la main d'œuvre d'autres Etats par des conditions-cadres plus attractives afin d'alléger la "charge pour la génération qui travaille", alors les "générations qui travaillent" des autres pays doivent supporter une charge encore plus lourde. Est-ce que cela devrait être une cohabitation constructive ?

Wenn die Schweiz durch attraktivere Rahmenbedingungen anderen Staaten die Arbeitskräfte weg nimmt um die "Last für die arbeitende Generation" zu erleichtern, dann haben die "arbeitenden Generationen" der anderen Länder eine noch grössere Last zu tragen. Sollte dies ein konstruktives Miteinander sein?

Alois Amrein
Alois Amrein
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Lorsque je suis allé à l'école primaire dans les années 1960, la Suisse comptait 4,8 millions d'habitants, aujourd'hui elle en compte bientôt 9 millions, soit le double. Cela ne peut pas continuer ainsi, l'espace est limité. Le logement devient de plus en plus un luxe, de nombreuses personnes doivent dépenser un tiers de leur revenu, voire plus, pour se loger. Ce sont surtout l'économie et les groupes immobiliers qui profitent de l'immigration massive ; pour le citoyen normal, la qualité de vie diminue chaque année un peu plus et la vie devient de plus en plus chère. 8 millions, c'est déjà plus que suffisant !

Als ich in die Primarschule ging in den 1960er-Jahren, hatte die Schweiz 4,8 Mio. Einwohner, heute sind es bald 9 Mio., also das Doppelte. Es kann nicht so weitergehen, der Platz ist beschränkt. Wohnen wird immer mehr zum Luxus, viele Leute müssen ein Drittel des Einkommens oder noch mehr fürs Wohnen ausgeben. Profitieren von der massiven Zuwanderung tun vor allem die Wirtschaft und die Immobilienkonzerne, für den Normalbürger nimmt die Lebensqualität mit jedem Jahr immer mehr ab, und das Leben wird immer teurer. 8 Mio. sind schon mehr als genug!

Tomcat
Tomcat
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Alois Amrein

En doublant le nombre d'habitants par vie humaine, nous pouvons sauter le cap des 10 millions de Suisse et viser tout de suite celui des 20 millions.

Mit einer Verdoppelung der Einwohner pro Menschenleben können wir die 10 Millionen-Schweiz überspringen und gleich die 20 Millionen-Schweiz anvisieren.

Claude2011
Claude2011

ce n'est pas un concours...Ce qu'il faudrait savoir, c'est le nombre de personne que notre pays a aidé à rester chez eux et d'en être heureux.

Zürcher
Zürcher
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

La pénurie de main-d'œuvre qualifiée et la croissance démographique qui en découle peuvent être atténuées si les entreprises et les institutions engagent davantage de spécialistes de plus de 50 ans et abandonnent les préjugés non confirmés à l'égard des collaborateurs âgés.
Michael Büchi

Der Fachkräftemangel sowie das damit verbundene Bevölkerungswachstum kann abgefedert werden, wenn die Unternehmen und Institutionen vermehrt über fünfzigjährige Fachkräftte anstellen würden und von den unbestätigten Vorurteilen gegenüber älteren Mitarbeitenden Abstand nehmen
Michael Büchi

Participant 8815 (pa8815)
Participant 8815 (pa8815)
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Le problème du vieillissement est problématique dans la mesure où nous devons toujours augmenter ce chiffre, car les 10 millions de personnes devront être remplacées par un nombre encore plus élevé, etc. On peut imaginer où cela nous mènera. Un jour ou l'autre, une taille critique sera atteinte.

Ce qui va se passer, c'est une vague d'émigration, parce que le système a atteint ses limites et s'effondre, et que la vie ne sera plus vraiment vivable pour beaucoup de gens.

Je suppose que différents scénarios ont déjà été calculés, avec leurs conséquences. Voilà les données intéressantes. La pénurie de main-d'œuvre qualifiée ne sera qu'une question secondaire.

Das Problem der Überalterung ist dahingehend problematisch, als das wir mit dieser Zahl immer höher fahren müssen, weil auch die 10 Millionen Menschen zu einem späteren Zeitpunkt wieder durch eine noch höhere Anzahl versorgt werden müssen usw. Man kann sich ausrechnen wohin das führt. Irgendwann wird eine kritische Grösse erreicht sein.

Was also passieren wird, so die Vermutung, ist das eine Auswanderungswelle folgt, weil das System an seine Grenzen gekommen ist und kollabiert, bzw. es hier dann für viele Menschen nicht mehr wirklich lebenswert sein wird.

Ich gehe davon aus das bereits verschiedene Szenarien ausgerechnet wurden, mitsamt deren Folgen. Das wären dann die interesssanten Daten. Der Fachkräftemagel wird da nur ein Nebenschauplatz sein.

Frodo
Frodo
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

(3) En raison de la politique migratoire et fiscale actuelle, des milliardaires et des top-managers s'installeront tôt ou tard en Suisse et voudront transformer la Suisse en un grand centre de loisirs pour riches. Et les simples citoyens et les dissidents, qui n'ont pas leur place dans un centre de loisirs pour riches, ne seront pas à leur place. C'est ainsi que les autochtones, puis les personnes issues de l'immigration, seront incitées à émigrer si elles tiennent à leur vie. On a déjà vu un tel refoulement sur la Gold Coast. Et maintenant, il se produit progressivement dans d'autres endroits de Suisse. Il est évident qu'il n'y aura plus d'armée suisse, car la plupart des gens devront vivre à l'étranger et n'auront pas la motivation nécessaire pour accomplir leur service militaire pour des étrangers dans leur ancienne patrie.
https://www.srf.ch/news/schweiz/auswirkung-tiefsteuerstrategie-engelberg-wird-zu-teuer-fuer-einheimische

On peut donc se demander si la Suisse atteindra les 10 millions d'habitants en raison de l'éviction des très hauts revenus et si elle ne se réduira pas plutôt à 3 millions.

(3) Auf Grund der aktuellen Migrations- und Steuerpolitik werden sich früher oder später Milliardäre und Top-Manager in der Schweiz sich nieder lassen welche die Schweiz zu einer grossen Freizeitanlage für Reiche umbauen möchten. Und da werden dann einfache Buezer und Andersdenkende, die es in einer Freizeitanlage für Reiche nicht braucht, fehl am Platz sein. So werden dann zuerst die Einheimischen und dann später Menschen mit Migrationshintergrund motiviert werden aus zu wandern wenn ihnen ihr Leben lieb ist. Man sah solch eine Verdrängung schon an der Goldküste. Und nun findet sie allmählich auch an anderen Orten der Schweiz statt. Dass es so nebenbei keine Schweizer Armee mehr geben wird weil dann die meisten im Ausland leben müssen und keine hohe Motivation haben für Fremde in der ehemaligen Heimat Militärdienst zu leisten ist naheliegend.
https://www.srf.ch/news/schweiz/auswirkung-tiefsteuerstrategie-engelberg-wird-zu-teuer-fuer-einheimische

Es stellt sich daher die Frage ob die Schweiz auf Grund der Verdrängung durch Sehrgutverdiener überhaupt 10 Mio. erreichen und nicht eher auf 3 Millionen zusammen schrumpfen wird.

brufrisch
brufrisch
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Selon moi, la croissance économique voulue, les guerres, la pauvreté ou l'absence de perspectives dans de nombreux pays du tiers-monde et le changement climatique sont les principaux responsables de l'augmentation de la population. Je pense que la politique devrait, en plus de la lutte contre le réchauffement climatique, se préoccuper davantage d'atténuer les écarts de richesse dans le monde, mais aussi de moins encourager la croissance économique, au moins jusqu'à ce que la croissance démographique stagne à nouveau après la période des baby-boomers (espérons-le).

Für den BevöIkerungszuwachs sind m.E. v.a. das gewollte Wirtschaftwachstum, Kriege, die Armut bzw. Perspektivelosigkeit in vielen 3-Weltländer und der Klimawandel verantwortlich. Ich finde, die Politik müsste sich zusätzlich zum Kampf gegen die Klimaerwärmung vermehrt auch um die Abmilderung des Wohlstandsgefälles in der Welt, aber auch für weniger Förderung des Wirtschaftswachstums, mindestens solange, bis die Bevölkerungszunahme nach der Periode der Babyboomer (hoffentlich) wieder stagniert.

Contenu externe
Votre abonnement n'a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer.
Presque fini... Nous devons confirmer votre adresse e-mail. Veuillez cliquer sur le lien contenu dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer pour achever le processus d'inscription.

Les débats les plus récents

Les dernières occasions de débattre de sujets clés avec des lectrices et lecteurs du monde entier.

Toutes les deux semaines

Notre politique de confidentialité SSR fournit des informations supplémentaires sur le traitement des données.

Tous les bulletins

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision