The Swiss voice in the world since 1935
トップ・ストーリー
スイスの民主主義
ニュースレターへの登録

ジュネーブは核軍縮に貢献できるのか?

担当:

スイスを中心とした国際関係を取材し、ジャーナリスティックな調査を指揮し、困難なテーマについて深く個人的なインタビューを行う。 ジャーナリズム歴25年以上。モスクワ国立大学ジャーナリズム学部およびパリのフランス報道学院卒業。フランスとロシアでテレビ・ラジオの元司会者。大統領やロックスターへのインタビュー経験もある。

ドナルド・トランプ米大統領は10月、冷戦終結後実施してきた米国の政策を覆し、30年以上ぶりの核実験の再開を命じました。

ロシア大統領府は、アメリカの決定はロシアがあらゆる防衛シールドを突破できる核搭載巡航ミサイルの発射実験に成功したことを受けたものだとみています。

ジュネーブは軍縮外交の重要な舞台であり、不拡散への努力を支える多国間交渉や機関が置かれています。

トランプ氏は多国間外交にも背を向けており、ジュネーブが今後も核軍縮に向け有意義な役割を果たせるのかどうかは疑わしくなっています。あなたのご意見をお聞かせください。

編集:Virginie Mangin、校正:ムートゥ朋子

おすすめの記事
核保有国の指導者たち

おすすめの記事

国際都市ジュネーブ

ヒバクシャもジュネーブも止められない核開発競争 

このコンテンツが公開されたのは、 広島・長崎への壊滅的な原爆投下から80年、世界の核兵器関連支出は増すばかりだ。今や希少な存在になった被爆者たちは、何が危機に瀕しているかを世界に向けて訴え続けている。

もっと読む ヒバクシャもジュネーブも止められない核開発競争 

この記事にコメントする

利用規約に沿って、コメントをご記入ください。 ご質問やご意見がございましたら、ご連絡ください。
Eric Erickson
Eric Erickson
投稿文はFRから自動翻訳されます。

この決定は、世界の核政策において憂慮すべき転換点となる。ジュネーブは長年にわたり協力と交渉の象徴であったが、核実験の再開は、多国間主義と世界の安定の将来について深刻な疑問を投げかけている。対話を維持し、事態の悪化を回避するために、国際社会がどのように対応するかが重要となるだろう。

Cette décision marque un tournant inquiétant dans la politique nucléaire mondiale. Alors que Genève a longtemps été un symbole de coopération et de négociation, le retour aux essais nucléaires soulève de sérieuses questions sur l’avenir du multilatéralisme et de la stabilité mondiale. Il sera crucial de voir comment les acteurs internationaux réagiront pour maintenir le dialogue et éviter une escalade

swisstester123@gmail.com
swisstester123@gmail.com
投稿文はENから自動翻訳されます。

2026年以降の現代において、ジュネーブとスイスは急速に無関係な存在となりつつある。スイスらしさの中立性と神秘性は完全に失われた。他の中立国や疑似中立国が主導権を握るだろう。石油マネーが物を言うのだ。

Geneva and Switzerland are fast becoming irrelevant in the modern years 2026 onwards. The neutrality and mystical qualities of swissness have diminished to zero. Other neutral parties or pseudo-neutral parties will take over. Oil money talks.

Marz
Marz
投稿文はDEから自動翻訳されます。

トランプ政権、より正確にはトランプ氏とその操り人形たちが、独自の意見を持たない者や、自らの意見を表明する者たちを排除していることは非常に残念です。軍資金などの問題について質問した者たちも同様です。 議会にいる共和党員たちは、世界で最も強力で愚かな人物が、議会や上院にベネズエラでの行動について事前に報告しない限り、質問することすら許されていません。しかし、石油会社は、自国の国民よりも、自国の選挙区で国民によって選出された議員たちよりも多くの情報を持っていました。 それは、これらの人々が選んだ人物であり、ソーシャルメディア上で、否定し、これらの人々を単に破壊すべきだと、下品な言葉を使って書き込んでいる人物です。そのようなメディアにふさわしいものではない事柄についてさえも。__私たちは、スイスだけでなく、他のすべての国々も、このように抑圧されてはなりません。 マドゥロは最も誠実な大統領ではなかったかもしれませんが、彼は免責特権を持っており、それはベネズエラの国内政治の問題でした。では、恐怖の大統領はWEFと何の関係があるのでしょうか。彼は選挙公約を守り、国内政治に目を向けるべきでした。しかし、彼は海賊を演じ、自国の軍隊に、国際法に違反する行動に協力するか、さもなければ解任すると圧力をかけました。__ご返答をお待ちしております。

Es ist so traurig wie sich die US Regierung unter Trump, besser gesagt Trump und seine Marionetten die keine eingene Meinungen, oder sich wieder sprechen . werden entfernt, auch die wo nur ihre Arbeit machen und fragen stellten wegen Finanzierungen von Militär usw. Republikaner wo im Kongress sind nicht mehr fragen dürfen ohne das der mächtigste und dümste Mann der Welt sich nicht mit dem Kongress und Senat erst mitteilt was sie da tun in Venezuela aber die Öl Konzerne wussten mehr als die Menschen in den eigenen Land wo vom Volk für ihren Wahlkreis gewählt wurden. . Das ist der wo diese Menschen gewählt hatten und über socialmedien has , verleugnen und sagt diese Menschen soll man vernichten einfach nur unter der Gürtelliene Textet. Sogar über Sachen wo nicht für solche Medien sein sollten. __Wir dürfen und sollten uns nicht so unterdrücken lassen, nicht nur die Schweiz, auch all die anderen Länder. Auch wenn manduro nicht der ehrlichste Präsident war , hätte er Immunität gehabt und das wäre sache der Venezuela Innenpolitik. Also was hat der Präsident des Schreckens an WEF zu tun. Er soll seine Wahl versprechen einhalten und auf seine Innenpolitik schauen. Aber nein lieber einen Piraten spielen und sein eigenes Militär unter Druck setzt bis sie mitspielen wo gegen das Völker recht geht oder sie werden Stil endlassen. __Freue auf Antwort

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
投稿文はENから自動翻訳されます。

無視されるのが好きな国(イスラエル)を無視し、それ以外の国を標的にする現在のやり方では、核の安定は冗談のようなものだ。核の安定は、すべての国家を同じように扱った場合にのみ達成できる。(今のところ、その可能性は低いと思われる)

Nuclear stability is a joke with the current way of ignoring whoever likes to be ignored (Israel) and targetting others. Nuclear stability can only be achieved if we treat all states the same. (seems unlikely at the moment)

georgesglardon@gmail.com
georgesglardon@gmail.com
投稿文はFRから自動翻訳されます。

米国が1945年以降に確立された世界秩序にますます敬意を示さなくなっていることを考えれば、これは容易なことではないだろうが、スイスはこの安定を維持するためにあらゆる努力を払わなければならない。

Ce ne sera pas facile vu que les USA respectent de moins en moins l'ordre mondial établi après 1945, mais la Suisse doit fournir tous les efforts nécessaires pour le maintien de cette stabilité.

Suman
Suman
投稿文はENから自動翻訳されます。

海水淡水化は、主に乾燥国の沿岸部における水不足の世界的な解決策になるだろう。イスラエルとオーストラリアは、海水淡水化技術で世界をリードしているようだ。太陽熱による海水淡水化はうまくいくが、時間がかかる。エリオドメスティコと呼ばれる小型のソーラースチルでは、1日に5リットルの淡水が得られる。逆浸透システムは、一般的には太陽光発電よりもうまくいくが、海水を半透膜に通して塩分分子をろ過するために高圧ポンプを必要とする。ナノポーラス・グラフェンは、現在使用されている他の逆浸透膜の100倍から1000倍の速さで海水から塩分を濾過できる炭素グリッドの一種であり、高圧ポンプを必要としない。__海水淡水化で残った海塩はどうすればいいのだろうか?海水淡水化で残った海塩はどうすればいいのでしょうか?家畜用の塩田にしたり、精製して食用にしたり、あるいはグラスファイバーのような塩の繊維にして建材に使うこともできます。

Yes, desalination will become a global solution for water scarcity, mainly in coastal areas in dry countries. Sydney, Australia gets about a third of its water from Kurnell Desalination plant.__Israel and Australia appear to be leading the rest of the world in desalination technology.__Solar desalination works but is slow. A small solar still called the Eliodomestico yields 5 litres of fresh water a day. Reverse osmosis systems work better than solar, generally, but require high-pressure pumps to force seawater through semi-permeable membranes to filter out salt molecules. A new filter material looks promising; nanoporous graphene is a type of carbon grid which can filter salt from seawater 100 to 1,000 times faster than other reverse osmosis membranes in use, and will not require high-pressure pumps.__What should be done with sea salt left over from desalination? It can be made into salt licks for livestock, refined for human food use, or even made into salt fibers, similar to fibreglass, for use in construction materials.

Greg
Greg
投稿文はENから自動翻訳されます。

ジュネーブ、欧州、英国、日本などは、トランプ政権がある間は主導権を握らざるを得ない。

Geneva, Europe, UK, Japan, etc. are compelled to take the lead while the Trump regime is in power.

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部