早朝4時、バーゼルのカーニバル開幕 !
今年もまた、スイス最大のカーニバル「バーゼル・ファスナハト」が幕を開けた。一斉に照らし出される大小のランタン。鮮やかな衣装を着けた音楽隊のピッコロや太鼓の音。パレード「モルゲシュトライヒ」を見るために、早朝4時にもかかわらず大勢の見物客が集まった。今日から3日間、バーゼルの町は賑やかさと熱気に包まれる。
このコンテンツは 2016/02/15 15:30- Deutsch "Morgestraich" als Auftakt zur Basler Fasnacht
- Español Con la 'Morgenstraich' arranca el Carnaval de Basilea
- Português O "Morgenstreich" abre o Carnaval da Basileia
- 中文 瑞士最大的狂欢节拉开序幕
- عربي انطلاق أضخم كرنفال في سويسرا
- Français Le «Morgenstreich» sonne le coup d’envoi du Carnaval de Bâle
- Pусский Базельский карнавал начался в четыре часа утра!
- Italiano Basilea: al via il più grande carnevale svizzero
今年のカーニバル他のサイトへの合言葉は「閉めます」。これは、バーゼル近郊で多くの商店が閉店を余儀なくされていることに皮肉をこめたものだ。ドイツ、フランスとの国境に位置するバーゼル。昨年から続くフラン高・ユーロ安を受け、国境を越えて買い物に出かけるスイス人が多くなったことで、地元の商店街は打撃を受けた。
その他には、欧州に押し寄せる難民や、それに伴う国境審査の再開などをテーマにしたランタンや衣装などを着けたグループも見受けられた。
(文・Renat Künzi、swissinfo.ch 写真・Keystone)
現在この記事にコメントを残すことはできませんが、swissinfo.ch記者との議論の場はこちらからアクセスしてください。
他のトピックを議論したい、あるいは記事の誤記に関しては、japanese@swissinfo.ch までご連絡ください。