The Swiss voice in the world since 1935
Главные истории
Информационный бюллетень
Главные истории
Швейцарская демократия
Информационный бюллетень
Главные истории
Новостная рассылка

Вы узнали что-то странное о Швейцарии? Расскажите нам!

Ведёт:

Член редакции, специализирующейся на проблемах швейцарского зарубежья, я пишу в основном о самых необычных особенностях и историях Швейцарии. После окончания магистратуры по востоковедению в Женеве (со стажировкой в Токийском университете и Университете Киото) я работал в новостном отделе RSI, периодически сотрудничая с Presence Switzerland во время Экспо в Южной Корее и Милане. С 2016 года я сотрудник SWI swissinfo.ch.

А вы знали, что в Швейцарии нет государственных СМИ, что у неё нет столицы, зато есть такая вещь, как нейтралитет, насчет которого у двух человек будет три мнения?

А еще здесь якобы нельзя спускать воду в туалете после 22.00 (это не так, скажем сразу), и запрещено держать одну морскую свинку, у неё обязательно должен быть друг?

Мы регулярно ищем для вас и публикуем интересные и необычные факты, связанные с этой страной. Вы тоже узнали о Швейцарии что-то странное, нелогичное, удивительное, веселое или просто вам просто что-то не понятно? Пишите нам! Вместе разберемся и посмеёмся!

Мы с нетерпением ждем Ваших писем!

Примите участие в дискуссии

Комментарии не должны нарушать правил сообщества. Если у Вас есть вопросы или если Вы хотите предложить другие темы или идеи для дебатов, то, пожалуйста, свяжитесь с нами!
Grace Vontobel
Grace Vontobel
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Еще в старшей школе моя подруга показала мне книгу по истории Канады, написанную ее отцом. В ней говорилось, что значительное число швейцарских мужчин были одними из первых поселенцев в Канаде. __ Одним из первых поселенцев в Канаде был Пьер Мивиль (умер в 1669 году).[4] Лоренц Эрматингер (1736–1789), торговец мехом и купец, прибыл в Монреаль из Швейцарии и вместе со своим сыном Чарльзом Оукс (1776–1833) и Себастьяном Фрейвогелем исследовал обширные земли гуронов.__Швейцарские наемники прибыли в Новую Францию (Канаду) с французскими войсками в 1700-х годах (например, полк Каррера), а позже — в качестве британских солдат (например, Фредерик Халдиманд). Многие швейцарцы, в том числе бывшие солдаты и беженцы-меннониты, с конца XVIII века стали постоянно селиться в этой стране, особенно в Квебеке и Онтарио.__Швейцарские наемники в Новой Франции

Back in high school, my friend showed me a Canadian history book her father had written. In it we were told that a significant number of Swiss men were some of the early settlers in Canada. __ One of the earliest settlers in Canada was Pierre Miville (d. 1669).[4] Laurenz Ermatinger (1736 to 1789), a fur trader and merchant, arrived in Montreal from Switzerland and together with his son Charles Oakes (1776 to 1833), and Sebastian Freyvogel have explored the large Huron tract.__Swiss mercenaries arrived in New France (Canada) with French forces in the 1700s (like the Karrer Regiment) and later as British soldiers (like Frederick Haldimand), with many Swiss, including former soldiers and Mennonite refugees, settling permanently from the late 18th century onward, particularly in Quebec and Ontario.__Swiss Mercenaries in New France

Ilze Ess
Ilze Ess
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Когда я жил в Цюрихе в 1972-1973 годах, мне показалось забавным увидеть у реки табличку с надписью «Hier darfst Du» и рисунком собаки. Я и не знал, что швейцарские собаки умеют читать! Думаю, рисунок был необходим, чтобы люди не подумали, что это относится и к ним. Другое, что привлекло мое внимание, было наличие «Pferdemetzgerei» — в Австралии, где я живу, не принято есть конину. Поэтому я никогда не видел этого мяса в продаже. Мы можем есть кенгуру и крокодила, но не лошадей.

When I lived in Zürich in 1972-3 I found it quaint to see this sign near the river: "Hier darfst Du" with a drawing of a dog. I never knew that Swiss dogs could read! I guess the picture was necessary so humans would not think it applied to them as well.____The other thing that caught my eye was the existence of a "Pferdemetzgerei" - in Australia, where I live, it's not customary to eat horsemeat. So I have never seen this meat as an option. We can eat kangaroo and crocodile, but not horses.

skaylully@gmail.com
skaylully@gmail.com
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

Ниже приводится письмо (на французском языке), которое я отправил в администрацию нашего города в прошлом году. Ответ гласил, что ни кантональных, ни федеральных законов на эту тему не существует.____ У нас есть проблема с домашними кошками, которые бродят по нашему саду. Они приходят охотиться и убивать птиц и ящериц, но они также приходят, чтобы облегчиться в нашем огороде (и по этой причине мы вынуждены всегда закрывать наши клумбы сеткой). Конечно, мы пытаемся разными способами дать кошкам понять, что им здесь не рады, но без особого успеха, поскольку наш огород большой и за ним трудно уследить. Скоро птицы начнут вить гнезда, ящерицы - греться на солнце, а мы не всегда можем быть дома, чтобы защитить их. Собак нужно держать на поводке, их хозяева обязаны убирать за ними, и им нельзя бродить по окрестностям. Нам сказали, что с кошками все иначе, потому что "это природа". Но в природе у одичавших кошек есть своя территория. Было подсчитано, что плотность домашних кошек примерно на 50 % выше, чем в дикой природе. (Исследование дикой природы) "На Швейцарском плато на один квадратный километр приходится около 50-60 кошек. Таким образом, плотность кошачьих гораздо выше, чем всех остальных хищников вместе взятых. Как и все хищники, кошки избегают территории, которая им не подходит.

Following is a letter (in French) that I sent to our town administration last year. The answer was that there were no cantonal or federal laws on the subject.____Nous avons un problème avec des chats domestiques qui vagabondent dans__notre jardin. Ils viennent afin de chasser et tuer les oiseaux et les lèzards,__mais ils viennent aussi afin de faire leur besoin dans notre potager (et pour__cette raison nous sommes obligés de toujours couvrir nos plates bandes__avec un filet). Bien-sûr nous essayons de laisser savoir aux chats, par des__différents moyens, qu’ils ne sont pas les bienvenues, mais avec peu de__succès, car notre jardin est grand et difficil à surveiller. Ces jours, il y a un__troupe de trois chats qui viennent à plusieurs reprises pendant la journée.__Bientôt les oiseaux feront leur nids, les lèzards commencent à se chauffer__dans le soleil, et nous ne pouvons pas être toujours chez nous afin de leur__proteger.__Les chiens doivent être tenu en laisse, leur proprietaires sont obligés de__ramasser leur crottes, et il ne sont pas permis de vagabonder dans le__quartier. On nous a dit qu’avec les chats, c’est different, car « c’est la__nature. » Mais, dans la nature, les chats sauvages ont tous leur territoire. Il__a été estimé que la densité des chats domestiques est environ 50% plus haut__que dans la nature. (Wildlife Research) « Sur le Plateau suisse, on trouve__environ 50 à 60 chats par kilomètre carré. Les chats présentent donc une__densité beaucoup plus élevée que celle de tous les autres prédateurs pris__ensemble. Comme tous les prédateurs, les chats évitent un

ErSt
ErSt
Этот комментарий был автоматически переведен с DE.

В то время невозможно говорить об эмиграции, поскольку не существовало таких национальных государств, как Франция или Швейцария. Гельветы были галльским племенем и стремились переселиться в пределы Галлии, чтобы быть в безопасности от германских племен и экспансионистских стремлений римских племен или властных группировок. Поскольку римляне подчинили себе Галлию, сегодня мы знаем почти только их одностороннюю точку зрения; реальная культура и взгляды гельветов были в значительной степени подавлены.

Man kann damals nicht von ‚Auswandern‘ sprechen, da es keine Nationalstaaten wie Frankreich oder die Schweiz gab. Die Helvetier waren ein gallischer Stamm und wollten innerhalb Galliens umziehen, um mehr Sicherheit vor germanischen Stämmen und den Expansionsgelüsten römischer Stämme bzw. Machtgruppen zu haben. Da die Römer Gallien unterwarfen, kennen wir heute fast nur ihre einseitige Sichtweise; die eigentliche Kultur und Perspektive der Helvetier wurde dabei weitgehend verdrängt.

coolmum
coolmum
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Я полагаю, что мыть машину в воскресенье все еще незаконно____ Я полагаю, что вывешивать белье в воскресенье все еще незаконно.

I presume it is still illegal to wash your car on a Sunday____I presume it is still illegal to hang your washing out on a Sunday.

ErSt
ErSt
Этот комментарий был автоматически переведен с DE.
@coolmum

У большинства людей в доме есть стиральная машина, а также сушилка для белья. Это уже не имеет значения. Мыть машины в воскресенье? Это христианский день отдыха. Но новые автомойки самообслуживания можно использовать круглосуточно. Это уже никого не должно беспокоить. Ведь они находятся не в жилых кварталах, а в промышленной зоне.

Die meisten haben heute die Waschmaschine in der Wohnung inkl. Tumbler. Das spielt es keine Rolle mehr. Autos waschen am Sonntag? Ist doch ein Christlicher Ruhetag. Aber die neuen Selbstbdienungswaschstrassen kann man 24h mal 7 bedienen. Sollte auch niemanden mehr stören. Da sie auch nicht in den Wohnquartieren stehen, sonden in der Industriezone.

Andrea Costa
Andrea Costa
Этот комментарий был автоматически переведен с IT.

Когда я был на Мадейре в отпуске, то обнаружил на самой западной точке острова металлическую табличку со знаками отличия Швейцарской конфедерации, поясняющую, что точка отсчета координат, используемых для карт Федерального бюро топографии, находится за пределами Мадейры и больше не на швейцарской земле.

Quando sono stato a Madeira in vacanza, ho trovato nel punto più a ovest dell'isola una placca di metallo con le insegne della Confederazione Svizzera che spiegava come il punto di origine delle coordinate usate per le mappe dell'Ufficio federale di topografia si trovi al largo di Madeira e non più sul suolo svizzero.

Cirripedia
Cirripedia
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Мне бы хотелось узнать больше о работе и достижениях швейцарской науки и швейцарских ученых, работающих как в стране, так и за рубежом, а также о вкладе Швейцарии в технологические инновации - от тех, что влияют на повседневную жизнь, до крупных прорывов. Исследование, проведенное в сотрудничестве с медиа-службами университетов и крупных исследовательских институтов, возможно, позволило бы собрать воедино широкий спектр интересной информации для создания увлекательных и познавательных историй, которые помогут нам узнать о реальных личных историях, стоящих за инновациями.

I would love to hear more about the work and accomplishments of Swiss science and Swiss scientists, both working in the country and abroad, and about the contributions of Switzerland to technological innovations, from those affecting daily life to major breakthroughs. A survey in collaboration with the media offices of the universities and major research institutions would probably bring together a wide range of interesting information to develop fascinating and informative stories that can make us aware of the actual personal histories behind innovation.

Gabriel Medina
Gabriel Medina
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.

Хорошо... семья Ландин после второй мировой войны обладала привилегированной информацией через карты того времени, где находились нефтяные и горнодобывающие ресурсы мира... в частности, я могу рассказать вам о Сан-Хуане в Аргентине... и 20 лет назад они взяли золотую жилу с горного хребта Анд... ...и первый слиток стоил 250 долларов за унцию, сегодня он стоит почти 3700 долларов... и они уничтожили коричневый ледник Альмиранте, чтобы сделать дорогу. Доступ к шахте Веладеро. Этот ледник находился в 60 км от города под названием Тудкум... Шахта Веладеро была построена в районе, который является национальным заповедником Сан-Гуллермо, где запрещено вести подобную деятельность ...., а двухнациональная шахта Лама-Паскуа вооружена и не работает, потому что с чилийской стороны они лишили ее концессии за нанесение ущерба окружающей среде с 2012 года... Несколько недель назад они сделали то же самое в Тьерра-Амарилья: наложили штраф в размере 3300 миллионов долларов и приказали полностью и окончательно закрыть шахту Lundin Mining.31 в январе 2025 года... и хочет начать делать то же самое в Аргентине и Чили с проектом Викунья... почти 5% аргентинского национального экспорта, который идет из Сан-Хуана и Санта-Круса в Патагонии, отправляется в Швейцарию... благодаря закону об инвестициях в горнодобывающую промышленность, принятому в 90-х годах, с мизерным роялти в 3%... что еще хуже, это правительство забрало их... мне всегда казалось странным везение, что их поселенцы приехали из Канады ..... Но тот, кто владел информацией, был биохимик Гарри Ланди, который передал ее Адольфу Х. и Бертилю, который был высокопоставленным сотрудником швейцарской разведки... Несомненно, Швейцария странная, потому что в их банках хранятся наши легендарные богатства, кроме, конечно, 3/4 части золота 3 Рейха, где погибло 40 миллионов человек... и, по вашим словам, они всегда были нейтральными в современных войнах... они наполняли себя мировыми ресурсами ценой крови и загрязнения... __ Приветствую __Gabriel

Buenas... la familia lundin tuvo información privilegiada depues de la segunda guerra mundial a través de mapeos de la época donde se encontraban los recursos petroleros y mineros del mundo ... en particular puedo contar lo de San Juan argentina ... y hacen 20 años se llevan el oro dore de la cordillera de los andes ... cuando sacaron el primer lingote la onza cotizaba 250 dólares hoy esta a casi 3700 .. y destruyeron el glaciar almirante brown para hacer el camino. Se acceso a la mina veladero. Dicho glaciar estaba a 60 km de un pueblo llamado tudcum ... la mina veladero se hizo sobre un área que es una reserva nacional llamada san gullermo donde estaba prohibido hacer ese tipo de actividad .... y tiene una mina bi nacional lama Pascua armada sin funcionar por que del lado chileno les sacaron la concesión por daños ambientales desde 2012 .. hace unas semanas atrás hicieron lo mismo en Tierra Amarilla: aplica multa de $ 3.300 millones y ordena clausura total y definitiva de minera de Lundin.31 ene 2025 .. y quiere empezar hacer lo mismo en argentina y chile con el proyecto vicuña ..casi el 5 % de la exportaciones nacionales argentinas que salen de San Juan y Santa Cruz en la patagonia se va para suiza ...gracias a una ley de inversiones mineras que se hizo en la década 90 con unas magras regalías del 3 %.. que para colmo este gobierno se las saco.. siempre me pareció extraño la suerte que tuvieron sus colonos venidos en canadiense... pero el que tenía la información fue el bioquimico harry lundi se las dio adolf h y bertil que fue un alto mando del servicio de inteligencia suizo .. no cabe duda que es extraño suiza por que tienen la riqueza legendarias nuestras guardadas en sus bancos aparte por supuesto 3/4 partes de oro del 3 Reich donde murieron 40 millones de humanos .. y según ustedes siempre fueron neutrales en las guerras modernas .. se llenaron de los recursos del mundo a costa de sangre y contaminación..__ Saludos __Gabriel

Bennwiler
Bennwiler
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Тема: Фиванский легион в Швейцарии. ____ Вопрос: есть ли еще швейцарцы, как я, у которых в анализе ДНК 23andMe указано "коптский христианин"? ____Ссылка: см. книгу Дональда О'Рейли "Потерянный легион заново открыт: The Mystery of the Theban Legion" (2014) об истории Фиванского легиона; см. также его научную работу "The Theban Legion of St. Maurice", Vigiliae Christianae, Vol. 32, No. 3 (Sep., 1978), pp. 195-207. ____Ответ: SwissInfo - написать статью о потомках Тебанского легиона в Швейцарии; мне - at:____davidheinimann@gmail.com____.

Topic: Theban Legion in Switzerland. ____Question: do any other Swiss, like me, have "Coptic Christian" identified in their 23andMe DNA analysis? ____Reference: see book by Donald O'Reilly, "Lost Legion Rediscovered: The Mystery of the Theban Legion" (2014) for the Theban Legion story; see also, his academic paper "The Theban Legion of St. Maurice", Vigiliae Christianae, Vol. 32, No. 3 (Sep., 1978), pp. 195-207. ____Response: To SwissInfo to do article on Theban Legion descendants in Switzerland; to me, at:____davidheinimann@gmail.com____.

JustTheFacts
JustTheFacts
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Заметка довольно своеобразная, но интересная:____- Швейцарские банкноты уникальны, их дизайн вертикальный.__- Швейцарский флаг - один из двух флагов в мире, которые являются квадратными.____Как бы то ни было, поедание кошек, по любым стандартам, является своеобразным.

Note quite peculiar, but interesting:____- Swiss bank notes are unique; their design is vertical.__- The Swiss flag is one of only two flags in the world that are square.____However, eating cats, by any standard is peculiar.

Zeno Zoccatelli
Zeno Zoccatelli SWI SWISSINFO.CH
Этот комментарий был автоматически переведен с IT.
@JustTheFacts

Доброе утро, ____ Спасибо за ваше сообщение. На тему флага и банкнот мы недавно написали статьи. Вот они: _____ _____ ____Что касается поедания кошек, то придется покопаться в наших архивах:_____ ____Но это слух, не имеющий под собой никакой основы, который время от времени всплывает после сообщений в прессе о единичных случаях, произошедших как в Швейцарии, так и в соседних странах. ____ Интересно отметить, что именно один из злобных слухов, распространявшихся в 1950-1960-х годах в Швейцарии против итальянских иммигрантов, заключался в том, что они едят кошек. Разумеется, это было неправдой. Этот слух был результатом антиитальянского течения в те десятилетия большой иммиграции из Италии в Швейцарию. ____ Чтобы углубиться, предлагаем вашему вниманию статью наших коллег с сайта tvsvizzera.it (на итальянском языке): _____

Buongiorno, ____Grazie per il suo messaggio. A proposito della bandiera e delle banconote, abbiamo recentemente scritto degli articoli. Eccoli qui: ____https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-oddities/the-macabre-dance-of-the-formicone-and-other-swiss-banknotes/88336533 ____https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-abroad/cross-purposes-the-unique-swiss-flag/89284039 ____Per quello che riguarda il mangiare i gatti, bisogna scavare nei nostri archivi:____https://www.swissinfo.ch/eng/culture/animal-lovers-question-morality-of-eating-pets/34786370 ____Tuttavia, si tratta di una voce senza fondamento di verità che ogni tanto torna a galla dopo servizi stampa su casi isolati che capitano tanto in Svizzera quanto nei Paesi vicini. ____È interessante notare che proprio una delle dicerie malevole che giravano negli anni Cinquanta e Sessanta in Svizzera nei confronti degli immigrati italiani era proprio che questi ultimi mangiassero i gatti. Naturalmente non era vero. La voce era il risultato di una corrente anti-italiana in quei decenni di grande immigrazione dall’Italia verso la Svizzera. ____Per approfondire, ecco un articolo dei nostri colleghi di tvsvizzera.it (in italiano): ____https://www.tvsvizzera.it/tvs/cultura-e-dintorni/italianità-in-svizzera-6_quando-gli-italiani-mangiavano-i-gatti/46432480

camasaki
camasaki
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.
@Zeno Zoccatelli

Я никогда не слышал, что швейцарцы едят кошек, но я слышал (от одного швейцарца), что в Аппенцелле иногда едят собак. Я думаю, что это миф, так как я живу здесь (AR) уже 23 года и никогда не слышал об этом. Моя любимая швейцарская особенность: «Isch guet» в основном означает «это нехорошо», т. е. «стоп, хватит».

I‘ve never heard that the Swiss eat cats but I have heard (from a swiss guy) that dogs are sometimes eaten in Appenzell. I think it’s a myth though as I‘ve lived here (AR) for 23 years and it never came up.____My favourite Swiss quirk is that: „Isch guet“ basically means „it’s not good“ i.e. stop, that’s enough.

Adolfo Saenz
Adolfo Saenz
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.

Здравствуйте, я ездила в Швейцарию в прошлом году, я из Коста-Рики, которую называют Центральноамериканской Швейцарией, я упоминала многим людям о том, что мы говорим в КР, и оказалось, что некоторые из них уже побывали там, и они были удивлены моей идеей сказать о другой Швейцарии, я была действительно очарована Швейцарией, я поехала с моей дочерью, мы арендовали машину в аэропорту Цюриха и проехали через все провинции, мы побывали в Интерлейксе и действительно прекрасно провели время.

Hola viaje a Suiza el año pasado, soy de Costa Rica llamada la Suiza Centroamericana, le mencione a muchas personas eso que decimos en CR y resulto que algunos habian visitado y se extrañaban de mi ocurrencia de decir otra Suiza, realmente quede fascinado de Suiza, fui con mi hija y alquilamos un vehiculo en el aeropuerto de Zurich y viajamos por todas las provinvias, fuimos a Interlakes y realmente la pasamos muy bien.

D3SWI33
D3SWI33
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

А как насчет швейцарских сыров? Я могу назвать три. Швейцарские вина? А шоколатье, кроме Lindt и Läderach? Я хочу знать больше.

What about Swiss cheeses ? I can name three. Swiss wines ? And chocolatiers besides Lindt and Läderach ? I want to know more.

Denix
Denix
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.

https://www.davidchocolatier.ch/fr/accueil/

stephengeis1949
stephengeis1949
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Журнал Foreign Policy разработал метод ранжирования стран мира по степени стабильности. Он представлен в виде своеобразной "Периодической таблицы".
Страна с самым высоким рейтингом стабильности - Швейцария.
https://foreignpolicy.com/2025/03/13/periodic-table-states-rankings-strength-stability-stateness/

Foreign Policy Magazine has devised a method for ranking the countries of the world by stability. This is displayed in a sort of "Periodic Table"
The country with the highest stability rating is Switzerland.
https://foreignpolicy.com/2025/03/13/periodic-table-states-rankings-strength-stability-stateness/

Mark Rohner
Mark Rohner
Этот комментарий был автоматически переведен с DE.

Очарован - это не совсем точно, скорее потрясен. На сайте Linked in мне предложили работу по исправлению и написанию текстов на швейцарском немецком, так что у ИИ, вероятно, есть основа. Сама идея говорит в пользу ИИ. По моему опыту, наш живой язык не имеет письменности. И он должен оставаться таким. Я нахожу эту попытку странной, и она влияет на мое ощущение себя швейцарцем. В каком-то смысле это посягательство современного инструмента на всех и вся.

Fasziniert ist nicht ganz zutreffend, eher erschüttert. Auf Linked in wurde mir ein Online Job angeboten, Texte in Schweizerdeutsch zu korrigieren und zu verfassen, damit die KI wohl eine Grundlage hat. Es ist sprechend für KI, überhaupt die Idee zu haben. Unsere lebendige Sprache kennt nach meiner Erfahrung keine Schriftsprache. Und das sollte so bleiben. Mir ist dieser Versuch befremdlich, tangiert mein Gefühl Schweizer zu sein. Gewissermassen ein Übergriff von einem modernen Instrument alle und alles zu vereinnahmen.

newsletter@jplienhard.ch
newsletter@jplienhard.ch
Этот комментарий был автоматически переведен с DE.

Что касается родного города: попробую восстановить его по памяти, поскольку в статье об этом не говорилось. До образования государства в 1848 году на примерной территории нынешней Швейцарии, которая была собрана воедино после 1815 года, в лесах (Готфрид Келлер: "Der schwarze Geiger") жило множество людей, ставших бездомными в результате европейских войн или вынужденных переезжать из-за потери земли по наследству. Мудрые "либералы" и филантропы, господствовавшие в то время, осознали эту беду и постановили, что все "бездомные" на территории муниципалитета, в котором они проживали, автоматически становятся гражданами Швейцарии в момент основания государства, а муниципалитет становится их "родным городом", так что эти люди больше не считаются "лицами без гражданства" или даже "бездомными". Этим объясняется определенное накопление имен в некоторых родных городах. В то время это было серьезным социальным явлением. Но общины должны были служить в случае с бедными людьми... Это объясняет, почему в бедных общинах существовали "дома бедных", потому что общины, в которые переезжали эти люди, но потом становились бедными, депортировали их в родной город, чтобы избежать социальных издержек. Со временем крупная социальная проблема превратилась в новую проблему, которая сохранялась вплоть до недавнего прошлого, даже до рубежа тысячелетий.

Betr. Heimatort: Ich versuche es mal aus meinem Gedächtnis zu rekonstruieren, weil dies im Artikel gar nicht erwähnt worden war. Vor der Staatsgründung 1848 lebten viele Menschen auf dem nach 1815 zusammengeschusterten ungefähren Territorium der heutigen Schweiz, als durch die europäischen Kriege heimatlos gewordenen Menschen in den Wäldern (Gottfried Keller: «Der schwarze Geiger») oder mussten herumziehen, weil durch Erbteilung sie ihr Land verloren. Die weise Einstellung der damals vorherrschenden «Liberalen» und Philantropen erkannte das Elend und verfügte, dass alle «Heimatlosen» zum Zeitpunkt der Staatsgründung auf dem Territorium der Gemeinde, in der sie sich befanden, automatisch Schweizer Bürger und die Gemeinde zum «Heimatort» wurde damit diese Leute dann nicht mehr als «Staatenlose» oder gar «Obdachlose» galten. Das erklärt eine gewisse Häufung von Namen in gewissen Heimatorten. Das war damals eine soziale Grosstat. Doch die Gemeinden mussten eben im Falle der Armengenössigkeit herhalten… Das erklärt, weshalb es dann in armen Gemeinden eben «Armenhäuser» gab, weil die Gemeinden, in denen diese Leute hinzogen, aber dann armengenössig wurden, eben in ihren Heimatort abschoben wurden, um Sozialkosten zu vermeiden. Aus einer sozialen Grosstat wurde dann über die Zeit ein neues Problem, das bis in die jüngste Vergangenheit noch vor der Jahrtausendwende anhielt.

philsinclair
philsinclair
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Мне всегда кажется забавным, что из-за того, что британцы помогли построить швейцарскую железнодорожную систему, швейцарские поезда ездят по левой стороне путей.

I always find it funny that because the British helped to build the Swiss railway system, that Swiss trains drive on the left-hand side of the tracks.

Denix
Denix
Этот комментарий был автоматически переведен с FR.
@philsinclair

То же самое касается и Франции!

Idem pour la France !

coolmum
coolmum
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.
@philsinclair

Правда? Я не знал, что и то и другое... а я британец!!! Моя сестра прожила в Швейцарии 50 лет, я прожил там 1 год.

Really? I didn't realise both ... and I'm British !!! My Sister lived in Switzerland for 50 years, I lived there for 1 year.

Bea Kay
Bea Kay
Этот комментарий был автоматически переведен с ES.

Швейцарские компании ввозили ртуть, не платя налоги, в Аргентину через Чили и перевозили ее нелегально, нарушая Базельский договор и уклоняясь от уплаты налогов. Затем вмешалось аргентинское правительство, и ртуть была объявлена таковой и вывезена из аргентинских портов. Они очень заботятся об окружающей среде, заключают множество соглашений на своей территории, но все это лицемерие, потому что Земля едина. Как и австрийцы, которые расчищают тысячи гектаров в аргентинском Чако. Европа - это клещ Америки.

Si claro..Empresas suizas que contrabandeaban mercurio, sin pagar las tasas en Argentina via Chile, y transportandolo de manera ilegal Violando el Tratado de Basilea y evadiendo impuestos. Luego intervino el gobierno Argentino, para que el mercurio fuese declarado como tal y exportado como corresponde desde puertos Argentinos. Cuidan mucho el ambiente, hacen muchos acuerdos, en su territorio, y pero es todo hipocresía, porque la Tierra es una sola. Igual que los austriacos que desmontan miles de hectáreas en el Chaco Argentino. Europa es la garrapata de América.

Fuckyou
Fuckyou
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.
@Bea Kay

Америка была бы ничем без Европы

America would be nothing without Europe

Eddy
Eddy
Этот комментарий был автоматически переведен с IT.

Меня всегда интересовали военные действия в горах, скрытые ангары, посадки и взлеты на шоссе и т.д.

Sono sempre stato interessato alla attività militare all interno delle montagne, agli Hangar nascosti, agli atterraggi e decolli in autostrada etc.

MohGomaa
MohGomaa
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Так как я считаю себя швейцарцем, и так как я женат на прекрасной швейцарской женщине, а также на нашем замечательном мальчике, я могу сказать, что страна великолепна, от зелени до утечек, а люди очень отзывчивы и добры.
Кроме того, организация и правила помогают мне наслаждаться временем, проведенным с семьей, и никогда не чувствовать, что я нахожусь за пределами своей страны.
У вас, ребята, отличная страна

As I considered my self a Swiss person and since I get married from a great Swiss women as will as our wonderful boy,I can say the country side is great from the green to the leaks also the people are very helpful and kindness.
Also the organization and the rules are helping me out of enjoying my time with my family and never felt that I am out of my country.
You guys have a great country

Bit oy
Bit oy
Этот комментарий был автоматически переведен с EN.

Мне показалось немного странным, что когда люди продают свой дом, они хотят провести собеседование с потенциальными покупателями. Не очень понимаю, зачем. Неужели для того, чтобы определить, достойны ли они в каком-то смысле.

One thing I have found a little strange is that when people are selling their house they want to interview prospective buyers. Don’t really understand why. Is it to determine if they are worthy in some way.

Mark Rohner
Mark Rohner
Этот комментарий был автоматически переведен с DE.
@Bit oy

В целом я не могу подтвердить это утверждение. Существуют разные мотивы продаж. Самая высокая цена - один из аргументов. Но могут быть и идеалистические причины. Мой собственный опыт: мои родители получили наш дом, потому что покойный владелец хотел, чтобы он достался многодетной семье. Мы также продали его другой семье. Или это может быть особенная собственность, чье давнее предназначение может быть утрачено, если будет установлена максимальная цена, например, ресторан, обладающий особым характером. Часто это кооперативы, которые хотят сохранить характер старой недвижимости.

Die Aussage kann ich nicht generell bestätigen. Es gibt verschiedene Verkaufsmotive. Der höchste Preis ist ein Argument. Es kann aber auch ideele Zwecke geben. Selber erlebt: Meine Eltern erhielten unser Haus, weil der verstorbene Eigentümer wollte, dass es an eine grosse Familie geht. Auch wir haben es wieder an eine Familie verkauft. Oder es handelt sich z.B um eine spezielle Liegenschaft, deren langjähriger Zweck verloren gehen könnte, wenn der maximale Preis zählt, z.B. ein charaktervolles Restaurant. Oft sind das Genossenschaften, die alte Liegenschaften in ihrem Charakter erhalten wollen.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR