Suiza mantiene el tono en Navidad
Suiza tiene una rica y variada tradición de villancicos en virtud de que es un país multilingüe ubicado en el corazón de Europa.
Esos cantos son son entonados también en Año Nuevo y Epifanía (6 de enero) por los ‘Sternsinger’ (cantores de la estrella), personajes vestidos de Reyes Magos, que hicieron su aparición en la Edad Media.
«Es tradición cantar villancicos en Suiza», dice Fritz Näf, director de los cantores del Basler Madrigalisten, que han grabado un álbum de canciones navideñas.
«Pero el repertorio es claramente internacional y esta muy influenciado por nuestros países vecinos, Alemania, Italia y Francia», precisa a swissinfo.
Los villancicos alemanes son particularmente populares, con temas que se han hecho favoritos tales como Noche de Paz y ‘Es ist ein Ros’ entsprungen’.
Suiza también ha producido su propia cosecha de canciones. Entre ellas, ‘Noi siamo tre re’ (Somos los Tres Reyes) del cantón de habla italiana del Tesino.
«Este es un villancico muy popular. Es una canción con sólo voces masculinas y tiene una melodía maravillosamente pegadiza», comenta Näf.
También hay algunos villancicos en francés, dice y agrega que no hay realmente canciones antiguas en suizo alemán, el dialecto hablado por alrededor de dos terceras partes de la población en Suiza.
Romanche
Pero hay diversas tonadas en romanche, la cuarta lengua nacional del país tras el alemán, el francés y el italiano.
Como esta lengua es hablada sólo por una minoría – el 0,5% de la población- y se limita al montañoso y oriental cantón de los Grisones, ha desarrollado su propia tradición.
Uno de los villancicos más conocidos es ‘Maranata’ (campanas de Adviento), compuesto por Gion Giusep Derungs.
Näf afirma que los villancicos en romanche reflejan el canto del folclore de las regiones alpinas suizas.
Los villancicos son cantados generalmente en el seno familiar o en la iglesia, explica Näf, y añade que a menudo los coros ofrecen conciertos de caridad durante el período prenavideño.
Pero Suiza tiene también algunas tradiciones de villancicos especiales. «La tradición de entonar canciones al final de año, por los llamados ‘Sternsinger’ (cantores de la estrella), es muy popular y extendida, sobre todo en las regiones católicas del país», dice el director del coro de Basler Madrigalisten.
Tres Reyes
En 1164 las reliquias de los Reyes Magos fueron transferidas de Milán a Colonia y eso causó una fuerte impresión en Suiza con respecto a la adoración de los tres sabios.
Los cantantes, a menudo niños, se visten como los reyes o un coro que lleva una estrella, cantan en las plazas de la ciudad o van de casa en casa. Se supone que esto simboliza los lazos de unión entre entre los integrantes de la colectividad.
La costumbre persiste en Lucerna y Wettingen, en el cantón de Argovia. En el cantón de Obwalden, en la Suiza central, está la Coral de los Tres Reyes, que de remonta al Siglo XVI.
El cantón de los Grisones tiene alrededor de 65 de esos grupos corales. Al principio esta costumbre estaba reservada a los jóvenes, y las mujeres solteras preparaban los trajes.
‘Chinigrossli’
En el Valle de Lötschental, cantón del Valais, la gente disfruta con el ‘Chinigrossli’ donde tres personas ataviadas de reyes, acompañadas por bufones, recorren la ciudad montadas en caballitos. Esto ocurre en vísperas de la Epifanía.
En algunos lugares, como en Lucerna, la tradición de los cantores de la estrella, se perdió durante años y en en el cantón de Obwalden, fue prohibida en el siglo XIX. Más tarde fue revivida, alrededor de 1930 y 1940 con el interés renovado de la gente.
Näf dice que la tradición músical suiza jodel es muy amplia.
«Hay también una tradición de representaciones sagradas en la Navidad que se extiende en el siglo XX, como el muy popular ‘D’Zäller Wiehnacht’ (la Navidad en Zell) por Paul Burkhard», señala Näf.
«Recientemente muchos villancicos populares han sido adaptados para satisfacer el gusto de la gente joven», agrega.
Esto incluye desde luego, canciones navideñas que alguna vez fueron populares. Algunas estrellas del ‘pop’ interpretan melodías de festividades- originales, en el estilo anglosajón o versiones en jazz de los villancicos – en las lenguas nacionales – y hasta en inglés.
swissinfo, Isobel Leybold-Johnson
(Traducción Marcela Águila Rubín)
De manera típica, un villancico alterna versos con un estribillo repetido o coro.
Los villancicos se originaron en la Inglaterra Medieval donde eran himnos alegres cantados en la Natividad o en otras festividades como la Pascua.
Sólo más tarde comenzaron a ser cantados en iglesias y a ser más asociados con la Navidad.
Los villancicos disminuyen en popularidad después de la Reforma, pero resurgieron en el siglo XIX.
En cumplimiento de los estándares JTI
Mostrar más: SWI swissinfo.ch, certificado por la JTI
Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.
Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.