¿Trabajaría de modo gratuito para su localidad?
Muchas personas en Suiza desempeñan un trabajo político en un gobierno municipal o un parlamento local sin poder vivir de ello. Ni siquiera un escaño en el Parlamento nacional se considera un trabajo a tiempo completo.
En Suiza, este principio en que la ciudadanía asume responsabilidades políticas por convicción y no por una remuneración se conoce como sistema de milicia.
¿Sería bueno para la política de su país que hubiera más trabajo voluntario? ¿Se imagina contribuir usted mismo en este sistema, si existiera en su país?

No sólo trabajo político. Cualquiera que esté en paro o viva de la ayuda social debería hacer trabajo voluntario para "ganarse" sus prestaciones. Hay muchas cosas que hacer, como quitar grafitis, ayudar a los ancianos a pintar, cuidar el jardín u otras tareas domésticas. También me gustaría ver una "Fuerza Ciclista": darles una bici para que se aseguren de que los ciclistas respetan las normas, ya que la policía está demasiado ocupada. Además, el voluntariado podría animar a la gente a buscar un trabajo remunerado.
Not just political work. Anyone who is unemployed or living on social money should do voluntary work to "earn" their benefits. There is plenty to do - such as removing graffiti, helping old folks with painting, gardening, other jobs around the house. I'd also love to see "Cycle Force" - give them a bike so they can make sure cyclists follow the rules, as the police are too busy. Plus, doing voluntary work might encourage people to find paid jobs.

La policía de Affoltern Am Albis NO ESTÁ NADA OCUPADA, porque todos los días inspeccionan y ponen multas a la gente que aparca delante de la ZKB con límites de 15 minutos. Los veo todos los días, 2 de ellos orgullosamente haciendo sus rondas.
The police at Affoltern Am Albis is NOT BUSY at all, because every day they will inspect and give out fines to people parked in front of ZKB with 15-minutes limits. I see them every day, 2 of them proudly doing their rounds.

Sí, por supuesto.
Ja sicher!

Llevo más de 25 años participando en mi comunidad local. También he participado en organizaciones de pensiones y clubes de ancianos. He participado en muchos comités y me interesan mucho los acontecimientos (políticos) del municipio o del cantón. Por eso también mantengo una página web sobre Neuhausen y otra sobre "Pensionistas".____ De alguna manera, forma parte de la vida en Suiza. También da cierta satisfacción ayudar a los demás o a la comunidad. Seguiré haciéndolo con mucho gusto. Ahora que estoy jubilado, también es un bonito pasatiempo.____Haga algo también en su comunidad. Merece la pena.____Andy
Ich habe mich über 25 Jahre in der Wohngemeinde engagiert. Zudem in Pensionsverbänden und Altersvereinen. Ich war in vielen Kommissionen dabei und mich interessiert das (politische) Geschehen in der Gemeinde oder Im Kanton sehr. Ich unterhalte deshalb auch eine Webseite zu Neuhausen und eine zu "Pensionierten".
Es gehört irgendwie in der Schweiz dazu. Es gibt einem auch eine gewisse Befriedigung anderen oder der Gemeinde zu helfen. Ich werde das auch weiterhin mit Freude tun. Jetzt da ich pensioniert bin ist das auch ein schönes Hobby.
Machen auch Sie etwas in Ihrer Gemeinde. Es lohnt sich.
Andy

Gracias por su perspectiva y su llamamiento. ¿Tuviste también la sensación de que podías marcar la diferencia con tu compromiso? Es estupendo oírlo.
Vielen Dank für Ihre Perspektive und Ihren Aufruf! Entsprechend hatten Sie auch das Gefühl, dass Sie durch Ihr Engagement etwas bewirken können? Das ist schön zu hören.

No haría ningún voluntariado para el Estado. Pero sí lo haría para la sociedad civil, sobre todo en mi país de acogida, donde las diferencias sociales son evidentes y flagrantes. La "Suiza funcionarial" ha cambiado radicalmente en los últimos años. A veces me parece que los ciudadanos tienen que inclinarse ante el "sombrero del funcionario". No siempre fue así. Cuando yo era niño, se podía entrar y salir del ayuntamiento. Era un placer, los concejales, los secretarios y el personal eran siempre serviciales y amables. La gente se conocía y se respetaba. Y nunca se "cobraba". Era realmente un servicio al pueblo. Cuando tenía entre 40 y 50 años y pasaba por delante de los edificios oficiales de Zúrich hacia las 09.00 de la mañana, solía haber muchos más funcionarios saliendo de los edificios que entrando. Evidentemente, ya era la hora de la "Znünipause". Cuando quisimos instalar un pequeño toldo delante de la entrada de nuestra casa en Zúrich, fue un tiempo muerto burocrático indescriptible para conseguir la autorización. ¿Por qué les cuento esto? ¿Debería hacer "trabajo voluntario" para semejante Estado? Desgraciadamente, los tiempos han cambiado en detrimento de la gente "pequeña" y creo que es una pena. Pues bien, ¿qué trabajo bueno y voluntario estoy haciendo donde vivo actualmente? Durante la crisis del coronavirus, los más pobres fueron los más perjudicados. Por eso, junto con amigos de la zona, ofrecí un programa de alimentación con buenos productos diarios, además de bebidas saludables. Los ancianos también recibieron un billete de lotería estatal y las mujeres y los niños un delicioso helado. Fue un día de alegría para todos nosotros. Pudimos ayudar a unas 400 personas a superar su miseria. Distribuimos los bienes, que compré y pagué personalmente, en la carretera de nuestra playa y todo el mundo estaba contento. No tuve que obtener licencia de ninguna oficina gubernamental, ni siquiera como extranjero. La distribución estaba junto a una comisaría de policía, pero nadie quería ver una licencia. A su pregunta ¿Sería voluntario para su comunidad o su país sin cobrar? En Suiza no, pero cualquier día haría una recogida de firmas o un voluntariado para Terre des Hommes o Amnistía Internacional. Una Suiza que, a diferencia de Irlanda, no adopta una posición clara sobre lo que ocurre en la Franja de Gaza ya no es mi Suiza. Una Suiza que envía una "secretaria de Estado" a Estados Unidos y vuelve con las manos vacías no es mi Suiza. Y todo lo pagan los ciudadanos y la economía. Lo siento, allí donde haya una necesidad estaré encantado de ayudar por convicción y voluntariamente, pero desde luego no para el "estado" de Suiza. "Sólo me ofrecería voluntario para el Räben-Chilbi de Richterswil".
Für den Staat würde ich keine freiwilligen-Arbeit machen. Aber für die Zivilgesellschaft schon, vor allem in meinem Gastland, wo die sozialen Unterschiede offensichtlich und krass sind. Die "Beamten-Schweiz" hat sich in den letzten Jahren dramatisch verändert. Manchmal kommt es mir vor als ob sich die Bürger vor dem "Beamten-Gessler-Hut" verbeugen müssen. Das war nicht immer so. Als ich ein Kind war, konnte man im Gemeindehaus ein- und ausgehen. Es war eine Freude, Gemeinderäte- Schreiber und Personal war immer hilfsbereit und freundlich. Man kannte und respektierte sich. Und nie wurde "einkassiert". Das war wirklich ein Dienst am Bürger. Als ich zwischen 40 - 50 Jahre alt war und am Morgen ca. 09.00 an den Amtshäusern in Zürich vorbeiging, kamen meistens viel mehr Beamte aus den Gebäuden raus, als rein. Offensichtlich war schon Zeit für die "Znünipause". Als wir vor unserem Haus in Zürich ein kleines Vordach beim Hauseingang einbauen wollten, war das eine unbeschreiblicher bürokratischer Leerlauf, um Bewilligungen zu bekommen. Warum erzähle ich das?! Soll ich für so einen Staat "Freiwilligen-Arbeit" machen? Die Zeiten haben sich leider sehr zu ungunsten der "kleinen" Menschen verändert und das finde ich schade. Nun, was tue ich Gutes und Freiwilliges, wo ich heute leben. Während der Corona - Krise ging es den Aermsten der Menschen am schlechtesten. Deshalb stellte ich zusammen mit einheimischen Freunden ein Lebens-mittel-Programm mit guten täglichen Produkten bereit, plus gesunde Getränk. Die alten Menschen bekamen zudem einen staatlichen Lottoschein und die Frauen und Kinder zusätzlich ein köstliches Ice-cream. Das war ein Tag der Freude für uns alle. Ca. 400 Menschen konnten wir zu einem Zustupf zur Überwindung ihrer Misere leisten. Wir haben die Waren, die ich persönlich kaufte und bezahlte an unserer Beach-Road verteilt und alle Menschen waren glücklich. Ich musste bei keinem staatlichen Büro auch als Ausländer nicht, eine Bewilligung einholen. Die Verteilung war neben einem Polizeiposten aber niemand wollte eine Bewilligung sehen. Zu Ihrer Frage! Würden Sie sich ohne Lohn für Ihre Gemeinde oder Ihr Land engagieren? In der Schweiz nicht, aber ich würde jederzeit für Terre des Hommes oder Amnesty International Unterschriften Sammeln oder freiwilligen Arbeit tun. Eine Schweiz im Gegensatz zu Irland keine klare Stellung einnimmt, zu dem was im Gaza-Streifen geschieht ist nicht mehr meine Schweiz. Eine Schweiz die eine "Staats-Sekretärin" in die USA schickt und sie kommt mit leeren Händen zurück ist nicht meine Schweiz. Und alles wird noch von den Bürgern und der Wirtschaft bezahlt. Sorry, wo immer Not am Mann helfe ich gerne und aus Überzeugung und freiwillig, aber ganz sicher nicht für den "Staat" Schweiz. "nur für die Räben-Chilbi in Richterswil würde ich freiwillig arbeit".

Muchas gracias por su descripción y su contribución! ____Por supuesto, me pregunto cómo es hoy el centro comunitario de su infancia. Es un entorno muy diferente al de la gran ciudad de Zúrich.
Vielen Dank für Ihre Schilderung und Ihren Beitrag!
Mich nimmt nun natürlich Wunder, wie es im Gemeindehaus Ihrer Kindheit heute aussieht. Das ist ja auch eine ganz andere Umgebung als die grosse Stadt Zürich.

Bueno, el ayuntamiento de Richterswil sigue en pie en un lugar céntrico, un edificio impresionante que irradia respeto, en un parque entre la estación de tren y la carretera principal. Pero no puedo garantizarlo, porque llevo 15 años viviendo en el extranjero. Y Richterswil ha crecido considerablemente en los últimos 40 años. Los edificios de oficinas más importantes de Zúrich se construyeron en un lugar muy destacado, creo que intervino el famoso "Sr. Gaviota". Los edificios están situados entre la Bahnhofstrasse y el Limmat. Por supuesto, muchas cosas han cambiado en Zúrich, pero para mí es el mejor lugar del mundo. Vaya al cementerio "Fluentemer" en el Zürich Berg. Allí podrá ver cuántas grandes personas vivieron y murieron en Zúrich. Fíjate en la sencilla cruz de madera que hay en este cementerio, donde sólo está escrito el nombre del difunto "Sigmund Widmer", que fue alcalde de la ciudad y Fluentern era su lugar de residencia. Un hombre modesto. En Zúrich puedes esconderte, puedes mantenerte al margen o salir entre la gente. Pero quizás un último comentario sobre por qué nunca me presentaría voluntario para trabajar para el Estado suizo, ni siquiera para mi ciudad de Zúrich. Cuando me fui de Zúrich hace 15 años, tuve que pasar por un curso oficial con una "hoja de ruta" y recoger sellos para poder finalmente "darme de baja como es debido". Los sellos me valían, pero en la oficina de Hacienda no querían dármelos, ¡a pesar de que me había informado del procedimiento con 6 meses de antelación! El funcionario aún no había tramitado mis documentos fiscales y, por tanto, no quería darme el sello. Sin todos los sellos, ¡no hay baja! Ahora viene lo increíble, como pagué demasiados impuestos, el ayuntamiento debería haberme devuelto una suma decente. Así que no le debía nada. Tras una larga conversación con el funcionario, accedió a enviar mis expedientes fiscales a mi hermano, que vivía en Suiza, cuando estuviera hecho. Por último, pero no menos importante, tuve que esperar 2 años a que la oficina de hacienda de Zúrich me devolviera mi propio dinero.__Donde vivo ahora, también se puede reclamar la devolución de impuestos pagados de más o intereses. Dentro de 3 semanas el cartero de aquí traerá la orden de pago correspondiente a mi cuenta. ¿Por qué hacer voluntariado para un Estado tan "rico" como Suiza? Sin embargo, Zurich me parece una ciudad maravillosa.
Also, das Gemeindehaus in Richterswil steht immer noch an einem zentralen Ort, ein eindrückliches Gebäude, das Respekt ausstrahlt, in einem Park zwischen Bahnhof und der Hauptstrasse. Aber dafür kann ich nicht garantieren, weil ich ja seit 15 Jahren im Ausland lebe. Und, Richterswil ist in den letzten 40 Jahren stark gewachsen. Die wichtigsten Amtshäuser in Zürich wurden an einer sehr prominanten Lage gebaut, ich glaube da war berühmte "Mr. Gull" mit beteiligt. Die Gebäude liegen zwischen der Bahnhofstrasse und der Limmat. Es hat sich natürlich einiges geändert in Zürich, aber für mich ist es der beste Ort auf dieser Welt. Gehen Sie einmal in den "Fluentemer" Friedhof am Zürich Berg. Dort sieht man wieviele grossarte Menschen in Zürich lebten und gestroben sind. Schauen Sie sich einmal das einfache Holzkreuz im diesem Friedhof wo nur auf dem Kreuz, der Name des Verstorbenen "Sigmund Widmer" steht, er war Stadtpräsident und Fluentern war sein Wohnort. Ein bescheidener Mann. In Zürich kann man sich verstecken, man kann für sich sein oder unter die Menschen gehen. Aber vielleicht eine letzte Bemerkung warum ich für den CH-Staat nie freiwillig arbeiten würde, auch nicht für meine Stadt Zürich. Als ich Zürich vor 15 Jahren verliess musste man mit einem "Laufzettel" einen Beamten-Parcour ablaufen und Stempel sammeln, damit man sich schlussendlich "ordentlich Abmelden konnte". Bei mir war alles ok mit den Stempeln nur das Steueramt wollte mir den Stempel nicht geben, obwohl ich mich 6 Monate vorher über das Prozedere informierte! Der Beamte hatte meine Steuerunterlagen noch nicht bearbeitet und deshalb wollte er mir den Stempel nicht geben. Ohne alle Stempel, keine Abmeldung! Nun kommt das unglaubliche, weil ich zuviel Steuern bezahlte, hätte mir die Stadt noch eine anständige Summe zurückerstatten müsse. Also, ich schuldete ihr nichts. Nach einem langen Gespräch mit dem Beamten willigte er ein, meine Steuerakten, wenn erledig an meinen Bruder der in der Schweiz lebte zu senden. Last but not least, ich musst 2 Jahre warten bis mir das Steueramt Zürich mein eigenes Geld zurückschickte.
Da wo ich jetzt lebe, kann man auch zuviel bezahlte Steuern oder Zinsen zurück fordern. In 3 Wochen bringt der Pöstler hier den entsprechenden Zahlungsauftrag auf mein Kto. Warum für so einen "satten" Staat, der Schweiz freiwilligen Arbeit machen? Trotzdem finde ich Zürich eine wunderbare Stadt.

Comprendo muy bien tu enfado. A menudo te sientes impotente cuando te expones a los errores de autoridades y oficinas. Para muchas personas, sin embargo -y he intentado transmitirlo en mi artículo-, es una motivación para implicarse en la política local porque quieren cambiar algo. https://www.swissinfo.ch/ger/demokratie/wie-das-schweizer-milizsystem-die-identität-stärkt-und-privilegierte-in-die-politik-lockt/89101105
Ich kann Ihren Ärger sehr gut nachvollziehen. Man fühlt sich oft machtlos, wenn man den Fehlern von Behörden und Ämtern ausgesetzt ist. Für viele is es aber eben, - das habe ich versucht, in meinem Artikel ebenfalls zu vermitteln - eine Motivation: Sich selber in die lokale Politik einzubringen, weil man etwas ändern will. https://www.swissinfo.ch/ger/demokratie/wie-das-schweizer-milizsystem-die-identit%c3%a4t-st%c3%a4rkt-und-privilegierte-in-die-politik-lockt/89101105

He oído hablar mucho del alcalde Sigi Widmer; incluso aparece brevemente en una de mis novelas.
Von Stadtpräsident Sigi Widmer habe ich schon viel gehört - er kommt sogar kurz in einem meiner Romane vor.

Una vez escribí una carta al alcalde S. Widmer.... en una época en la que no existían los correos electrónicos. No me contestó a la carta....pero un día le vi corriendo en la estación central para coger el tren a Berna....Le paré y le pedí una respuesta a mi carta. Me la dio, pero perdió el tren con gran compostura. La actual alcaldesa tiene un equipo de relaciones públicas sin igual, pero tampoco contesta a las cartas. Me quito el sombrero ante la Consejera Federal a la que echaron por culpa de su marido....no recuerdo su nombre en este momento....era una mujer muy fina que siempre contestaba a todas las cartas, quizá no personalmente, pero siempre respondía con justicia al contenido y las firmaba personalmente..... AHV me declaró "muerto" dos veces porque la "confirmación de vida" nunca llegó ni a mí ni a ellos. Sólo algunos de los muchos ejemplos.... de mi desencanto con el Estado. Pero nunca olvidaré al alcalde S. Widmer, era una persona buena y abierta.....pje ahora me viene a la memoria el nombre de Elisabeth Kopp, yo no era amigo suyo de partido pero era una buena mujer y se jugó muy mal con ella....Y cómo el Sr. Delmuraz la empujó suavemente a la limusina que la llevó a casa "para siempre"....
Dem Herrn Stadtpräsident S. Widmer....habe ich einmal einen Brief geschrieben, da gabe es noch keine E-mails. Diesen Brief hat er nicht beantwortet....dann sah ich ihn eines Tages im Hauptbahnhof auf den Zug nach Bern eilen....ich stoppte ihn und verlangte eine Antwort auf meinen Brief. Die gab er mir, dafür verpasste er den Zug mit einer grossen Gelassenheit. Die jetztige Stadtpräsidentin hat einen PR-Stab der seines Gleichen sucht, aber die beantwortet Briefe auch nicht. Hut ab vor der Bundesräten die zum "Teufel" gejagt wurde, wegen ihrem Ehemann....der Name fehlt mir im Moment....das war eine ganz feine Frau die hat alle Briefe immer beantwortet, vielleicht nicht persönlich geschrieben, aber sie hat auf den Inhalt immer fair reagiert und persönlich unterschrieben.....die AHV hat mich zweimal "für tod" erklärt weil die "Lebensbestätigung" nie bei mir oder bei ihnen eintraf. Nur wenige von vielen Beispielen....zu meiner Staatsverdrossenheit. Aber den Herrn Stadtpräsidenten S. Widmer werde ich nie vergessen, ein guter und weltoffener Mensch war er.....pje jetzt kommt mir auch der Name wieder in den Sinn Elisabeth Kopp, ich war keine Parteifreundin von ihr aber sie war eine gute Frau und man hat es ihr sehr schlecht gespielt....Und wie der mr. Delmuraz sie noch sanft in die Limusine schubste die sie nach Hause "endgültig" brachte....

Lo siento, a menudo escribo muy deprisa en el sistema de 10 dedos, tal como lo aprendí una vez en CT, no hay corrección para los textos de Swiss-Info. Por eso de vez en cuando se cuelan erratas y "errores gramaticales", por los que pido disculpas. Además, mi ordenador siempre está configurado en "inglés", lo que no facilita las cosas. Lo siento de nuevo, y gracias por su comprensión. pje
Sorry, ich schreibe oft sehr schnell im 10-Finger-System wie ich es einst im KV gelernt habe, eine Korrektur gibt es für Swiss-Info - Texte nicht. Deshalb schleichen sich ab und zu Tip-und "Grammer-Fehler" ein, dafür möchte ich mich entschuldigen. Zudem ist mein Computer grundsätzlich auf "englisch" eingestellt was es auch nicht einfacher macht. Nochmals sorry, und danke für Ihre Verständnis. pje

Muchas gracias por esta anécdota - en lo que se refiere a las cartas, probablemente tenga razón en que los Consejeros Federales ya no tocan las teclas ellos mismos. Pero al menos todavía se les puede ver de vez en cuando en los trenes SBB y sus alrededores. En casi todos los demás sitios es diferente.
Herzlichen Dank für diese Anekdote - wenn es um Briefe geht, haben Sie wohl recht, dass die Bundesrätinnen und Bundesräte nicht mehr selber in die Tasten hauen. Aber immerhin kann man sie noch immer ab und an in und um die SBB-Züge sehen. Das ist fast überall sonst anders.
Únase a la conversación