The Swiss voice in the world since 1935
أهم الأخبار
نقاشات
أهم الأخبار
النشرة الإخبارية

هل تثقون بقدرة بلادكم على الصمود في وجه أعداء الديمقراطية؟

يدير/ تدير الحوار:

كصحفي، أقوم بتغطية التطورات في مجال الديمقراطية التي يكون فيها لسويسرا دور بارز . أنا سويسري ولطالما كنت منبهراً بالطريقة التي يساهم بها النقاش العام في صقل المجتمع.

منذ عام 2024 تجاوز عدد الأنظمة السلطوية الدول الديمقراطية. الديكتاتوريات لا تكتفي بإحكام قبضتها داخليًا، بل تسعى أيضًا لإضعاف الديمقراطيات عبر الحرب الهجينة والدعاية.

لم تسلم الديمقراطيات الليبرالية من ذلك، إذ شهدت خلال السنوات الأخيرة تراجعًا ملحوظًا مع استهداف استقلال القضاء وحرية الصحافة. ومع الرقمنة، برزت جبهات جديدة يطرقها أعداء الديمقراطية.

السؤال الآن: هل تستطيع مؤسسات بلدك الصّمود إذا صعد غدًا زعيم سلطوي إلى السلطة؟ وهل تعرف.ين مبادرات تعزّز الديمقراطية وتحميها؟ شارك.ي رأيك.

اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
marco leist
marco leist
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

الديمقراطية في الأصل تعريفها هو أن السلطة السيادية و3 سلطات منتخبة، وأنا كمواطن سويسري أنتخب سلطة واحدة هي السلطة التشريعية، وهؤلاء الـ 246 رئيس حكومة ينتخبون السلطات الأخرى و ... يقررون ما إذا كانت المبادرات الشعبية صالحة أم لا... ديمقراطية؟ ليس بالتعريف، وبالتأكيد ليس في الواقع. ____ كيف استطاع أوليغارشيونا الـ 246 اغتصاب السلطة؟ لم يفعلوا ذلك، نحن الشعب خصينا أنفسنا - لم ندرك ذلك حتى يومنا هذا... هناك عدم ارتياح واسع النطاق لأن الأصوات التي يتم تنفيذها من قبل بيرن بطريقة غير كافية أو مخففة. إن مسألة أعداء ديمقراطيتنا أمر مثير للدهشة، بعد أن أضعفنا أنفسنا. ____ وكيف يتناسب هذا مع الاستطلاع؟ ____ حسناً، غالباً ما يتم إضعاف الديمقراطيات أو حتى تحييدها من قبل الحاكم نفسه، ومن وجهة النظر هذه، لا داعي للقلق من أعداء الديمقراطية الذين يضغطون على ديمقراطيتنا، فالشعب السويسري يقوم بذلك بشكل جيد جداً منذ عقود - وما على أعداء الديمقراطية الخارجيين إلا الانتظار والترقب. ____ تلميح صغير... مع المفاوضات الأوروبية، نحن نبيع جزءًا آخر من سيادتنا. التفاوض أمر جيد - إنه جزء من أي عمل تجاري. ولكن إذا أحضرت جدتك الخاصة بك، فهذه علامة ضعف واضحة. ____أعداء الديمقراطية هم سطحيتنا الممزوجة بمقاومة الأداء والأنانية. على هذه الخلفية، فإن السؤال يصرف الانتباه عن المشكلة الأساسية، ألا يجب أن نركز على أنفسنا ونعي ما هي خصائص الديمقراطية وما هي المهام التي تنطوي عليها المحافظة على مثل هذه الديمقراطية؟ ولا، أنا لست اشتراكياً ولا يمينياً، أنا أنتمي إلى السلالة النادرة التي لا تملك كتيباً حزبياً برأيي الخاص القائم على العقل والاحترام والتسامح.

demokratie definiert sich ursprünglich durch suverän und 3 durch diesen gewählten gewalten. als schweizer wähle ich eine gewalt: die legislative. diese 246 köpfe im bund wählen die anderen gewalten uuund ... entscheiden ob volksinitiativen gültig sind. demokratie? nicht nach definition und sicher nicht in der wirkung.____wie konnten unsere 246 oligarchen die macht an sich reissen? haben sie nicht. wir, das volk, haben uns selbst kastriert - haben es bis heute nicht bemerkt. es gibt zwar breites unbehagen, abstimmungen würden von bern ungenügend bis verwässert umgesetzt. die frage nach feinden unserer demokratie erstaunt, nachdem wir uns selbst entmachtet haben.____und wie passt dies zur umfrage? nun, oft werden demokratien vom souverän selbst geschwächt oder gar kastriert. von dieser seite müssen wir uns keine sorgen machen, dass demokratiefeinde unsere demokratie bedrängen. das macht das schweizer volk seit jahrzehnten schon sehr gut - externe demokratiefeinde müssen nur abwarten.____kleiner hinweis .. mit den europa verhandlungen verkaufen wir wieder ein stück souveränität. verhandeln ist doch gut - gehört zu jedem geschäft. wenn man aber seine eigene grossmutter einbringt, ist das ein klares zeichen von schwäche. haben wir denn nichts mehr interessantes, das geschäftspartner für verträge auf augenhöhe überzeugt?____unsere demokratiefeinde sind unsere oberflächlichkeit verbunden mit leistungsresistenz und egoismus. die frage ist vor dem hintergrund eher ablenkend vom grundsätzlichen problem. müssten wir nicht eher auf uns selbst konzentieren, uns bewusst werden was die charakteristiken einer demokratie sind und mit welchen aufgaben der erhalt einer solchen demokratie verbunden sind? und nein, ich bin kein sozialist, auch kein rechter. gehöre zur seltenen gattung ohne parteibüchlein mit eigenener meinung auf vernuft, respekt und toleranz basierend.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@marco leist

مرحباً سيد ليست، ____شكراً لك على مساهمتك. ____ليس الأمر كذلك في الديمقراطيات أن "صاحب السيادة" ينتخب السلطات الثلاث. ____حقيقة أن السلطة القضائية يتم تعيينها بالاقتراع الشعبي ليس عنصراً مرغوباً في الديمقراطيات، لا في الواقع التاريخي ولا في نظريات الديمقراطية التي أعرفها. ____السؤال عما إذا كان ينبغي أن تكون السلطة التنفيذية منتخبة بشكل مباشر، يتم الإجابة عليه بشكل مختلف من قبل الديمقراطيات العاملة المختلفة. ____أنا أقرأ في مقالك أعلاه نظرة متشائمة جداً للتطورات في مجالات مختلفة جداً - ولا تتطرق إلى السؤال الذي نوقش هنا.

Guten Tag Herr Leist,____Danke für Ihren Beitrag. ____Es ist nicht so, dass in einer Demokratie der "Souverän" alle drei Gewalten wählt. ____Dass die Judikative durch Volkswahl besetzt wird, ist weder in der historischen Realität noch in den mir bekannten Demokratietheorien ein wünschenswertes Element von Demokratien. ____Die Frage, ob die Exekutive direkt gewählt werden sollte, beantworten verschiedene funktionierende Demokratien verschieden. ____Ich lese in Ihrem Beitrag vor allem einen sehr pessimistischen Blick auf die Entwicklungen in sehr verschiedenen Bereichen - und gehen dabei aber nicht auf die hier diskutierte Frage ein.

Vanderhorstsr@gmail.com
Vanderhorstsr@gmail.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يبدو أن هذه القصة تقدم فرصة مناسبة جدًا لقمة الأمريكتين العاشرة التي ستعقد في بداية شهر ديسمبر/كانون الأول في بونتا كانا، جمهورية الدومينيكان.

This story seems to offer a very timely opportunity for the X Summit of the Americas, to be held at the beggining of December in Punta Cana, Dominican Republic.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

ربما يكون الأمر مفهوماً لأنني طرحت هذا السؤال في المناظرة بصفتي صحفياً - ومع ذلك، لاحظت في المناظرة أن 90% من التعليقات تشير إلى وسائل الإعلام واستقلاليتها والثقة وانعدام الثقة في الصحافة وما إلى ذلك. ____ولكن ماذا عن الركائز الأخرى للديمقراطية: البنية التحتية العامة، والمحاكم، والسياسة البرلمانية، والانتخابات - كيف تقيمون حالتهم؟

Wahrscheinlich ist es nachvollziehbar, weil ich diese Debattenfrage als Journalist gestellt habe - allerdings fällt mir in der Debatte auf, dass sich 90% der Kommentare auf die Medien, ihre Unabhängigkeit, Vertrauen und Misstrauen in Journalismus etc. beziehen. ____Aber was ist mit den anderen Säulen einer Demokratie: Öffentliche Infrastruktur, die Gerichte, Parlamentspolitik, Wahlen - wie schätzen Sie deren Zustand ein

marco leist
marco leist
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Benjamin von Wyl

نعم - طالما أن هناك وسائل إعلام يسارية ويمينية، فليس من المستغرب أن يُتهم الصحفيون بإعداد تقارير أحادية الجانب، وأنا أيضاً أود أن أرى تقارير تضيء الأشياء من جوانب أكثر، استناداً إلى الحقائق، ومرة تلو الأخرى أصادف صياغات متلاعبة. فالصحفيون هم أشخاص يدركون قوة مصادر المعلومات والقراء المتقاطعين غير الناقدين. لذا ليس من المستغرب أن يصبحوا ضعفاء ويتصرفوا بهذه القوة. ____إلى سؤال النقاش ... ألا يجب أن نقارن أولاً الديمقراطية السويسرية بـ (ar.wikipedia.org/wiki/Democracy) ؟ أود أن أشارك في ديمقراطية ولكن لا يمكنني التصويت إلا للسلطة التشريعية على المستوى الفيدرالي، حيث يتم انتخاب السلطة التنفيذية والقضائية من قبل السلطة التشريعية، كما أن هذه السلطة التشريعية تقرر أيضاً ما إذا كان يُسمح بطرح العرائض الشعبية للتصويت، ومن وجهة النظر هذه، فإن النموذج الذي يضم 246 صاحب سلطة بالضبط يناسب وصف حكم الأقلية بشكل أفضل.

ja - solange es linke und rechte medien gibt, wundert es wenig, dass den journalisten einseitige berichterstattung nachgesagt wird. auch ich wünsche mir, dass berichte objekte von mehr seiten beleuchten, auf fakten basierend. und immer wieder stosse ich auf manipulierend wirkende formulierungen. journalisten sind menschen, die sich der macht von informationsquellen und den unkritischen querlesern bewusst sind. so wundert es nicht wirklich, dass sie schwach werden und diese macht ausleben. es ist eben auch ein zielkonflikt, aber einer, der von journalisten beeinflussbar ist.____zur debattenfrage ... müssten wir nicht zuerst mal die schweizerische demokratie mit (de.wikipedia.org/wiki/Demokratie) vergleichen? ich würde gerne partizpieren in einer demokratie, kann aber auf bundesebene nur die legislative wählen. exekutive und juristikative wird von der legislative gewählt. diese legislative entscheidet auch, ob volksbegehren zur abstimmung zugelassen werden. von dem standpunkt betrachtet, passt das modell mit genau 246 machtträgern eher zur beschreibung einer oligarchie.

jose.zuccoli@yahoo.es
jose.zuccoli@yahoo.es
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

بالنسبة لإسبانيا، بلدي الأول، ليس من المؤكد أن الجميع يريد الديمقراطية ويدعمها حقًا. لا تزال الديكتاتورية الفرانكوية (ديكتاتورية الجنرال فرانكو 1939-1978) تسيطر على الكثير من العقول والمواقف من خلال القرارات الشعبية والشعبية اليومية. ليس من السهل تغيير طريقة التفكير هذه. لا تزال الديمقراطية، في أسهل وأبسط القضايا اليومية يجب أن تطلب قبول أفكار الحكومة الإسبانية القديمة في حكم الحكومة المحلية والإقليمية والوطنية.

On Spain, my first country it is not so sure for everybody really want and support democracy. Franquism ( The General Franco dictatorship 1939-1978 ) still remains on many, many minds and actitudes through everyday popular and people decissions. It is not so easy to change that way of thinking. Democracy still, on everyday easiest and simplest issues should ask for acceptation on older spanish government ideas of ruling the local, regional and national government.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@jose.zuccoli@yahoo.es

ربما يكون الحال في كل بلد هو أنه ليس كل الناس يريدون الديمقراطية. يُنظر إلى إسبانيا على أنها دولة مستقطبة للغاية، ولكنها أيضًا ديمقراطية ليبرالية متطورة. ____ما هي برأيك الأسباب التي جعلت إسبانيا قادرة على تحقيق هذا التطور رغم تاريخها والتصدعات المرتبطة به؟

Es ist wahrscheinlich in jedem Land so, dass nicht alle Menschen die Demokratie wollen. Spanien gilt zwar als sehr stark polarisiert, aber auch als ausgebaute liberale Demokratie. ____Was denken Sie sind die Gründe dafür, dass Spanien diese Entwicklung machen konnte trotz seiner Geschichte und der damit zusammenhängenden Brüchen

Marunoni
Marunoni
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

لديك وجهة نظر صائبة. إن تركيز السلطة وملكية وسائل الإعلام في أيدي قلة قليلة أمر مقلق حقًا. فالديمقراطية تحتاج إلى الشفافية والتنوع، وإلا فإنها تفقد توازنها.

Da ist was dran. Die Konzentration von Macht und Medienbesitz in den Händen weniger ist wirklich besorgniserregend. Eine Demokratie braucht Transparenz und Vielfalt, sonst verliert sie ihre Balance.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Marunoni

أشكرك على وجهة نظرك!

Vielen Dank für Ihre Perspektive!

dh@denishofmann.net
dh@denishofmann.net
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

يا أعداء البلوتوقراطية الحالية، انظروا إلى هؤلاء المليارديرات الذين يحكموننا، أو أنهم يملكون وسائل الإعلام وقد فعلوا ذلك لفترة طويلة. من برلسكوني إلى ترامب، القائمة طويلة...

Ennemi de la ploutocratie actuelle, regardez ces milliardaires qui nous gouvernent, ou alors ils possèdent les médias et ce depuis longtemps. De Berlusconi à Trump, la liste est longue...

Husi
Husi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@dh@denishofmann.net

توفي برلسكوني......

Berlusconi ist verstorben......

Husi
Husi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@dh@denishofmann.net

برلسكوني متوفى بالفعل.....

Berlusconi ist bereits verstorben.....

Labranche
Labranche
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

تنحني الجماهير الشعبية ولكنها لا تقاوم أبدًا تقريبًا. تذكرني صورة رئيس حزب SVP الذي يستخدم العنف (بالإيماءات، ولكن العنف مع ذلك) من خلال ثقب الاتفاقات بين برن وبروكسل بالهراوة بالعنف الديكتاتوري الذي مارسه مالي في الأرجنتين ضد التقدم الاجتماعي وكل القوانين التي تم إقرارها ديمقراطياً والهادفة إلى مزيد من المواطنة المتساوية، أو بالعنف المتصاعد الذي يمارسه ترامب ضد معارضيه الذين هم أحياناً مجرد كومبارس... مع الحزب الاشتراكي الديمقراطي الحالي، تتحرك سويسرا ببطء نحو ديكتاتورية حزب واحد لم يقدم أي شيء جديد للبلاد (حتى عندما كان معلمه بلوخر على رأس الإدارة المخصصة لمكافحة الهجرة) لكنه لم يفعل شيئًا سوى التحدي.

La masse populaire se plie mais ne résiste presque jamais. __L'image du président de l'UDC utilisant la violence (par le geste, mais violence quand-même) en transperçant les accords entre Berne et Bruxelles avec une hallebarde me fait plutôt penser à la violence dictatoriale de Mallei en Argentine contre le progrès social et toutes les lois établies démocratiquement visant à plus d'égalité citoyenne ou à la montée en grade de la violence de Trump face à ses opposants, parfois simples humoristes... Avec l'UDC actuelle la Suisse se dirige gentiment vers la dictature d'un seul parti qui n'a jamais rien apporté de nouveau au pays (même lorsque son mentor Blocher était à la tête du département ad hoc pour lutter contre l'immigration) mais n'a fait que contester.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Labranche

لقد أبديتَ الكثير من الآراء ووجهة نظرك في طرف واحد، ولكن هل لديك أي شيء تساهم به في السؤال؟ لقد تجنبت السؤال.

Sie äussern sehr viel Meinung und Ihren Blick auf eine einzelne Partei, aber haben SIe auch etwas zur Frage beizusteuern? Die Frage haben Sie nämlich umschifft.

imarix
imarix
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

هل تعلم أن الهواتف التي لا جذور لها والرقمنة والإنترنت تعني موت الديمقراطية.

Do you know our rootless phones, digitalization, and internet mean death of democracy.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@imarix

لست على علم بهذا الأمر كحقيقة، ولكنني أعلم أن الكثير من الناس قلقون بشأنه. ____قد تكون مهتمًا أيضًا بمقالنا عن الأشخاص الذين يستغنون عن الهواتف الذكية عن قناعة: https://www.swissinfo.ch/eng/digital-democracy/its-political-why-some-people-refuse-to-have-a-smartphone/89012366

Das ist mir in dem Sinne nicht als Fakt bekannt, aber ich weiss, dass viele Menschen darum besorgt sind. ____Womöglich interessieren Sie sich auch für unsere Beitrag über Menschen, die aus Überzeugung auf Smartphones verzichten: https://www.swissinfo.ch/eng/digital-democracy/its-political-why-some-people-refuse-to-have-a-smartphone/89012366

imarix
imarix
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Benjamin von Wyl

شكراً سوف ألقي نظرة

thanks i'll have a look.

imarix
imarix
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Benjamin von Wyl

المشكلة تكمن في أن الاختراق أصبح اتجاهاً سائداً في عالم الإنترنت.

the problem is doxxing has become a trend. our neighbours may choose to be connected online.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@imarix

بالطبع هناك العديد من المشاكل - السؤال هو، أي منها يحرك أو يهز الديمقراطية ككل؟ ____Doxxxing كشكل من أشكال العنف عبر الإنترنت يرتبط بالتأكيد أيضًا بهذه المقالة البناءة حول خطاب الكراهية: https://www.swissinfo.ch/eng/digital-democracy/how-counterspeech-is-tackling-hate-speech-in-2025/88874333

Natürlich gibt es ganz viele Probleme - die Frage ist, welche bewegen oder erschüttern die Demokratie als Ganze? ____Doxxing als eine Form von Online-Gewalt hat sicher auch einen Zusammenhang mit diesem konstruktiv angelegte Beitrag über Hate Speech: https://www.swissinfo.ch/eng/digital-democracy/how-counterspeech-is-tackling-hate-speech-in-2025/88874333

Jorg Hiker
Jorg Hiker
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يمكن أن يكون موضوعًا مثيرًا للاهتمام، على الرغم من صعوبته: كيف يكتشف الناس المعلومات المضللة ويجدون الحقيقة ويتحققون منها. أصبح الجمهور في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين على دراية متزايدة بالمعلومات المضللة. على سبيل المثال، يلاحظ الكثير من الناس أن موقع "سويس إنفو" يتلقى فيضًا من المنشورات غير المتماسكة التي تشوه سمعة حلف شمال الأطلسي والتعاون الدولي والأجانب بشكل عام. وهذا هو الموضوع المفضل لآلة الدعاية الروسية في أوروبا الغربية.

An interesting, although difficult topic can be: how people spot misinformation and find and verify truth. The public in the 2020s became increasingly savvy about disinformation. For example, many people notice that Swissinfo receives a flood of incoherent posts which vilify NATO, international collaboration and foreigners in general. This it the favorite topic of Russian propaganda machine in Western Europe.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Jorg Hiker

أنت محق في أن هذه مسألة مهمة. ونحن نحاول دائمًا معالجتها. ____بالنظر إلى المساهمات التي نتلقاها: نحن نحاول أن نعامل الجميع بإنصاف - ليس فقط بسبب المنشئين، ولكن أيضًا بسبب كل من يقرأ معنا وبالتالي يريد مساحة ممتعة للنقاش.

Sie haben recht, dass dies ein wichtiges Thema ist. Und wir versuchen uns dem auch immer wieder anzunehmen. ____Bezüglich der Beiträge, die wir erhalten: Wir versuchen allen fair zu begegnen - nicht nur wegen den Urhebenden, sondern auch allen Anderen, die mitlesen und sich darum einen angenehmen Debattenraum wünschen.

simonfj
simonfj
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

إنه أمر مضحك بن، ____لقد "لاحظت" كيف تتطور "صناعة الإعلام" منذ 50 عامًا. على الأقل وسائل الإعلام الخاصة. ربما تكون المؤسسات الإعلامية المملوكة للقطاع العام (الوطنية) هي الأكثر تساهلاً من بين جميع المؤسسات الديمقراطية، منذ اختراع الشبكة العالمية. ____بغض النظر عن الجنسية، فإن مؤسسات الإعلام الخاصة في هذا العالم تضخ منتجاتها بمنأى عن تأثيرات فيسبوك وشركاه. والآن يتم وضعهم في مواجهة الحائط، والولايات المتحدة الأمريكية هي أفضل مثال على كيفية تحول الأنظمة السياسية من جمهورية إلى استبدادية بجرة قلم رئيس. ____هناك الآلاف من المشاريع حول العالم الديمقراطي التي تهدف إلى عكس هذا الاتجاه. ولكن دعنا ننقل هذا البحث العالمي إلى عالمك أنت وزملائك من موظفي SWI. ____ليليان، مديرة swissinfo، تعاونت مع بعض زملائها الذين يديرون إذاعات وطنية لتمويل هذا المشروع. (أنا أشير لك على البودكاست https://mediauncovered.podbean.com/e/the-public-spaces-incubator/ الذي يشرح أسباب ذلك) مع رابط في أسفل الصفحة إلى https://newpublic.org/psi____So التحدي بالنسبة لك هو، هل أنت وأقرانك على مستوى المشروع الذي تعتقد مديرتك أنه قد يعزز الديمقراطية؟ ____أعتقد ذلك.

Its funny Ben,____I have" been observing how "the media industry" has been evolving for 50 years. At least the private media has. The publicly-owned (National) media institutions are possibly the most indulgent of ALL democratic institutions, since the world wide web was invented.____Regardless of Nationality, the SFR's of this world have been pumping out their products quite immune to the effects of Facebook and Co. Now they are being put up against the wall, with the USA being the best illustration of how political systems can go from being a republic to an autocracy by the stroke of a president's pen. ____There are thousands of projects around the democratic world that aim to reverse this trend. But lets bring this global research down to YOUR world, and your fellow SWI employees. ____Lillian, your swissinfo director, has teamed up with some of her peers who run National broadcasters to fund this project. ('m pointing you at a podcast https://mediauncovered.podbean.com/e/the-public-spaces-incubator/ which describes the reasons for it) with a link at the bottom of page to https://newpublic.org/psi____So the challenge for you is, Are you and your peers up to the project which your director believes might strengthen democracy? ____I think you are.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@simonfj

مرحباً، ____شكراً لك على مساهمتك. مديرتنا هي لاريسا بيلر. نحن نقدر الإشارة إلى حاضنة الأماكن العامة - لذا أفترض أن هذا يعطيك الأمل في الديمقراطية؟ ____هذا هو موضوع النقاش.

Guten Tag,____Vielen Dank für Ihren Beitrag. Unsere Direktorin ist Larissa Bieler. Den Hinweis auf den Public Spaces Incubator schätzen wir - entsprechend gehe ich davon aus, dass Sie daraus Hoffnung für die Demokratie schöpfen? ____Dies ist nämlich das Thema der Debatte.

Ludwig von Hrabica
Ludwig von Hrabica
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

لا، فمنذ وصول رجل مجنون إلى الحكم، لم تعد بلادي دولة دستورية، بل دولة بوليسية.

No. Desde la llegada de un demente al gobierno, mi país ya no es un estado de derecho, sino un estado policial

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Ludwig von Hrabica

يؤسفني سماع ذلك. هل تود أن تخبرني أي بلد هذا؟ أو أن تعطينا أدلة أخرى عن كيفية حدوث ذلك من وجهة نظرك

Das tut mir Leid zu hören. Wollen Sie mir vielleicht erzählen, welches Land das ist? Oder uns andere Hinweise dafür geben, wie dies aus Ihrer Sicht passieren konnte

Anubis
Anubis
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

نحن بالفعل دولة استبدادية. ونادراً ما تقدم وسائل الإعلام الحكومية (بما في ذلك SRF) تقارير محايدة، وبالطبع، على اليسار، خضراء. الآراء المحافظة تخضع للرقابة من خلال الدعاية. الأصوات باطلة بموجب القانون الدولي. لقد توقفنا منذ فترة طويلة عن الحياد ونتحالف مع أكبر مجرمي الحرب الذين شهدهم العالم على الإطلاق، حلف شمال الأطلسي. يتم بيع الأوتوقراطية (الاتحاد الأوروبي) لنا على أنها ديمقراطية، على الرغم من أن السيدة في ديل لم يتم انتخابها من قبل أي شعب، والبرلمان الأوروبي هو أيضًا السلطة التنفيذية، وساسة الاتحاد الأوروبي يائسون من أن نخضع للاتحاد الأوروبي ونحظى بديمقراطية أقل. قد لا يعيد التاريخ نفسه، لكنه يتكرر.

Wir sind bereits eine Autokratie. Die staatlichen Medien (auch SRF) berichten selten unparteiisch und das selbstverständlich links, grün. Durch die Propaganda werden konservative Meinungen zensiert. Abstimmungen werden durch int. Recht für ungültig erklärt. Neutral sind wir schon lange nicht mehr und verbünden uns mit den größten Kriegsverbrechern welche die Welt je gesehen hat, der NATO. Autokratie (die EU) wird uns als Demokratie verkauft, obschon Frau VDL nie von irgend einem Volk je gewählt wurde, das EU Parlament ist gleichzeitig Exekutiva und die CH Politiker wollen unbedingt, dass wir uns der EU unterwerfen und noch weniger Demokratie haben werden. Die Geschichte wiederholt sich zwar nicht, aber sie reimt sich.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Anubis

مرحبًا أنوبيس، ____أنت محق في جملتك الأخيرة، ولكنني لا أفهم كيف استنتجت من هذه الجملة الأخيرة إلى أي من التأكيدات السابقة؟ ____بالإضافة إلى ذلك، نحن لا نفرض رقابة على الآراء المتحفظة، فنحن منظمون بموجب القانون العام ونحاول أن ننقل بطريقة متوازنة ونقدم وجهات نظر متنوعة من منطلق قناعتنا العميقة. كما يتم مناقشة هذا الأمر داخليًا مرارًا وتكرارًا إذا شعر أحد الزملاء أن وجهة نظر واحدة مهيمنة للغاية.

Guten Tag Anubis, ____Sie haben recht mit Ihrem letzten Satz, aber ich verstehe nicht, wie Sie aus diesem letzten Satz zu irgendeiner der vorangegangenen Behauptungen kommen? ____Zudem zensieren wir konservative Meinungen nicht, sind öffentlich-rechtlich organisiert und versuchen aus innerster Überzeugung ausgewogen zu berichten und vielfältig Perspektiven vorkommen zu lassen. Das wird auch intern immer wieder angesprochen, wenn eine Kollegin oder ein Kollegin das Gefühl hat, eine Perspektive sei zu dominant.

Labranche
Labranche
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Anubis

لطالما تحدث أصدقاؤك من حزب SVP في كثير من الأحيان لصالح القاتل الروسي الفظيع بوتين، وأنت تحذو حذوه بالادعاء بأن الناتو مجرم حرب (!) على الرغم من أن هذه المنظمة تبدي ضبط النفس بشكل مفرط تقريبًا في مواجهة جرائم الروس. أنت تنسى بسهولة أن بوتين قد قتل بالفعل أكثر من مليون شخص في 3 سنوات... ولكن المقربين ليسوا مجرمين أبدًا، أليس كذلك؟

Vos amis de l'UDC se sont souvent manifestés en faveur de l'horrible assassin russe Poutine et vous allez dans le même sens en prétendant que l'OTAN est un criminel de guerre (!) alors même que cette organisation fait preuve de retenue presque excessive face aux crimes du russe. Vous oubliez facilement que Poutine a déjà en 3 ans tué plus d'un million de personnes...mais les petits copains ne sont jamais des criminels, n'est-ce pas

BBo
BBo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

بهذا المعدل ستفقد سويسرا ديمقراطيتها وسيادتها، طالما لدينا سياسيون في برن يعتقدون أن تركها في أيدي الآخرين (الاتحاد الأوروبي ومنظمة الصحة العالمية وحلف شمال الأطلسي) سيحل مشاكلنا فهم مخطئون، لأننا سندفع أكثر فأكثر مقابل أشياء لا رأي لنا فيها. خارج حدودنا يظنون أننا الأغنى: إنهم مخطئون، سنكون أفقر دولة ذات قدرة شرائية متدنية. يؤسفني أن الشباب لا يرون هذا الخطر.

Andando avanti di questo passo la Svizzera perderà la sua democrazia e sovranità, fintantoché abbiamo politici a Berna che pensano che lasciare in mano ad altri (UE, OMS e NATO) possano risolvere i nostri problemi si sbagliano, perché andremo a pagare sempre di più cose su cui non avremo nessuna decisione in merito. Fuori dai nostri confini pensano che noi siamo i più ricchi: si sbagliano, andremo ad essere il paese più povero con il più basso potere d'acquisto. Sono rammaricato che giovani non vedano questo pericolo.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@BBo

أشكركم على مساهمتكم - لديكم وجهة نظر انتقادية للغاية للتطورات الحالية وتخشى من فقدان السيادة. في رأيكم، ألا تملك سويسرا الأدوات السياسية اللازمة للتدخل؟

Vielen Dank für Ihren Beitrag - Sie sehen ja die gegenwärtige Entwicklung sehr kritisch und fürchten einen Souveränitätsverlust. Gäbe es Ihrer Ansicht nach in der Schweiz nicht die politischen Instrumente, um sich einzubringen

Alexander Somm1
Alexander Somm1
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

لا _نحن نتاجر مع المملكة العربية السعودية وقطر. نحن نتاجر مع الولايات المتحدة الأمريكية - البلد الذي ما زلنا نسميه "صديقاً" رغم عقود من الحروب غير القانونية وجرائم الحرب والتدخل والابتزاز السياسي. لا تلعب الأخلاق والديمقراطية أي دور بالنسبة لنا، فالمصلحة الذاتية والربح فقط هما ما يهمنا. __ لقد تحدثت الأمم المتحدة والمحاكم في لاهاي بوضوح عن الفصل العنصري وحقوق الإنسان وحق تقرير المصير والاحتلال والطرد والحصار وجرائم الحرب التي لا حصر لها التي ترتكبها إسرائيل. ومع ذلك، فإن قيادتنا غير قادرة على فرض عقوبات ضد إسرائيل كما فعلت ضد روسيا. لقد تم تنفيذ جميع التدابير ضد روسيا على الفور، ولكن في حالة إسرائيل "كل شيء معقد على ما يبدو" - على الرغم من الأدلة الدامغة والصور والتقارير ومقاطع الفيديو وشهادات لا حصر لها من الأطباء والصحفيين. _بعض الطائرات بدون طيار فوق الدنمارك تسبب مشهدًا إعلاميًا، بينما الهجمات الإسرائيلية الوحشية على أساطيل المساعدات التي تحمل البضائع للجائعين في غزة بالكاد تستحق ملاحظة هامشية. يُظهر هذا الغضب الانتقائي أن رهاب الروس والعنصرية المتجذرة تجاه الشعوب العربية يميزان سياستنا الخارجية - سياسة خارجية تتسم بالنفاق والكيل بمكيالين. سياسة العار.

Nein.__Wir handeln mit Saudi-Arabien und Katar. Wir handeln mit den USA – einem Land, das wir trotz Jahrzehnten illegaler Kriege, Kriegsverbrechen, Einmischungen und politischer Erpressung noch immer als „Freund“ bezeichnen. Moral und Demokratie spielen für uns keine Rolle; einzig Eigeninteressen und Profit zählen.__Die UNO und die Gerichte in Den Haag haben sich eindeutig zu Apartheid, Menschenrechten, Selbstbestimmungsrecht, Besatzung, Vertreibungen, Blockade und zahllosen Kriegsverbrechen Israels geäußert. Trotzdem bringt es unsere Führung nicht fertig, Sanktionen gegen Israel zu verhängen wie gegen Russland. Gegen Russland wurden sofort alle Maßnahmen umgesetzt, im Fall Israel aber ist angeblich „alles kompliziert“ – trotz überwältigender Evidenz, Bilder, Berichte, Videos und unzähliger Zeugnisse von Ärzten und Journalisten.__Ein paar Drohnen über Dänemark verursachen ein Medienspektakel, während brutale israelische Angriffe auf Hilfsflottillen mit Gütern für die Hungernden in Gaza kaum eine Randnotiz wert sind. Diese selektive Empörung zeigt: Russophobie und tief verwurzelter Rassismus gegenüber arabischen Menschen prägen unsere Außenpolitik – eine Außenpolitik der heuchlerischen Doppelmoral. Eine Politik der Schande.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Alexander Somm1

مرحبًا، شكرًا لك على هذه الجولة في آرائك في السياسة الخارجية - ولكن في الوقت نفسه، فإن أداء الديمقراطية يتعلق - إلى حد كبير - بالحقوق والمؤسسات في البلد نفسه. ____إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر بشكل أكبر، سيكون من الجيد لو ركزت على هذا الأمر - أو بعد ذلك على التفاعلات بين السياسة الخارجية وأداء الديمقراطية في البلاد.

Guten Tag, Danke für diese Tour de Force in Ihre aussenpolitischen Ansichten - gleichzeitig geht es bei der Funktionsweise der Demokratie aber - zu einem Grossteil - um die Rechte und Institutionen im Land selbst. ____Falls Sie weiter diskutieren möchten, wäre es gut, Sie würden darauf - oder dann auf die Wechselwirkungen zwischen Aussenpolitik und Funktionsweise der Demokratie im Land - fokussieren.

Nur Ich
Nur Ich
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

أعتقد أنه سيكون هناك تفكيك للديمقراطية في جميع أنحاء العالم، للأسف,

Ich denke, es wird weltweit Demokratieabbau geben leider ,

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Nur Ich

وهذا تطور يجري العمل عليه منذ عدة سنوات. ولكنك بالطبع على حق: في الوقت الراهن، لا يوجد أي مؤشر على حدوث أي تحسن.

Dies ist eben eine Entwicklung, die bereits seit einigen Jahren in Gang ist. Aber Sie haben natürlich recht: Momentan deutet nichts auf eine Verbesserung hin.

j.zoller@tiscali.it
j.zoller@tiscali.it
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

من خلال ملاحظاتي أستطيع القول بأنني أشعر بأنني محكوم أكثر من قبل من يملكون أجهزة الأمن الإلكترونية التي فوضتها الدولة الأوروبية التي أعيش فيها إلى دول أخرى كلها خارج أوروبا (الولايات المتحدة الأمريكية، إنجلترا، إسرائيل) وأرى حكومة بلدي في يد من فازوا في الانتخابات بأقل من 30% من الأصوات، والامتناع عن التصويت في أقصى درجاته لفرق بسيط بين الحزبين المتنافسين، __أصبحت الأصوات الآن لا أهمية لها. الشباب المحجوبون بعوامل مختلفة، يكافحون للتعبير عن آرائهم رغم كونهم المستقبل __الديمقراطية لذلك أراها مؤلمة .

Dalla mia postazione di osservazione posso dire che mi sento più governata da coloro che detengono i servizi di cyber sicurezza, che lo Stato europeo in cui vivo ha demandato ad altre nazioni tutte extra europee ( USA, Inghilterra, Israele ) e che vedo il governo del mio paese in mano a chi ha vinto le elezioni con meno del 30 per cento di voti, astensioni a livelli massimali per scarsa differenza tra i due partiti in opposizione,__I voti ormai si avvertono come di nessuna rilevanza . I giovani bloccati da vari fattori, fanno fatica ad esprimere le loro opinioni nonostante siano il futuro.__La democrazia perciò la vedo agonizzante .

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@j.zoller@tiscali.it

أشكرك على رسالتك، أين تعيشون حيث الوضع هكذا من وجهة نظركم؟ كيف يجب تنظيم الديمقراطية هناك لكي يعود النقاش إلى الحياة مرة أخرى ولكي تشعر بأن صوتك مسموع كمواطن؟

Vielen Dank für Ihre Nachricht, wo leben Sie denn, wo sich die Situation aus Ihrer Perspektive gerade so zeigt? Wie müsste die Demokratie dort aufgestellt sein, dass die Debatte wieder lebendig würde und Sie sich als Bürgerin oder Bürger gehört fühlen könnten

Jorg Hiker
Jorg Hiker
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@j.zoller@tiscali.it

نقطة جيدة - وسائل التواصل الاجتماعي مثل Meta أو Google أو TikTok لديها قدرة كبيرة على تضليل المجتمعات. خاصةً أنها تختبئ وراء التكنولوجيا: "إنها خوارزمية تدفع بعض الأخبار للأعلى وأخرى للأسفل".

Good point - social media like Meta, Google or TikTok have big potential to disinform societies. Especially that they hide behind technology: 'it is algorithm which pushes some news up and other down'.

Mr,
Mr,
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أزمة الدولة الديمقراطية. __ الديمقراطية غير المباشرة إشكالية. __ إذا تم انتخاب أعضاء المجالس المنتخبة يمكنهم فعل ما يريدون. __ الكثير من المستشارين يعتقدون أن بإمكانهم فعل ما يريدون إذا تم انتخابهم. __ لا يوجد عدد كافٍ من المشرعين الذين يفكرون ويتصرفون لصالح البلد والشعب. لا أعتقد أن مثل هذه الديمقراطية يمكن أن تسمى ديمقراطية. __ أعتقد أن الديكتاتورية لا تزال أفضل، لأنه لا يوجد سوى ديكتاتور واحد، وهو دائماً على أهبة الاستعداد، وإذا فعل شيئاً لا يتوافق مع إرادة الشعب فسيتم الانقلاب عليه في أي لحظة. ــ بالنظر إلى الوضع العالمي، ألا يتمتع الناس في الأنظمة الديكتاتورية بحياة أفضل من تلك الموجودة في العالم المتقدم؟ __ أعتقد أنهم يتمتعون بحرية أقل إلى حد ما، ولكن أكثر أمناً من الديمقراطيات الحالية... __ الديمقراطيات غير المباشرة في خطر. __ أعتقد أننا يجب أن نصبح ديمقراطيات مباشرة مثل سويسرا. __ أعتقد أن الديمقراطيات غير المباشرة تتجه إلى الانهيار إذا لم يتم ذلك.

民主主義国家の危機です。__間接民主主義は問題があります。__当選したら当選議員は何でも構わず好きな事が出来る。__議員達は当選してたら自分はなんでも出来ると思っている議員が多すぎます。__国の為国民の為と考えて行動する議員が少ない。この様な民主主義は民主主義とは言えないと思う。__独裁国家の方がまだいいと思う、その理由は独裁者は1人だから何時もビクビク国民おの意に沿わない事するといつ引き落とされるか判らない。__世界情勢をみると独裁国家の国民お方が先進国と言われる国家より良い生活していないか?__ある程度自由はないが現在の民主主義国家より安全性があると思います♪__間接民主主義国家の危機です。__スイスの様な直接民主主義にすべきだと思う。__このままでは間接民主主義は崩壊に向かうと思います。

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Mr,

شكراً جزيلاً على مساهمتك! لقد أسعدني أن أرى أنك توصلت في نهاية تعليقاتك إلى استنتاج مفاده أن الشكل الديمقراطي للحكم مرغوب فيه أكثر من الديكتاتورية.____ إن حجتك لصالح الديكتاتور الذي يمكن الإطاحة به تعود إلى نظرية المقاومة في العصور الوسطى الأوروبية: أي حاكم ظالم يمكن الإطاحة به. ولكنني لا أفهم كيف يمكنك التوصل إلى استنتاج أن هذا التصحيح أفضل من الانتخابات الديمقراطية؟ ففي النهاية، هي أداة توفر إمكانية تقييد سلطة القادة الذين لا يتمتعون بشعبية بشكل سلمي وطقوسي. أما الديكتاتورية فلا تملك مثل هذه الأدوات، لذا فإن الإطاحة بها غالباً ما تعني العنف أو الفوضى. ____ يسعدني أن أطلعكم على المقالات التالية التي قد تهمكم: _____?/89683936_____「民主主義は富をもたらす」時代は終わったのか/89892181

Vielen Dank für Ihren Beitrag! Ich habe mich gefreut, dass Sie am Ende Ihrer Ausführungen doch zum Schluss kommen, dass eine demokratische Regierungsform wünschenswerter ist als eine Diktatur.____Ihr Argument für einen Diktator, den man stürzen kann, geht zurück auf die Widerstandstheorie im europäischen Mittelalter: Wer ein ungerechter Herrscher ist, darf gestürzt werden. Doch ich verstehe nicht, wie Sie zum Schluss kommen können, dass dieses Korrektiv besser ist als demokratische Wahlen? Sie sind ja ein Instrument, das friedlich und im Rahmen eines Rituals die Möglichkeit bietet, ungeliebte Führungspersönlichkeiten in der Macht zu beschränken. Eine Diktatur sieht ja keine solche Instrumente vor - entsprechend bedeutet der Sturz oft Gewalt oder Chaos. ____Gerne teile ich mit Ihnen die folgenden Artikel, die für Sie interessant sein könnten: ____https://www.swissinfo.ch/jpn/世界の選挙/民主主義は本当に世界を平和にするのか?/89683936____https://www.swissinfo.ch/jpn/スイスの民主主義/スイスの直接民主主義とは/89110313____https://www.swissinfo.ch/jpn/直接民主制/「民主主義は富をもたらす」時代は終わったのか/89892181

Docmax
Docmax
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

لديّ شكوكي الراسخة، كرد أولي على الأمم التي تشملني -بدرجات متفاوتة. يجب أن أشير أولاً إلى مفهومي للديمقراطية. أنا أؤمن بثلاثية التنوير الفرنسي: الحرية والمساواة والأخوة. أفهم -من جهة -بالحرية، أي مع احترام الآخرين؛ وبالمساواة، أي تكافؤ الفرص (قدر الإمكان)؛ وبالأخوة، أي أقصى قدر من التعاطف من جانب الدولة تجاه الفئات الأكثر حرمانًا. من ناحية أخرى، من الناحية المؤسسية، أضع مفهوم الديمقراطية على النحو التالي: 1) الاقتراع العام؛ 2) تجديد الولايات مع حدود ضيقة لجميع المناصب الانتخابية؛ 3) تقسيم السلطات;

Tengo mis dudas fundadas, como una primera respuesta, con referencia a las naciones que me involucran. -con distintos grados. Antes tengo que referirme al concepto que tengo de Democracia. Creo en el tríptico de la Ilustración francesa: Libertad, Igualdad y Fraternidad. Entendiendo -brevitatis causae- por Libertad, aquélla con respeto al prójimo; como Igualdad, la igualdad de oportunidades (la mayor posible); y como Fraternidad, la máxima empatía por parte del Estado hacia los más desfavorecidos. Por otra parte, en lo institucional, enmarco el concepto de Democracia en: 1) voto universal; 2) renovación de los mandatos con límites estrechos para todos los cargos electivos; 3) división de poderes;

Ori
Ori
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

أيها المواطنون الأعزاء. منذ سنوات ونحن نقدم مساعدات بالملايين باسم التنمية، والآن يمكننا أن نرى كيف تم غسل هذا المبلغ فيما يتعلق بالديكتاتوريين. لم يتم العفو عن الطغاة فحسب، بل تحولوا إلى تهديد. لقد انتهى المطاف بالعديد من الملايين من مساعدات التنمية في صناعة الأسلحة في روسيا والصين وشركائهم. الأسلحة الاستراتيجية في كل جغرافيا __ اليوم هناك حرب بكل معنى الكلمة. هل هذا هو نجاحنا وإرادتنا؟ أولئك الذين أصبحوا من أصحاب الملايين بها يتحملون المسؤولية

Liebe Bürger und Bürgerinnen. Zeit jahren leisten wir in name der Entwicklung Hilfe millionen betrag, nun ist ersichtlich wie den betrag im ganze in Zusammenhang mit Diktatoren gewaschen sei. Die dikturen wurden nicht nur begnadigt sonder im Gefahr umgewandelt. __Viele Millionen vom der Entwicklung Hilfe sind gelandet im der Rüstungsindustrie vom Russland, china und co. Strategischen Waffen sind im jedes Geografie __Heute herrscht Krieg im alle Sinne. Ist das unserem Erfolg und Willen damit? __ Wer damit Millionär wurde trägt Verantwortung

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Ori

يرجى محاولة البقاء في الموضوع. وسأكون ممتناً أيضاً إذا أمكنكم توضيح الأساس الوقائعي الذي تستندون إليه في استئنافكم: كيف وأين يجب أن تكون "الآن" واضحة

Bitte versuchen Sie beim Thema zu bleiben. Zudem wäre ich Ihnen dankbar, wenn sie klar vermitteln, auf welcher Faktengrundlage Sie Ihren Aufruf sehen: Wie und wo soll das "nun" ersichtlich sein

BBo
BBo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Ori

سأستبعد روسيا والصين، ولكنني سأضع أوكرانيا (حفرة لا قعر لها)، حيث لا يذهب المال لمساعدة شعبها، وإسرائيل التي تقوم بإبادة جماعية في فلسطين (نحن نمولها بالفعل)، والاتحاد الأوروبي حيث لا وجود للديمقراطية ويضعون قوانين سخيفة على حساب المواطنين الأوروبيين.

Io lascerei via la Russia e la Cina, ma metterei dentro ucraina (un pozzo senza fondo), dove i soldi non vanno in aiuto alla sua popolazione, Israele che sta compiendo un genocidio in Palestina (di fatto lo finanziamo) e alla UE, dove la democrazia non esiste e creano leggi assurde a scapito dei cittadini europei.

Matthias Bänninger
Matthias Bänninger
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

لا أعتقد ذلك حقًا! يعتمد الأمر على العديد من الأشياء، على سبيل المثال أين استثمرت أموالك للتو، ومن الذي تعتمد عليه في دخلك ومن يتحكم (اشترى) في وسائل الإعلام، ولكن قبل كل شيء، من الذي سيستفيد في سوق الأسهم أكثر من غيره من حرب عالمية ثالثة. مع المشتقات (الرهان والمضاربة)، أصبح من الممكن الآن الربح من كل شيء. خاصةً من صفقات الأسلحة عالية التقنية وما ينتج عنها من موت الآخرين! لا نهاية للقسوة التي ينطوي عليها الاستثمار والمضاربة والمراهنة في أسواق الأسهم في العالم. تبدو مواد الأمم المتحدة الثلاثين المتعلقة بحقوق الإنسان مجرد مزحة ساخرة. من يعرف حاليًا من الذي استثمر أمواله في ماذا وأين استثمرها؟

Denke ernsthaft nicht! Es hängt von vielem ab. z.B. wo man gerade sein Geld angelegt hat, von wem man Einkommensabhängig ist und wer die Medien beherscht (gekauft hat) aber vorallem, wer an der Börse von einem 3. Weltkrieg am meisten profitieren würde. Mit Derivaten (Wetten und spekulieren) hat man ja heute die Möglichkeit aus allem Profit zu schlagen. Vor allem aus hightech Waffengeschäften und mit dem daraus resultierenden Tod anderer Menschen! Der Grausamkeit beim Investieren, Spekulieren und Wetten an den Börsen dieser Welt sei kein Ende gesetzt. Da erscheinen einem die 30 UN-Menschenrechtsartikel nur noch wie ein zynischer Witz. Wer weiss den aktuell schon, wer sein Geld in was und wo angelegt hat.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Matthias Bänninger

عن أي بلد تتحدث عندما تكتب ذلك؟ هل ترى أن حقوق الإنسان الخاصة بك - وعلى ما يبدو كل حقوق الإنسان الخاصة بك - يتم تجاهلها؟

Von welchem Land sprechen Sie denn, wenn Sie das schreiben? Sehen Sie Ihre eigenen Menschenrechte - und zwar anscheinend alle - missachtet

Matthias Bänninger
Matthias Bänninger
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Benjamin von Wyl

يمكنك أن تأخذ أي دولة على هذه الكرة الأرضية أو بورصتها وتستثمر في شركة راينميتال أو لوكهيد مارتن أو غيرها من شركات الدفاع أو بنوك الظل التابعة لها مثل بلاك روك (بالمناسبة، كان رئيس بنكنا الوطني السويسري السابق فيليب هيلدبراندت رئيس مجلس إدارة بلاك روك في لندن لفترة طويلة جدًا) إلخ... بيبي با بو! أو يمكنك أيضًا أن تأخذ شركات الأدوية الكبرى، على سبيل المثال، وتبحث كيف تم تمويل سوق الأدوية النفسية بالكامل لعقود من الزمن من قبل شركات التأمين الصحي المحلية (السويسرية والأوروبية) عن طريق "الطب النفسي القسري" العالمي - في انتهاك صارخ لحقوق الإنسان وقاسي - وهو عمل تجاري عالمي بمليارات الدولارات يكلف حياة عدة آلاف من الأشخاص كل عام - اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والتي تحظر بالفعل علاج الأشخاص بالأدوية النفسية ضد إرادتهم، ترسل تحياتها. هناك العديد من الأمثلة على ذلك في جميع أنحاء العالم، فكر في شركات المواد الخام متعددة الجنسيات في زوغ أو شركات الأغذية في فو أو الشركات الزراعية العابرة للقارات مثل سينجينتا أو مونسانتو، حسنًا، لا يتوقف الأمر عند هذا الحد! أو فوضى الـ PFAS الكاملة التي يتعين على حكوماتنا الآن التعامل معها. على سبيل المثال، قم بإجراء بعض الأبحاث حول PFAS، ما هي PFAS على أي حال، وأين توجد، وكيف تدخل إلى بيئتنا وبالتالي إلى دورة الغذاء ومياه الشرب وبالتالي بالطبع إلى أجسامنا في نهاية المطاف، وما إلى ذلك... أو هل ترى أي مادة من مواد الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تسمح لشركة كيميائية متعددة الجنسيات (المصنعة لـ PFAS) بتسميم جسدي؟ ... لحسن الحظ، لم أجدها في أي مكان حتى الآن! حسنًا، عندما تفكر في جميع الجرائم التي لا نهاية لها والتي لم يتم التكفير عنها أبدًا التي ترتكبها هذه الشركات متعددة الجنسيات العابرة للقارات، فإن مواد الأمم المتحدة الثلاثين المتعلقة بحقوق الإنسان تبدو حقًا وكأنها مزحة ساخرة! فالمال وبالتالي المصالح الاقتصادية هي التي تحكم العالم ولا شيء غيرها، وهذا ما كان عليه الحال دائماً، سواء كانت حقوق الإنسان والديمقراطيات بأكملها أم لا!

Sie können jedes beliebige Land auf diesem Globus nehmen bzw. dessen Börse und in Rheinmetall, Lookheed Martin oder andere Rüstungskonzerne investieren oder derer Schattenbanken wie z.B. Blackrock (Chairman bei Blackrock in London war übrigens über sehr lange Zeit unser Ex-SNB Präsident Philipp Hildebrandt) etc. pipi pa pöö! Oder Sie können z.B. auch Big-Pharma nehmen und z.B. recherchieren wie der ganze Psychopharmaka Markt über hiessige (schweizerische und europäische) Krankenkassen seit Jahrzehnten über die Weltweit agierende - absolut menschenrechtswidrige und grausame "Zwangspsychiatrie" finanziert wird, übrigens ein weltweites Milliardenbusiness welches jedes Jahr einigen tausend Menschen das Leben kostet - die UN-BRK (UN-Behindertenrechtskonvention) welche es eigentlich verbieten würde, Menschen gegen ihren Willen mit Psychopharmaka zu behandeln, lässt grüssen. Der Beispiele gibt es rund um unseren Globus viele, man denke auch an unsere Rohstoffmultis in Zug oder Lebensmittekonzerne in der Waadt oder interkontinental agierende Agrarkonzerne wie z.B. Syngenta oder Monsanto, tja es hört ja nicht mehr auf! Oder ganz aktuell der ganze PFAS Schlamassel, mit welchem sich unsere Regierungen jetzt auch noch rumschlagen dürfen. Recherchieren sie z.B. mal zu PFAS, was sind PFAS überhaupt, wo stecken diese drin, wie gelangen sie in unsere Umwelt und damit in unseren Nahrungsmittelkreislauf und Trinkwasserkreislauf und somit selbstverständlich letzten Endes dann auch in unseren Körper etc. oder sehen Sie irgendeinen UN-Menschenrechtsartikel der es einem Chemiemulti (Hersteller von PFAS) erlaubt, mir meinen Körper zu vergifften?...ich Glücklicherweise noch nirgends! Tja, wenn man sich all die unendlichen und nie gesühnten Vergehen dieser interkontinental agierenden Multis vor Augen führt, erscheinen einem die 30 UN-Menschenrechtsartikel in der Tat nur noch wie ein zynischer Witz! Geld und damit Wirtschaftliche interessen regieren die Welt und nichts Anderes, war übrigens schon immer so, Menschenrechte und ganze Demokratien hin oder her!

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Matthias Bänninger

عزيزي السيد بانينجر,____البرلمان السويسري يتعامل حاليًا مع قضية PFAS، وقد أعلنت وسائل الإعلام السويسرية عن هذه القضية. ______أنا أفهم أنك مستاء وتربط بين أشياء كثيرة لا يمكن ربطها 1:1. لكنك لا تعرف عن القضية التي أنت مستاء منها إلا بسبب المفصل الوظيفي بين الصحافة الحرة والمجتمع المدني. ______ تشكلت الديمقراطية السويسرية من خلال استفتاء صوّت فيه 35.6% من الناخبين بشكل مفاجئ لصالح إلغاء الجيش. وقد أدى ذلك، من بين أمور أخرى، إلى إدخال الخدمة المدنية. أيضاً فيما يتعلق بمسألة مدى تأثر الديمقراطية السويسرية بالمصالح الدفاعية: لو كانت هذه المصالح مهيمنة كما تصورها، لما حدث هذا التصويت التكويني على الأرجح: https://www.swissinfo.ch/ger/politik/vor-30-jahren_als-die-schweiz-ihrer-armee-den-boden-unter-den-fuessen-wegzog/45349748

Sehr geehrter Herr Bänninger,____Das Schweizer Parlament befasst sich gegenwärtig mit PFAS, Schweizer Medien haben die Thematik öffentlich gemacht. ______Ich verstehe, dass Sie sich aufregen und viele Dinge miteinander verknüpfen, die sich nicht 1:1 verknüpfen lassen. Aber Sie wissen ja nur aufgrund des funktionierenden Scharniers zwischen freiem Journalismus und Zivilgesellschaft vom Thema, über das Sie sich aufregen. ______Die Schweizer Demokratie wurde geprägt von einem Volksentscheid bei dem 35,6% überraschenderweise für die Abschaffung der Armee votierten. Dies führte unter anderem zur Einführung des Zivildienstes. Auch in der Frage dessen, wie sehr die Schweizer Demokratie von Rüstungsinteressen bestimmt ist: Wenn diese so dominant wären, wie Sie es darstellen, hätte diese prägende Abstimmung wohl nicht stattgefunden: https://www.swissinfo.ch/ger/politik/vor-30-jahren_als-die-schweiz-ihrer-armee-den-boden-unter-den-fuessen-wegzog/45349748

Matthias Bänninger
Matthias Bänninger
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Benjamin von Wyl

من خبزه آكل، ومن أغانيه أغني! هذا المثل القديم ينطبق عملياً على جميع الناخبين وأحزابهم في جميع أنحاء العالم، وليس فقط وحصرياً في سويسرا. حسنًا، في الوقت الحالي يريدون أن يجعلوا الخدمة المدنية أقل جاذبية مرة أخرى حتى يقرر الرجال والنساء لصالح الخدمة في الجيش مرة أخرى، وهو ما لا أعتقد شخصيًا أنه خطأ في ضوء الوضع السياسي العالمي. ما ذكرته كان قبل 30 عامًا وفي ذلك الوقت كان الوضع الجيوسياسي في أوروبا يبدو مختلفًا (جدًا) بعض الشيء. فمع الغلاسنوست والبيريسترويكا وانهيار الشيوعية - انتصار الرأسمالية على الاقتصاد المخطط الأقل ابتكارًا وكفاءة (كما احتفل به معظم الناس في الغرب في ذلك الوقت) - كان السلام العالمي الأبدي سيندلع الآن (1989) ويمكن تخفيض جميع ميزانيات الدفاع لأنه لن تكون هناك حاجة إليها مرة أخرى. نحن اليوم أكثر ثراءً ببضعة فصول فيما يتعلق بهذا الاعتقاد! بدون استثناء تقريبًا، تندلع الحروب دائمًا بسبب المصالح الاقتصادية البحتة. كل شيء آخر هو ادعاء وتستر، حتى الأكاذيب في معظمها أو كما نقول اليوم الأخبار الكاذبة، لأن الحقيقة دائمًا ما تموت أولًا في الحرب والأمل في النجاة منها يموت آخرًا.

Von wessen Brot ich ess, dessen Lieder ich sing! Genau dieses alte Sprichwort trifft auf praktisch alle Wähler und derer Parteien zu und zwar Weltweit, nicht nur und ausschliesslich die der Schweiz. Nun, aktuell will man ja den Zivildienst wieder weniger atraktiv gestallten, damit sich heute Männer wie Frauen wieder für den Dienst in der Armee entscheiden, was ich Persönlich, angesichts der welpolitischen Lage, keineswegs falsch finde. Was Sie erwähnen war vor 30 Jahren und damals sah die ganze geopolitische Lage in Europa noch ein bisschen (ganz) anders aus. Mit Glasnost und der Perestrojka und dem Zusammenfall des Kommunismus - der Sieg des Kapitalismus über die wenig inovative sowie effiziente Planwirtschaft (wie diesen damals die meisten Menschen im Westen feierten) - würde jetzt (1989) der ewige Weltfrieden ausbrechen und man könne sämtliche Rüstungsetate runterfahren weil diese niemals mehr gebraucht würden. Heute sind wir um einige Kapitel reicher geworden hinsichtlich dieses Glaubens! Kriege brechen fast ausnahmslos immer aus rein wirtschaftlichen Interessen aus. Alles Andere sonst, sind vorgeschobene Märchen und Verschleierungen, ja grösstenteils gar Lügereien oder wie man heute sagen würde Fake News, denn die Wahrheit stirbt in einem Krieg ja bekanntlich immer zuerst und die Hoffnung, dass man diesen überlebt, zuletzt.

marco leist
marco leist
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Matthias Bänninger

تبدو مساهماتك يائسة، فهي تبدأ باستثمارات الأموال، تليها المشتقات، ثم أسواق الأسهم، وأخيراً الشركات متعددة الجنسيات، يبدو أنك أصبحت ضحية لسوق الأسهم وتحاول يائساً أن توصل ذلك للناس، إذا كان الأمر كذلك فأنا آسف لك، فأنا أتفق مع الكثير مما تقوله، حتى لو كان مبالغاً فيه بشكل كبير. إن الصورة السلبية لهيلدبراندت، الذي عينه راي داليو (https://de.wikipedia.org/wiki/Ray_Dalio)، قابلة للنقاش. أي شخص يتابع راي داليو ويعرف قناعاته حول العلاقات الاقتصادية المتبادلة - لن يكون قادرًا على الاتفاق معك.____nun - تكتب أن الشركات متعددة الجنسيات تهتم بكل شيء، سواء كانت ديمقراطية أم لا. هذا هو بالضبط استعراض القوة من قبل الشركات متعددة الجنسيات التي يمكن إيقافها بالديمقراطية. فقط - كما تسأل أنت نفسك - ديمقراطيتنا غائبة. أعني أن صاحب السيادة لا يعرف معنى السيادة ولا يدرك المسؤوليات والمهام المرتبطة بها - ناهيك عن العواقب، فالذين استولوا على السلطة بدلاً من الشعب هم أنفسهم مرتبطون بسرة الشركات متعددة الجنسيات. وهذا ما يفسر لماذا لا تمنع الدولة التطورات غير المرغوب فيها.____ونعم - أتمنى الديمقراطية وفي نفس الوقت أتساءل هل ستجعل الأمور أفضل حقًا. بالكاد مع المشاركين الذين يعتمدون على الذكاء الاصطناعي والميتا والفيسبوك ويركزون في الغالب على قمصانهم الخاصة.

ihre beiträge wirken verzweifelt. sie beginnen mit geld anlagen, gefolgt von derivaten, dann börsen und folglich von den multis. wirkt wie wenn sie opfer an der börse geworden sind und verzweifelt versuchen, dies dem volk mitzuteilen. wenn dem so ist, bedaure ich dies für sie. ich stimme ihnen im vielem zu, auch wenn heftig überzeichnet. diskutierbar ist die negative darstellung von hildebrandt, der von ray dalio eingesetzt wurde (https://de.wikipedia.org/wiki/Ray_Dalio). wer ray dalio verfolgt und seine überzeugung von wirtschaftszusammenhängen kennt - wird ihnen kaum zustimmen können.____nun - sie schreiben, die multis futieren sich um alles, demokratie hin oder her. genau dieser macht demonstration der multis könnte von einer demokratie einhalt geboten werden. NUR - wie sie selbst in frage stellen - ist unsere demokratie absent. ich meine damit, dass der souverän nicht weiss was souverän bedeutet und sich nicht bewusst ist, welche verantwortung und aufgaben damit verbunden sind - geschweige denn sich der konsequenzen bewusst ist. diejenigen, die anstelle des volkes übernommen haben, hangen selbst am nabel der multis. so ist es erklärbar, dass der staat unerwünschte entwicklungen nicht verhindert.____und ja - ich wünschte mir eine demokratie und stelle mir gleichzeitig die frage ob es damit wirklich besser wird. wohl kaum mit beteiligten, die von KI, meta und facebook abhängig und überwiegend auf das eigene hemd fokussiert sind.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية