“又富又弱”:瑞士是不是容易被当成攻击目标?
-
Englishen‘Rich and weak’: is Switzerland easy prey?更多阅览 ‘Rich and weak’: is Switzerland easy prey?
-
Deutschde“Reich und schwach”: Ist die Schweiz leichte Beute? 原版更多阅览 “Reich und schwach”: Ist die Schweiz leichte Beute?
-
Françaisfr«Riche et faible»: la Suisse est-elle une proie facile?更多阅览 «Riche et faible»: la Suisse est-elle une proie facile?
-
Italianoit“Ricca e debole”: la Svizzera è una preda facile?更多阅览 “Ricca e debole”: la Svizzera è una preda facile?
-
Españoles«Rica y débil»: ¿es Suiza un blanco fácil?更多阅览 «Rica y débil»: ¿es Suiza un blanco fácil?
-
Portuguêspt“Rica e fraca”: a Suíça é uma presa fácil?更多阅览 “Rica e fraca”: a Suíça é uma presa fácil?
-
العربيةar“غنية وضعيفة عسكريًا”… هل سويسرا فريسة سهلة؟更多阅览 “غنية وضعيفة عسكريًا”… هل سويسرا فريسة سهلة؟
-
РусскийruБогатая Швейцария: слабая страна, легкая добыча?更多阅览 Богатая Швейцария: слабая страна, легкая добыча?
“在新的世界秩序中,既富裕又弱小的瑞士并没有任何优势,”刚刚离任的瑞士军队首领托马斯·苏斯里(Thomas Süssli)这样说。在新的世界秩序里,攻击性变得更强,而瑞士在军事上并未做好准备。
瑞士的中立一直是“武装中立”,因为瑞士自己也不确定在发生战争时是否真的能幸免于难。瑞士外交政策的争论焦点一直是,是否应该与欧盟和北约建立更密切的关系。
美国因瑞士的繁荣而征收高额关税的做法也表明,即使是所谓的盟友也会突然变脸。
您怎么看?在这个弱肉强食的新时代,瑞士足够稳定吗?瑞士应该怎样做,才能在适应这个时代?
加入对话