The Swiss voice in the world since 1935
أهم الأخبار
نقاشات
أهم الأخبار
النشرة الإخبارية

“غنية وضعيفة عسكريًا”… هل سويسرا فريسة سهلة؟

يدير/ تدير الحوار:

ما موقع سويسرا في العالم؟ وإلى أين تتجه؟ أركّز على التطورات الراهنة والمتوقعة مستقبلاً . درست التاريخ والقانون والدراسات الأوروبية، عملت لفترة من الوقت في السفارة السويسرية في أثينا. لديّ خبرة صحفية في سويسرا وخارجها، كصحفي مستقل. ينصب تركيزي الحالي على القضايا الدولية.

“أن تكون غنيًا وضعيفًا في آن واحد ليس الوضع الجيد في هذا النظام العالمي الجديد”. هذا التحليل يعود إلى توماس سوسلي، قائد الجيش السويسري الذي استقال مؤخرًا. ويرى سوسلي أن النظام العالمي الجديد أصبح أكثر عدوانية، وأن سويسرا غير مستعدة عسكريًا لمواجهة ذلك.

لطالما كانت حيادية سويسرا مسلحة، فالبلاد ليست متأكدة من أنها ستكون بمنأى عن الحرب في حال نشوبها. ويتركز نقاش سياسي خارجي محوري في البلاد حول التقارب مع الاتحاد الأوروبي وحلف الناتو، وهو موضوع يثير جدلًا حادًا منذ فترة.

كما أظهرت الرسوم الجمركية المرتفعة التي فرضتها الولايات المتحدة، والتي تم تخفيضها لاحقًا مراعاةً لازدهار سويسرا، أنه حتى الحلفاء المفترضين يمكن أن يتحولوا فجأة إلى خصوم.

ما رأيك: هل سويسرا مستعدة جيدًا لهذه الحقبة الجديدة التي تسود فيها شريعة الغاب؟ وما الذي يجب عليها فعله لتثبت وجودها في هذه الأوقات العصيبة؟

ترجمة: عبد الحفيظ العبدلي

المزيد
فيستر

المزيد

شؤون خارجية

لتعزيز دفاعاتها … سويسرا تبحث عن مظلة أمنية أوروبية

تم نشر هذا المحتوى على بعد انسحاب الولايات المتحدة من الأمن الأوروبي، بدأت فكرة التعاون الدفاعي مع الاتحاد الأوروبي تكتسب اهتماماً متزايداً في سويسرا.

طالع المزيدلتعزيز دفاعاتها … سويسرا تبحث عن مظلة أمنية أوروبية

اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
Michael Urech
Michael Urech
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

من الأفضل لسويسرا أن تستخدم مواردها الخاصة وتعززها. كدولة صغيرة ذات اقتصاد مفتوح، علينا أن نحافظ على علاقات جيدة مع أكبر عدد ممكن من الشركاء. وهذا يتطلب التنازلات ويجب شرحه. يجب تحمل التوترات والتناقضات. وقد أظهرت الحرب العالمية الثانية ذلك بالفعل. الموت في جمال لم يكن ولا يزال خياراً صالحاً.

Die Schweiz tut gut daran, die eigenen Ressourcen zu nutzen und zu stärken. Als kleiner Staat mit einer offenen Volkswirtschaft müssen wir uns mit mõglichst vielen Partnern gut stellen. Das erfordert Kompromisse und muss erklärt werden. Spannungen und Wiedersprüche müssen ausgehalten werden. Das hat schon der zweite Weltkrieg gezeigt. Sterben in Schönheit war und ist keine valable Option.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Michael Urech

غالبًا ما يتم التأكيد على قدرة سويسرا على التوصل إلى حلول وسط في السياسة الخارجية، وتضيفون (بحق!) أنه يجب تحمل التوترات والتناقضات. والسؤال هو إلى أي مدى يمكن تحمل ذلك.

Die aussenpolitische Kompromissfähigkeit der Schweiz wird oft betont, Sie bringen (zu Recht!) noch ein, dass Spannungen und Widersprüche ausgehalten werden müssen. Die Frage ist wohl, bis zu welchem Punkt

SMH
SMH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

لا أستطيع الإجابة على السؤال الفعلي، فهو بسيط ولكنه معقد في الوقت نفسه: هل سويسرا مستقرة بما يكفي في عصر تعود فيه القوة لتحل محل القواعد؟ وماذا عليها أن تفعل لتثبت وجودها في هذا العصر؟لذلك سأطرح السؤال بطريقة أخرى: هل يمكن للحياد أن يوفر الحماية، في حين أن لا أحد في سويسرا يفهمه بنفس الطريقة، ناهيك عن احترام القوى العظمى؟ عندما تمارس القوة منذ زمن بعيد خارج نطاق التعريفات الواضحة والأقاليم والجهات الفاعلة

Die eigentliche Frage kann ich nicht beantworten sie ist einfach und doch zu komplex:__Ist die Schweiz stabil genug für ein Zeitalter, in dem Regeln wieder von Macht verdrängt werden?__Und was müsste sie tun, um sich darin zu behaupten?__Ich frage deshalb anders rum:__Kann Neutralität schützen, wenn schon in der Schweiz niemand dasselbe darunter versteht – geschweige denn die Mächtigen sondieren respektieren sollen? Wenn Macht längst jenseits klarer Definitionen, Territorien und Akteure ausgeübt wird

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@SMH

شكراً على سؤالك المضاد الذي يصل بالطبع إلى صميم النقاش: إلى أي مدى يمكن الاعتماد على الحياد؟ من الطبيعي أن يكون الحياد مهماً وقيماً طالما يتم احترامه – ولكن ماذا بعد ذلك؟ هذا السؤال مفتوح على مصراعيه، وهو في رأيي السبب الذي يجعل القائد السابق للجيش السويسري يدعو بطبيعة الحال إلى زيادة الميزانية المخصصة للجيش.

Danke für Ihre Gegenfrage, die natürlich genau ins Herz der Diskussion zielt: Wie sehr ist auf die Neutralität Verlass? Sie ist natürlich nur so lange wichtig und wertvoll, wie sie respektiert wird – und was dann? Diese Frage steht weit offen, und sie ist meines Erachtens auch der Grund, warum der ehemalige Chef der Schweïzer Armee natürlich für mehr Geld für das Militär plädiert.

Jorg Hiker
Jorg Hiker
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@SMH

تم تصميم الحياد السياسي لسويسرا من أجل الدفاع العسكري. وهو ليس دفاعًا ضد الحرب الاقتصادية مثل الرسوم الجمركية الأمريكية البالغة 39٪. للتغلب على مثل هذه الضغوط، تحتاج سويسرا إلى اقتصاد مرن ومتنوع مدعوم ببنية تحتية حديثة وقوة عاملة ذات مهارات عالية. يمكن للمرء أن يعتقد أن تنويع التجارة هو المكافئ الاقتصادي للحياد في السياسة. كما أن الحياد السياسي يفقد مزاياه الاقتصادية. لم تعد سويسرا مركزًا يربط بين الكتلتين السياسيتين الرئيسيتين في العالم اللتين تلتقيان في أوروبا الوسطى، بل انتقل مركز السياسة العالمية إلى آسيا والمحيط الهادئ. علاوة على ذلك، يمثل صعود الحرب الهجينة على النمط الروسي تحديًا جديدًا. يجب أن نقيّم دفاعاتنا ضد التهديدات غير التقليدية مثل حماية البنية التحتية الحيوية من التخريب.

Switzerland’s political neutrality was designed for military defense. It is not a defense against economic warfare like the 39% U.S. tariffs. To navigate such pressures, Switzerland requires a resilient, diversified economy supported by modernized infrastructure and a highly skilled workforce. One could think that diversification of trade is an economic equivalent of neutrality in politics. Political neutrality is also losing its economic benefits. Switzerland is no longer a hub between world's two major political blocks meeting in central Europe, but the center of global politics moved to Asia and the Pacific Ocean. Furthermore, the rise of Russian-style hybrid warfare presents a new challenge. We must evaluate our defenses against non-traditional threats such like protection of critical infrastructure from sabotage.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Jorg Hiker

شكراً على مساهمتك وأنا أتفق معك في معظم ما قلت. لكنني لست متأكداً من أن مركز السياسة العالمية قد انتقل إلى آسيا. لكنني أجد طريقة ربطك بين السياسة والاقتصاد في ظل الحياد أمراً مثيراً للاهتمام.

Danke für Ihren Beitrag und einverstanden mit fast allem. Ob sich das Zentrum der Weltpolitik nach Asien verlagert hat, da bin ich mir zwar nicht so sicher. Aber spannend, wie sie Politik und Wirtschaft unter der Neutralität verknüpfen.

Jorg Hiker
Jorg Hiker
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

بالطبع، ستحاول دول أخرى الاستيلاء على ثروة سويسرا واستثمارات شركاتها وقوتها العاملة الماهرة. في حين أننا لا نستطيع التحكم في تصرفات الدول الأخرى، يمكن لسويسرا تعزيز مكانتها من خلال زيادة جاذبيتها وقوتها، والتوقف عن اتخاذ خطوات تضر بمصالحها. على سبيل المثال، يجب على البلاد تحديث بنيتها التحتية، مثل الطرق السريعة الضيقة والمساكن الخرسانية باهظة الثمن ولكنها دون المستوى المطلوب. وتبسيط قوانينها وتقليل اللوائح التنظيمية بنسبة تصل إلى 80٪ لتتمكن من منافسة معظم الاقتصادات الآسيوية المتقدمة. علاوة على ذلك، يجب أن تضمن بيئة مرحبة ومستقرة للقوى العاملة الأجنبية. وأخيرًا، يجب على سويسرا أن تتجنب الإضرار بسمعتها من خلال استفتاءات مثل مصادرة الثروات أو ترحيل القوى العاملة الماهرة، وإصلاح القوانين التي تشجع الاحتجاجات وتعيق التنمية.

Of course, other countries will try to take over Switzerland's wealth, investments of companies, and skilled workforce. While we can't control the actions of other nations, Switzerland can strengthen its own position by becoming more attractive and robust, and stopping self-defeating moves. For example, the country should update its infrastructure, such as narrow motorways and overpriced but substandard concrete housing. Simplify its laws and potentially reduce regulations by up to 80% to compete with most developed Asian economies. Furthermore, ensure a welcoming and stable environment for its foreign workforce. Finally, Switzerland should avoid making bad publicity to itself by referendums like wealth confiscation or deportations of skilled workforce, and reform laws that encourage protests and blocking development.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Jorg Hiker

شكراً على مساهمتكم. أنتم تدعمون تعزيز الموقع الاقتصادي. لكن حسب فهمي، فإن ذلك سيتعارض مع حقوق المشاركة الديمقراطية للسكان. هل تعتقدون أن السكان السويسريين يرغبون في ذلك؟

Danke für Ihren Beitrag. Sie sprechen sich für eine Stärkung des Wirtschaftstandortes aus. So wie ich das lese, würde das aber mit demokratischen Mitspracherechte der Bevölkerung eingehen. Glauben Sie, die Schweizer Bevölkerung möchte das eingehen

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية