La voix de la Suisse dans le monde depuis 1935
Les meilleures histoires
Démocratie suisse
Les meilleures histoires
Restez en contact avec la Suisse
Podcast

À Bâle-Ville, les votes en ligne des Suisses de l’étranger n’ont pas été comptabilisés en raison d’un incident technique. Quel effet cet épisode a-t‑il sur votre confiance dans le vote électronique?

Modéré par:

Correspondante au Palais fédérale pour SWI swissinfo.ch, je décrypte la politique fédérale pour les Suisses de l'étranger. Après des études à l'Académie du journalisme et des médias de l’Université de Neuchâtel, mon parcours professionnel m'a d'abord menée dans divers médias régionaux, au sein des rédactions du Journal du Jura, de Canal 3 et de Radio Jura bernois. Depuis 2015, je travaille au sein de la rédaction multilingue de SWI swissinfo.ch, où je continue à exercer mon métier avec passion.

Un problème technique a entraîné l’invalidation des votes électroniques lors des scrutins du 8 mars à Bâle‑Ville. Aucune clé d’accès à l’urne électronique n’a fonctionné, ce qui a empêché la prise en compte de 2048 votes de Suisses de l’étranger et de personnes en situation de handicap.

Votre avis nous intéresse: cet incident a‑t‑il un impact sur votre confiance dans le vote électronique? Et si oui, lequel?

>> Notre article sur le sujet:

Plus

Joignez-vous à la discussion

Les commentaires doivent respecter nos conditions. Si vous avez des questions ou que vous souhaitez suggérer d'autres idées de débats, n'hésitez pas à nous contacter!
J
Jorg Hiker
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Le vote traditionnel est tout à fait acceptable ; il n'est peut-être pas très efficace, mais comme on ne vote que quelques fois par an, cela ne représente pas une charge trop lourde. Le vote électronique ouvre la voie à la manipulation, ainsi qu'aux allégations infondées de manipulation. Peu d'avantages, beaucoup de risques.

Traditional voting is perfectly OK, it may be not effective, but voting occurs only few times a year so not any sizable burden. Electronic voting opens doors to manipulation, and also falsely claiming manipulation. Little gain, much risk.

S
Smiss
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

C'est toujours drôle de voir comment les gouvernements, les banques, etc. promettent que leurs systèmes sont inviolables, pour finir par se faire pirater. Toujours de grandes promesses, mais très peu de conséquences quand les choses tournent mal. Si l'on apprend cinq ans plus tard qu'il y a eu une fraude, la loi s'applique-t-elle quand même ? Est-ce qu'on organise un nouveau scrutin ? On fait ce que les politiciens préfèrent.

Always funny how governments, banks, etc promise that their systems are unable to be corrupted only to be hacked later. Always big promises but very little consequences when things go wrong. If it's learned 5 years down the line that something was corrupted, the law still stands? We go to a re-vote? Do whatever the politicians prefer

H
H. Trickler
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Le vote électronique est tellement complexe qu'aucun pays n'a encore trouvé de solution permettant de concilier anonymat et contrôlabilité.____C'est sans doute mathématiquement impossible, mais on ne peut pas attendre d'une telle expertise de la part de nos bureaucrates.

E-Voting ist derart komplex dass noch in keinem Land eine Lösung gefunden wurde, welche Anonymität und Kontrollierbarkeit vereint.____Vermutlich ist dies mathematisch unmöglich, aber derart viel Fachwissen kann man von unsern Amtsschimmeln nicht verlangen.

M
Marc BKK
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Continuez ! __Le vote électronique est la voie de l'avenir et il faut pouvoir le proposer en toute sécurité ! __J'attends cela depuis des années ! __Cordialement

Weitermachen! __EVoting wird der zukünftige Weg sein und es muss möglich sein, diesen Weg sicher anzubieten! __Ich warte seit Jahren! __Gruss

H
H. Trickler
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Marc BKK

Vous pouvez toujours attendre que vos cheveux blanchissent !!!____Le problème est trop complexe pour nos bureaucrates.

Das können Sie warten bis Sie grau sind!!!____Das Problem ist für unsere Amtsschimmel zu komplex.

C
Cirripedia
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

On apprend de ses erreurs. C'est pourquoi on teste d'abord les nouvelles méthodes à petite échelle. Comme le vote électronique a très probablement de l'avenir, il faut désormais des idées pertinentes et créatives : où stocker les données en toute sécurité, comment les crypter et les décrypter, etc. Étant donné que la panne de cette fois-ci était apparemment due à un problème technique simple, il est également nécessaire d'optimiser chaque étape afin de prévenir d'éventuelles sources d'erreur. ____Je souhaite toutefois, et pas seulement par nostalgie, que notre consulat puisse servir de bureau de vote pour le vote anticipé.

Aus Fehlern lernt man. Deshalb testet man neue Methoden zuerst mal im kleinen Rahmen. Da das e-voting sehr wahrscheinlich eine Zukunft hat, braucht es nun gute, kreative Ideen - wo man die Daten sicher speichert, wie man sie ver- und entschlüsselt, etc. Da die Panne diesmal angeblich Low Tech war, ist auch die Optimierung von jedem Schritt nötig, um mögliche Fehlerquellen vorzubeugen. ____Ich wünsche mir aber, nicht nur aus Nostalgie, dass unser Konsulat als Wahllokal für frühzeitige Stimmabgabe dienen könnte.

Y
Yes we can

C’est bien regrettable mais nous ne pouvons nous opposer au progrès. La majorité de nos documents: bancaires, impôts, notariaux, passeports,… sont informatisés. Espérons que cela n’est qu’un problème de jeunesse et qu’a l’avenir il n’y aura plus de problème. En tous les cas la jeune génération a dejà fait des grands pas dans cette direction.

A
Antonella
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Non, je me méfie du vote électronique. Non. Je n'ai pas envie de laisser mes idées à la merci de ce monde numérique hostile. Je me méfie de l'IA.__On est déjà obligés de s'adapter aux applications bancaires.__Je suis clairement pour le NON, non. Je crois en cette vie privée tant vantée.

No, diffido sul voto elettronico. Non. Mi va di mettere le mie idee allo sbando nel brutto mondo digitale. Diffido della AI.__Per forza già dobbiamo adattarci alle app bancarie.__Sono certamente per un NO, no. Credo alla tanta decantato privacy.

D
DcPS
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Il est tout à fait possible que des mesures de protection aient été intégrées (peu importe comment) pour empêcher tout accès supplémentaire après une première ouverture à des fins de test. Cela permettrait de détecter des manipulations, mais guère plus... Le contenu de 2048 votes me semble lui aussi suspect ; cela pourrait indiquer un dépassement de capacité (dépassement de la limite de requêtes) – une erreur de données dans l'urne elle-même. __Celui-ci peut également être généré de manière exogène : des erreurs dues à un rayonnement à haute énergie qui, par pur hasard, inverserait un bit (l'urne elle-même ne dispose pas de copies de sauvegarde). Il faut vivre avec cette erreur – ou enregistrer les votes trois fois à différents endroits – avec des conséquences encore inattendues.__Comme dans la vie de tous les jours : rien n'est impossible. Le scrutin est certainement valide si – peu importe à qui les 2048 votes seraient attribués – cela ne change rien au résultat.__Nous vivons avec des imprévisibilités – mais des sommes de contrôle distinctes des urnes pourraient aider si elles étaient stockées ailleurs et ne révélaient pas les votes.

Durchaus möglich, das Schutznaßnahmen integriert wurden (das Wie sei egal), die nach einer primären Öffnung zu Testzwecken weitere Zugriffe verhindern. Damit ließen sich Manipulationen feststellen - aber nicht viel mehr.. Der Inhalt von 2048 Stimmen scheint auch mir verdächtig, daß könnte auf einen Überlauf (Beschränkung der Abfrage Hinauslaufen - ein Datenfehler in der Urne selber. __Dieser kan auch exogen erzeugt werden: Fehler durch energiereiche Strahlung, die rein zufällig ein Bit kippen (die Urne selber hat keine Ersatzkopien. Mit diesem Fehler muß man leben - oder Stimmen dreimal an verschiedenen Stellen speichern - mit noch unerwarteten Folgen.__Wie im normalen Leben: nichts ist unmöglich. Die Wahl ist sicher gültig, wenn - egal wer alle 2048 Stimmen zugeordnet bekäme, nichts an der Stimmlage ändert.__Wir leben mit Unwägbarkeiten - separate Checksummen der Urnen könnten aber helfen, wenn sie woanders gespeichert werden und die Stimmen nicht verraten.

S
Sam.Washington

A mon avis, même si la science et la technologie ont beaucoup avancé il faut s'en méfier.____La procédure classique est celle a garder:____1) Carte électorale __2) Identification gouvernementale: Certificat de citoyenneté, passeport, carnet de conduire, livret militaire.__3) Bulletins en papier.__4) Vote individuel.__5) Le vote et le comptage doivent être faits pendant le même jour.__6) Comptage fait avec plusieurs témoins et enregistré vidéo.

N
Nicolas Müller
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Pire encore que cette bourde, il y a la communication amateur de la part du PD.

Schlimmer als dieser Bock ist die laienhafte Kommunikation durch das PD.

G
Gast
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Non, le vote électronique n'est en aucun cas fiable, et la confiance ne peut être davantage affaiblie. Je suis reconnaissant pour chaque cas qui met en évidence l'insécurité du vote électronique.

Nein, eVoting in keiner Weise vertrauenswürdig ist, kann das Vertrauen auch nicht weiter geschwächt werden. __Ich bin dankbar über jeden Fall, welche die Unsicherheit von eVoting aufzeigt.

D
DcPS
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Gast

Soit une tentative de manipulation détectée (même un simple basculement de bit peut être considéré comme tel), soit une erreur de manipulation dans ce cas précis : voilà les causes. Bien sûr, il existe également un moyen de détecter les manipulations. Ce qui serait vraiment grave, ce serait que les votes falsifiés ou modifiés par hasard/intentionnellement soient comptabilisés (c'est en tout cas agaçant). Rien n'est jamais parfait au point qu'on ne puisse l'améliorer.

Entweder Erkannter Manipulationsversuch (auch ein Bitkippen kann so gewertet werden) , oder ein fehlerhafres Handling in dem Fall - das sind die Ursachen. Natürlich gibt es auch eine Fehlerkennungsmöglichkeit für eine Manipulation.__Wirklich schlimm wäre nur, wenn die gefälschten oder zufällig/bewußt geändrrten Stimmen gezählt würden (ärgerlich ist es allemal). Nichts ist so gut, daß man es noch besser machen kann.

J
JoanBoa

C'est très grave car comment valider une votation si on ne tient pas compte de tous les votes ? Comment avoir confiance? Que ce soit un réel problème technique ou pas, le vote doit être annulé et à nouveau proposé afin de respecter la démocratie. Aujourd'hui c'est un problème dû à la technologie, mais qui nous dit que demain on ne manipulera pas les résultats avec cette excuse? L'humain a encore de beaux jours devant lui visiblement.

D
DcPS
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@JoanBoa

La volonté des électeurs est-elle vraiment modifiée ? Si j'attribue toutes les voix individuellement à chaque candidat, cela devrait entraîner un changement de résultat. Mais en réalité, il n'arrive jamais que tout le monde vote de la même manière. Si l'on prend en compte des parts d'électeurs analogues (structure électorale similaire), cela devient plus réaliste. Si rien ne change, la volonté des électeurs reste évidente. Si le résultat est très serré (écarts à deux chiffres dans les résultats électoraux), c'est seulement dans ce cas que je conseillerais de refaire le scrutin.

Wird der Wählerwillen wirklich verändert? Wenn ich alle Stimmen jedem Wahlobjekt einzeln zuordne, müßte es schon eine vErgebnisänderung bewirken. Tatsächlich ist es aber nie so, das alle gleich wählen. nimmt man analige Wähleranteile (ähnlicher Wahlstruktur), wird es realistischer. Wenn sich nichts ändert, bleibt der Wählerwille ersichtlich. Wenn es sehr knapp ausgeht (zweistellige Unterschiede von Wahlergebnissen), erst dann würde ich auch zur Wahlwiederholung raten.

Paul Dodd
696138
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Le chiffre 2 048 est très suspect, puisqu'il s'agit de 2**11.

The figure 2,048 is very suspicious, being 2**11.

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision