La voix de la Suisse dans le monde depuis 1935
Les meilleures histoires
Démocratie suisse
Les meilleures histoires
Restez en contact avec la Suisse
Podcast

Le dialecte pour retrouver ses racines

Aujourd'hui, seuls 38% des enfants en âge de scolarité parlent le dialecte au Tessin. Mais il fait l'objet d'un nouvel intérêt très vif depuis quelques années. Un besoin, sans doute, de retrouver une identité régionale.

Dans les rues de Lugano, les mots chantent italien. A Locarno ou Bellinzona, c’est une autre mélodie: celle du dialecte. Au Tessin, l’éternelle division ville-campagne, Sotto et Sopra-Ceneri, passe aussi par le dialecte.

Mais, même s’il est encore dominant dans plusieurs villages, le dialecte s’est perdu. «Dans les années 60, on a commencé à le voir comme un obstacle à la réussite sociale», explique Franco Lura, directeur du Centre de dialectologie, à Bellinzone.

En famille, par exemple, les Tessinois se sont mis à parler le dialecte – jugé vulgaire – aux garçons uniquement, tandis qu’ils s’adressaient aux filles en italien.

Petit à petit abandonné, le dialecte est alors devenu un symbole du passé, la langue des anciens. Aujourd’hui, 38% seulement des enfants en âge de scolarité le parlent encore dans le canton.

Contrairement à la Suisse alémanique, le dialecte n’assume pas de fonction officielle au Tessin. A la télévision, à l’école, à l’église, c’est l’italien qui est de rigueur. Dans ces conditions, difficile de survivre.

Mais depuis quelques années, le Centre de dialectologie constate un nouvel intérêt de la population tessinoise pour la culture locale et la langue elle-même. «Lorsque nous organisons des conférences, les salles se remplissent», se réjouit Franco Lura.

Selon lui, ce nouvel intérêt est déterminé par un besoin d’appartenance, d’identité. «Face à la globalisation, nous avons besoin de comprendre notre propre région. Le dialecte peut aider à retrouver ses racines.»

Une forme de patriotisme aussi? «Si cela signifie fermeture face à l’Italie, je ne le veux pas, répond Franco Lura. D’ailleurs, notre voisine, la Lombardie, a aussi perdu son dialecte. Donc cette volonté de le sauver nous réunit plutôt que nous sépare.»

Alexandra Richard, Lugano

Les plus appréciés

Les plus discutés

En conformité avec les normes du JTI

Plus: SWI swissinfo.ch certifiée par la Journalism Trust Initiative

Vous pouvez trouver un aperçu des conversations en cours avec nos journalistes ici. Rejoignez-nous !

Si vous souhaitez entamer une conversation sur un sujet abordé dans cet article ou si vous voulez signaler des erreurs factuelles, envoyez-nous un courriel à french@swissinfo.ch.

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision