The Swiss voice in the world since 1935

Imposto sobre herança: como os ricos devem contribuir?

Moderador:

Trabalho como editor e correspondente no Palácio Federal. Eu escrevo sobre política suíça para a redação "Suíços do estrangeiro" e modero o debate televisivo "Let's Talk". Comecei no jornalismo local no início dos anos noventa e trabalhei em diferentes áreas. Ocupei cargos de gerência e cobri uma variedade de tópicos. Entrei para a SWI swissinfo.ch em 2017.

No dia 30 de novembro, os eleitores suíços irão às urnas para decidir, em plebiscito, sobre a adoção de um imposto sobre heranças. Mas afinal, “taxar os mais ricos” é realmente justo? Ou será que os multimilionários e suas empresas já contribuem o suficiente para a sociedade?

Mostrar mais

Participe da discussão

As contribuições devem respeitar as nossas regras. Se você tiver dúvidas ou quiser sugerir outros temas para debates, nos escreva!
Jorg Hiker
Jorg Hiker
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

O que realmente precisa de ser alterado são as leis que favorecem os interesses das empresas e dos muito ricos. Os custos e os riscos são transferidos de forma desproporcionada para os indivíduos, as pequenas empresas e o Estado. Exemplo da semana passada: Os serviços AWS da Amazon interromperam milhares de serviços em todo o mundo. O incómodo e os custos foram para os particulares, as pequenas empresas e os serviços públicos. Mas o gigante monopolista Amazon não pagará um cêntimo por danos. Uma relação muito unilateral que favorece desproporcionadamente uma das empresas mais ricas. Os impostos diretos sobre os ricos são a segunda melhor solução. Os impostos são frequentemente gastos de forma ineficaz - por vezes até para ajudar os ricos! E, claro, os ricos evitam os impostos.

What really needs to be changed are laws which favour interests of companies and very rich. Costs and risks are disproportionately shifted to individuals, small companies and the state. Last week example: Amazon AWS services stopped thousands of services worldwide. The inconvenience and cost went to individuals, smaller companies and government services. But the monopolist giant Amazon will not pay a cent for damages. Very one-sided relationship which disproportionately favors one of wealthiest corporations. Direct taxes on the rich are second best solution. Taxes are often spent inefficiently - sometimes even on helping the rich! And, of course, the rich avoid taxes.

Think Deeper
Think Deeper
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

Aumento do imposto progressivo sobre o rendimento com base no desempenho económico sem limite máximo e abolição da tributação fixa. Um imposto mais elevado sobre os lucros destinado ao bem-estar social, até mesmo o imposto sobre o volume de negócios poderia ser considerado a favor desta medida. Um imposto sobre a fortuna mais elevado a partir de 2 milhões de activos e, abaixo disso, nenhum, incluindo a consideração de 2a, 3a e de propriedades residenciais, poderia ser discutido. ____ O imposto sobre as sucessões é um múltiplo proibido, apesar do limite de isenção__1. Ataque ao direito do testador à auto-determinação.____2. Ataque ao empreendedorismo e à tributação dos valores contabilísticos.____3. Dissolução/alienação e/ou financiamento por dívida de empresas em caso de herança.____4. Aumento da pressão para financiar as empresas de forma pouco sólida com capital alheio em vez de capital próprio, a fim de evitar a tributação.____5. Deslocalização de empresários/empresas.____6. Quando uma empresa é liquidada em caso de herança, o imposto sobre os lucros incide sobre o capital na mesma.____7. O capital próprio das empresas já está sujeito a imposto sobre o capital. Os lucros estão sujeitos ao imposto sobre os lucros.____8. Quem possui bens imobiliários, etc., tem geralmente uma entidade jurídica, para que os trabalhos de manutenção possam ser reclamados. Os investidores privados podem seguir o exemplo ou mudar o seu local de residência para o estrangeiro. ____9. A tributação não resolve nenhum dos problemas criados em casa. Quando chegarmos aos 90 anos e tivermos trabalhado produtivamente durante 45 anos, cada segundo franco deve ser investido num regime de reforma para podermos usufruir do mesmo nível de vida e o capital correspondente deve ser acumulado. Esta é a realidade que tem sido negligenciada durante décadas!__A despesa operacional do Estado no topo.____10. Se tributarmos o capital investido em caso de herança, ninguém vai querer investir ou ser empreendedor, ou mudar-se.

Höhere Progressive Einkommenssteuer auf Grund der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit ohne Plafonierung und Abschaffung der Pauschalbesteuerung. Höhere Gewinnsteuer zweckgebunden in die Sozialwerke, ja sogar Umsatzsteuer dazu kann man ja sagen. Höhere Vermögensteuer ab 2 Mio Vermögen, darunter keine, inkl Berücksichtigung 2a,3a und Wohneigentum könnte man diskutieren.____Die Erbschaftssteuer ist aber ein mehrfaches No Go.__Trotz der Freigrenze__1. Angriff auf das Selbstbestimmungsrecht des Erblasser.____2. Angriff auf das Unternehmertum und Besteuerung von Buchwerten.____3. Auflösung / Veräusserung und oder Fremdfinanzierung von Unternehmen im Erbfall.____4. Vermehrter Druck Unternehmen unsolide mit Fremdkapital zu finanzieren statt Eigenkapital, um wegbesteuerung zu vermeiden.____5. Wegzug der Unternehmer / Unternehmung.____6. Bei Liquidierung einer Firma im Erbfall erfolgt sowieso die Abschöpfung der Gewinnsteuer auf das Kapital.____7. Das Eigenkapital von Unternehmen unterliegt bereits einer Kapitalsteuer. Die Gewinne der Gewinnsteueuer.____8. Wer Immobilien usw. hält hat meistens eine juristische Person, Tendenz wir zunehme, damit Unterhaltsarbeiten geltend gemacht werden können. Private Investore können nachziehen oder Wohnsitz ins Ausland verlegen.____9. Die Besteuerung löst kein einziges der Hausgemachten Problemen. Wenn wir 90 Jahre Alt werden und 45 Jahre produktiv Arbeiten sind muss jeder 2te Franke in die Altersvorsorge um den gleichen Standart zu geniessen und entsprechen Kapital geäuffnet werden. __Das ist die Jahrzehntelang vernachlässigte Realitat!!__Die operative Staatsausagaben on the Top.____10. Besteuern wir im Erbfall Investiertes Kapital weg, wird niemand mehr investieren wollen oder Unternehmerisch tätig sein., bzw, wegziehen.

Werner F.
Werner F.
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

Alegadamente, os ricos pagam mais impostos em percentagem devido à progressão fiscal. Para o evitar, existe toda uma "indústria" de evasão fiscal. Quem nunca ouviu falar de paraísos fiscais, de escritórios de advogados e bancos especializados, etc.? Na realidade, pagam muito menos impostos em termos percentuais. A ameaça de impostos elevados faz com que o esforço valha a pena para eles.

Angeblich zahlen Reiche wegen der Steuerprogression prozentual mehr Steuern. Um das zu verhindern gibt es eine ganze Steuervermeidungs-„Industrie“. Wer hat denn noch nie von Steuerparadiesen, spezialisierten Anwaltsbüros und Banken usw. gehört? In Wirklichkeit zahlen sie prozentual deutlich weniger Steuern. Wegen der drohenden hohen Steuern lohnt sich der Aufwand für sie.

Bruegger
Bruegger
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.

Os suíços ricos beneficiam das receitas fiscais do país, das estradas em que podem conduzir portais, da polícia que os guarda, das ambulâncias para os acidentes e outros percalços, das escolas, dos hospitais que estão entre os melhores do mundo, dos bancos, por que razão hão-de ir para outro lado? Sabem, como toda a gente, que o último fato não tem bolsos e que os seus bolsos estão seguros na Suíça durante a sua vida.__ Além disso, o sentimento nacional na Suíça é forte.

Les riches suisses bénéficient des résultats des impôts du pays, routes pour conduire des porches, polices pour les surveiller, ambulances pour les avc ait et autres, écoles, hôpitaux parmis les meilleurs du monde, banques, pourquoi iraient ils ailleurs? Il savent comme tout le monde que le dernier costume n’a pas de poches, et que de leur vivant, les poches sont sûres en suisse.__De plus le sentiment national en suisse est développé, fier.es de leur pays et de leurs valeurs, les suisses sont enclins a servir leur commune, leur terroir, leur canton et leur pays.

Bruegger
Bruegger
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.

Os suíços ricos beneficiam das receitas fiscais do país, das estradas por onde podem circular com pórticos, da polícia que os guarda, das ambulâncias para os acidentes e outros percalços, das escolas, dos melhores hospitais de apostas do mundo. Eles sabem, como toda a gente, que o último fato não tem bolsos.

Les riches suisse bénéficient des résultats des impôts du pays, route pour conduire des porches, polices pour les surveiller, ambulances pour les avc ait et autres, écoles, hôpitaux paris les meilleurs du monde, pourquoi iraient ils ailleurs? Il savent comme tout le monde que le dernier costume n’a pas de poches.

LynxVegas
LynxVegas
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Os ricos pagam o suficiente de todos os impostos? Não. Os 1% mais ricos poderiam financiar 99% das nossas necessidades e ainda lhes sobraria dinheiro suficiente para uma vida muito boa. Uma vez calculei que, como inquilino, pago mais em termos percentuais do que alguém que possui pelo menos uma casa. Gostaria de comprar o meu próprio apartamento, mas são demasiado caros. Algumas construções novas no meu bairro, do mesmo tamanho que o meu apartamento arrendado, custam 1,5 milhões de francos cada uma. A renda será mais do dobro do que pago atualmente. Por isso, os filhos do proprietário deveriam pagar mais imposto sobre as sucessões.

Do the rich pay enough of any tax? No. The top 1% could fund 99% of our needs and still have plenty of money left over for a very good life. I once worked out I pay more, percentage-wise, as a renter, than someone who owns at least one home. I'd love to buy my own place, but these are way too expensive. Some new-builds near me, same size as what I rent, cost CHF 1.5m each. The rent will be more than double what I pay now. So, the owner's children should pay more inheritance tax.

Think Deeper
Think Deeper
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@LynxVegas

Os mais ricos têm sobretudo valores contabilísticos, que deixam de existir num caso grave.

Die reichste haben vorallem Buchwerte, die im ernstfall dann nicht mehr da sind.

Paul_Hiking_Happiness
Paul_Hiking_Happiness
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Qual seria a receita fiscal e que proporção da receita fiscal total representaria? Como é que estas receitas fiscais seriam geridas para garantir que não há fraude na sua utilização?

How much tax revenue would this generate and what % would that be per total tax revenue? How would this tax revenue be managed to ensure that there is no fraud in It’s usage

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

O problema de tributar os super-ricos é que eles têm sempre a possibilidade de se mudarem de um país para outro que ofereça uma tributação mais baixa. A solução, que parece irrealizável, seria que um imposto sobre o património se aplicasse a todos os países. Alguém tem alguma sugestão para resolver este problema?

The problem in taxing the super wealth is that for them there is always the possibility to moving from one country to another, offering lower taxation. The solution, which seems unobtainabe, would be that a wealth tax should apply to all nations. Does anyone have a suggestion how to solve this challenge

Gerhard Rüdisüli
Gerhard Rüdisüli
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@Rafiq Tschannen

Trata-se de um problema totalmente solucionável se houver vontade política. Muitos países, como a Alemanha, já têm impostos de saída que poderiam impedir a fuga de capitais, se se colmatassem as lacunas. Além disso, um país pode também decidir ligar a obrigação fiscal à nacionalidade e não ao local de estabelecimento, como já acontece nos EUA, por exemplo. Além disso, muitos capitais não são tão móveis como os lobbies dos bilionários gostariam de fazer crer. Ou olhemos para a China: Acham que a China permitiria que um francês possuísse 400 milhões em propriedades chinesas sem pagar impostos na China? Nunca. Não temos de seguir os hábitos totalitários da China, mas estes exemplos mostram-no: Não se trata de uma questão de possibilidade, mas de vontade política. Quem afirma o contrário está cego aos factos.

Das ist ein durchaus lösbares Problem wenn der politische WIlle dazu vorhanden ist. In vielen Ländern z.B. Deutschland gibt es schon heute Wegzugssteuern, welche Kapitalflucht verhindern könnten, wenn wir die Schlupflöcher schliessen würden. Zudem kann ein Staat sich auch entscheiden, die Steuerpflicht an die Staatsangehörigkeit zu koppeln und nicht an den Niederlassungsort, so wie das z.B. die USA schon heute macht. Zudem ist viel Kapital nicht so mobil, wie es die Milliardärslobbies dich gerne glauben lässt. Oder schauen wir mal nach China rüber: Denkst du China würde es erlauben, dass ein Franzose Chinesische Immobilien im Wert von 400 Millionen besitzen würde, ohne dabei in China Steuern zu zahlen? Niemals. Wir müssen nicht die totalitären Wege Chinas beschreiten, aber diese Beispiele Zeigen: Es ist nicht eine Frage der Möglichkeit sondern des politiscehn Willens. Wer etwas anderes Behauptet verblendet die Fakten.

Matthewcgi
Matthewcgi
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Rafiq Tschannen

Quando os super-ricos levam os seus francos suíços para o estrangeiro, não os podem gastar, têm de os trocar. Se trocarem milhões de francos suíços, o dinheiro fica no país. O dinheiro é investido ou gasto na Suíça. ____ Os super-ricos possuem muitas vezes terrenos ou edifícios, mas não os podem levar para o estrangeiro, vendem-nos e os terrenos ou edifícios ficam na Suíça. A fuga de riqueza não é o que parece à primeira vista.

If the Super Rich take their Swiss Francs abroad they can't spend them, they have to exchange them. If they exchange millions of CHF then that money will stay in the country. It will be invested or spent in Switzerland.____Now, the super rich often own land or buildings, but they can't take them abroad, they will sell them, and the land or buildings will remain in Switzerland. Wealth flight is not what it seems at first.

Jorg Hiker
Jorg Hiker
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Matthewcgi

É extremamente ingénuo - as pessoas ricas têm muitas formas de evitar os impostos, incluindo a transferência da propriedade para fundos, trusts e empresas, ou a dedução de despesas como despesas da empresa, por exemplo, a condução de um carro da empresa.

You are extremely naive - rich people have many ways to avoid taxes, including shifting ownership to funds, trusts and companies, or writing off expenses as company, for example driving a company car.

Ooty
Ooty
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Suspeito que a aplicação correta do imposto por parte do governo resultaria provavelmente numa menor receita fiscal global.

I suspect that the government is correct implementation of the tax would probably result in less overall tax take.

Gerhard Rüdisüli
Gerhard Rüdisüli
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

Os multimilionários e os centimilionários demasiado ricos acumularão naturalmente cada vez mais bens e a classe média desaparecerá inevitavelmente se não legislarmos contra este efeito de monopolização. Isto não tem nada a ver com inveja, mas sim com a preservação de uma sociedade democrática e de uma economia funcional para todos. A economia do arrastamento sempre foi uma mentira, como o demonstraram numerosas análises, e o capital não é um veado tímido, como muitas vezes se afirma. ____ A economia não entrará em colapso se adoptarmos leis fiscais ponderadas que impeçam a rápida redistribuição da riqueza da classe média para os ricos. (E não, Hans, os seus 900 mil em poupanças não o tornam rico, respire fundo)

Überreiche Milliardäre und Centimillionäre werden naturgemäss immer mehr Vermögenswerte anhäufen und die Mittelschicht wird dadurch zwangsweise verschwinden wenn wir diesem Monopolisierungseffekt nicht legislativ entgegenwirken. Das hat nichts mit Neid zu tun sondern mit dem Erhalt einer demokratischen Gesellschaft und funktionsfähigen Wirtschaft für alle. Trickle-down-economics war schon immer eine Lüge wie zahlreiche analysen belegen und Kapital ist auch kein scheues Reh, wie oft behauptet wird. ____Die Wirtschaft wird nicht zusammenbrechen wenn wir durchdachte Steuergesetze erlassen, welche die rapide Umverteilung von Reichtum aus der Mittelklasse hin zu den Überreichen unterbinden. (Und nein Hans deine ersparten 900 Tausend machen dich noch lange nicht überreich, atme tief durch)

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

O Corão deu-nos a solução há 1400 anos: o ZAKAT, um imposto sobre a riqueza de 2,5% que os ricos devem pagar para apoiar os pobres. Se fosse aplicado, seria um grande passo na direção certa. Nada de drástico, mas é melhor do que não pagar impostos nenhuns. Vamos tentar!

1400 years ago the Koran gave us the solution: ZAKAT, a wealth tax of 2.5 percent which the rich should pay to support the poor. If implemented it would go a big step in the right direction. Nothing drastic, but better than avoiding all taxes. Let's try it !

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Sugiro que consultem o imposto islâmico sobre o património que foi introduzido há 1400 anos: o ZAKAT (podem pesquisá-lo no Google). 2,5 por cento do património. Imposto anual. A favor dos pobres. 2,5 por cento não é excessivo e, portanto, é viável. Deveria ser introduzido em todo o mundo, e não que um país o faça e outro não, obrigando os super-ricos a mudarem-se para um país "mais barato". É apenas uma questão de reflexão...

May I suggest to look at the Islamic Wealth Tax introduced 1400 years ago: called ZAKAT (you may google it). 2.5 percent of the Wealth. Annual Tax. For the benefit of the poor. 2.5 percent is not excessive and therefore doable. It should be implemented worldwide, not that one country does it and another one not, enforcing the super rich to move to a 'cheaper' destination. Just to reflect ...

Bruegger
Bruegger
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@Rafiq Tschannen

Num país como a Suíça, com a sua sensibilidade, seria conveniente sublinhar a Lei Zucman, que segue o mesmo princípio, para ter um significado mais geral. Por vezes, os suíços podem ter dificuldade em ter uma mente aberta quando se trata da sabedoria do Islão.

Merci rafiq, en effet la zakat est très intéressante,équitable et raisonnée, ceci dit dans un pays comme la Suisse avec sa sensibilité, il conviendrait pour avoir une portée plus générale de mettre en avant la loi zucman qui est le même principe. Parfois les suisse peuvent avoir des difficultés d’ouverture d’esprit quand il s'agit de la sagesse de l’islam.

Volli68
Volli68
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

Mais uma vez se revela a cultura socialista da inveja, principalmente entre os Jusos, onde a grande maioria nunca teve um emprego regular !!!

Wieder offenbart sich einmal mehr die Sozialistische Neidkultur, vor allem bei den Jusos, wo die grosse Mehrheit noch nie einer geregelter Arbeit nachgegangen ist !!

Erika & Walter Brand
Erika & Walter Brand
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

A iniciativa, bem-intencionada e talvez popular (já que se baseia na inveja), falha o objetivo. Se a Suíça, um dos países mais ricos do mundo, quiser tributar ainda mais a sua população rica, que investe na indústria, no comércio e no trabalho, mesmo que não seja necessário, o país no seu todo e a população em particular tornar-se-ão mais pobres. Ramos inteiros da indústria, do comércio e das empresas passariam de uma situação estável e familiar para o anonimato e desapareceriam em grande parte. O desemprego e, consequentemente, o empobrecimento aumentariam. É completamente absurdo dar ao "clima" o dinheiro adicional que foi roubado. Quem é o clima que a Suíça, como todos os outros países, não pode e não quer influenciar? Por razões pragmáticas e realistas, esta iniciativa mal concebida deve ser rejeitada, para o bem da Suíça e dos seus habitantes.

Die Initiative, gut gemeint und vielleicht auch populär (da auf Neid aufgebaut), trifft am Ziel vorbei. Wenn die Schweiz, eines der reichsten Länder der Welt, seine vermögende sowie in Industrie, Gewerbe und Arbeit investierende Bevölkerungsschicht noch höher besteuern will, obwohl sie das gar nicht nötig hat, wird das Land gesamthaft und die Bevölkerung im besonderen ärmer. Ganze Industrie-, Gewerbe und Unternehmenszweige würden aus familiär aufgebauten, stabilen Verhältnissen in die Anonymität abgleiten und grösstenteils verschwinden. Die Arbeitslosigkeit und damit die Verarmung würde zunehmen. Das zusätzlich abgeschröpfte Geld dann auch noch dem "Klima" geben, ist völlig absurd. Wer ist das Klima. das die Schweiz wie auch alle andern Länder sowieso nicht beeinflussen können und wollen? Aus pragmatisch realistischen Gründen muss diese nicht durchdachte Initiative abgelehnt werden, zum Wohle der Schweiz und seiner Bewohner.

Matthewcgi
Matthewcgi
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Erika & Walter Brand

Os ricos podem partir, mas não podem levar as suas terras ou os seus edifícios. Podem levar os seus francos suíços, mas não os podem gastar no estrangeiro.

The rich might leave but they can't take their land or buildings with them . They can take their Swiss Francs with them but they can't spend them abroad.

Silvestre
Silvestre
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.

1. o socialismo só dura enquanto durar o dinheiro dos outros... [Margaret Thatcher]__2. Há outros países para além da Suíça para passar um bom bocado e fazer negócios... O que pode ser mais fácil para um bilionário do que mudar-se para o estrangeiro e vir para o escritório num jato privado? (O que... um pouco contraproducente, uma vez que este novo imposto deveria beneficiar o clima...).

1. Le socialisme ne dure que le temps de l’argent des autres… [Margaret Thatcher]__2. Il y a d’autres pays que la Suisse pour passer du bon temps et faire du business… Quoi de plus simple pour un milliardaire que de déménager à l’étranger et de venir en bureau en jet privé ? (Ce qui… va légèrement à l’encontre du but recherché puisque ce nouvel impôt devrait aller au climat…)

Think Deeper
Think Deeper
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

O objetivo não pode ser colocar todos numa situação igualmente má. A ideia é simplesmente invejosa, estúpida e mal orientada, e obrigaria os herdeiros que herdassem bens não líquidos, como empresas ou propriedades, a vender à força ou a endividar-se. Será que queremos realmente desmembrar empresas de sucesso desta forma? Além disso, o valor das empresas e dos bens imobiliários consiste geralmente em valores contabilísticos. O imposto sobre as sucessões conduziria provavelmente a um colapso geral deste último __Os problemas financeiros teriam de ser abordados de forma diferente. Se auferirmos um rendimento durante 45 anos, mas vivermos até aos 90 anos, cada segundo franco deve ser reservado para o tempo que passamos como beneficiários líquidos. Se isso é feito através de impostos ou de um sistema de contribuições sociais associal, é discutível. A condição prévia é que o rendimento seja tão elevado que isso também seja possível, ou seja, pelo menos o dobro do nível mínimo de subsistência que TODOS são obrigados a pagar. Por conseguinte, salários mínimos suficientes e um rendimento básico de subsistência são provavelmente a abordagem mais sensata.

Das Ziel kann nicht sein, alle gleich schlecht zu stellen. Die Idee ist schlicht neidisch dumm und daneben und würde Erben, die nicht liquide Vermögenswerte, wie Unternehmen oder Immobilien erben, zu Zwangsveräusserungen oder Verschuldung zwingen. Wollen wir wirklich erfolgreiche Unternehmen derart zerschlagen? Zudem der Wert von Firmen und Immobilien bestehen meist aus Buchwerte. Letztere würde bei einer Erbschaftssteuer vermutlich generell Einbrechen.__Die finanziellen Probleme müsste anders angegangen werden. Wenn wir 45 Jahre Einkünfte erzielen jedoch 90 Jahre Alt werden muss jeder 2te Franken für die Zeit als Nettobezüger zur Seite gelegt werden. Ob über Steuer oder asoziales Sozialabgabensystem kann man diskutieren. Voraussetzung ist, dass die Einkünfte so hoch sind, dass dies auch möglich ist,d.h. mind. doppeltes Existenzminimum dass bei JEDEM zwangsabgeführt wird. Daher sind wohl genügend Mindestlöhne und ein existenzsicherndes Grundeinkommen der wohl klügere Ansatz.

Jorg Hiker
Jorg Hiker
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

É tempo de pôr fim à grande mentira sobre "travar" as alterações climáticas, porque a Suíça emite 0,09%, ou seja, menos de 1/1000, do CO2 global, o que qualquer pessoa pode verificar por si própria em qualquer fonte respeitável. Assim, mesmo que todos os cidadãos suíços deixem de utilizar eletricidade e cometam suicídio em massa, isso não fará qualquer diferença para o aquecimento global. É altura de parar com a mentira de "prevenir as alterações climáticas" e passar a adaptarmo-nos a um clima mais quente. Desde a adaptação das zonas de montanha a uma estação de caminhadas mais longa no verão e a uma estação de esqui mais curta no inverno, à instalação de ar condicionado nas casas dos reformados, à expansão da rede eléctrica para fazer face aos picos de procura durante as ondas de calor do verão, etc. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_carbon_dioxide_emissions

Time to end the big lie of 'stopping' climate change, because Switzerland emits 0.09% , less than 1 / 1000, of global CO2, that everybody can check oneself on any reputable source. So if all Swiss citizens stop using electricity and commit mass suicide, this will still make no difference on global climate warming. Time to stop the lie about 'preventing climate change' and switch to adapting to the warmer climate instead. From mountain resorts adapting to a longer summer hiking and shorter winter skiing season, pensioner houses installing AC units, expanding electrical grid to cope with peak demand during summer heat waves etc.__https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_carbon_dioxide_emissions

Jorg Hiker
Jorg Hiker
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Uma ideia mais realista, para a qual jornalistas como a swissinfo.ch podem contribuir, é estabelecer normas sociais que evitem a exibição da riqueza e que celebrem os ricos pelo seu contributo para a sociedade. A maioria dos ricos vê a sua riqueza, em primeiro lugar ou em parte, como um meio de ganhar estatuto na sociedade. Os meios de comunicação social deveriam celebrar as pessoas que possuem instituições de caridade ou que ajudam a construir infra-estruturas. Já houve bilionários caridosos no passado e há alguns atualmente. Bill Gates, por exemplo, ganhou muito dinheiro durante a sua vida, mas mais tarde doou metade da sua fortuna à investigação médica. Doar metade da sua fortuna a uma instituição de caridade contra o cancro - sim, alugar Veneza para um casamento - não.

A more realistic idea, and journalists like swissinfo.ch can help here, is to set norms of the society to shun flaunting wealth and celebrate the rich contributing to the society. Majority of the rich see their wealth primarily or partially as a way of gaining status in the society. Media should celebrate people who own charities or help building infrastructure. We had charitable billionaries in the past, and some today. For example Bill Gates made lots of bad in his lifetime, but later given half of his fortune to medical research. Donate half of wealth to a cancer charity - yes, rent Venice for a wedding - not.

Stearmoth
Stearmoth
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@Jorg Hiker

Esta é uma proposta inteligente! É preciso mostrar aos super-ricos que devem dar o exemplo em vez de se vangloriarem da sua riqueza e poluírem o ambiente de forma desmesurada! É pena que o objetivo não tenha sido formulado de forma a que estes impostos só se apliquem se o dinheiro não for investido para manter os postos de trabalho. Os super-ricos têm de perceber finalmente que têm de ficar na Terra e que podem viver em conjunto com os menos abastados! Esqueçam a ideia de rastejar para uma ilha deserta ou de esperar por outro planeta.

Dies ist ein intelligenter Vorschlag! Man muss den Superreichen den Spiegel vorhalten, dass sie eine Vorbildfunktion ausüben sollten, statt mit ihrem Reichtum zu prahlen und die Umwelt über das Mass zu belasten! Es ist schade, dass das Ziel nicht so formuliert wurde, dass diese Steuern nur anfallen, wenn das Geld nicht weiter investiert bleibt um Arbeitsplätze zu erhalten. Die Superreichen müssen endlich einsehen, dass Sie auf der Erde bleiben müssen und in Gemeinsamkeit mit weniger Besitzenden leben können! Vergesst es endlich auf die einsame Insel sich zu verkriechen oder auf einen andern Planeten zu hoffen.

yeray.alvarez.romero@gmail.com
yeray.alvarez.romero@gmail.com
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Jorg Hiker

O dinheiro dos impostos vai para o governo, os representantes eleitos decidem onde o dinheiro é investido, democracia. Os ricos que fazem obras de caridade são uma minoria que decide por todos os outros o que deve ser feito e como deve ser feito.

Tax money goes to government, elected representatives decide where to invest the money, democracy. __Rich people doing charity is a minority taking decisions for everyone else on what and how things should be done.

Jorg Hiker
Jorg Hiker
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Tem consciência de que o simples facto de falar destas propostas já é prejudicial, porque destrói a imagem da Suíça como um país previsível para se viver? E que as simulações mostram que a Suíça perderia 2,5 a 3,5 mil milhões de francos suíços? E que a ideia de impostos retroactivos cobrados no estrangeiro é pura fantasia? Mantenham estes políticos longe, muito longe de qualquer posição de poder, porque eles podem causar muitos danos.

You know that the damage is done just from talking such proposals, because it destroys the image of Switzerland as a predictable country to live in? And that simulations show that Switzerland would LOSE 2.5 to 3.5 billion CHF? And that the ideas of retroactive taxes taken abroad is pure fantasy? Keep these politicians far, far away from any position of power, because they can cause lots of damage.

Matthewcgi
Matthewcgi
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Jorg Hiker

Como é que a Suíça perderia milhares de milhões de francos suíços? Para onde iria o dinheiro? Não se pode gastar o dinheiro no estrangeiro.

How would Switzerland lose billions of CHF? Where would the money go? You can't spend it abroad.

JoanBoa
JoanBoa
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.

A dupla tributação é o que propõem, e o facto de já ter sido experimentada nos nossos países vizinhos apenas afastou as grandes fortunas, que acabam por não trazer nada e vão para onde lhes convém.

Une double imposition, voilà ce qu'ils proposent et le fait que ça ait déjà été tenté chez nos voisins a juste fait fuir les grandes fortunes qui finalement n'apportent plus rien du tout et vont là où ça les arrange.

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR