Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Es difícil establecerse y hacer amigos en Suiza?

moderado por Thomas Stephens

Nota editorial: tras las numerosas contribuciones de los lectores a este tema durante muchas semanas, hemos cerrado este debate. Hay más temas abiertos a los comentarios aquí

Según una encuesta anual, a los trabajadores extranjeros les gusta la calidad de vida de Suiza, pero les cuesta establecerse y hacer amigos en el país. ¿Está usted de acuerdo? ¡Cuéntenos su experiencia!

Del articulo Los expatriados mantienen una relación de amor-odio con Suiza



Los más leídos
Quinta Suiza

Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.

Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.

Akubzzy Jr
Akubzzy Jr
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Tengo muchas ganas de disfrutar de ese privilegio

I’m really looking forward to enjoying that privilege

Nikki De Marco
Nikki De Marco
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Viví 6 años en Suiza y me marché porque los lugareños son muy poco acogedores. Me dijeron que me volviera a mi país en varias ocasiones. Mi hijo mayor sufría tanto acoso en la escuela primaria local que lo enviamos a un internado británico a los 8 años. Mi pareja es suiza, así que deberíamos haber estado en mejor posición. Soy profesora y me sorprendió la xenofobia que mostró un director.

I lived in Switzerland for 6 years and left because locals are so unwelcoming. I was told to go back to my own country on several occasions. My eldest son was bullied so badly in the local primary school that we sent him to British boarding school at the age of 8. My partner is Swiss so we should have bee in a better position. I am a teacher and was shocked by the xenophobia displayed by one headmaster.

Antonio.Rocha
Antonio.Rocha
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Nikki De Marco

Profundamente preocupante, gracias por compartir tu experiencia.

Deeply troubling, thanks for sharing your experience.

heart All
heart All
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Absolutamente cierto... los suizos no abren sus puertas fácilmente a los extraños, pero cuando confían en ti, nunca pueden abandonarte.

Absolutely right...swiss don't open their doors easily for strangers, but when they confide in you, they can never abandon you.

BMzg
BMzg
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Puedes ser rubio de ojos azules y hablar perfectamente alemán que no lo conseguirás.

You can be blond blue eyed and speak perfect German you won’t get it.

Soso123
Soso123
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Creo que Suiza es realmente hermosa. Lamentablemente, la gente que he encontrado aquí (no los expatriados, los suizos) ha sido abrumadoramente antipática.

El sexismo es increíble, el racismo otro nivel, la xenofobia apenas se disimula.

Por desgracia, me han amenazado con violencia física mientras paseaba a mi perro (soy una mujer pequeña de 1,5 metros). Esto no es infrecuente en mi zona, ya que he hablado con otras mujeres.

Está claro que como extranjero te tratan de forma diferente, he descubierto que no importa que tengamos unos ingresos más altos, no conseguiremos un piso en una zona determinada si no somos suizos.

He intentado aprender el alemán de Suiza (soy de Zúrich) y me han gritado por no hablarlo. Sin embargo, cuando pregunté si tal vez podían conversar en francés o en inglés (mis otros idiomas), me quedé con la mirada perdida porque, por supuesto, no pueden ni quieren aprender un idioma de otro cantón. Desde entonces, nuestro amigo suizo (suizo-francés) me ha dicho que incluso le tratan mal en el lado alemán, así que parece que aquí todo el mundo se odia y quizá no sólo nosotros, los expatriados, somos los que no nos gustan...

Por desgracia, Suiza tiene muchos aspectos maravillosos, pero mi experiencia con la gente ha sido muy negativa :(

Por otro lado, hacer amigos expatriados ha sido increíblemente fácil y tengo muchas suizas maravillosas con las que paseo a mi perro, así que ciertamente han elevado la estima de los locales con su amabilidad (y en ocasiones me han defendido cuando se han enfrentado a hombres sexistas).

Mi prometido y yo tenemos previsto irnos en los próximos 12 meses.

Llegué aquí muy ilusionada, llevaba muchos años queriendo vivir en Suiza. Me voy con la esperanza de no volver jamás :(

I think Switzerland is truly beautiful. Sadly the people I have encountered here (not the expats, the Swiss) have been overwhelmingly unkind.

The sexism is incredible, the racism another level, the xenophobia is hardly concealed.

Unfortunately I have been threatened with physical violence while walking my dog (I am a small 5ft2 woman). This is not uncommon in my area having spoken to some other women.

It is clear as a foreigner you are treated differently, I discovered it doesn’t matter that we have a higher income we won’t get a flat in a certain area if we aren’t Swiss.

I have been trying to learn Swiss German (I’m Zurich based) and have been yelled at for not speaking it. Yet when I asked if they perhaps could converse in French or English (my other languages) I of course was met with a blank stare because of course they can’t, and wouldn’t learn a language from another canton. I’ve since come to learn from our one Swiss (Swiss french) friend that he is even treated like dirt on the German side so it seems that everyone here hates each other and maybe it’s not just us expats who are disliked…

Sadly Switzerland has many wonderful aspects, but my experience with the people has just been very negative. :(

On the other hand making expat friends has been incredibly easy and I have many wonderful Swiss ladies who I walk my dog with, so they have certainly raised the locals in my estimation through their kindness (and they have on occasion stood up for me when faced with sexist men)

My fiancé and I are planning to leave within the next 12 months.

I came here so excited, I’d wanted to live in Switzerland for many years. I’m leaving hoping to never come back. :(

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Soso123

Realmente no has tenido una buena experiencia. En mi opinión, sin embargo, a menudo depende del medio en el que uno se encuentre o se mude. En muchos barrios urbanos, los extranjeros son a veces muy bien recibidos. En el campo, a veces es distinto.
Pero lo que los suizos a menudo no queremos admitir: el racismo estructural y el patriarcalismo conforman nuestra cultura mucho más de lo que admitiríamos. En este sentido: Gracias por servirnos de espejo (aunque nos duela mirarnos por dentro).

You really haven't had a good experience. In my opinion, however, it often depends on the milieu in which one finds oneself or moves. In many urban neighborhoods, foreigners are sometimes very welcome. In the countryside, it sometimes looks different.
But what we Swiss often do not want to admit: Structural racism and patriarchalism shape our culture much more than we would admit. In this sense: Thank you for holding up the mirror to us (even if it hurts to look inside).

paw
paw
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Philipp Meier

Por favor, ¿puede explicarme por qué respondió en alemán? Ella escribió en Inglés que es obvio que entiende leerlo. Hubiera sido más convincente si hubieras contestado en inglés que en alemán.

Please can you explain to me why you answered in German? She wrote in English which you obviously understood reading it. It would of showed more compaction if you would of Weitem back in English than German !

Anónima / Anónimo
Anónima / Anónimo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Mi experiencia es que es fácil tener cientos de conocidos, pero no buenos amigos de verdad en la parte francesa, mientras que es difícil hacer un amigo en la alemana, pero una vez que consigues algunos, son para siempre. En la parte italiana, es fácil hacer amigos como de la familia. Este país es encantador y su población es increíblemente amable

My experience is that it is easy to have hundreds of acquittances, but not real good Friends in the French part, while it is hard to make a friend in the German, but once you get some, they are forever. On the Italian side, easy to make friends like family. This country is lovely and its populations is amazing gentle

Billboy20
Billboy20
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Estoy de acuerdo en que vivir en Suiza es un país precioso. Pero también lo son muchos otros países. La belleza es sólo superficial hasta que te enfrentas al racismo de los expatriados. Tres veces me han dicho que me vuelva al lugar de donde vengo porque me han oído hablar en inglés y soy blanco, así que no es una cuestión de POC. Sólo puedo imaginar lo difícil que lo tienen aquí nuestros hermanos y hermanas POC. Por no hablar de que está claro que la gente de aquí piensa que dar una patada a una oveja negra por encima de la valla está bien y hace oír públicamente esas opiniones dentro de los anuncios políticos. ¿Así que intenta hacerse amigo de los suizos? Tengo muchos amigos suizos, pero hay muchos que están dispuestos a enfrentarse a ti y decirte que te vayas a casa sólo porque eres extranjero.

Agree living in Switzerland is a beautiful country. But so to are many other countries. Beauty is only skin deep until you are confronted with expat racism from locals. Three times I have been told to go back to where I come from because I was overheard speaking in English and I am white so this is not a matter of POC. I can only imagine how much harder our POC brothers and sisters have it here. Not to mention, it is clear that people here think that kicking a black sheep over the fence is fine and publicly make those views heard within political advertisements. So trying to make friends with Swiss people? I have many Swiss friends but there are many out there prepared to confront you and tell you to go home just because you are a foreigner.

mathias2
mathias2

Dear Sir

In Switzerland there is more priority for Europeans to work and live, a Latino or another nationality is almost impossible to have access to a job in Switzerland if he/she has been hired by a Swiss company is different but the treatment towards that person is degrading, humiliating, the Swiss see the Latino as a danger to themselves, they are distrustful, closed to carry out a dialogue, they are not at all expressive by nature are xenophobic towards the Latino and other nationalities that are not European.

Vaudoise
Vaudoise
@mathias2

Nope. I am Swiss and never lived in Switzerland until 3 years ago. I have 2 degrees and 20 years of good experience and a successful track record. It took me 20 months to get a job with countless "no's" in between. Stick at it and remember to network.

citizen H
citizen H
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Vivo en la Suisse Romande desde principios de los años 70 y no querría vivir en ningún otro sitio. Aprecio especialmente la calma, la estabilidad y la escasa delincuencia.

Vine a estudiar, me casé con una ciudadana, trabajé para multinacionales, viví en pequeñas ciudades y pueblos... y ahora estoy jubilado. Suiza ofrece mucho, pero hay que ganárselo mediante el respeto mutuo y la adaptabilidad. Pocos suizos son del tipo "beso al aire", amigos instantáneos con todo el mundo del tipo más superficial, pero esos existen en algunos círculos.

Si se aprende el idioma local y la larga y compleja historia, se empiezan a apreciar las especificidades de Suiza (por ejemplo, que no haya habido dictadores desde 1291 dice mucho). Además, personalmente aprecio el sistema confederal en contraposición a los gobiernos centrales fuertes --- obliga/permite el diálogo y el compromiso y la participación ciudadana local, la responsabilidad.

Es cierto que los suizos reales que uno conoce (< 75% de la población) no son latinos, probablemente sean más bien nórdicos. Son respetuosos de la ley y de la intimidad de cada persona, más que gregarios y fiesteros. Si haces el esfuerzo, el retorno de tu inversión merecerá la pena, en mi humilde opinión. De lo contrario, una mudanza es probablemente la mejor opción.

I've lived in Suisse Romande since the early 1970s and would not want to live anywhere else. I especially appreciate the calm, stability and low crime.

Came to study, married so a citizen, worked for multinationals, lived in small towns & villages ... and am now retired. Switzerland offers so much but it must be earned through mutual respect and adaptability. Few Swiss are of the instant "air kiss" friends with everyone of the most superficial kind, but those do exists in some circles.

Learn the local language, long and complex history and one begins to appreciate the specificities of Switzerland (e.g. no dictators since 1291 says so very much). Also, I personally appreciate the confederate system as opposed to strong central governments --- it forces/allows for dialogue and compromise and local citizen participation, responsibility.

It is true that the actual Swiss one meets (< 75% of the population) are not Latins, probably more like the Nordics. Law abiding, very respectful of each person's privacy far more that gregarious and party animals.

If you make the effort, the return on your investment will be worth it, in my humble opinion. Otherwise a move is probably the best choice.

snowman
snowman
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@citizen H

De acuerdo

Agree

snowman
snowman
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Soy un extranjero que vive en Suiza desde hace 10 años, y nos gusta, seguir las reglas en detalle, pagar un montón de impuestos. Los amigos suizos no, pero no nos importa, el 25% de la población es extranjera. Mis nietos son suizos que viven en el extranjero en mi país de origen y les gusta.

Lo curioso es que Suiza está tan mezclada que un suizo ginebrino tiene muy poco en común con un suizo de San Gall, ni siquiera hablan el mismo idioma, cultura diferente. Algunos suizos se han abierto a la amistad, pero esa es la Suiza internacional educada, tenemos los mismos valores y cultura.

Todos los gobiernos suizos han sido muy amables con nosotros.

La próxima generación de suizos se mezclará con todas las nacionalidades, por lo que el futuro parece mucho mejor.

I am a foreigner living in Switzerland for 10 years, and we like it, follow the rules in detail, pay plenty of tax. Swiss friends no, but we do not care, 25% of the population are foreigners. My grandkids are Swiss living abroad in my original country and they like it.

The strange thing is that Switzerland is so mixed that a Swiss Geneva person has very little in common with a Swiss from St.Gallen, they do not even speak the same language, different culture. Some Swiss has opened up for friendship, but that is the educated international Swiss, we have the same values and culture.

All kind of Swiss government have been really nice to us.

The next generation Swiss mingle with all across nationalities so future looks much better.

Suze
Suze
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¿Las críticas negativas que se hacen aquí sobre la acogida de los suizos a los colonos extranjeros se aplican a la gente de todo el país o el tipo y el nivel de acogida varían según las diferencias culturales en las partes alemana, francesa e italiana, o incluso de una ciudad a otra o en las zonas rurales?

Do the negative criticisms here about the Swiss welcoming foreign settlers apply to people right across the land or does the type and level of welcome vary according to cultural differences in the German, French and Italian parts, or even from city to city or in rural areas?

alexia-vexel
alexia-vexel
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Sí y Sí

Yes and Yes

John
John
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Sí, estoy de acuerdo. Aunque se convierta en ciudadano suizo, no se le considera suizo. Piensa en cuántas invitaciones a casa de una pareja has recibido de un suizo frente a una pareja en la que uno es extranjero.

Yes I agree. Even if you become a Swiss citizen you are not considered Swiss. Think of it how many invitations to a couple's home have you received from a Swiss Swiss couple versus from a couple wherein one is a foreigner.

Lynx
Lynx
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@John

Cuando me hice socio del club suizo y obtuve un bonito pasaporte rojo, ¿me dijeron los lugareños "bienvenido"? Ni por asomo. Todo lo que obtuve fue "Eres suizo de papel, no real, no Eidgenossen". Eso acabó con mis buenas sensaciones de inmediato. Sigo teniendo muy pocos amigos suizos, así que nada cambió.

When I joined the Swiss club and got a lovely red passport, did the locals say "welcome"? Not a chance. All I got was "You are paper Swiss, not real, not Eidgenossen". That killed my good feeling right away. I still have very few Swiss friends, so nothing changed.

Vaudoise
Vaudoise
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@John

Soy suizo, pero también griego por parte de mis padres, y sí, no se me considera un verdadero suizo aunque hable el dialecto vaudoise. Sin embargo, no me molesta porque me reafirmo.
Amo a mi país y a su gente, es lo que es. Como el 25% de la población nacional es extranjera, puedo entender un poco de incomodidad en los lugareños. Otros países no se enfrentan al mismo reto, por lo que el impacto de la cultura extranjera en la cultura local es menor.

I am Swiss but also Greek through my parents and yes, I'm not considered true Swiss even though I speak the Vaudoise dialect. It doesn't bother me though because I assert myself.
I love my country and its people - it is what it is. With 25% of the national population being foreign, I can understand a bit of discomfort in the locals. Other countries do not face the same challenge so the impact of foreign culture on local culture is less.

Lynx
Lynx
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Por mucho que se quejen los extranjeros, nada cambiará, ya que a los suizos les da igual, aparte de murmurar "si no te gusta, vete".

No matter how much foreigners complain nothing will change as the Swiss do not care, apart from to mutter "if you don't like it, leave".

Fraggle_Dubh
Fraggle_Dubh
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Me he integrado muy bien a nivel profesional a pesar de algunas desventajas y contratiempos que nunca habría tenido si fuera suizo y estoy siempre agradecido. Sin embargo, a título personal, llevo en Suiza (Vaud) desde 2004 y en todo ese tiempo sólo he hecho dos amigos "de verdad" y me considero muy afortunado. Me gustaría señalar que estos amigos no son suizos. Hablé el idioma lo más rápido posible tratando de asegurar una integración social más rápida, pero el idioma no es la cultura ¡hélas!

Es cierto que, con las complicaciones precedentes de la socialización, muchos eventos organizados por y para los miembros de esta organización gratuita se retrasaron, pero ahora invito a todos los que se sientan solos a que se registren para obtener una cuenta gratuita y a que encuentren más personas en la misma situación con las que entablar amistad.
Feliz trabajo en red xx

I have integrated very well on a professional level despite some disadvantages and setbacks I would never have had were I Swiss and I am ever grateful. On a very personal note, however, I have been in Switzerland (Vaud) since 2004 and in all that time I have made only 2 'real' friends and I count myself very very lucky. I would like to point out that these friends are not Swiss. I spoke the language as fast as possible trying to ensure a faster social integration but language is not culture hélas!

True, with the precedent complications of socialisation, a lot of events organised by and for members of this free organisation were held back but now I invite as many if you lonely people to register for a free account and find some more people in the same situation to befriend!
Happy networking xx

PASSERBY2
PASSERBY2
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Otra opinión es que el trato de Suiza a los extranjeros es una mala decisión comercial.
.
Suiza invierte mucho dinero y esfuerzo para invitar a empresas extranjeras. Estas empresas necesitan a los expatriados, que a menudo constituyen entre el 90% y el 98% de los especialistas. Si se trata a los expatriados como si fueran basura, se van, no vienen, las empresas asumen el coste de reemplazarlos, las empresas tienen que pagarles más de las exenciones fiscales que deberían ir al presupuesto suizo. Esto cuesta dinero. Sobre todo porque los profesionales cualificados que proporcionan un alto margen de beneficios también son bienvenidos en el extranjero.
.
Por tanto, empleados amables que sepan tratar con los extranjeros, leyes que ofrezcan condiciones claras, justas y predecibles para establecerse, tiempos de espera reducidos para la obtención de la ciudadanía o el establecimiento permanente... todo ello es una inversión en el futuro de Suiza. Mucho más barato que las multimillonarias exenciones fiscales a las sedes de las empresas.
.
No le veo ningún sentido a un cantón que hace todo lo posible para que una gran empresa abra una fábrica en el cantón, pero que trata a los trabajadores de dicha empresa como una molestia apenas tolerada. Para mí es intrínsecamente ilógico. Quieren que una vaca dé leche pero no la alimentan.
.
Curiosamente, como han señalado otros, se sigue permitiendo la entrada de extranjeros muy poco cualificados. A un médico con una interrupción en el empleo no se le permite establecerse, pero a una señora de la limpieza sin interrupción en el empleo sí.

Another view is that Swiss treatment of foreigners is a bad business decision.
.
Switzerland invests big money and effort to invite foreign companies. These companies need expats who often make 90% to 98% of specialists. If expats are treated like dirt, they leave, they don't come, the companies bear cost of replacing them, companies need to pay them extra out of tax breaks which should go to Swiss budget. This costs money. Especially that skilled professionals who provide high benefit margin are welcome abroad, too.
.
So friendly clerks who can deal with foreigners, laws providing clear, fair and predictable conditions to settle, reduced waiting times for citizenship or permanent settlement - it is all investment in Swiss future. Much cheaper than multi-billion tax breaks to corporation headquarters.
.
I don't see any sense in a canton which does everything that a big company opens a factory in the canton, but treats workers of the said company like barely tolerated nuisance. For me it is inherently illogical. They want a cow to give milk but not to feed it.
.
Oddly, as some others pointed, very poorly qualified foreigners are still allowed in. A doctor with a break in employment is not allowed to settle, but a cleaning lady without a break in employment is.

juho-lapivar
juho-lapivar
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Soy un hombre de Finlandia y tengo un pasaporte danés por uno de mis abuelos. Después de 5 años en Alemania también obtuve un pasaporte alemán. Conocí a mi mujer en Alemania y tenemos 3 hijos.

El año pasado el banco para el que trabajo me ofreció un contrato de 2 años para trabajar en Suiza como parte de un acuerdo de promoción. Llevo 14 meses en Suiza y no me gusta nada. No hay comunicación social y, aparte de un italiano y un vecino serbio con los que hablo cada día, es imposible conocer o formar alguna conexión con alguien.

Ya he avisado a mi empresa de que tiene 1 mes para trasladarme a Alemania o aceptaré un trabajo en otro banco. Alemania es mucho más justa con los extranjeros a los que pide que vengan porque el país depende de la mano de obra cualificada de fuera.

Los funcionarios del gobierno se han portado fatal. Me dieron un permiso L con el que ha sido realmente difícil conseguir incluso una cuenta bancaria o un apartamento. Después de 1 año me dieron otro permiso L y es cuando me he cansado de sus tonterías. Ya he entregado un aviso al banco, al casero y a todas las compañías de telecomunicaciones y de seguros de que a finales de julio me voy. Que hagan lo que quieran con sus contratos y el abuso de los extranjeros.

I'm a man from Finland and I got a Danish passport because of one of my grandparents. After 5 years iin Germany I also got a German passport. I met my wife in Germany and we have 3 children.

Last year the bank I work for offered me a 2 year contract to work in Switzerland as part of a promotion deal. I've been in Switzerland for 14 months and I do not like it at all. There is no social communication and other than an italian and a serbian neighbor with whom I talk each day, it is impossible to meet or form any connection with anyone.

I already gave my company a notice that they have 1 month to move me back to Germany or I will accept a job with a different bank. Germany is a lot more fair to the foreigners it asks to come here because the country is dependent on skilled labor from outside.

The government officials have been awful. They gave me an L permit with which it has been really had to get even a bank account or an apartment. After 1 year they gave me another L permit and that's when I've had enough with their nonsense. I already handed a notice to the bank, the landlord and all the telecom and insurance companies that by the end of July I am gone. They can do whatever they want with their contracts and the abuse of foreigners.

jeanine-gisor
jeanine-gisor
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@juho-lapivar

Totalmente de acuerdo.

Toooootally agreed !

Itsme_79
Itsme_79
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Pregúntame... viví años en Suiza... educado... respetuoso de la ley... pagando impuestos, hablando el idioma local... No -eu expat viviendo con una familia.

Luché durante años con un permiso L aunque merecía un permiso B. y cuando el contrato expira o se rescinde.. no tienes derecho a seguir viviendo en suiza.
Ni tener acceso a tu seguro de desempleo que pagaste durante años.
Ni obtener ninguna ayuda de la oficina de extranjería.

Y veo a gente menos preparada y cualificada que se burla del sistema suizo evadiendo impuestos, drogándose.. no trabajando e infringiendo las leyes.
Tal vez ustedes se merecen más a los drogadictos... Vuestro país y al menos la gente que trabaja en la oficina de extranjería tiene tendencia a ponérselo difícil a los extranjeros con alta formación. Ahora es comprensible, cuando la educación no es una prioridad en una familia ni los padres la fomentan.
Por lo tanto, tener personas altamente educadas, significa que los niños locales menos educados tienen una competencia más fuerte.

Ask me.. lived years in Switzerland. educated...law abiding... tax paying, local language speaking... Non -eu expat living with a family.

Struggled for years on an L permit even though deserved a B permit. and when the contract expires or is terminated.. you are not eligible to live any further in switzerland.
Nor have access to your unemployment insurance you paid for years.
Nor get any support from the foreigners office.

And I see less educated and qualified people making a joke of the Swiss system by evading taxes, doing drugs.. not working and breaking laws.
Maybe you guys deserve the drug addicts more... Your country and atleast the people working in the foreigners office have a tendency to make it difficult for highly educated foreigners. Now it is understandable, when education is not a priority in a family nor parents encourage it.
So having highly educated people, means the local less educated children have a stronger competition.

jackie-pihoke
jackie-pihoke
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Itsme_79

La mayoría de mis colegas asiáticos con permisos L se dan cuenta de lo mismo y después de 2 ó 3 años se trasladan a Alemania, donde en 5 años consiguen la ciudadanía y reciben un trato justo en todo momento.

Most of my asian colleagues on L permits realize the same thing and after 2-3 years move to Germany where in 5 years they get the citizenship and are treated fairly all the way.

Itsme_79
Itsme_79
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@jackie-pihoke

Vengo de Alemania....and. he perdido todos los años en Suiza y he perdido el tiempo y la carrera.

El tiempo es un gran nivelador. Suiza ha tenido sus días. Poco a poco, sin suficientes recursos y población educada, pagarán con toda la gente no cualificada y sin educación que han dejado entrar en el país.

i came from Germany....and. wasted all the years in the Switzerland and have lost the time and career.

Time is a great leveller. Switzerland has had its days. Slowly without enough resources and educated population, they will pay with all the unskilled and uneducated people they have let into the country.

PASSERBY2
PASSERBY2
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Itsme_79

Estoy de acuerdo en que Suiza ha tenido sus días. Atrás quedaron los días en que el dinero (legal y no) afluía a Suiza como único lugar seguro para guardar la riqueza. Suiza brillaba sobre el fondo de una Europa inestable, dividida y más pobre, unos Estados Unidos militaristas y una Asia subdesarrollada. Pero el crecimiento en el extranjero hace que la estrella de Suiza se desvanezca.
.
Resulta interesante que los suizos comparen sus ciudades con las regiones vecinas comparativamente rurales de Francia, Alemania e Italia, lo cual es, por supuesto, inusualmente favorable para Suiza. La mayoría de los suizos comparan Zúrich con la Baviera rural al otro lado de la frontera, y no con Berlín o Ginebra con París.

I agree that Switzerland has had its days. Gone are the days when money (legal and not) poured to Switzerland as the only safe place to keep wealth. Switzerland shone on the background of unstable, divided, poorer Europe, militaristic USA and undeveloped Asia. But growth abroad means that the star of Switzerland fades.
.
Interestingly, Swiss compare their cities with comparatively rural neighboring regions of France, Germany and Italy, which is of course unusually favorable to Switzerland. Most Swiss compare Zurich to rural Bavaria just across the border, not with Berlin or Geneva with Paris.

jackie-pihoke
jackie-pihoke
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

La naturaleza está bien, pero me gustan más los alpes en Francia, Italia o Austria, donde la experiencia de las vacaciones es mejor ya que la gente es más amable.

Mis 9 años aquí los he pasado en un trabajo muy bien pagado como abogado senior, pero como mi permiso está ligado a mi empleador, sé que en el momento en que perdiera mi trabajo tendría que dejar el país.

Estoy en proceso de mudarme y lo haré en cuanto terminen de construir mi nueva casa en Indonesia.

Después de 9 años, lo único que lamento es no haber decidido irme antes. En el lado positivo, hace 4 años conocí a mi marido en Alemania y tenemos una niña y gemelos en camino. En cuanto nazcan los mellizos nos trasladaremos. No me gustaría que crecieran aquí.

Creo que Suiza es estupenda si tienes un trabajo bien pagado y ya tienes una familia. Si estás soltero, has perdido tu trabajo o tienes un trabajo mal pagado, lo pasarás muy mal aquí, ya que es muy difícil conocer a alguien y serás constantemente discriminado.

Por último, para los solteros, mi consejo es que se registren en sitios de citas y conozcan gente en Alemania, Austria y Francia. No pierdas el tiempo intentando conocer a alguien en Suiza. Tienes cero posibilidades y los años se te pasarán.

The nature is fine, but I like more the alps in France, Italy or Austria where the holiday experience is better as people are friendlier.

My 9 years here have been spent in a high paying job as a senior lawyer, but because my permit is tied to my employer I know the moment I would lose my job I would have to leave the country.

I'm in the process of moving out and I will as soon as they finish building my new home in Indonesia.

After 9 years, my only regret is that I did not decide to leave sooner. On the positive side, 4 years ago I met my husband in Germany and we have a little girl and twins on the way. As soon as the twins are born we will relocate. I would not want them to grow up here.

I think Switzerland is great. if you are in a high paying job and already have a family. If you are single, have lost your job or you have a low paying job then you will have a really bad time here as it is very hard to meet anyone and you will be constantly discriminated.

Lastly, for the single people, my advice is to just register for dating sites and meet people in Germany, Austria and France. Do not waste your time trying to meet someone in Switzerland. you have zero chances and the years will just go past you.

Jo Ann Hansen Rasch
Jo Ann Hansen Rasch
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¿Por qué debemos gustar a los nativos los extranjeros? He pensado a menudo en eso cada vez que leo quejas sobre los suizos. Son montañeses, a los que se les ha permitido durante los últimos siglos conservar su país porque las grandes potencias agresivas que los rodean han preferido que los pasos de montaña, esenciales para Europa, sean gestionados por los nativos en lugar de por uno de sus enemigos.
Hoy en día, invadimos, agradecidos de vivir en un país pacífico, bello y bien gobernado, pero ¿pensamos realmente cómo es para los nativos suizos? Los suizos no son tan nacionalistas como comunales, viven en sus ciudades y pueblos con su conocimiento íntimo de los acontecimientos locales y hablan su lengua local. No les interesa acoger a los extranjeros y son conscientes de que no les gustan, pero al ser pragmáticos nos aceptan a los forasteros como parte de su bienestar económico. Su buena voluntad se destina a la Cruz Roja, o a alguna otra organización que ayuda en el extranjero, a países menos afortunados que ellos.

Why should the natives like us foreigners? I've often thought about that whenever I read complaints about the Swiss. They are mountain people, allowed over the past centuries to keep their country because the bigger aggressive powers surrounding them have preferred that the mountain passes, essential to Europe, be run by the natives instead of one of their enemies.
Today, we invade, grateful to live in a peaceful, beautiful, well-run country but do we really think what it is like for the native Swiss? The Swiss are not so much nationalistic as they are communal, living in their towns and villages with their intimate knowledge of local events and speaking their local language. They are not interested in welcoming foreigners and are aware they are disliked, but being pragmatic they accept us outsiders as part of their economic well-being. Their goodwill goes to the Red Cross, or some other organization that helps abroad, countries less fortunate than them.

jackie-pihoke
jackie-pihoke
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Jo Ann Hansen Rasch

Lo curioso es que el porcentaje de personas de la 2ª-5ª generación a las que tampoco les gustan los locales crece con cada año. Apuesto a que dentro de 2 ó 3 generaciones los llamados suizos locales serán menos del 20% de la población y entonces no tendrán a nadie a quien quejarse porque todos los demás les odian.

The funny thing is that the percentage of 2nd-5th generation people who do not like the locals either grows with each year. I bet that in 2-3 generations the so called local Swiss will be less than 20% of the population and that's when they will have nobody left to complain to because everyone else hates them.

Contenido externo
No se ha podido registrar su suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo.
Casi hemos terminado... Necesitamos confirmar su dirección de correo electrónico. Para completar el proceso de suscripción, por favor pulse sobre el enlace del correo que acabamos de enviarle.

Los debates más recientes

Nuevas oportunidades para debatir temas clave con lectores de todo el mundo

Quincenal

La Declaración de privacidad de la SRG SSR explica cómo se recopilan y se utilizan los datos personales.

Todos los boletines

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR