The Swiss voice in the world since 1935
أهم الأخبار
أهم الأخبار
نقاشات
أهم الأخبار
النشرة الإخبارية

هل تثقون بقدرة بلادكم على الصمود في وجه أعداء الديمقراطية؟

يدير/ تدير الحوار:

كصحفي، أقوم بتغطية التطورات في مجال الديمقراطية التي يكون فيها لسويسرا دور بارز . أنا سويسري ولطالما كنت منبهراً بالطريقة التي يساهم بها النقاش العام في صقل المجتمع.

منذ عام 2024 تجاوز عدد الأنظمة السلطوية الدول الديمقراطية. الديكتاتوريات لا تكتفي بإحكام قبضتها داخليًا، بل تسعى أيضًا لإضعاف الديمقراطيات عبر الحرب الهجينة والدعاية.

لم تسلم الديمقراطيات الليبرالية من ذلك، إذ شهدت خلال السنوات الأخيرة تراجعًا ملحوظًا مع استهداف استقلال القضاء وحرية الصحافة. ومع الرقمنة، برزت جبهات جديدة يطرقها أعداء الديمقراطية.

السؤال الآن: هل تستطيع مؤسسات بلدك الصّمود إذا صعد غدًا زعيم سلطوي إلى السلطة؟ وهل تعرف.ين مبادرات تعزّز الديمقراطية وتحميها؟ شارك.ي رأيك.

اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
skiramia
skiramia
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أود أن أفكر في الديمقراطية على أنها تتعلق بوجود خيار. يمكن أن تكون اللوائح والسياسات معادية للديمقراطية. أمثلة:__- نظام الدفع الرقمي مقابل النقد. تم تشويه صورة الأخير لإجبار الناس على استخدام الأول. في حين أن الأول مريح، إلا أنه نظام ذو مفتاح أو منصة مركزية (الإنترنت). هذا "الإكراه" يبدو استبدادياً. __- الهوية البيومترية هي هدف آخر أحادي الاتجاه. __- التكنولوجيا الخضراء. سيارات تسلا والسيارات الكهربائية ليست خضراء تمامًا لأن مصنعي البطاريات يقطعون الغابات في أماكن أخرى من الأرض، لكن اللوائح الخضراء لم تترك خيارًا لبعض الناس. ____نحن جميعًا نُجبر على حياة بلا خيارات خوفًا من الإرهاب والفساد وغسل الأموال والوهم المصطنع بالحياة الخضراء والسرقات المادية. ____أحيانًا نريد أن نعيش في قذارة في وقت ما ونعيش في نظافة في وقت آخر. لكننا نُجبر على العيش في نظافة طوال الوقت. ____أمازون الغابة خضراء لكنها ليست نظيفة

i'd like to think democracy as about having a choice. regulations and policies can be anti democracy. examples:__- digital payment system vs cash. the latter has been demonized to coerce people to the former. while the former is convenient, it is a system with a centralized switch or platform (internet) . this "coercion" feels autocratic. __- biometric id is another one direction goal. __- green tech. tesla and electric vehicles not exactly green as batteries manufacturers deforest other location on earth, however green regulations left some people choiceless. ____we are all being herded into choiceless life for fear of terrorism, corruption, money laundering, artificial illusion of green living, and physical thefts. ____sometimes we want to live dirty at one time and clean at another. however we are forced to go clean at all time. ____amazon the jungle is green but not clean

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@skiramia

مرحباً، شكراً جزيلاً على وصفك. أتفهم قلقك، وأنت محق بالطبع في أن الديمقراطية يمكن قياسها أيضاً بمدى حرية المرء في تنظيم حياته. في هذا السياق، كتب زميلي العام الماضي مثلاً هذا المقال: https://www.swissinfo.ch/eng/digital-democracy/its-political-why-some-people-refuse-to-have-a-smartphone/89012366____In في سويسرا، سنصوت في غضون شهر على ما إذا كان سيتم تثبيت الاحتفاظ بالنقد في الدستور. تشير استطلاعات الرأي إلى أن النتيجة ستكون بالإيجاب. ____لكن المجال الذي تصفه صعب التقييم من الناحية الديمقراطية: متى يصبح عرض خاص مهيمنًا لدرجة أنه يصبح بمثابة عقبة أمام المشاركة في المجتمع؟ ____هذه المسألة سترافق العديد من المجتمعات في السنوات القادمة. على سبيل المثال، فيما يتعلق بمسألة وجود نظام ائتمان اجتماعي: https://www.swissinfo.ch/eng/digital-democracy/are-social-scoring-systems-a-threat-to-democracies/89576473

Guten Tag, vielen Dank für Ihre Schilderung. Ich verstehe Ihre Sorge und Sie haben natürlich recht, dass die Demokratie auch daran gemessen kann, wie offen man sein Leben gestalten kann. ____Mein Kollege hat in diesem Zusammenhang vergangenes Jahr beispielsweise diesen Artikel verfasst: https://www.swissinfo.ch/eng/digital-democracy/its-political-why-some-people-refuse-to-have-a-smartphone/89012366____In der Schweiz stimmen wir in einem Monat darüber ab, ob der Erhalt des Bargelds in der Verfassung festgelegt wird. Die Umfragen sehen nach einem Ja aus. ____Demokratisch besonders schwierig zu beurteilen, ist aber der Bereich, den Sie schildern: Wo wird ein privates Angebot so dominant, dass es quasi zum Nadelöhr für die Teilhabe an der Gesellschaft wird? ____Diese Frage wird viele Gesellschaften die kommenden Jahre über begleiten. Etwa im Hinblick auf die Frage, wo ein Sozialkreditsystem vorliegt: https://www.swissinfo.ch/eng/digital-democracy/are-social-scoring-systems-a-threat-to-democracies/89576473

ejaviers2002
ejaviers2002
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

أوروغواي هي واحدة من الدول القليلة التي تتمتع بديمقراطية كاملة في الأمريكتين __ المفتاح هو المشاركة الشعبية، سواء من خلال الأحزاب السياسية أو المنظمات الاجتماعية أو غيرها من وسائل المشاركة في صنع القرار. وهذا يتطلب حسًا مدنيًا والتزامًا من المواطنين. وتتبع أوروغواي نموذج سويسرا في السماح بإلغاء القوانين، حيث يمكن طرح جميع القوانين (باستثناء القوانين الضريبية) للاستفتاء الشعبي بعد جمع توقيعات 10% من الناخبين أو 25% من المسجلين في السجل الانتخابي في استفتاء.

Uruguay es de los pocos países con democracia plena en las Américas __ La clave es la participación popular, bien sea a través de los partidos políticos, organizaciones sociales y otros medios de participación en la toma de decisiones. Eso implica el civismo y compromiso de los ciudadanos. Uruguay, tomando el ejemplo suizo, permite derogar leyes, recogiendo la firma del 10% de los electores o el 25% del padrón en un referéndum, todas las leyes (excepto las tributarias) se pueden plebiscitar.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@ejaviers2002

شكراً جزيلاً على شرحك للأدوات السياسية للديمقراطية المباشرة في أوروغواي. كيف ترى آثار هذه الأدوات؟

Vielen Dank für Ihre Schilderung der politischen Instrumente der direkten Demokratie in Uruguay. Wie sehen Sie die Effekte dieser Instrumente

Frekwenz
Frekwenz
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

تحية من سويسرا. أعتقد أن سويسرا قادرة على الصمود أمام شخصية استبدادية، شريطة أن يكون هذا الشخص من "صفوفها"، أي أن يتم انتخابه من بين المرشحين في عملية ديمقراطية. ____لكنني لا أعتقد أن خطر "الاستبداد" في سويسرا سيأتي من شخص واحد، بل من تركيز السلطة في يد حزب واحد يتحكم في العمل السياسي من خلال أغلبيته البرلمانية ويجعل المعارضة عاجزة عن العمل. صحيح أنه لا يوجد حتى الآن حزب يمتلك أكثر من 50 في المائة من المقاعد في البرلمان، ومن غير المرجح أن يحدث ذلك في المستقبل المنظور، لكن من الناحية النظرية، هذا الأمر ممكن. صحيح أن الناخبين سيظلون قادرين على التدخل لتصحيح الوضع من خلال المبادرات والاستفتاءات، لكن تنفيذ المبادرات الشعبية سيظل مع ذلك مرهوناً بهذه الأغلبية. وستقوم المحكمة الدستورية الغائبة، كما هو الحال اليوم، بالباقي. في النهاية، يعتمد الأمر على الناخبين لتحديد ما إذا كانت هذه الإمكانية النظرية ستصبح حقيقة واقعة. أعتقد أن هذا "المسمار" في نظامنا السياسي هش للغاية، تمامًا مثل الوعي بالمسؤولية تجاه ممارسة حق الانتخاب. في رأيي، التثقيف السياسي لجزء كبير من السكان غير كافٍ. في وسائل الإعلام (الاجتماعية) على سبيل المثال، يتم التعبير مرارًا وتكرارًا عن الاستياء من اللوبي في برلماننا وانتقاد الروابط العديدة التي تربط أعضاء البرلمان بمصالح معينة. ومع ذلك، يتم (إعادة) انتخاب هؤلاء السياسيين أنفسهم في الانتخابات. في حين أن كل شخص له حق الانتخاب والتصويت يمكنه الاطلاع جزئيًا على هذه الروابط أو تكوين صورة عن مواقف وبيئة السياسيين المرشحين من خلال بحث قصير. بعبارة بسيطة: إذا أصبحت سويسرا دولة استبدادية، فذلك لأن غالبية الناخبين قرروا ذلك. سواء كان ذلك عن وعي أو دون وعي، فهذا أمر مفتوح للنقاش. المسؤولية تقع على عاتق الناخبين. من يشارك في القرار يتحمل عواقبه. ____لكن في رأيي، الميول الاستبدادية المحتملة لبعض السياسيين أو الأحزاب ليست الخطر الوحيد الذي يهدد الديمقراطية. الخطر المحدق يأتي بوضوح من البلوتوقراطية، حيث يمكن ملاحظة اتجاهات بلوتوقراطية في سويسرا، على الأقل منذ المفاوضات مع ترامب، التي أجراها أشخاص من القطاع الخاص غير شرعيين ديمقراطياً. عندما يجري أشخاص من القطاع الخاص غير منتخبين مفاوضات سياسية، يكون لها نتائج على جميع السكان السويسريين، فلا يمكن الحديث عن ديمقراطية ولا يمكن تبرير ذلك بالانتهازية. لكن هذا موضوع بحد ذاته. أرى اتجاهات بلوتوقراطية بشكل خاص في تأثير الاقتصاد على الاستفتاءات، أي المستثمرين الخاصين والشركات ورابطاتهم، الذين يقودون حملات مكلفة أو يهددون علناً بعواقب إذا لم تكن النتيجة مطابقة لتوقعاتهم (الكلمة المفتاحية: الوظائف!). لكن يمكن ملاحظة تطورات بلوتوقراطية حتى بعيداً عن النشاط السياسي. من ناحية، في القضاء، عندما يتم التنازل عن إجراءات قضائية خوفًا من التكاليف الباهظة ويتم قبول أمر العقوبة الصادر دون قرار قضائي. إذا تعذر دفع الغرامة بسبب عدم توفر المال، يجب قضاء عقوبة بديلة بالسجن، والتي غالبًا ما تكون غير متناسبة مع الجريمة. لطالما انتقدت بعض المنظمات اكتظاظ السجون بسبب هذه العقوبات البديلة بالسجن. إذا كان على المسافرين بدون تذكرة أن يقضوا عقوبات سجن أطول من المغتصبين، فهذا دليل على وجود خلل في القضاء. ____أعتبر أن من بين التطورات البلوتوقراطية استبعاد المواطنين الأجانب الذين قد يفقدون حق الإقامة بسبب ظروفهم المالية، بغض النظر عما إذا كانوا يعملون أو وقعوا في وضع مالي صعب دون ذنب من جانبهم. إن عدم تمكن المواطنين الأجانب من تغطية الحد الأدنى لمعيشتهم على الرغم من عملهم، وفي الوقت نفسه عدم السماح لهم بطلب المساعدة الاجتماعية لأن ذلك قد يؤدي إلى فقدانهم لتصريح الإقامة، هو في الواقع تجريم للفقر وبالتالي جزء من هذا الاتجاه البلوتوقراطي. ____أنا سعيد لأنني أستطيع المشاركة في اتخاذ القرار. لكن ما أنتجته الديمقراطية السويسرية في بعض الأحيان يصعب تحمله في بعض الأحيان.

Gruss aus der Schweiz. Ich denke schon, dass die Schweiz einer autokratischen Person standhält, sofern diese aus den "eigenen Reihen", sprich, im demokratischen Verfahren aus den Kandidaturen erwählt werden würde. ____Ich denke aber nicht, dass die Gefahr einer "Autokratisierung" in der Schweiz von einer einzelnen Person ausgehen würde, sondern von einer Machtkonzentration einer einzelnen Partei, die die politische Arbeit durch ihre parlamentarische Mehrheit kontrolliert und die Opposition handlungsunfähig macht. Zwar hat bisweilen keine Partei einen Anteil von über 50 Prozent im Parlament und dies wird wohl in absehbarer Zeit auch nicht soweit kommen, aber theoretisch wäre es möglich. Zwar hätte die Wahlbevölkerung noch die Möglichkeit, mit Initiativen und Referenden korrigierend einzugreifen, aber die Umsetzung der Volksbegehren wäre dann trotzdem von diesen Mehrheitsverhältnissen abhängig. Das fehlende Verfassungsgericht täte dann, wie auch schon heute, sein übriges dazu.____Letztendlich hängt es von der Wahlbevölkerung ab, ob diese theoretische Möglichkeit Realität wird. Diese "Stellschraube" in unserem politischen System schätze ich als sehr fragil ein, genauso wie das Verantwortungsbewusstsein gegenüber der ausgeübten Wahlberechtigung. Die politische Bildung weiter Teile der Bevölkerung ist meines Erachtens ungenügend. In den (sozialen) Medien beispielsweise wird immer wieder der Unmut über den Lobbyismus in unserem Parlament kundgetan und die zahlreichen Interessenbindungen der ParlamentarierInnen kritisiert. Dennoch werden bei den Wahlen dann genau diese PolitikerInnen (wieder-)gewählt. Dabei könnte jede wahl- und stimmberechtigte Person diese Verbindungen teilweise einsehen oder sich mit einer kurzen Recherche ein Bild über die Einstellung und das Umfeld der kandidierenden PolitikerInnen machen. Salopp gesagt: Wenn die Schweiz zu einer Autokratie wird, dann weil sich die Mehrheit Wahlbevölkerung dafür entschieden hat. Ob bewusst oder unbewusst, sei dahingestellt. Es liegt in der Verantwortung der Wahlberechtigten. Mitgegangen, mitgehangen. ____Die potenziell autokratischen Tendenzen einzelner PolitikerInnen oder Parteien sind aber meiner Meinung nach nicht die einzige Gefahr für die Demokratie. Akut geht die Gefahr eindeutig von der Plutokratie aus, wobei in der Schweiz bereits plutokratische Tendenzen wahrgenommen werden können, spätestens seit den Verhandlungen mit Trump, die von privaten, demokratisch nicht legitimierten Personen vorgenommen wurden. Wenn private, nicht gewählte Personen politische Verhandlungen führen, wobei das Ergebnis Folgen für die ganze Schweizer Bevölkerung hat, kann von Demokratie nicht mehr die Rede sein und auch nicht mit Opportunismus entschuldigt werden. Aber das ist ein Thema für sich. ____Plutokratische Tendenzen verorte ich insbesondere bei der Einflussnahme durch die Wirtschaft bei Abstimmungen, sprich, private Investoren, Konzerne und deren Verbände, die kostenschwere Kampagnen führen oder ganz offen mit Konsequenzen drohen, wenn das Ergebnis nicht ihren Vorstellungen entspricht (Stichwort: Arbeitsplätze!). Aber auch losgelöst vom politischen Betrieb sind plutokratische Entwicklungen zu beobachten. Einerseits in der Justiz, wenn aus Angst vor hohen Kosten auf ein Gerichtsverfahren verzichtet und der ohne richterlichen Beschluss gemachte Strafbefehl hingenommen wird. Kann die Busse nicht bezahlt werden, weil schlicht kein Geld vorhanden ist, muss eine Ersatzfreiheitsstrafe abgesessen werden, die oftmals in keinem Verhältnis zum Strafbestand steht. Dass wegen diesen Ersatzfreiheitsstrafen die Gefängnisse überfüllt werden, wird schon seit längerem von einigen Organisationen kritisiert. Wenn Schwarzfahrer längere Haftstrafen absitzen müssen als Vergewaltiger, dann ist das ein Zeichen einer dysfunktionalen Justiz. ____Zu der plutokratischen Entwicklung zähle ich auch die Exklusion ausländischer BürgerInnen, die aufgrund ihrer finanziellen Verhältnisse ihr Aufenthaltsrecht verlieren können, unabhängig davon, ob sie einer Arbeit nachgehen oder unverschuldet in eine finanziell schwierige Situation geraten sind. Dass ausländische BürgerInnen trotz Arbeit ihr Existenzminimum nicht abdecken können und gleichzeitig keine soziale Unterstützung beantragen dürfen, weil sie so ihre Aufenthaltsbewilligung verlieren könnten, ist defacto eine Kriminalisierung von Armut und somit auch Teil dieser plutokratischen Tendenz. ____Ich bin froh, dass ich mitbestimmen kann. Was die Schweizer Demokratie aber zuweilen hervorgebracht hat, ist teilweise schwer zu ertragen.

Dario Giandeini
Dario Giandeini
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

إعادة تعريف مصطلح "الاستبداد"؟ في الواقع، هناك الكثير من الالتباس، وهناك من يستغل هذا الالتباس. النظام الديكتاتوري شيء، والاستبداد شيء آخر. والديمقراطية الزائفة شيء، والديمقراطية شيء آخر.__ما هي الدول "الديمقراطية"؟

Ridefinire il termine di "autocrazia"? In realtà c'è molta confusione e c'è chi va a nozze con questa confusione. Un regime dittatoriale è una cosa. una autocrazia è una cosa. Una pseudo-democrazia è una cosa. Una democrazia è una cosa.__Quali sono gli Stati "democratici"

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Dario Giandeini

مرحباً وشكراً على سؤالك، أقترح أن تلتزم بالبحوث في مجال العلوم السياسية. على سبيل المثال، يوجد في هذا المقال وصف توضيحي: ____https://www.swissinfo.ch/eng/global-elections/does-democracy-really-make-the-world-more-peaceful/89646855

Guten Tag und vielen Dank für Ihre Frage, ich würde vorschlagen, sich dabei an die politwissenschaftliche Forschung zu halten. Zum Beispiel findet sich in diesem Artikel eine plastische Darstellung: ____https://www.swissinfo.ch/eng/global-elections/does-democracy-really-make-the-world-more-peaceful/89646855

Banned-Aid
Banned-Aid
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

<رد من اليابان>__أولاً، هذا السؤال يتطلب إجابة دقيقة.__الاستفسار هو كما يلي:__"الديمقراطية والاستبداد متعارضان"، "الديمقراطية تتعرض للهجوم والاضطهاد والتغلب من قبل الاستبداد والديكتاتورية"، "هل هناك تدابير مضادة؟ هل هناك خطة مضادة؟"__والفخ هو كما يلي:__"الديمقراطية والاستبداد/الديكتاتورية عالمان مختلفان تماماً".__"هذان العالمان متعارضان تمامًا."__غالبًا ما يستخدم السياسيون والباحثون والمعلقون والصحفيون في كل بلد مثل هذه التفسيرات.__واليابان ليست استثناء.____لكن الواقع مختلف.__الديمقراطية والاستبداد ليسا متعارضين تمامًا؛ إنهما مجرد اختلافات في الدرجة على نفس المحور.__دعوني أشرح ذلك ببساطة.__1. ارسم محورًا أفقيًا X.__2. ضع "الشمولية" في أقصى اليسار. على يمينه، أضف "الديكتاتورية" و"الاستبداد" و"الديمقراطية" و"الليبرتارية" و"الأناركية".__3. الآن، هناك ستة "مستويات" على المحور: من "الشمولية" إلى "الأناركية".تتحرك حالة كل بلد باستمرار على طول هذا الطيف من أقصى اليسار إلى أقصى اليمين والعكس. هذا كل ما في الأمر. علاوة على ذلك، يوجد هذا المحور في كل جانب من جوانب الحياة، من السياسة إلى الوجود المدني. على سبيل المثال: محاور للسياسة الخارجية، والسياسة الداخلية، والاقتصاد، والثقافة/التعليم/الدين، والاختلافات الإقليمية، والمجتمعات المحلية، والمدارس/الكنائس، والأسر.__وينطبق هذا على كل بلد وكل عصر، حيث تتحرك الدول باستمرار على طول كل محور.____بعبارة أخرى، نظرًا لأنها ليست معارضة ثنائية، فإن التدابير المضادة أو الخطط المضادة الحاسمة لا توجد بشكل أساسي.__إنها تعكس فقط قيم الناس وظروفهم الاقتصادية.____على سبيل المثال، هناك أستاذ مشارك يدعى باسكال لوتاز يزور حاليًا جامعة كيوتو في اليابان قادمًا من سويسرا.__موضوع بحثه هو "الحياد".__كان قد دأب على القول بأن "سويسرا بلد محايد"، لكنه فقد ثقته فجأة في أواخر العام الماضي.__وكان ذلك بسبب تأييد سويسرا للعقوبات الفردية التي فرضتها الاتحاد الأوروبي وفرضها عقوبات على مواطن سويسري.__لم يكن هذا الشخص مجرماً؛ ولم تكن هناك محاكمة. لقد تم ببساطة تجريده من جميع حقوقه الإنسانية الأساسية كإجراء إداري. يمكن وصف هذا الإجراء بأنه إجراء استبدادي للغاية، أو حتى ديكتاتوري.__ومع ذلك، فإن سويسرا دولة ديمقراطية من حيث نظامها السياسي.__هذه هي الحقيقة.

<Response from Japan>__First, this question requires a careful answer.__The inquiry is as follows:__“Democracy and authoritarianism are in opposition,” “Democracy is attacked, pushed back, and overtaken by authoritarianism, dictatorship,” “Are there countermeasures? Is there a counterplan?”__And the trap is this:__“Democracy and authoritarianism/dictatorship are entirely different worlds.”__“These two worlds are in binary opposition.”__Such explanations are frequently used by politicians, researchers, commentators, and journalists in every country.__Japan is no exception.____But reality is different.__Democracy and authoritarianism are not in binary opposition; they are merely differences in degree along the same axis.__Let me explain simply.__1. Draw a horizontal axis X.__2. Place “Totalitarianism” at the far left. To its right, add “Dictatorship,” “Authoritarianism,” “Democracy,” “Libertarianism,” and “Anarchism.”__3. Six “levels” now line the axis: from ‘Totalitarianism’ to “Anarchism.”__Each country's situation continuously slides along this spectrum from the far left to the far right and vv.__That's all there is to it.____Moreover, this axis exists for every aspect of life, from politics to civic existence.__For example: axes for foreign policy, domestic politics, economics, culture/education/religion, regional differences, local communities, schools/churches, and households.__This applies to every country and every era, with nations constantly shifting along each axis.____In other words, because it's not a binary opposition, decisive countermeasures or counterplans don't fundamentally exist.__It merely reflects people's values and economic circumstances.____For example, there is an associate professor named Pascal Lottaz who is currently visiting Kyoto University in Japan from Switzerland.__His research theme is “neutrality.”__He had consistently argued that “Switzerland is a neutral country,” but suddenly lost confidence late last year.__This was because Switzerland endorsed EU individual sanctions and imposed sanctions on a Swiss citizen.__This individual was not a criminal; there was no trial. They were simply stripped of all fundamental human rights as an administrative procedure. This could be described as an extremely authoritarian, or even dictatorial, measure.__Yet, Switzerland is a democratic nation in terms of its political system.__This is the reality.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Banned-Aid

شكراً جزيلاً على مساهمتكم. لكنكم تقدمون صورة خاطئة عن الوضع: فقد تدخلت سويسرا دبلوماسياً لصالح مواطنها جاك بود في قضية العقوبات التي فرضتها الاتحاد الأوروبي عليه. ولا علاقة لقرار الاتحاد الأوروبي بفرض عقوبات على مواطنين سويسريين بالقرارات السياسية في سويسرا. سويسرا ليست عضواً في الاتحاد الأوروبي. وبالتالي، لا يمكن القول إن سويسرا لم تعد دولة محايدة لأن الاتحاد الأوروبي فرض عقوبات على مواطنين سويسريين.

Vielen Dank für Ihren Beitrag. Sie stellen die Situation aber falsch dar: Die Schweiz hat sich diplomatisch im Falle der EU-Sanktionen gegen Jacques Baud für ihren Staatsbürger eingesetzt. Dass die EU Sanktionen gegen Schweizer Bürgerinnen und Bürger erwirkt, steht nicht mit politischen Entscheiden in der Schweiz im Zusammenhang. Die Schweiz ist nicht Mitglied der EU. Entsprechend kann man auch nicht argumentieren, dass die Schweiz kein neutrales Land mehr sei, weil die EU Sanktionen gegen Schweizer ergreift.

Toño
Toño
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

لا توجد ديمقراطية في أي دولة رأسمالية بسبب التفاوتات الاجتماعية والاقتصادية الموجودة. يمكن أن نطلق على هذا النظام السياسي اسم "البلوتوقراطية"، وهي نظام حكم الأقلية حيث يتحكم الأغنياء في الفقراء من خلال الحكومة الرسمية. مع خالص تحياتي، أنطونيو غارسيا غونزاليس

There is no democracy within any capitalist nation because of the social and economical inequalities existenting. To that political system you can call it a plutocracy which is a major oligarchy where the rich people command through the official govetnment the poor people. Sincerly yours, Antonio García González

Helga Urferer
Helga Urferer
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

مقاربتي لهذه القضية هي المزيد من التضامن___في_أوروبا، لا تصابوا بالشلل بسبب الخوف. ابحثوا دائمًا عن اللقاءات، _حتى لو كان الأمر صعبًا والسرية المصرفية_ تعيق الكثير من الأمور._لا تشتكي كثيرًا من ألمانيا، فهم ___يساعدونكم في هذه المأساة في فاليه.____ وماذا عن الحماية من الحرائق في سويسرا؟ على مستوى البلديات في فاليه؟ __يجب أن يتحمل السياسيون أيضًا المسؤولية.____وأرجوك أيضًا أن تشكر ألمانيا ___فإنهم يساعدونكم وهذا شيء عظيم.__كما ترون مرة أخرى، لا يمكنكم دفع ثمن كل شيء.___أنا نمساوي.

Mein Zugang zu diesem Thema ist mehr Solidarität__innerhalb Europas nicht in die Angststarre__Verfallen. Immer die Begegnung suchen,__auch wenn es schwer ist und das Bankgeheimnis__vieles blockiert.__nicht zu viel über Deutschland meckern, sie__helfen euch bei dieser Tragödie im Wallis.____Und wie ist es mit dem Brandschutz in der__Schweiz?? Auf Gemeindeebene im Wallis ?__Politiker müssen auch Veranzworting tragen.____Und bitte auch ein Dankeschön nach Deutdchland,__Sie helfen Euch und das ist grossartig.__Da sieht man wieder, alles kann man nicht__Bezahlen.__Ich bin Österreicherin.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Helga Urferer

أشكرك على وجهة نظرك!

Vielen Dank für Ihre Perspektive!

Arthur Treichler
Arthur Treichler
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

كما تشير العديد من التعليقات الواردة من بلدان أخرى إلى الاستبداد والتطرف اليميني والتضليل المتعمد للمواطنين. _أعتقد أن حرية الصحافة لا تزال مكفولة في سويسرا. على الرغم من أنني قرأت ميولاً يمينية جداً في بعض المطبوعات. في العملية الديمقراطية، يحدث هنا أيضًا من وقت لآخر أن يتم تجاهل قرارات التصويت الواضحة، سواء كانت بمبادرة من اليسار أو اليمين، أو ببساطة يتم نقضها بعد ذلك دون استفتاء جديد. (على سبيل المثال: استراتيجية الصحة للأمين العام مع القرارات التي لا يمكن فهمها دائمًا اليوم). غالبًا ما يتم طرح المصالح المالية من قبل الأحزاب السياسية البرجوازية أو اليمينية. في المقابل، تتطور عقلية الخدمة الذاتية في النظام والتي ستستمر في إثقال كاهلنا فيما يتعلق بالسياسة المالية في السنوات القادمة. أعتقد أننا فقدنا الاتصال بالديمقراطية والتسويات الجيدة القديمة. إن سياسة الأجنحة الحالية في البرلمانات الوطنية والكانتونات تضر بديمقراطيتنا على المدى الطويل أكثر مما تساعدنا في العملية الديمقراطية. ربما يكون اللوم جزئيًا أيضًا على الفقاعات الإعلامية الاجتماعية التي نتحرك فيها. فكلما ازدادت التعليقات التي تزودنا بها محركات البحث، كلما ازدادت الجبهات في المعسكرات السياسية. علينا أن نتعلم التحدث مع بعضنا البعض مرة أخرى والاستماع إلى بعضنا البعض.

Viele der Kommentare auch aus anderen Ländern verweisen auf die Autokratisierung, den Rechtsextremismus und die gezielte Falschinformatiin der Bürger hin. __Ich denke in der Schweiz ist die Pressefreiheit immer noch gewährleistet. Obschon ich in gewissen Publikationen durchaus auch sehr rechtslastige Tendenzen gelesen habe. Beim demokratischen Prozess kommt es auch hier immer mal wieder vor, dass klare Abstimmungsentscheide, seien sie von links oder rechts initiiert worden, missachtet werden oder nachträglich einfach umgestürzt werden ohne neuen Volksentscheid. (Z.B. die SG Gesundheitsstrategie mit heute nicht immer nachvollziehbaren Entscheidungen). Oft wird dabei finanzielles Interesse durch bürgerliche oder eher rechts politisierende Parteien vorgeschoben. Im Gegenzug entwickelt sich eine Mentalität der Selbstbedienung am System die uns finanzpolitisch in den nächsten Jahren unmer wieder belasten wird. Ich denke wir haben etwas den Boden zur Demokratie und den alten guten Kompromissen verloren. Die aktuelle Flügelpolitik in den nationalen und kantonalen Parlamenten schadet unserer Demokratie auf längere Sicht mehr, als dass es uns im demokratischen Prizess weiterbringt. Mit Schuld daran, sind vermutlich auch die soziomedialen Bubbles in denen wir uns bewegen. Je mehr eigene Kommentare uns die Suchmaschinen liefern, dessdo verhärteter werden die Fronten in den politischen Lagern. Wir müssen wieder lernen miteinander zu reden und uns gegenseitig zuzuhören.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Arthur Treichler

شكراً جزيلاً لك على شرح وجهة نظرك، سيد تريشلر. هذه دعوة إيجابية للحوار والإصغاء. هل تعتقد أن هذا يحتاج إلى هزة للأفراد أم كيف يمكن للمجتمع السويسري أن يتعلم الحوار مع بعضه البعض بشكل أفضل

Vielen Dank für die Schilderung Ihrer Sicht, Herr Treichler. Das ist ein positiver Aufruf für den Austausch und das Zuhören. Denken Sie, dass dabei ein Ruck durch die einzelnen Personen gehen muss oder wie kann die Schweizer Gesellschaft besser lernen, miteinander zu reden

Arthur Treichler
Arthur Treichler
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Benjamin von Wyl

لا يمكن أن يتم ذلك دون أي صعوبات. فيما يتعلق بالتضامن، نحن لسنا سيئين إلى هذا الحد. فقط عندما يتعلق الأمر بالآراء المسبقة والفقاعات الاجتماعية، فإننا نواجه صعوبات كبيرة.

Ganz ohne einen Ruck geht es nicht. In Sachen Solidarität sind wir sonst ja auch nicht so schlecht. Nur wenn es um die vorgefestigten Meinungen und die sozialen Bubbles geht, stellen wir uns sehr schwierig an.

Dario Giandeini
Dario Giandeini
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Arthur Treichler

أتفق معك تمامًا في الجملة الأخيرة: الاستماع والتحدث، وأضيف إلى ذلك التفاهم والتقبل. لا أتفق مع الافتراض بأن المعلومات/المعلومات المضللة هي أكثر يسارية أو يمينية.تخلص التحليلات غير المتحيزة إلى أن: "وسائل الإعلام السويسرية ليست منحازة ككتلة، ولكنها في مجملها تميل قليلاً نحو اليسار الوسط في القضايا الاجتماعية والثقافية، وتبقى أكثر وسطية أو ليبرالية في القضايا الاقتصادية والمؤسسية". تؤثر الديمقراطية بشكل كبير على من يقود، ومن يمسك بزمام الأمور ويمكنه بالتالي الضغط على وسائل الإعلام.

Perfettamente d'accordo con lei per l'ultima frase: ascoltare, parlarsi, aggiungerei capirsi e accettarsi.__Non concordo con la supposizione che l'informazione/disinformazione sia più di sinistra o di destra.__analisi non tendenziose concludono che:__"I media svizzeri non sono schierati come blocco, ma nel loro insieme pendono leggermente verso il centro-sinistra sui temi sociali e culturali, restando più centristi o liberali su economia e istituzioni."__La democrazia è fortemente influenzata da chi guida, chi ha le redini e può di conseguenza forzare la mano ai media.

Amilcar Ivanhoe
Amilcar Ivanhoe
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

أنا أعيش في بيرو. لنبدأ من تلك الفرضية لفهم موقفي. فالحكومات في أمريكا اللاتينية تفشل في توفير الأمن والتوظيف لمواطنيها. أفهم أن هناك القليل من البلدان (إن وجدت) التي تستطيع تلبية احتياجات ومطالب مواطنيها. ومع ذلك، في بيرو، يسير الاقتصاد والسياسة في مسارين متوازيين محكوم عليهما بسوء الفهم. يبدو أن السياسة تعمل ضد المواطنين، وتخلق قواعد: حماية حقوق الإنسان للمجرمين بدلاً من حقوق الضحايا، ومنع التشكيك في التفكير السياسي الصحيح بحجة "خطاب الكراهية" الغازي والغامض، الذي يدين لجورج أورويل أكثر مما يدين للصالح العام؛ وأخيرًا، ساهمت الدولة بتضخمها المفرط للقواعد في خلق الفوضى. فهناك كم هائل من القواعد غير المرنة التي تتسم بالمرونة في الامتثال لها في الممارسة العملية في حين أن المطلوب هو قواعد مرنة تتسم بالمرونة في الامتثال لها. لا يمكن أن يكون لديك ديمقراطية بدون قواعد مستقرة معروفة للجميع وقابلة للتنفيذ. والقيام بغير ذلك يشجع المواطنين على عدم المشاركة واللامبالاة في الشؤون العامة وعدم تحمل المسؤولية عن الصالح العام.

Vivo en Perú. Partamos de esa premisa para entender mi posición. En Hispanoamerica los gobiernos están fallando en proporcionar seguridad y empleo a los ciudadanos. Entiendo que son pocos (si los hay) los países que pueden satisfacer las necesidades y exigencias de los ciudadanos. No obstante, en Perú la economía y la política caminan por vías paralelas condenadas al desencuentro. La política parece actuar CONTRA los ciudadanos, gestando normas que: cuidan más los derechos humanos de los criminales antes que de las víctimas, impiden el cuestionamiento al pensamiento políticamente correcto so pretexto de un gaseoso y ambiguo "discurso de odio", que debe más a George Orwell que al bien común; por último, el Estado ha contribuido con su hiperinflación de normas a crear el caos. Existen una gigantesca cantidad de normas inflexibles que tienen un acatamiento muy flexible en los hechos cuando lo que se necesita son normas flexibles que tengan cumplimiento inflexible. No puede hacer democracia sin normas estables que sean de conocimiento de todos y cuyo cumplimiento sea posible. Lo contrario alienta la falta de compromiso del ciudadano, la apatía por los asuntos públicos y la falta de responsabilidad en relación al bien común.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Amilcar Ivanhoe

شكرًا لك على وجهة نظرك من بيرو! ____من المثير للاهتمام ما وصفته.____هل تعتقد أنه لا ينبغي أن تكون هناك وسائل قانونية ضد خطاب الكراهية - أم أنك تعتقد أنه ينبغي تطبيقها أو إنفاذها بشكل مختلف عما هو الحال في بيرو حالياً؟ ____لا يسعني إلا أن أؤيد جملتك هذه - فأنت تلخص حقاً جانباً أساسياً جداً غالباً ما يُنسى في المناقشات حول الديمقراطية: "بدون قواعد مستقرة معروفة وقابلة للتنفيذ من قبل الجميع، لا يمكن أن يكون لديك ديمقراطية".

Vielen Dank für Ihre Perspektive aus Peru! ____Es ist sehr spannend, was Sie schildern.____Sind Sie denn der Meinung, dass es gar keine juristischen Mittel gegen Hassrede geben sollte - oder sollten sie Ihrer Meinung nach anders umgesetzt bzw. durchgesetzt werden als es gegenwärtig in Peru der Fall ist?____Diesen Satz von Ihnen kann ich nur unterschreiben - damit fassen Sie wirklich einen sehr essenziellen Aspekt zusammen, der in Diskussionen über Demokratie häufig vergessen geht: "Ohne stabile Regeln, die allen bekannt und durchsetzbar sind, kann man keine Demokratie haben."

jepyerly@websud.ch
jepyerly@websud.ch
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

الديمقراطية أداة جيدة، ولكن هناك حدود. على سبيل المثال، في سويسرا، على سبيل المثال، يُطلب من الشعب التصويت على قضايا حساسة في بعض الأحيان. على سبيل المثال، كانت الزيادة السكانية في بلدنا قيد النقاش منذ نهاية القرن الماضي. لقد وافق الشعب، ولكن البرلمان لا يفعل شيئًا. يعتقد اليسار وسكان المدن أن كل متر من بلادنا يمكن البناء عليه والسكن فيه. كل هذا دون الأخذ في الاعتبار عبء وإنتاج ثاني أكسيد الكربون ونقص المياه والغذاء والبنية التحتية الضرورية. الشيء الوحيد الذي يهم هو الإيرادات الضريبية، وقبل كل شيء القدرة على استخدامها للترفيه والرياضة، ولكن إذا أمكن، دون الحاجة إلى العمل. وقبل كل شيء، يجب ألا نعطي سلطات ديمقراطية للسويسريين الذين لا يعيشون ولا يعملون في البلاد، كما يجب ألا نعطيها للأجانب الذين يعملون في سويسرا ولكنهم سيغادرون إلى بلدانهم الأصلية بمعاشاتهم التقاعدية. تتزايد أهمية العقلية الحضرية - الريفية. فسكان المدن، الذين يستفيدون من وسائل النقل العام ومراكز التسوق والأطباء والمستشفيات وكل وسائل الراحة في الحياة، يريدون أن يفرضوا على المناطق النائية قبول الحيوانات الخطرة وفرض شروط إنتاج غذائي سخيفة وفرض أسبوع عمل لمدة 4 أيام دون أن يعرفوا عواقب ذلك. في ظل هذه الظروف، من المستحيل الوثوق بديمقراطية مفرطة.

La démocratie , est un bon instrument, toutefois il y a des limites. Par exemple, en Suisse , avec quelques signatures , on demande au peuple de se prononcer pour des sujets parfois délicats. Par exemple , la surpopulation de notre Pays, se débat depuis la fin du siècle passé . Le peuple a accepté, mais le parlement ne fait rien,. La gauche et les citadins , pensent que chaque m" de notre Pays, peut être construit et habité . Tout cela sans tenir compte de la charge et la production de CO2 , le manque d'eau, de nourriture et d'infrastructures nécessaires. Seules, les entrées fiscales comptent , et surtout pouvoir se servir , pour les loisirs et les sports, mais si possible, sans le travail. Il ne faut surtout pas donner de pouvoirs démocratiques aux Suisses qui n'habitent , ni ne travaillent dans le Pays, tout comme aux étrangers qui travaillent en Suisse, mais partirons dans leurs pays d'origine , avec leurs retraites. Les mentalités villes - campagnes , deviennent de plus en plus importants. Les citadins, profitant de transports publiques ,à la sortie de l'immeuble, de centres commerciaux , de médecins, d’hôpitaux, et tout le confort de voiries, voudraient imposer aux régions éloignées , d'accepter les animaux dangereux, imposer des conditions de production de nourriture absurdes, d'imposer 4 jours de travail par semaine, sans y connaître les conséquences. Dans ces conditions , il est impossible de faire confiance à une démocratie démesurée.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@jepyerly@websud.ch

أشكرك على رسالتك التي تشرح فيها ببساطة تقييمك السياسي للأمور. ومع ذلك، من غير الواضح بالنسبة لي ما الذي تقصده في فقرتك الافتتاحية: هل يجب أن يكون هناك عدد أقل من الاستفتاءات ذات العقبات العالية في سويسرا؟ ____هل يمكنك أيضاً شرح ما تقصده بقولك: "لقد صوت الشعب لصالحها، لكن البرلمان لا يفعل شيئاً"؟ كانت آخر مبادرة عالجت قضية الزيادة السكانية هي مبادرة "إيكوبوبوب" التي رُفضت بأكثر من 74% من الأصوات.

Guten Tag für Ihre Nachricht, in der Sie ja im Wesentlichen einfach Ihre politische Einschätzung der Dinge ausführen. Allerdings ist mir unklar, wie Sie das in Ihrer Eingangspassage meinen: Sollte es also weniger Volksabstimmungen geben mit höheren Hürden in der Schweiz? ____Können Sie zudem ausführen, worauf Sie das beziehen "Das Volk hat zugestimmt, aber das Parlament tut nichts."? Die letzte Initiative, die sich mit dem Thema Überbevölkerung befasste, war die Ecopop-Initiative, die mit über 74% der Stimmen abgelehnt worden ist.

Jorg Hiker
Jorg Hiker
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@jepyerly@websud.ch

يعرف قراء Swissinfo عن كثب مناطق في الخارج ذات كثافة سكانية أعلى من سويسرا وتتمتع بجودة حياة عالية. كما يرون أن المناطق الرائدة في الخارج تعمل على تحسين وتحديث بنيتها التحتية بشكل كبير. فكر في دبي أو سنغافورة. وجهات نظرك ببساطة خاطئة.

Swissinfo readers know first-hand regions abroad which are more densely populated that Switzerland and with a high quality of life. They also see that leading regions abroad massively improve and modernize their infrastructure. Think Dubai or Singapore. Your views are simply false.

Jorg Hiker
Jorg Hiker
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Benjamin von Wyl

بصراحة، منشور جيبيرلي هو مثال نموذجي للهجوم على الديمقراطية. فالأشخاص المناهضون للديمقراطية "فقط" يحذفون بعض الموضوعات والأشخاص من الديمقراطية ولكنهم لا يهاجمون عادةً بشكل مباشر. الديمقراطية ولكن ليس لسويسريي المدن الذين لا يفهمون السويسريين في الريف (كما يُفترض). وليس للسويسريين المقيمين في الخارج. وليس للمواطنين الذين لا يحملون جواز سفر سويسري. وليس للسويسريين الذين يعيشون في الخارج...

Frankly, the post of jepyerly is a textbook example of the attack on democracy. Anti-democratic people 'only' remove some topics and people from the democracy but do not typically directly attack. Democracy but not for city Swiss who don't understand rural Swiss (supposedly). And not for Swiss living abroad. And not for citizens without without Swiss passport. And not about the development...

kiehlswick
kiehlswick
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@jepyerly@websud.ch

صحيح

true

Marvic
Marvic
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

وبصفتي فنزويلياً يعيش في مجتمع يعيش في أزمة، أؤكد أن الأنظمة الاستبدادية تسعى بنشاط لإضعاف الديمقراطيات. وفنزويلا اليوم هي بؤرة لزعزعة الاستقرار الإقليمي لأنها تحت الحصار ولأن المؤسسات لا تقاوم الاستبداد، ولا توجد مقاومة للكيانات العامة والخاصة التي يمكن استتباعها. إن المشروع الأكثر حيوية لتعزيز الديمقراطية في أي مكان في العالم هو النضال الموحد للناس العاديين الذين يرون حياتهم تتلاشى يومًا بعد يوم في البحث عن الغذاء والصحة والعدالة.

Como venezolano que vive en una sociedad en crisis, confirmo que las autocracias sí buscan activamente debilitar democracias. Venezuela es hoy un epicentro de desestabilización regional por estar sitiada y porque las instituciones no resisten el autoritarismo, no hay resistencia ante entes públicos y privados que pudieron ser cooptados. El proyecto más vital para fortalecer la democracia en cualquier lugar del mundo, es la lucha unida de las personas de a pie que día a día ven sus vidas desvanecerse entre la búsqueda de comida, salud y justicia.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Marvic

مرحبًا مارفيك، ____ شكرًا لك على وجهة نظرك. ما هي الوسائل التي تستخدمها فنزويلا لزعزعة الاستقرار الإقليمي؟ هذا موضوع لم أسمع الكثير عنه حتى الآن.

Guten Tag Marvic, ____Vielen Dank für Ihre Perspektive. Mit welchen Mitteln setzt denn Venezuela auf regionale Destabilisierung? Das ist ein Thema, über das ich bisher noch nicht viel gehört habe.

Enoc
Enoc
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

اليوم، ليس لدي أي ثقة على الإطلاق، لقد دمرت الشيوعية الاجتماعية كل مظاهر الحرية، وبالطبع الديمقراطية. لم يعد هناك أي فصل بين السلطات، ولم يعد هناك أي استقلالية للقضاء، وهذه الأخيرة تهاجمها الحكومة بإصرار. إن جميع المستويات في إسبانيا مستعمرة من قبل الحكومة، وهي حكومة ليست قانونية حتى بسبب أدلة التزوير الانتخابي. السيطرة على المواطن الإسباني مطلقة. الحكومة نفسها، بالتحالف مع الحزب الكبير الآخر، الحزب الشعبي، تجلب الملايين من الأفارقة إلى إسبانيا منذ سنوات، بفكرة واضحة وهي عدم اندماجهم في المجتمع الإسباني، وإبقائهم في جميع المناطق، اجتماعياً واقتصادياً وصحياً، على حساب المواطن الإسباني المهمش سياسياً واجتماعياً وصحياً واقتصادياً. الشركات تغلق أبوابها، والشركات الصغيرة تختفي، والابتكار والأبحاث لم تعد موجودة. معدل الانتحار من بين أعلى المعدلات في العالم. ومعدل المواليد المسلمين يكافأ، ومعدل المواليد الإسبان مضطهد ومضايق ومضايق، إلى آخره من المضايقات التي تتسبب في كل الأحوال في عقلية مستسلمة ولا مبالية وغير متطورة على المستوى التجريبي. إن الوضع فوضوي في ظل هذه الخطة العولمية التي يرعاها أكبر عدو لأوروبا والمواطن الأوروبي وخاصة تجاه الإسبان وهو البرلمان الأوروبي. مع أطيب التحيات مع خالص تحياتي إينوك

Hoy día, no confío en absoluto, el social comunismo ha destruido todo atisbo de libertad, por supuesto de democracia. Ya no existe la separación de poderes, ya no hay independencia judicial, esta es atacada desde el gobierno asiduamente. Todos los estamentos de España están colonizados por el gobierno, un gobierno que por otra parte no siquiera es legal por las pruebas de fraude electoral. El control sobre el ciudadano español es absoluto. El propio gobierno en alianza con el otro gran partido, el popular, llevan años trayendo a España millones de africanos fundamentalmente con la clara idea de su no integración, manteniéndolos en todas las regiones, social, económica, sanitariamente, en total detrimento del ciudadano español, marginado política, social, sanitaria y económicamente. Las empresas cierran, el pequeño comercio desaparece, la innovación y la investigación ya no existen. El índice de suicidios entre los más saltos del mundo. Se premia la natalidad musulmana, se persigue, se acosa la natalidad española y un largo etcétera, que en cualquier caso está causando una mentalidad sumisa, apática y nada desarrollista a nivel vivencial. La situación es caótica bajo este plan globalista auspiciado por el mayor enemigo de Europa y del ciudadano europeo y especialmente hacia el español, el parlamento europeo. Un saludo. Atentamente. Enoc.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Enoc

أشكرك على رسالتك. ومع ذلك، تساورني شكوك حول ما إذا كنت تقصد أن هناك مؤامرة تجري عندما تتحدث عن "خطة عولمة"؟ ____على أي حال، فإن الحكومة الإسبانية منتخبة ديمقراطيا. وأنا لست على علم بأنها غيرت أي شيء عن أسس الديمقراطية التمثيلية هذه، لذلك أنا أسألك ماذا تقصد بقولك أن الحكومة الإسبانية دمرت الديمقراطية

Vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich habe allerdings Zweifel daran, ob Sie mit dem Raunen zu einem "globalistischen Plan" meinen, dass eine Verschwörung im Gange sei?____Jedenfalls: Die spanische Regierung ist demokratisch gewählt. Und mir ist nichts dazu bekannt, dass sie an diesen Grundlagen der repräsentativen Demokratie etwas geändert hätte, entsprechend frage ich Sie, was Sie denn meinen, dass die spanische Regierung die Demokratie zerstört habe

kiehlswick
kiehlswick
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Enoc

💡

💡

MCGuisan
MCGuisan
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.
@Benjamin von Wyl

هناك ديمقراطيات ذات نوعية جيدة وأخرى ذات نوعية سيئة. نوعية النظام الانتخابي الإسباني، بالنسبة للكونغرس، ليست ذات نوعية جيدة. لا توجد ديمقراطية داخلية في الأحزاب، لا يمكن للناخبين انتخاب أشخاص، فقط قوائم مغلقة يفرضها رؤساء الأحزاب. وهي لا تسمح للحزب الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات بالحكم بل مجموع الخاسرين. وجزء كبير من قرارات الحكومة يتعارض مع تفضيلات أغلبية المواطنين، بل يتعارض مع أغلبية ناخبيها. ما يمكن أن يحدث من أخطاء

Hay democracias de burna y de mala calidad. La calidad del sustema electoral espsñol, para el Vongreso, no es de buena calidad. No hay drmocracia internaven los partidos, los votantes no pueden elegir personas, sólo listas cerradas impuestas por los firogentes drl partido. Permite que no gobierne el partido más votado sino la suma de varios perdedores. Una gran parte de las decisiones del Gobierno son contrarias a las preferencias de ka mayoría de los ciudadanos, incluso contrariaa a la mayoría de sus votantes. Que puede salir mal

MCGuisan
MCGuisan
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.
@Enoc

الديمقراطية الإسبانية ذات نوعية رديئة. فهي لا تسمح للحزب الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات بالحكم، إلا إذا كان لديه أغلبية مطلقة، وهو أمر نادر الحدوث. لا يمكن انتخاب الأفراد، بل القوائم الحزبية فقط. لا توجد علاقة بين أعضاء الكونجرس وناخبيهم. ونادرًا ما يؤخذ رأي أغلبية المجتمع في الاعتبار. وفي حين أن الأحزاب منخرطة في المواجهة والصراع على الامتيازات، فإن المشاكل لم تُحل، ولم ينمو دخل الفرد الحقيقي في الفترة 2008-2025، ومتوسط الأجور منخفض، والإنتاجية لا تزداد، وانعدام الأمن القانوني والعبء الضريبي يسببان نقصاً في السكن وارتفاع تكاليف السكن. والسبب في ذلك هو سوء تصميم النظام الانتخابي الذي ما فتئ منذ ما يقرب من 50 عامًا يؤدي إلى تدهور جودة الديمقراطية في إسبانيا.

La democracia española es de mala calidad. No permite gobernar al partido más votado, salvo que tenga mayoría absoluta lo cual es poco frecuente. No se pueden elegir personas, sólo listas de partidos. No hay relación entre los congresistas y sus votantes. La opinion de la mayoría de la sociedad casi nunca es tenida en cuenta. Mientras los partidos se dedican a enfrentarse y pelear por privilegios, no se resuelven los problemas y la renta real per cápita no ha crecido en el período 2008-2025, el sueldo medio es bajo, no aumenta la productividad, la inseguridad jurídica y la presión fiscal ocasionan escasez y carestía de la vivienda. La causa es un sistema electoral mal diseñado que, durante casi 50 años ha ido deteriorando la calidad democrática de España.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@MCGuisan

شكراً جزيلاً على وصفك! إن قوة الأحزاب وأهمية الديمقراطية الحزبية الداخلية هي نقطة مثيرة غالبًا ما يتم تجاهلها لأنها خارج المؤسسات السياسية المحددة. ألا توجد أحزاب في إسبانيا تتصرف بشكل مختلف داخليًا وتتجرأ على سبيل المثال على أن يكون لديها المزيد من الديمقراطية الحزبية الداخلية؟

Vielen Dank für Ihre Schilderung! Die Macht von Parteien bzw. die Bedeutung von parteiinterner Demokratie ist ein spannender Punkt, der oftmals übersehen wird, da er ausserhalb der konkreten politischen Institutionen steht. Gibt es in Spanien denn keine Parteien, die intern anders agieren und etwa mehr parteiinterne Demokratie wagen

cesardelucasivorra@hotmail.com
cesardelucasivorra@hotmail.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

وينبغي أن تكون الديمقراطية، مثلها مثل حقوق الإنسان، مفهومين أساسيين مكفولين في أي مجتمع. ولكن يجب أن يوضع في الاعتبار أن تطوير هذه المثل العليا لا ينبغي أن يكون مصدر إزعاج لسلطات الدولة عندما تكون هناك حالات حرب أو أزمات خطيرة للغاية في الدولة، والتي تتطلب فورية وسرعة في نظم المعلومات في الدولة على جميع المستويات، بحيث تكون القرارات الحكومية معقولة من أجل حماية الدولة ومواطنيها. كل هذا، بما يعني احترام الديمقراطية والحقوق الأساسية، دون تسهيل الأنظمة الديكتاتورية أو الأوتاركية التي تنطوي على أوضاع فوضوية في الدولة أو التورط في صراعات حربية يصعب أو يستحيل حلها، دون معرفة الأسباب الضارة التي قد ينطوي عليها ذلك بالنسبة للدولة على المدى القصير والطويل.

Le democracia al igual que los derechos humanos, deben ser dos conceptos fundamentales garantizados en cualquier sociedad. Pero hay que tener en cuenta, que el desarrollo de dichos ideales no deben ser un inconveniente para las autoridades estatales cuando hay situaciones de guerra o crisis estatales muy fuetes, que requieren inmediatez y rapidez en los sistemas de información del estado a todos los niveles, para que las decisiones gubernativas sean sensatas para proteger el estado y sus ciudadanos. Todo ello, implicando el respeto por la democracia y los derechos fundamentales, sin facilitar sistemas dictatoriales o autárquicos, que impliquen situaciones caóticas en el estado o implicación en conflictos bélicos de difícil o nula solución, sin conocimiento de las causas nefastas que puede implicar para el estado a corto y largo plazo.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@cesardelucasivorra@hotmail.com

أشكرك على وصفك - هل يمكنك أن تعطي مثالاً على الحالات التي تصبح فيها المُثُل - التي هي أيضاً مؤسسات - "مزعجة" في حالات الحرب أو الأزمات؟ للأسف، هذا ليس واضحًا تمامًا بالنسبة لي من تعليقك.

Vielen Dank für Ihre Schilderungen - können Sie denn ein Beispiel dafür nennen, wann die Ideale - die auch Institutionen sind - in Kriegs- oder Krisensituationen "lästig" werden? Das wird mir aus Ihrem Kommentar leider nicht ganz klar.

Suman
Suman
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

لقد سئم الأمريكيون من رسالة "MAGA" المظلمة والسيئة؛ رسالة الكراهية والفشل والهلاك.____الأمريكيون يكتشفون أيضًا مشروع 2025، وأي شخص لديه خلية عقل واحدة يمكنه أن يدرك من خلال تلك الأجندة، التي (على الرغم من محاولات ترامب الفاشلة للابتعاد عن خلقه هو) أنها بشعة، يمكنه أن يدرك أن ما يدور في ذهن ترامب مرعب ومعادٍ لأمريكا. والمشكلة الكبيرة هي أن لديه جيشًا من التوابع الذين سينظمون ذلك منذ اليوم الأول.____كل ما يتعلق بترامب وأنصاره يدور حول الكراهية والانتقام. ويمكنه الاستمرار في الحديث عن التهديدات التي يتعرض لها هذا البلد، ولكن التهديدات كما هو واضح من كلامه.

Americans are getting sick of the dark, shitty, “MAGA” message; a message of hate, of failure, of doom.____Americans are also discovering Project 2025, and anyone with one brain cell can tell from that agenda, which (despite trump’s failed attempts to step away from HIS PEOPLES’ CREATION )is gruesome, can realize that what trump has in mind is horrifying and anti-American. And the big problem is that he has an army of minions who will orchestrate it from day one.____Everything about trump and his supporters is about hatred and vengeance. He can carry on about the threats to this country, but the threats as clearly verbalized are his.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Suman

أشكرك على وجهة نظرك - الشيء الرئيسي الذي استخلصته من مشاركتك هو أنك تتبنى وجهة نظر مفادها أن ترامب يعتمد في المقام الأول على السرد السلبي. هل فهمتك بشكل صحيح

Vielen Dank für Ihre Perspektive - ich ziehe aus Ihrem Beitrag vor allem, dass Sie eine Perspektive einnehmen, dass Trump vor allem auf eine Negativerzählung baut. Habe ich Sie da richtig verstanden

Ashtamir
Ashtamir
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

الديمقراطية هي طريقة تنظيم المجتمع التي تضمن استقرار الحكم وحرية المواطنين واحترام الأقليات، ولكنها أيضًا عامل مزعزع للأعصاب في تطور المجتمع، وهو أمر جيد لاستقرار النظام ولكنه كابح للتغيير.__ في الوقت الحالي، تحاول مجموعات الأقليات المختلفة من اليمين واليمين المتطرف حول العالم تقويض هذه المبادئ الأساسية من أجل التحرك نحو نظام استبدادي أو حتى ديكتاتوري. على سبيل المثال، يتوافق ترامب وبوتين معًا بشكل جيد، لأنهما يتشاركان نفس الرؤية الاستبدادية. __ في عام 1933، سمح حرق الرايخستاغ في برلين بتقدم الحركة النازية، ونحن نعلم إلى أين أخذ ذلك العالم. __ لماذا تريد هذه الجماعات الاستبدادية تدمير الديمقراطية، ولماذا تتقدم في كل مكان؟

La démocratie est une organisation de la société qui garantit la stabilité du gouvernement, la liberté des citoyens, le respect des minorités, mais qui est un facteur d'nertie dans l'évolution sociétale, et c'est un bien pour la stabilité du système, mais un frein aux changements.__Actuellement, divers groupes minoritaires, de droite et extrême droite, partout dans le monde, tentent de miner ces principes fondamentaux pour évoluer vers un système autoritaire, voire dictatorial. Par exemple, Trump et Poutine s'entendent bien, car ils ont la même vision autocratique.__En 1933, l'incendie du Reichstag à Berlin a permis la progression du mouvement nazi, et on sait où cela a.mené le monde.__Pourquoi ces groupes autoritaires veulent- ils abattre la démocratie, et pourquoi progressent'ils partout ???__Je trouve cela très inquiétant pour l'avenir des démocraties, même en Suisse

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Ashtamir

مرحبا، ____ شكرا لك على وجهة نظرك. تختلف مسألة إلى أي مدى تخلق الديمقراطية الاستقرار بطبيعة الحال من بلد إلى آخر - هل تتحدث من منظور سويسري؟ أو في أي بلد تعتقد أن هذا هو الحال في رأيك؟ ____عندما تعقد المقارنة المباشرة - الصعبة دائمًا - مع عام 1933، لدي انطباع بأنك مقتنع تمامًا بأنك تعرف تمامًا سبب مشاركة قوى معينة بهذه الطريقة - هل أنا على حق؟

Guten Tag,____Vielen Dank für Ihre Perspektive. Die Frage, wie sehr eine Demokratie Stabilität herstellt unterscheidet sich natürlich auch je nach Land - sprechen Sie denn aus einer Schweizer Perspektive? Oder in welchem Land schätzen Sie das so ein? ____Wenn Sie natürlich direkt den - immer schwierigen - Vergleich zu 1933 ziehen, bekomme ich den Eindruck, dass Sie eigentlich schon recht überzeugt sind zu wissen, warum gewisse Kräfte sich in dieser Form engagieren - habe ich Recht

Peter1
Peter1
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

أقترح أن المقال كتبه أحد الاشتراكيين الذين يعملون مع اشتراكيين عالميين آخرين لتدمير الديمقراطية في البلدان (بما في ذلك سويسرا) في جميع أنحاء العالم. لا يوجد أي ذكر للأذى الذي قام به الاشتراكيون والشيوعيون. كان ستالين ضد الشعب اليهودي كما كان أي من الفاشيين المذكورين. إن ماو في الصين وشي جين بينغ الحالي يشكلان تهديدًا أفضل بكثير للديمقراطية حول العالم من اليمين المتطرف المزعوم مثل ميلوني. أنا لا أعرف الكثير عن المجموعة السياسية في ألمانيا AFD لكني أقترح أن حزب الخضر اليساري والديمقراطيين الاشتراكيين أسوأ. لا شك في أن حزب العمال والمحافظين المحافظين في المملكة المتحدة فاسدون ولا يراعون رفاهية الناس العاديين. ــ الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة يشكلان تهديداً للديمقراطية لأن الاشتراكيين الساعين إلى السلطة قد استولوا على السلطة. ــ الديمقراطية المباشرة في سويسرا كانت جيدة للمواطنين السويسريين. ومع ذلك، هناك مؤشرات على أن السياسات الاشتراكية ومركزية السلطة بدأت تتداخل مع الديمقراطية. وأقترح أن القضايا السياسية التالية تؤدي إلى انهيار الديمقراطية في سويسرا وحول العالم مثل أستراليا وكندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية. الخضر والبيئة، 2. الاحتيال المناخي 3. الصحة والتطعيم القسري 4. الطاقة (القلق بشأن ثاني أكسيد الكربون، وتوليد الطاقة الشمسية والرياح، والضغوط من أجل السيارات الكهربائية) 5. مركزية السياسات الخارجية (الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة) 6. السيطرة على البنوك وأسعار الصرف والتدفقات المالية (البنك الدولي وصندوق النقد الدولي) 7. الضغوط على الحياد وتشكيل مجموعات لها أجندتها الخاصة مثل حلف شمال الأطلسي 8. النسوية وسياسات النوع الاجتماعي مثل المتحولين جنسياً 9. الطاقة النووية (التي هي المستقبل ويجب أن تدار على مستوى الدولة المحلية وليس من قبل الدول أو التكتلات العابرة للحدود مثل الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة) 10. 10. الهجمات على حرية التعبير والرقابة (في الصحافة

I suggest that the article was written by a socialist who is with other global socialist out to destroy democracy in countries (including Switzerland) around the world. There is no mention of the harm done by socialists and communists. Stalin was against the Jewish people as were any of the mentioned fascists. Mao in China and the present Xi Jinping are a much better threat to democracy around the world then the so-called far right like Meloni. I do not know much about the political group in Germany AFD but I suggest that the left wing Greens and Social Democrats are worse. There is no doubt that in UK the Labour party and the Tory conservatists are corrupt and do not consider the welfare of the ordinary people. __The EU and UN are threats to democracy because power seeking socialist have seized control. __Swiss direct democracy has been good for Swiss citizens. However, there are indications that socialist policies and centralisation of power is starting to interfer with democracies. I suggest the follow political issues are leading to a breakdown of democracy in Switzerland and around the world eg Australia, Canada, UK, USA.__1. Greens and Enviroment, 2. The climate scam 3. Health and forced vaccination 4. Energy (concern with CO2, Solar and Wind generation, pressures for EVs) 5. Centralisation of foreign policies (EU and UN) 6. control of banks, exchange rates, money flows (world bank, IMF) 7. Pressures on neutrality and formation of groups that have there own agenda such as NATO 8. Feminism and gender policies such as transgenders 9. Nuclear power (which is the future and should be managed at the local state level not by countries or transnational blocks like the EU and UN) 10. the attacks on free speech and censorship (in press

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Peter1

مرحبًا ____ربما تشير إلى هذا المقال؟ https://www.swissinfo.ch/eng/history/how-the-far-right-became-a-europe-wide-movement/90360394____Ich يمكنني أن أؤكد لك أنني كصحفي أعمل بشكل مستقل عن آرائي الخاصة (التي لا أرغب في مشاركتها معك في هذه المرحلة) ولا أسعى إلى أي أجندة أخرى غير المعلومات الصحفية، وبالتأكيد ليس مع "الاشتراكيين العالميين الآخرين الذين يسعون إلى" "تدمير الديمقراطية في البلدان (بما في ذلك سويسرا) في جميع أنحاء العالم". ____المقال يتناول بحثًا ومؤتمرًا أكاديميًا عن الحركات والأحزاب اليمينية المتطرفة. وهذا هو السبب أيضًا في أن المقال يدور حول هذه الأحزاب. ____كما تعلم، تتناول المقالات الصحفية موضوعًا واحدًا في كل مرة. ____في قائمتك، قمت بتضمين عدة مواضيع أخرى في النهاية، والتي كتبت عنها مقالات مختلفة مثيرة للاهتمام: ____ZurZur Demokratie: https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-democracy/how-swiss-direct-democracy-works/89073820____Zur Nationalbank: https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-democracy/how-protected-is-the-swiss-national-bank-compared-with-the-us-federal-reserve/90107636____Zum تعددية الأطراف: https://www.swissinfo.ch/eng/global-elections/the-un-and-democracy-a-complicated-mix/90140256____Zu العناصر الديمقراطية المباشرة في احتواء الجائحة السويسرية: https://www.swissinfo.ch/eng/politics/why-the-swiss-have-voted-three-times-on-the-covid-19-law/48602254____Zur الطاقة النووية: https://www.swissinfo.ch/eng/global-elections/taiwan-is-voting-to-restart-a-nuclear-power-plant-whats-at-stake/89796452____Mein كما تناول الزميل دومنال أوسوليفان مؤخرًا مسألة سبب انضمام سويسرا إلى حلف شمال الأطلسي PA: https://www.swissinfo.ch/eng/democracy/why-switzerland-attends-natos-parliamentary-assembly/90176849____Ich أتمنى لك قراءة جيدة!

Guten Tag, ____Sie beziehen sich wohl auf diesen Artikel? https://www.swissinfo.ch/eng/history/how-the-far-right-became-a-europe-wide-movement/90360394____Ich kann Ihnen versichern, dass ich als Journalist unabhängig von meinen privaten Meinungen agiere (die ich aber an dieser Stelle auch nicht mit Ihnen teilen möchte) und neben der journalistischen Information keinerlei weitere Agenda verfolge, schon gar nicht mit "anderen globalen Sozialisten darauf aus" bin "die Demokratie in Ländern (einschließlich der Schweiz) auf der ganzen Welt zu zerstören". ____Der Artikel befasst sich mit Forschung und einem wissenschaftlichen Kongress mit den Rechtsaussen-Bewegungen und -Parteien. Das ist auch der Grund, weshalb es im Artikel um diese Parteien geht. ____Wie Ihnen vielleicht bekannt ist, befassen sich journalistische Beiträge jeweils mit einem Thema. ____In Ihrer Liste bringen Sie einige weitere Themen am Ende, zu denen ich diverse spannende Artikel verfasst habe: ____Zur Demokratie: https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-democracy/how-swiss-direct-democracy-works/89073820____Zur Nationalbank: https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-democracy/how-protected-is-the-swiss-national-bank-compared-with-the-us-federal-reserve/90107636____Zum Multilateralismus: https://www.swissinfo.ch/eng/global-elections/the-un-and-democracy-a-complicated-mix/90140256____Zu direktdemokratischen Elementen in der Schweizer Pandemieeindämmung: https://www.swissinfo.ch/eng/politics/why-the-swiss-have-voted-three-times-on-the-covid-19-law/48602254____Zur Atomkraft: https://www.swissinfo.ch/eng/global-elections/taiwan-is-voting-to-restart-a-nuclear-power-plant-whats-at-stake/89796452____Mein Kollege Domhnall O'Sullivan hat sich auch kürzlich mit der Frage befasst, warum die Schweiz Teil der NATO PA ist: https://www.swissinfo.ch/eng/democracy/why-switzerland-attends-natos-parliamentary-assembly/90176849____Ich wünsche Ihnen gute Lektüre!

jose.zuccoli@yahoo.es
jose.zuccoli@yahoo.es
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

لقد ولدت في الأرجنتين، لكنني عشت نصف حياتي في إسبانيا، وهي جزء من أوروبا. لذا، إذا كان لي أن أتحدث عن الديمقراطية في كلا البلدين، فقد تنشأ بعض الاختلافات، لكن الديمقراطية في كلا البلدين تتعرض لهجوم شديد. في الأرجنتين، البلد الذي شهد في القرن العشرين عدة انقلابات عسكرية، وشعبه الذي يميل أكثر إلى الخلفية الثقافية الإيطالية والإسبانية في الحكم، ليس متمسكاً جداً بالقيم الديمقراطية وقريباً منها. كل ما في الأمر أن الديمقراطية تحتاج فقط إلى مشاركة عامة الناس، وبهذه الطريقة، يجب على الحكومات المحلية أولاً ثم الإقليمية والوطنية أن تستمع (هذا ليس هو الحال دائمًا في هذا النوع من البلدان، فهي ببساطة لا تستمع). لذلك في الأرجنتين، كثيرًا ما يتم استخدام الحكم اليومي في الأرجنتين بأوامر تنفيذية. وهذا يقوض الديمقراطية. في إسبانيا، تظهر الديمقراطية في الوقت الحاضر أن اتفاقات 1978 تحتضر، تلك الاتفاقات التي تجلب الديمقراطية دون دماء للمجتمع الإسباني. لكن المجتمع السياسي لا يُظهر أي نية للتحديث، وإعادة التقويم، وإعادة الحسابات، وإعادة التواصل مع المجتمع. لذلك يمكن أن يكون ذلك في هذه الأيام القديمة أمرًا جيدًا ولكن في الحياة اليومية في إسبانيا في عقد 2020 ليس كذلك. لا تريد الحكومة المحلية والإقليمية والمزيد من الحكومة الوطنية الاستماع إلى مطالب الناس. إنهم يستخدمون فقط الخطاب الشائع (روخوس/فاشاس - شيوعي/فاشي) كل يوم عدة مرات، لذلك لا يزال الناس يعتقدون أن هذه هي السياسة وهذه هي الديمقراطية التي لا تطالب بشيء على المستوى المحلي أو الإقليمي أو الوطني. قلة من الناس يفعلون ذلك، يتم تصنيفهم على أنهم "أنت لا تنتمي إلينا، أنت تنتمي إلى المعارضة"، ثم تصدر الأوامر بتخفيض تلك الفئة الاجتماعية. هذه ليست ديمقراطية جميلة ولكنها تعمل لصالح السلطة السياسية، لذلك يتم استخدامها كأداة. وأكثر من ذلك، لا تزال الاختلافات الإقليمية الدستورية غير متقاربة: كاتالونا وإقليم الباسك يريدان المزيد من الحكم الذاتي. لم يتوصل السياسيون في عام 1978 إلى اتفاق حول ذلك، فالدستور الحي مفتوح، ومفتوح إلى حد كبير للتغييرات: تغييرات يمكن أن تقوض الدستور نفسه. لذا، فيما يتعلق بإسبانيا، لا حاجة للقوى الأجنبية لتقويض الديمقراطية، فنحن نقوم بعملنا بأنفسنا بشكل جيد للغاية.

I was born in Argentina, but living half of my life in Spain, part of Europa. So if i have to speak about democracy in both countries, it could arise some differences, but democrary on both countries are under heavy attack. On Argentina, a country that, on XX century, have had several military coups, and whose people, more likely to join italian and spanish cultural background on government, are not very stick and close to democratic values. It is just that democracy needs for common people to participate and, on that way, local governments first and then regional and national should listen (these is not always the case on those kind of countries, simple they do not listen). So in Argentina, everyday governemnt with executive orders are frequently used. That undermine democracy. On Spain, nowadays democracy is showing that 1978 agreements are dying, those agreements that brings democracy without blood to spanish society. But political society shows no intention to update, to recalibrate, to recalculate, to reconnect with society. So that could be on these old days a good thing but on everyday life on Spain 2020's decade is not so. Local, regional and more national government dont want to listen to people demands. They just use the common (rojos/fachas - communist/facist) retoric, every single day several times, so people still believe thats policits and thats democracy demanding nothing to local, regional or national level. It few people do so, they are labelled as "you not belong to us, you belong to the oppostive", and then orders are given to aisle that social group. Thats not pretty democratic but it works for the policital power, so it is use as a tool. And more, constitutional regional differences are not still close: Cataluna and Basque Country want more self-government. The 1978 politician dont close an agreement about that, living Constitution open, pretty open to changes: changes that could undermine the Constitution itself. So, on Spain, it is no need to foreign powers undermine democray, we do very well by ourselfs.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@jose.zuccoli@yahoo.es

أشكرك على سردك المفصل من إسبانيا مع وجهة النظر الأرجنتينية الإضافية. هل لديكم انطباع بأن هناك حاجة إلى حقوق أو إصلاحات جديدة في النظام لتنشيط الديمقراطية؟ ماذا يمكن أن تكون

Vielen Dank für Ihre ausführliche Schilderung aus Spanien mit der argentinischen Zusatzperspektive. Haben Sie denn den Eindruck, dass es neue Rechte oder Reformen im System bräuchte, um die Demokratie wieder zu beleben? Welche könnten das denn sein

Estrella
Estrella
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

لقد شهدنا في كوستاريكا العديد من حالات الفساد، ومؤخراً "الوقح"، لم يعد الشعب (المخدوع والمتلاعب به) يدرك ذلك ولا يزال يدعمه. بسبب ما سبق، أنا لا أؤمن بالديمقراطية وهذا الرجل يلعب دور الضحية والشعب يصدق ذلك.

En Costa Rica se han visto muchos casos de corrupción, y últimamente "descarados", ya no les interesa que el pueblo (engañado y manipulado) se de cuenta y aún así, los apoye. Por lo anterior, NO creo en la democracia y este señor, se hace la víctima y el pueblo se lo cree

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Estrella

أشكرك على روايتك من كوستاريكا. تقولون إن الناس يواصلون دعم الحكومة على الرغم من إدراكهم لحالات الفساد على هذا النحو

Vielen Dank für Ihre Schilderung aus Costa Rica. Sie sagen, die Menschen unterstützen die Regierung weiterhin, obwohl sie die Fälle von Korruption als solche erkennen

marco leist
marco leist
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

يركز المقال على الاقتصاد، الذي يتفاعل مع النظام المالي لإنتاج الثروة، فالثروة تُخلق من خلال العمل، وعندما يصعب خلقها بنفسك، يتوجب على الآخرين التدخل - وهي ممارسة شائعة منذ قرون.____ من المؤسف أن المقال لا يتناول سوى مسألة ما إذا كان يمكن للثروة أن تستمر في النمو في الديمقراطيات. وكما كان الحال في الماضي مع الأمراء والملوك والأرستقراطيين، فإن الأمر يسير بنفس الطريقة اليوم - كلما زاد عدد الفلاحين العاملين، زادت الثروة. دون الرغبة في التقليل من إنجازات سويسرا نفسها - هل يعتقد أحد حقاً أن ثروة سويسرا الحالية لم تتولد إلا من خلال عملها الخاص؟ عندها لن نكون معتمدين على الواردات الرخيصة. ____ أنا أفتقد الأسئلة التالية: __ ما مقدار الرخاء الذي يجب أن يكون، ولمن يجب أن يكون، ولمن يجب أن يكون، وكيف يتم توزيع الرخاء، وما هي تكلفة الرخاء، وما الذي يجب أن نضحي به، ومن الذي يعاني؟__- هل يمكن للاقتصاد أن يعمل حتى لو بقي على نفس الحجم؟ __ هل الأكبر دائماً أفضل؟ ____ ربما لم يعد السؤال مهماً بعد ذلك، نأمل أن يكون السؤال قد تمت الإجابة عليه عدة مرات، لا... ماذا بعد؟ متى سيتوقف الجنون؟ ربما لن يتوقف أبداً... يجب أن يترسخ الجشع الجامح في الناس.

der artikel fokussiert auf die wirtschaft, die interagierend mit dem finanzsystem wohlstand produziert. wohlstand wird mit arbeit erschaffen. und wenn es schwierig wird, selber zu erschaffen, müssen andere herhalten - seit jahrhunderten gang und gäbe.____schade, dass der artikel nur der frage nachgeht, ob wohlstand weiter wachsen kann in demokratien. wie früher bei den fürsten, königen und patriziern funktioniert es heute auch, je mehr arbeitendes fussvolk, um so mehr reichtum. ohne die eigenleistungen der schweiz mindern zu wollen - glaubt jemand tatsächlich, dass der heutige reichtum der schweiz nur mit eigenarbeit erwirtschaftet wurde? dann wären wir nicht auf billige importe angewiesen. ferner wollen wir die aktivitäten der banken nicht genauer durchleuchten.____ich vermisse die fragen:__- wieviel wohlstand muss sein, für wen?__- wie ist der wohlstand verteilt?__- was darf der wohlstand kosten, was opfern wir, wer leidet?__- kann eine wirtschaft auch bei gleichbleibender grösse funktionieren?__- ist immer grösser auch immer besser?____vielleicht ist danach die fragestellung nicht mehr wichtig. hoffentlich, weil die frage schon mehrfach beantwortet wurde - nein. was dann? wann hört der wahnsinn auf? wohl nie ,... ungebremste gier muss im menschen verankert sein.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@marco leist

عزيزي السيد ليست____شكراً لك على أسئلتك المثيرة للاهتمام - ربما تشير إلى مقال "هل الديمقراطية (لا تزال) تجلب المزيد من الازدهار؟ لقد حاولنا الإجابة على هذا السؤال بالتحديد فيه، وهو تحدٍ في حد ذاته.____نحن نواجه الأسئلة التي طرحتها في العديد من المقالات الأخرى - خاصة العديد من المقالات التي تركز على التعاونية التي تتناول هذا الأمر: https://www.swissinfo.ch/ger/schweizer-demokratie/die-schweiz-eine-genossenschaft/48288116

Lieber Herr Leist____Vielen Dank für Ihre spannenden Fragen - Sie beziehen sich wohl auf den Artikel "Bringt Demokratie (immer noch) mehr Wohlstand?" Wir versuchten darin diese bestimmte Frage zu beantworten, was für sich eine Herausforderung ist.____Den Fragen, die Sie stellen, begegnen wir in vielen anderen Artikeln - gerade auch viele Beiträge aus unserem Genossenschafts-Fokus befassen sich damit: https://www.swissinfo.ch/ger/schweizer-demokratie/die-schweiz-eine-genossenschaft/48288116

Wolland66
Wolland66
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

لا، هذا غير ممكن، لأنه لا يوجد شيء اسمه ديمقراطية في كوبا. لا يوجد سوى حزب واحد وأي رأي مخالف يتم تجاهله وتنحيته جانباً، وإذا أصررت على رأيك يتم معاقبتك. وتصل العقوبات بالفعل إلى السجن لمدة تصل إلى 10 سنوات بسبب بعض المنشورات على شبكات التواصل الاجتماعي. ومؤخراً عوقب مواطن بالسجن لمدة 4 سنوات لالتقاطه صوراً لطابور طويل من الناس وهم يشترون الغاز للطهي، وهو نادر مثل كل شيء آخر في كوبا بسبب عدم كفاءة حكومتنا. ____ والأسوأ من ذلك أنهم اخترعوا ذريعة، مع الحصار الأمريكي الذي يسمونه حصارًا، تعمل لصالحهم دوليًا. يرسل لهم الاتحاد الأوروبي الأموال التي لا يراها أحد من الشعب ويستخدمونها لشراء المزيد من المعدات للشرطة السياسية، وهو النشاط الوحيد الذي يحافظ على مستوى عالٍ. هذا على الرغم من حقيقة أن كوبا تتسامح وربما تدعم مشاركة الكوبيين في الحرب ضد أوكرانيا. ____ من غير المعقول أن الكثير من الناس في أوروبا الذين يدعون حب الديمقراطية يدعمون هذه الحكومة التي تحتجز ما يقرب من 1000 سجين سياسي، الكثير منهم لمجرد أنهم خرجوا في مسيرات وهتفوا بشعارات، وبعضهم بأحكام تزيد عن 20 سنة. وهم يتجنبون وصف تلك الحكومة بالديكتاتورية ويخشون من أن ترامب يخرق الديمقراطية عندما يوقفه أي قاضٍ. في كوبا يسيطر الشيوعيون على كل شيء، من السلطة التنفيذية، والبرلمان حيث يصوتون جميعًا بالإجماع على كل قانون لا يصيغونه هم حتى، بل يرسل إليهم معدًا سلفًا من قبل الحكومة، كما أنهم يسيطرون على القضاء تمامًا. وحتى المجتمع المدني مزيف، فهم يطلقون على منظمات الشيوعيين أنفسهم اسم منظمات الشيوعيين. ____يدعون أنهم يجرون انتخابات واستفتاءات، وهي لا تساوي فلساً واحداً لأنهم لا يملكون الخيارات اللازمة، فقط الحكومة تقوم بحملات انتخابية وتقوم بذلك على مدار 24 ساعة في كل وسائل الإعلام التي تخصهم، ولا يسمحون حتى بأدنى مراقبة دولية لهذه العمليات.____أرجوكم ساعدونا للتخلص من هذه الحكومة البائسة ولتعزيز الانتخابات الحرة في كوبا____Saludos.

No, no es posible, pues no existe tal cosa como democracia en Cuba. Hay un solo partido y toda opinion disidente es descartada, apartada y si insistes, castigada. Y los castigos ya son hasta 10 años de carcel por ciertos posts en redes sociales. hace poco un ciudadano fue sancionado a 4 años de carcel por hacer fotos de una gran fila de personas comprando gas para cocinar, que escasea como todo lo demas en Cuba por culpa de la ineptitud de nuestro gobierno. ____Lo peor, se han inventado una excusa, con el embargo de EEUU, al que llaman bloqueo, que les funciona internacionalmente. La UE les envia dinero que nadie del pueblo ve y usan para comprar mas equipo para la policia politica, unica actividad que mantiene un alto estandard. Eso a pesar de que Cuba tolera y tal vez apoya que los cubanos participen en la guerra contra Ucrania.____Es increíble que tanta gente que dice amar la democracia apoyen en Europa a ese gobierno que mantiene casi 1000 presos politicos, muchos de ellos solo por marchar gritando consignas y algunos con condenas de mas de 20 años. Evitan llamar dictadura a ese gobierno y les preocupa que Trump este rompiendo la democracia cuando cualquier juez lo detiene. En Cuba los comunistas controlan todo, desde el ejecutivo, el parlamento donde todos votan unánimemente cada ley que ni siquiera redactan, sino se las envían ya preparadas del gobierno, y también controlan completamente al Poder Judicial. Y hasta la sociedad civil es falsa, llaman asi a las organizaciones de los mismos comunistas. ____Aseguran que hacen elecciones y referéndumndos, que no valen un centavo por no tener las opciones necesarias, solo el gobierno hace campaña y lo hace 24 horas al dia en todos los medios que le pertenecen, y no permiten ni la mas minima observación internacional de esos procesos.____Ayudennos por favor a quitarnos de arriba a ese desdichado gobierno y a promover elecciones libres en Cuba____Saludos

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Wolland66

شكرًا لك على وجهة نظرك المثيرة والجذابة!

Vielen Dank für Ihre spannende und engagierte Perspektive!

Amilcar Ivanhoe
Amilcar Ivanhoe
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.
@Wolland66

كيف يمكن المساعدة في ذلك؟ هل سيتدخل ترامب في كوبا أيضًا؟

¿Cómo se podría ayudar? ¿Trump tendría que intervenir también en Cuba

Maurizio Troli
Maurizio Troli
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@Amilcar Ivanhoe

يريد ترامب أن يساعد، إذا سمح له كل من يهاجمونه بذلك، بدءاً من فنزويلا، ثم يأتي دور كوبا!!!

Trump vuole dare una mano, se tutti coloro che lo attaccano glielo permettono, a cominciare dal Venezuela; poi tocca a Cuba.!!!

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية