US court ruling on tariffs weakens US negotiating position with Switzerland
According to the head of the Swiss-US Chamber of Commerce, the ruling by the US Court of Appeal on the tariffs weakens the US government’s negotiating position vis-à-vis Switzerland.
+Get the most important news from Switzerland in your inbox
Switzerland has sent its optimised offer to Washington. “The goal is clear: the tariff of 39% must be reduced as quickly and significantly as possible,” said Rahul Sahgal in an interview published by the NZZ am Sonntag on Sunday.
However, the judgement puts the US administration under time pressure. “If the Supreme Court restricts the previous legal basis or even declares it inapplicable before Switzerland concludes a deal with the US, everything will become more complicated for Washington,” he said. The US government would then have to find a new legal basis for the tariffs against Switzerland.
Supreme Court ruling
On Friday, an appeals court in the US denied US President Donald Trump the authority to impose far-reaching tariffs on imported products by invoking an emergency law. According to Sahgal, the Swiss-US Chamber of Commerce assumes that the tariffs on Switzerland are included in the judgement. However, the Court of Appeal’s decision will not come into force before October 14. This gives the US government time to appeal to the Supreme Court. Trump has announced his intention to do so.
More
Swiss government to make more attractive offer in US trade talks
It remains to be seen when and how the Supreme Court will decide. Sahgal does not expect the Supreme Court to issue the US President with a blank cheque – even if the Court has a conservative majority. The head of the Chamber of Commerce believes it is possible that the court will allow a limited application of the Emergency Powers Act as a basis for tariffs.
What is your opinion? Join the debate:
Translated from German by DeepL/jdp
We select the most relevant news for an international audience and use automatic translation tools to translate them into English. A journalist then reviews the translation for clarity and accuracy before publication.
Providing you with automatically translated news gives us the time to write more in-depth articles. The news stories we select have been written and carefully fact-checked by an external editorial team from news agencies such as Bloomberg or Keystone.
If you have any questions about how we work, write to us at english@swissinfo.ch
In compliance with the JTI standards
More: SWI swissinfo.ch certified by the Journalism Trust Initiative
You can find an overview of ongoing debates with our journalists here . Please join us!
If you want to start a conversation about a topic raised in this article or want to report factual errors, email us at english@swissinfo.ch.