Quelle contribution les banques peuvent-elles apporter aux objectifs en matière de changement climatique?
À la suite du sommet sur le climat COP26 à Glasgow, les banques ont renforcé leur engagement à rendre la finance plus verte.
Mais les ONG et les groupes d’activistes ont jusqu’à présent critiqué leurs efforts de financement durable.
Le gouvernement suisse insiste sur le fait qu’il faut laisser les banques s’autoréguler. D’autres parties ne sont pas d’accord et demandent des règles contraignantes pour empêcher les pratiques de greenwashing.
Pensez-vous que le secteur financier dispose de l’expertise et des motivations nécessaires pour orienter correctement ses investissements vers des causes durables?
Expertise - OUI, Motif - NON. En tant que PDG, vous aurez une séance douloureuse pour justifier la baisse des bénéfices trimestriels par une retenue dans le financement des entreprises émettrices de carbone - plus particulièrement si vous opérez en Australie, dont l'économie dépend de la production et des exportations de charbon.
Expertise — YES, Motive — NO. As a CEO you will have a painful session to justify Quarterly Earnings drop with restraint in financing carbon emitting ventures — more especially if you were operating in Australia, which depends on coal production and exports in their economy.
N'utilisez que de l'argent électronique comme monnaie.
Une fois par an, toute la monnaie électronique est effacée. Ensuite, chaque personne reçoit 10 millions de yens japonais pour l'année.
De cette façon, le fossé entre les riches et les pauvres disparaîtra et il ne sera plus nécessaire de se faire concurrence pour obtenir des marchés.
Ainsi, il n'y aura plus de production de déchets et moins d'activités auront un impact sur le changement climatique.
La criminalité va également presque disparaître.
通貨を電子マネーだけにする。
1年に1度、すべての電子マネーを消去する。そして、すべての人に日本円で1千万円を支給して、1年を過ごす。
こうすることで、貧富の差がなくなり、ビジネスの競争をする必要もなくなる。
だから、無駄な商品は作られなくなり、気候変動に影響のある活動が減る。
犯罪もほとんどなくなる。
Ce système ne pourrait fonctionner que dans un film dystopique.
This system could work only in a dystopian movie.
Les médias et l'ONU poussent la théorie du changement climatique par le CO2 sur le monde.
Il n'y a aucune preuve scientifique avérée que le CO2 est la cause du réchauffement climatique.
Ceux qui possèdent les médias et l'ONU font un lavage de cerveau au monde entier.
Les fortes pluies, les vagues de chaleur, les périodes de sécheresse, les inondations, la hausse et la baisse des températures de la mer, se sont répétées des dizaines de milliers de fois sur la planète.
De nombreux chercheurs ne sont pas d'accord avec la théorie du changement climatique par le CO2. Cependant, les médias sont exclus.
Ce seul point rend cette théorie douteuse. Les arguments pour et contre sont comparés sur la table.
C'est ainsi que devrait être l'ONU. Le changement climatique est désormais l'œuvre de l'homme. Il n'y a pas de place pour le doute."
Vous ne pouvez pas gagner la confiance si vous avez des arguments émotionnels tels que.
Les banques ne doivent pas comprendre. Il n'y a pas de plus grand danger que de prétendre comprendre quelque chose que vous ne comprenez pas et de décider ensuite où investir.
Ne prétendez pas comprendre ce que vous ne comprenez pas.
メデイアや国連がCO2気候変動説を世界に押しつけている。
CO2が地球温暖化の原因 という科学的根拠は証明されていない。
メデイアを所有する者と国連を所有する者が、世界を洗脳している。
豪雨、熱波、乾燥、洪水、海水温度の上下、地球上では何万回も繰り返されてきた。
CO2気候変動説に異を唱える学者も多数。しかしメデイアは排除。
この点だけでこの説は怪しい。賛成論、反対論をテーブルに並べて比べる。
これが国連のあるべき姿。「もはや気候変動は人間の仕業。疑う余地はない。」
などと感情論が出るようでは信頼は得られない。
銀行は解らないはず。解らないのに解ったふりで投資先を決めるほどの危険はない。
解らないものを解ってるフリだけはやめて欲しい。
Ils ne peuvent pas. Ce n'est pas leur travail. C'est la politique qui doit identifier les objectifs et les moyens de les atteindre.
Les banques, quant à elles, doivent donner du travail à un maximum de Suisses, car sans plein emploi sur notre territoire, les gouvernements n'auront pas les ressources nécessaires pour atteindre les objectifs climatiques qu'ils se sont fixés.
Non possono. Non e' il loro lavoro. E' la politica che deve individuare gli obbiettivi ed i mezzi per conseguirli.
Le banche devono invece dare lavoro al maggior numero possibile di svizzeri perche' senza una piena occupazione sul nostro territorio i governi non avranno le risorse per poter raggiungere gli obbiettivi climatici che si sono prefissati.
L'ensemble du secteur bancaire manque tellement d'intégrité et de moralité... c'est dégoûtant. L'argent, l'argent, l'argent fait tourner le monde... même s'il nous tue - banquiers compris.
The entire banking industry is so lacking of integrity and morals...it is disgusting. Money, money, money makes the world go 'round...even if it kills us - bankers included.
Toute la question du climat est aujourd'hui hors de contrôle, les pays rivalisant pour voir qui peut proposer le plus de règles, de restrictions et de charges sur le secteur privé. Sans vouloir s'étendre sur la question du CO2 elle-même, qui, après 30 ans de températures constantes et d'absence de montée des océans, pourrait au moins laisser un peu perplexe, il convient de rappeler que la grande différence n'est jamais le fait de la politique, mais de l'entreprise privée. Il existe une forme d'autorégulation du système, basée sur l'économie de l'offre et de la demande. Les gouvernements ne peuvent que prendre des mesures peu judicieuses, comme la fermeture des centrales nucléaires en Allemagne sans avoir de plan B, mais aussi en Suisse, où la même chose s'est produite en partie par idéologie et non par bon sens.
Les sources d'énergie alternatives apparaîtront, elles sont étudiées, mais les temps sont ce qu'ils sont, et forcer la main avec des centrales éoliennes et solaires alors que dans le même temps nous voulons convertir le parc automobile à l'énergie électrique est une pure folie. Malheureusement, ce récit a poussé l'électorat dans les bras de la coalition Fossile-Vert, fortement marquée par l'idéologie et trop peu par la science et l'expérience. Il suffit de dire que la ville de Zurich a pu élire un candidat vert de 24 ans - que sait-il de la vie ?
Je suis préoccupé par ce que je vois se produire, mais peut-être est-ce la voie que l'humanité doit suivre pour parvenir à une approche plus équilibrée et plus juste de notre planète.
Tutta la tematica climatica é ormai fuori di controllo, con i paesi facendo a gara per chi si inventa più regole e restrizioni e oneri al privato. Senza voler entrare in merito alla tematica CO2 in sé, che dopo 30 anni di temperature costanti e di NON innalzamento degli oceani potrebbe per lo meno lasciare un po’ perplessi, va ricordato che L grande differenza non la fa mai la politica ma l’impresa privata. Vi è una forma di autoregolazione del sistema, basata sull’economia della domanda è dell’offerta. I governi possono solo prendere misure scellerate, come in Germania lo spegnimento delle centrali atomiche senza avere un piano B, ma anche in Svizzera dove in parte è successo lo stesso per ideologia e non per buon senso.
Le fonti alternative di energia appariranno, sono allo studio, ma i tempi sono quelli che sono e forzare la mano con impianti eolici e solari quando allo stesso tempo si vuole convertire il parco autoveicoli all’elettrico è pura follia. Purtroppo la narrativa ha spinto l’elettorato nelle braccia della coalizione fossi-verde, marcata fortemente dall’ideologia è troppo poco dalla scienza e dall’esperienza. Basti pensare che la città di Zurigo potrebbe eleggere un candidato di 24 anni dei Verdi - cosa sa della vita?
Sono preoccupato da quanto vedo succedere ma forse è il cammino che deve seguire l’umanità per arrivare a un approccio più equilibrato e giusto con il nostro pianeta .
La finance durable en tant qu'investissement n'est pas très performante en termes de gains en capital pour les investisseurs particuliers. Les banques chercheront simplement à maximiser leur marge sur la transaction en répercutant les coûts sur le consommateur, à l'instar de ce qui se passe sur le marché de l'électricité en Californie et actuellement au Royaume-Uni. Les banques ne peuvent apporter leur contribution que si elles sont en mesure de maintenir les marges bénéficiaires à un niveau raisonnable. Les banques pourraient être utiles si elles finançaient les start-ups à un plus jeune âge, plutôt que de favoriser les grandes entreprises et les clients du Private Equity. La Suisse aimerait être le centre de la finance durable, car c'est là que les bénéfices peuvent être comptabilisés plus facilement et que les gains en capital ne sont pas imposés.
Sustainable finance as an investment is not a great performer in terms of capital gains for retail investors. Banks will simply look to maximise their margin on the transaction pass on the costs to the consumer, similar to what is seen in the electricity market in California and currently in the UK. Bank can only contribute if they are able to keep the profit margins within reason. Banks could be helpful if they were to fund start ups at younger age, rather than favour the big companies and Private Equity clients. Switzerland would like to be the hub for sustainable finance as this is where profits can be booked more easily and capital gains are not taxed.
À mon avis, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures ; au contraire, comme toujours, les mesures augmentent les coûts et la bureaucratie, tant étatique que non étatique. Ce n'est pas l'intervention de l'État qui change les choses, mais la prise de conscience de la population et de l'économie. Si le prix du pétrole remonte à 150 dollars le baril, c'est la plus grande incitation à rechercher des alternatives énergétiques.
Mais j'aimerais ajouter une chose : il est vrai que les glaciers de Suisse ont reculé, mais au Groenland ils avancent depuis plusieurs années ; les ours polaires, autrefois réduits à 5000, sont aujourd'hui 25000 ; la température moyenne en 2021 a été de 1,5% inférieure à la moyenne sur 20 ans. Je demande donc : où se trouve ce réchauffement ? Le CO2, c'est la vie, pas la mort. Et la principale cause du changement climatique est le soleil avec ses cycles courts (11 ans) et longs (200 ans).
Pour mémoire : nous entrons dans le minimum de Mauldin du cycle solaire, ce qui représente généralement un mini âge glaciaire.
Mais pour en revenir au financement : nous ne sommes pas des ioocrites ! L'Europe vient de déclarer que l'énergie nucléaire est une "énergie verte" ; le monde n'a jamais eu autant de pétrole que de nos jours. L'Allemagne et d'autres pays "verts" meurent de froid parce qu'on n'a pas pensé que l'olivier ne produit pas sans vent. Et en plus de cela, nous poussons les véhicules électriques, en oubliant que nous n'avons pas l'électricité nécessaire.
Pour moi, tout cela est absurde et j'ai un mauvais pressentiment : l'histoire ne se terminera pas bien.
Secondo me nessun bisogno di misure, anzi, come sempre le misure aumentano i costi e la burocrazia statale e non. Non èl’intervento statale che cambia le cose ma la presa di coscienza della popolazione e l’economia. Se il prezzo del petrolio torna a 150 il barile, questo è il maggior stimolo alla ricerca di alternative energetiche.
Ma vorrei aggiungere una cosa: è vero che i ghiacciai in Svizzera sono retrocessi, ma in Groenlandia stanno avanzando da diversi anni; gli orsi polari, una volta ridotti a 5000, oggi sono 25000; la temperatura media nel 2021 è stata di 1.5% al di sotto della media dei 20 anni. E allora chiedo: dove è questo riscaldamento? Il CO2 è vita, non è morte. E la maggior causante di variazioni climatiche è il sole con i suoi cicli corti (11 anni) e quelli lunghi (200 anni).
Per la cronaca: stiamo entrando al minimo di Mauldin del ciclo solare, questo di solito rappresenta una mini era glaciale.
Ma per tornare ai finanziamenti: non siamo ioocriti! L’Europa ha appena dichiarato il nucleare come “energia ecologica”; al mondo non si è ma impimpati tanto petrolio come in questi giorni. La Germania e altri paesi “verdi” stanno morendo di freddo perché non si è pensato che l’è olivo non produce senza vento. E oltretutto stiamo spingendo i veicoli elettrici dimenticando che non abbiamo l’energia elettrica necessaria.
Per me è tutta un’assurdità e ho una brutta sensazione: la storia non avrà un happy end
Les banques ne peuvent pas financer les développements urbains ou les promoteurs dont les projets ne sont pas conformes aux principes de conception solaire passive. Elles pourraient en faire un principe directeur, en ne finançant que les développements dont la qualité est garantie, qui ne sont pas conformes aux normes de bling-bling, mais qui sont conformes aux normes d'utilisation et de durabilité.
Banks can not finance urban developments or developers that have projects that dont comply with passive solar design principles, they could roll this out as a guiding principle, of only financing developments that are quality assured, not bling compliant but userbility and sustainability compliant
Cessez de soutenir les investissements dans les industries des combustibles fossiles. Désintoxiquez-vous !
STOP supporting investments in the fossil fuel industries. Detox!!!
Il faut leur conseiller de punir la double grossesse.
أن ينصحوا بمُعاقبة الانجاب المُضاعف.
Travailler
Les gouvernements, les banques, y compris les crypto-banques, devraient apprendre et réaliser une fois pour toutes que l'ensemble de la communauté mondiale se trouve dans une phase finale d'antropocentrisme.
Il est glaciologiquement prouvé que tous les glaciers de montagne et volcaniques de la planète auront fondu à plus de 90% d'ici 2099 au plus tard, ce qui déclenchera la désertification de toute l'Amazonie.
En raison de la disparition du principal soutien et régulateur des courants climatiques mondiaux, le climat deviendra très dramatique avec de nombreux décès dus à la chaleur ...
Regierungen, Banken inklusive Crypto Banken sollten lernen und ein für alle Mal realisieren, dass die gesamte Globale Gemeinschaft sich in einer Antropozentrischen Endphase befindet.
Es ist Glaziologisch bewiesen dass alle Berg & Vulkan Gletscher dieser Erde bis spätestens 2099 zu über 90% weggeschmolzen sein werden, dies wird die Desertifizierung des kompletten Amazonas auslösen.
Durch das Wegbleiben des Hauptunterhalter und Regulator der globalen Klimaströmungen, wird das Klima sehr dramatisch mit vielen Hitzetoten ...
L'investissement ESG est le nouveau mot à la mode. Si l'on applique le principe "suivre l'argent", on arrive à une conclusion qui donne à réfléchir : les attentes concernant ce que le secteur financier peut réellement faire sont largement exagérées. Voici pourquoi.
Ce que le grand public peut voir, ce sont les montants colossaux investis dans les actions et ces portefeuilles comprennent effectivement des entreprises qui ne sont pas si éthiques ou durables. Une façon de faire serait de leur faire honte pour qu'il soit plus difficile pour ces entreprises d'obtenir des financements. Le problème est que, dans de nombreux cas, leurs affaires sales sont très rentables et qu'elles n'en ont pas besoin. Soyons clairs, 99% de ces portefeuilles appartiennent aux clients, pas aux institutions financières. Celui qui possède l'argent a son mot à dire. Parce que c'est bon pour le prestige, plusieurs institutions ont commencé à offrir des alternatives conformes aux normes ESG qui, jusqu'à présent, n'ont rencontré qu'un bâillement poli de la part des investisseurs fortunés.
Dans le domaine relativement restreint de la banque commerciale, les institutions pourraient exercer une influence directe en refusant les demandes de financement commercial des entreprises qui ne sont pas conformes. Cependant, cette partie de l'activité est invisible pour le public et seuls les législateurs pourraient avoir un impact réel.
Les affaires sont les affaires, y compris pour la classe politique. Comme nous le savons, l'initiative visant à introduire une taxe sur le sucre a été rejetée en raison du puissant lobby du sucre. Au lieu de cela, ils ont simplement demandé de réduire la teneur en sucre des yaourts. Dans le même ordre d'idées, le mieux que l'on puisse attendre est une directive pour que les fonds de pension deviennent plus conformes aux critères ESG. Dans la pratique, cela ne donnera pas grand-chose, mais cela sonne bien.
ESG investing is the new buzzword. When you use the “follow the money” principle you will come to the sobering conclusion that expectations on what the financial industry can actually do, are wildly exaggerated. Here is why.
What the general public can see, are the colossal amounts invested in stocks and these portfolios do indeed include companies that are not so ethical or sustainable. One way would be to shame them to make it harder for such companies to get financing. The problem Is that, in many cases, their dirty business is very profitable and they do not need it. Let us be clear, 99% of these portfolios belong to clients, not to the financial institutions. Who owns the money has the say. Because it is good for prestige, several institutions have started offering ESG compliant alternatives that, so far, have just met a polite yawn from wealthy investors.
In the relatively small area of commercial banking, institutions could exercise direct influence by turning down demands for trade financing from companies that are not compliant. However, this part of the business is invisible to the public and only the lawmakers could effectively make an impact.
Business is business, also for the political class. As we know, the initiative to introduce a sugar tax was turned down because of the powerful sugar lobby. Instead, they simply directed to lower the sugar contents in yogurts. Along these lines, the best to expect is a guideline for pension funds to become more ESG compliant. In practice, this would achieve very little but it sounds good.
La Suisse a une très longue histoire de scandales liés au secteur bancaire, très bien documentés par des groupes tels que Public Eye, mais aussi par divers groupes universitaires et de recherche. Je ne vois pas de différence. La politique actuelle visant à permettre aux banques de s'autoréguler doit être considérée comme donnant simplement aux banques le droit de s'en tirer avec des crimes.
La Suisse a tendance à se présenter comme un leader dans la lutte contre le changement climatique mondial alors qu'elle est en fait au cœur du problème. Nous pouvons facilement citer le statut du pays en tant que plaque tournante pour les négociants de pétrole et de minerais comme preuve de cela, sans parler du financement continu par ses banques des combustibles fossiles, des minerais dangereux et de l'industrie de l'armement. La Suisse veut avoir le beurre et l'argent du beurre, et c'est le Sud qui en paie le prix.
Switzerland has a very long history of banking-related scandals that are very well-documented by such groups as Public Eye but also various academic and research groups. I do not view this as any different. The ongoing policy to allow banks to self-regulate should be viewed as simply given banks license to get away with crimes.
Switzerland tends to portray itself as a leader in fighting global climate change when it is in fact at the core of the problem. We can easily cite the country's status as a hub for oil and mineral traders as evidence for this, not to mention its banks' ongoing funding of fossil fuels, dangerous minerals, and the arms industry. Switzerland wants to have its cake and eat it too, and it is the global South that is paying the price for this.
1. Les scandales ne sont pas l'apanage de certains secteurs ou de certaines personnes. Cependant, plus on est riche, plus les nouvelles seront lues par des personnes "jalouses".
2. Les investissements sont de l'argent dépensé pour faire plus d'argent. Sans investissements ni innovation, nous vivrons tous à l'âge de pierre.
3. Je ne dis pas que les banques ou la Suisse sont totalement innocentes mais je dis qu'il ne faut pas continuer à dire que les riches sont le problème et qu'ils doivent le résoudre. Arrêtez de vous acharner sur le bouc émissaire.
4. Je n'ai que de la sympathie pour les personnes battues, qu'il s'agisse de riches banquiers ou de pauvres employés de bureau. Je ne suis pas pro-banquiers. Une autre accusation probable contre moi pour avoir "parlé".
1. Scandals are not privy to only certain sectors or persons. However, the richer one is, the more interesting the news will be read by "jealous" people
2. Investments are money spent to make more money. Without investments or innovation, we will all be still living in the stone age.
3. I am not saying banks or switzerland are totally innocent but I am saying let us not keep saying the rich guys are the problem and they should solve the problems. Stop beating up the scapegoat.
4. I have only sympathy for beat up guys, regardless of whether they are rich bankers or poor office clerks. I am not pro-bankers. Another likely accusation coming at me for "speaking up".
Je ne suis pas d'accord avec cela.
Pourquoi les banques devraient-elles être tenues responsables des mesures relatives au changement climatique ?
Parce qu'elles ont de l'argent ?
Donc seules les personnes ayant (beaucoup) d'argent (comme si c'était leur faute) devraient contribuer aux mesures de lutte contre le changement climatique ?
C'est dans l'intérêt de chaque personne sur terre. Pas seulement les banques.
I do not agree with this.
Why should banks be made accountable to climate change measures?
Because they have money?
So only people with (much) money (as if it is their fault) should contribute to climate change measures?
It is in the interest of every single person on earth. Not just banks.
Parce que les banques continuent à soutenir les investissements dans les combustibles fossiles. Les profits avant tout...
Because banks continue to support investments in fossil fuels. Profits before anything else...
Je comprends tout à fait votre point de vue HAT, mais ce sont les banques qui canaliseront l'argent des gens vers des investissements durables et qui fourniront de tels produits dans lesquels les gens pourront investir.
Elles joueront un rôle précieux en tant qu'intermédiaires et facilitateurs de l'investissement durable pour les investisseurs institutionnels et le grand public.
Le défi est de bien faire les choses et de mettre en place un cadre adéquat qui permette d'acheminer efficacement l'argent là où il est nécessaire.
I see your point entirely HAT, but it's the banks that will channel people's money into sustainable investments and provide such products for people to invest in.
They will play a valuable role as a conduit and enabler of sustainable investing for institutional investors and the general public.
The challenge is getting this right and building the proper framework that effectively gets money to where it's needed.
Les banques sont aussi transparentes que la boue dans leur portefeuille d'investissement.
Les banques sont d'abord des sociétés à but lucratif et les autres objectifs sont secondaires.
Bien sûr, si, en théorie, les banques sont obligées de déclarer publiquement leurs projets d'investissement, soumis à l'examen du public, alors peut-être les actionnaires ou les clients des banques (les gens ordinaires) pourraient-ils transférer leur argent de la banque X à la banque Y.
Mais si la banque X est presque la même que la banque Y, il n'y a pas vraiment de choix. Comment choisit-on une banque comme investissement ? L'éthique ? Les bénéfices ?
Voilà, vous avez déjà votre réponse.
Banks are as transparent as mud in their investment portfolio.
Banks are profit-making companies first and other goals are secondary.
Of course, if, in theory, banks are forced to declare their investment projects publicly, subjected to public scrutiny, then perhaps the shareholders or banking customer (common people) may take their monies from X bank to Y bank.
But if Bank X is almost the same as Bank Y, there is really no choice. How does one choose a bank as an investment? Ethics? Profits?
There, you have your answer already.
N'utilisez pas de banque, elles sont inutiles sauf si vous êtes riche.
Just dont use a bank, they are useless unless you are rich
Joignez-vous à la discussion