The Swiss voice in the world since 1935

Fundéu Guzmán Ariza: «cegar» no es lo mismo que «segar»

Santo Domingo, 6 de septiembre (EFE).- El término «segar», con el sentido de ‘cortar, interrumpir algo de forma violenta y brusca’, no significa lo mismo que «cegar», que se refiere a ‘quitar la vista a alguien’, por lo que resulta inapropiado emplearlos indistintamente, explica Fundéu Guzmán Ariza.

No obstante, en los medios de comunicación dominicanos aparecen frases en las que se confunde cegar con segar, como las siguientes:

«El diputado de la circunscripción uno del Distrito Nacional dijo que el incidente ocurrió frente a su residencia, cuyos autores pudieron cegar la vida de personas inocentes», «… es de entenderse inaceptable también que se pretenda cegar la vida de aquella criatura concebida y en peligro por un diagnóstico errado» o «El mayor general de la Policía Nacional dijo que el asesino logró cegar la vida física de alguien que se entregó a su labor y quien todavía prometía mucho más al servicio de la uniformada».

Estas palabras forman parte de las homófonas, es decir, aquellas que si bien suenan igual, no se escriben igual ni tienen el mismo significado. El «Diccionario de la lengua española» recoge dentro de las acepciones de cegar ‘quitar la vista a alguien’, ‘turbar la razón, ofuscar el entendimiento’, mientras que segar significa ‘cortar mieses o hierba’, ‘cortar, interrumpir algo de forma violenta’.

Teniendo esto en cuenta, lo apropiado habría sido escribir «El diputado de la circunscripción uno del Distrito Nacional dijo que incidente ocurrió frente a su residencia, cuyos autores pudieron segar la vida de personas inocentes», «… es de entenderse inaceptable también que se pretenda segar la vida de aquella criatura concebida y en peligro por un diagnóstico errado» y «El mayor general de la Policía Nacional dijo que el asesino logró segar la vida física de alguien que se entregó a su labor y quien todavía prometía mucho más al servicio de la uniformada».

Fundéu Guzmán Ariza (www.fundeu.do) es una iniciativa de la Fundación Guzmán Ariza Pro Academia Dominicana de la Lengua, institución sin fines de lucro entre cuyos objetivos se encuentra impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de la República Dominicana.

Cuenta con la asesoría de la Academia Dominicana de la Lengua, el Instituto Guzmán Ariza de Lexicografía y la FundéuRAE, así como con el patrocinio económico del bufete Guzmán Ariza. EFE

© EFE 2021. Está expresamente prohibida la redistribución y la redifusión de todo o parte de los contenidos de los servicios de Efe, sin previo y expreso consentimiento de la Agencia EFE S.A.

Los preferidos del público

Los más discutidos

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR