The Swiss voice in the world since 1935

Netflix India matiza su serie sobre el secuestro de un avión tras reunirse con autoridades

Nueva Delhi, 3 sep (EFE).- La plataforma Netflix en la India intentó este martes atajar la polémica en torno a su serie sobre el secuestro de un avión de Indian Airlines en 1999, tras las quejas por parte del nacionalismo hindú de que se estaba intentando ocultar la identidad de los atacantes.

«En beneficio del público que no esté familiarizado con el secuestro del vuelo 814 de Indian Airlines en 1999, se ha actualizado el texto inicial para incluir los nombres reales y en clave de los secuestradores», afirmó la vicepresidenta de contenido de Netflix, Monika Shergill, en un comunicado.

La miniserie ‘IC814: Secuestro rumbo a Kandahar’ narra el secuestro a manos de cinco hombres de nacionalidad paquistaní de un avión indio con 189 pasajeros cuando volaba desde Katmandú hasta Nueva Delhi.

Al rapto, el 24 de diciembre de 1999, siguió un peregrinaje durante días en varios aeropuertos de la región hasta que el secuestro concluyó en Kandahar, en Afganistán, con la liberación de los rehenes a cambio de la liberación de tres islamistas presos en cárceles indias.

La polémica en torno a la serie, amplificada durante los últimos días por líderes del partido gobernante Bharatiya Janata Party (BJP), se desencadenó en torno a dos de los pseudónimos utilizados por los secuestradores, Bhola y Shankar.

«Los secuestradores del IC 814 eran temidos terroristas que adquirieron esos pseudónimos para ocultar sus identidades musulmanas», afirmó el encargado del departamento de Información y Tecnología de la formación nacionalista hindú, Amit Malviya.

«¿El resultado? Décadas más tarde, la gente pensará que los secuestradores eran hindúes», remató.

Como el propio Ministerio del Interior indio reveló en un comunicado el 6 de enero del año 2000, los secuestradores eran Ibrahim Athar, Shahid Akhtar Sayed, Sunny Ahmed Qazi, Mistri Zahoor Ibrahim, y Shakir.

Pero, como indicó en su día Interior y el propio comandante del vuelo en un libro el que se basa la miniserie, Bhola y Shankar son dos de los pseudónimos que los asaltantes utilizaron durante el secuestro.

Netflix India también defendió hoy que estos nombres en código «reflejan los utilizados durante el evento real», después de que según la agencia india PTI sus directivos se reunieran con oficiales del ministerio de Información y Radiodifusión.

En los últimos años, varias obras de plataformas de vídeo en línea como Netflix o producciones para la gran pantalla han sido objeto de polémicas y boicots en la India.

El pasado enero, Netflix retiró una película poco después de su estreno, en medio de una ola de reacciones y ataques por escenas que muestran a la hija de un sacerdote hindú comiendo carne de vacuno pese a su fe. EFE

daa/psh

Los preferidos del público

Los más discutidos

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR