The Swiss voice in the world since 1935
موجز شخصي

سجّل الدخول لإضافة مواضيع إلى موجزك.

سجل الآن
قائمة المفضلة

سجّل الدخول لإضافة مقالات إلى قائمتك المحفوظة.

سجل الآن
أهم الأخبار
نقاشات
أهم الأخبار
النشرة الإخبارية

كيف يمكن للحكومات تحقيق التوازن بين الأمن وحق التظاهر خلال قمة مجموعة السبع؟

يدير/ تدير الحوار:

مراسلة صحفية متخصصة في الشؤون الخارجية السويسرية، مع العمل كمحرر فرعي في قسم اللغة الإنجليزية. كان اهتمامي في السابق مركّزاً على الأخبار المضللة والتحقق من المعلومات، وهو العمل الذي مازلت أمارسه من حين لآخر.

من 15 إلى 17 يونيو، تستضيف فرنسا قمة مجموعة السبع، في إيفيان الواقعة على بحيرة جنيف. وسيؤدي ذلك إلى إطلاق عملية أمنية واسعة النطاق في سويسرا المجاورة. ورغم أن سويسرا ليست عضوًا في مجموعة السبع، فستَنشر قوات من الجيش والشرطة المحلية لتأمين رئاسات الدول التي ستصل إلى جنيف قبل عبور الحدود إلى فرنسا. وتريد سويسرا أن تتحمل فرنسا جزءًا من هذه التكاليف.

وفي الوقت نفسه، تخشى الشركات في جنيف تكرار الأضرار التي لحقت بها خلال الاحتجاجات العنيفة التي رافقت القمة في إيفيان عام 2003، عندما كانت تُعرف بمجموعة الثماني.

من ينبغي أن يتحمل تكاليف تأمين قمة مجموعة السبع في سويسرا؟ وهل ينبغي للسلطات إغلاق الحدود مع فرنسا وحظر الاحتجاجات المعارضة للقمة؟

شارك.ي رأيك.

اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
S
stake-cakes.78@icloud.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

واجهات متاجر مغطاة بالألواح الخشبية، وحواجز، وموظفون يعملون عن بُعد... يبدو أن السكان المحليين والشركات ليست مقتنعة تمامًا بأن هذه مناسبة احتفالية، بل تستعد بحكمة لاحتمال حدوث اضطرابات.____وهذا يقودنا إلى السؤال المليون دولار: لماذا تقبل سلطات دولة ليست حتى عضواً في مجموعة السبع (G7) الاحتجاجات التي تؤدي فعلياً إلى إغلاق مدينة بأكملها لعدة أيام، في حين يحظى دافعو الضرائب في الكانتون بامتياز دفع فاتورة الأمن؟

Boarded-up storefronts, barricades, and employees working remotely… Apparently, local residents and businesses are not entirely convinced that this is a festive occasion and are sensibly preparing for potential unrest.____Which brings us to the million-dollar question: why are the authorities of a country that isn’t even part of the G7 willing to tolerate protests that effectively shut down an entire city for days, while the taxpayers of the canton get the privilege of paying for the security bill

Geraldine Wong
Geraldine Wong SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@stake-cakes.78@icloud.com

شكرًا على ترك تعليق هنا. ربما يجادل الفرنسيون بأن هناك فوائد تعود على سويسرا: وهي أن رئيسها، غي بارملين، يحظى بفرصة لقاء قادة العالم عند هبوطهم في مطار جنيف، وإجراء محادثات ثنائية سريعة معهم لمدة بضع دقائق قبل أن يتوجهوا إلى إيفيان. وهذا بالضبط ما يفعله بارملين طوال اليوم. تابعوا معنا لمعرفة ما إذا كان سيتمكن من تبادل بضع كلمات مختارة مع أهم زعيم على الإطلاق - دونالد ترامب - عند هبوطه في جنيف في الساعة 17:00 بالتوقيت المحلي.

Thanks for leaving a comment here. The French would probably argue there are benefits for Switzerland: namely, that its President, Guy Parmelin, is getting to meet world leaders as they land at Geneva Airport and sneaking in a few minutes of bilateral talks with them before they carry on to Evian. That's precisely what Parmelin is doing all day today. Stay tuned to see if he gets to exchange a few choice words with the most important leader of all -- Donald Trump -- when he lands in Geneva at 17:00 local time.

L
Lamac
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

ما الذي ندفعه ثمنًا؟ الأمن أم الإجراءات العدوانية والقمعية التي تم فرضها؟ حرية تنقلنا مقيدة، وحرية تجمعنا مقيدة، ونحن نتعرض للرقابة والتفتيش والشك. لم يعد الأطفال يذهبون في رحلات مدرسية، والحدائق مغلقة، والجيش ينتشر أمام المدارس (مدرسة ماريس). هل نحن في حالة حرب؟ بأي حق يسمحون لأنفسهم بمهاجمتنا بهذه الطريقة؟ أنا لا أخاف من المظاهرة بل من قادتنا الذين فقدوا صوابهم. هل حسبوا حتى تكلفة الساعات الضائعة في الجلسات، والرسائل الإلكترونية، والأوامر والأوامر المضادة المتعلقة بالإجراءات التي يُزعم أنها أمنية؟ دعونا نعيش ونعمل بشكل طبيعي، وتوقفوا عن الاعتداء علينا ونشر الخوف والريبة. سيكون ذلك أقل تكلفة بالتأكيد.

Que payons-nous? La sécurité ou le dispositif agressif et liberticide mis en place? Notre liberté de circulation est entravée, notre liberté de réunion est entravée, nous sommes l’objet de contrôle, de fouilles, et de méfiance. Les enfants ne vont plus en course d’école, les parcs sont fermés, l’armée s’installe devant les écoles (cycle du Marais). Est-on en guerre? De quel droit se permet-on de nous agresser ainsi? Je n’ai pas peur d’une manifestation mais de nos dirigeants qui ont perdu la tête. Ont-ils seulement calculé le coût des heures perdues en seances, mails, ordres et contre-ordres relative au dispositif soit disant sécuritaire? Laissez nous vivre et travailler normalement, arrêtez de nous agresser et de distiller la peur et la méfiance. Ça coûtera moins cher c’est certain.

S
Smiss
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

والأمر الأكثر إثارة للاشمئزاز من تحمل تكاليف قمة مجموعة السبع هو أننا نتحمل الآن تكاليف تأمين ترامب الابن أثناء قيامه بأعمال تجارية خاصة في زيورخ. وترفض الشرطة الفيدرالية الكشف عن المبلغ الذي تكبدته خزينة الدولة، كما أنها لا تقدم أي تفسيرات معقولة لهذا الإجراء. تواجه العائلات السويسرية صعوبة في شراء الطعام، وتستمر جرائم العنف في الارتفاع... لكننا نستطيع أن نتحمل تكاليف العمل كشركة أمنية خاصة لمحتال مدان

Even more disgusting than footing the bill for G7, we are now footing the bill for the security of Trump Jr while he conducts private business in Zurich. Fedpol refuses to disclose the amount it has cost taxpayers nor does it give any reasonable explanations for doing so. Swiss families have a hard time affording food and violent crime continues to rise...but we can afford to be a private security firm for a convicted fraudster

Geraldine Wong
Geraldine Wong SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Smiss

شكرًا على لفت الانتباه إلى هذا الخبر، الذي ربما تم تجاهله في خضم الانشغال بتصويت "لا" على مشروع قانون العشرة ملايين الذي جرى نهاية هذا الأسبوع. ولمن فاته هذا الخبر، إليكم رابط لتقريرنا الإخباري حول زيارة دون ترامب الابن إلى زيورخ التي كلفت دافعي الضرائب مبلغًا لم يُكشف عنه: https://www.swissinfo.ch/eng/various/the-federal-government-is-covering-the-security-costs-for-trump-jr-s-visit-to-zurich/91575256

Thanks for pointing out this story, which may have been overlooked as people agonised over the No to ten million vote this weekend. For this who missed it, here's a link to our news story on Don Trump Jr's visit to Zurich costing the taxpayers an undisclosed amount: https://www.swissinfo.ch/eng/various/the-federal-government-is-covering-the-security-costs-for-trump-jr-s-visit-to-zurich/91575256

R
Rubin
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

ألا تستطيع فرنسا الدفاع عن إيفيان بنفسها؟

Cannot France defend Evian themselves

Geraldine Wong
Geraldine Wong SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Rubin

تفيد وسائل الإعلام المحلية بأن تكاليف الأمن الخاصة بمؤتمر مجموعة السبع ستكلف الكانتونات ما بين 24 و25 مليون فرنك سويسري. كما تشير بعض التقارير إلى أن فرنسا اختارت استضافة مؤتمر مجموعة السبع في إيفيان دون التشاور مع السلطات السويسرية.

Media here are reporting that security for the G7 will cost the cantons around CHF24-25 million. There are also reports that France opted to host the G7 in Evian without consulting the Swiss authorities.

S
Smiss
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

ينبغي على السلطات توجيه جميع المتظاهرين إلى موقع قمة مجموعة السبع، وترك دول المجموعة تتحمل التكاليف. فهي الدول السبع الأكثر ثراءً، أليس كذلك؟ بالتأكيد يمكنها تحمل تكاليف أمنها الخاص بسبب المشاكل التي تسببها. قد يكون من المناسب حتى ترك المتظاهرين يواجهون رؤساء الدول هؤلاء المسؤولين عن الكثير من البؤس في العالم.

Authorities should direct all protesters to the site of the G7 and let the G7 countries foot the bill. They are the top wealthiest 7 nations, right? Surely they can afford their own security for the problems they are causing. Might even be fitting to let the protesters have these heads of states that are responsible for so much misery in the world.

Geraldine Wong
Geraldine Wong SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Smiss

شكرًا على تعليقك، سميس. سيتعين على المتظاهرين الاكتفاء بـ«قرية الاحتجاج» التي وافقت السلطات الإقليمية الفرنسية أخيرًا على إقامتها في أنماس، التي تبعد 45 كيلومترًا عن إيفيان! أو الانضمام إلى مسيرة الاحتجاج المصرح بها في جنيف يوم 14 يونيو. وفي كلتا الحالتين، من المستبعد جداً أن يلتقوا وجهاً لوجه مع قادة مجموعة السبع...

Thanks for your comment, Smiss. Protesters will have to make do with a "protest village" the French regional authorities have finally authorised to be set up in Annemasse, which is 45 km away from Evian! Or join the authorised protest march in Geneva on June 14. Either way, it's highly unlikely they will come face-to-face with G7 leaders ...

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية