スイスの視点を10言語で

あなたの国は、国民を気候変動から守るために何をしていますか?

担当: Luigi Jorio

欧州人権裁判所が2024年4月9日、スイス国家は十分な気候変動対策を取らず高齢者の人権を侵害しているとの判決を下しました。

あなたの住む国の政府は、気候変動がもたらす悪影響から人々を守るためにどんなことをしていますか?良い環境に対するあなたの人権が尊重されていると感じますか?

おすすめの記事
ECHRで勝訴した「環境を守るシニア女性の会」

おすすめの記事

「スイスの気候変動対策は人権侵害」 欧州人権裁判所が異例の判決

このコンテンツが公開されたのは、 欧州人権裁判所(ECHR)は9日、スイス当局は効果的な気候変動政策を実施せず、スイスの高齢女性団体の生存権を侵害したとの判決を下した。判決は世界中に影響を与える可能性がある。

もっと読む 「スイスの気候変動対策は人権侵害」 欧州人権裁判所が異例の判決

この記事にコメントする

利用規約に沿って、コメントをご記入ください。 ご質問やご意見がございましたら、ご連絡ください。
Barn
Barn
投稿文はFRから自動翻訳されます。

いや、リスペクトされていないのは確かだよ。
でも、いずれにせよ、尊敬されないことはたくさんある。
いや、でもそこが問題なんだ。利害関係、不協和音、お互いの低姿勢を知り、ただ目撃者になることだ。
例:GEにフェアだとは思わないが、ドルイド教のイデオロギーを帯びたある種のナショナリズムの台頭は、もはや示すまでもない。
まあ、この種の考え方は、いわゆる右翼や極右界隈だけでなく、かなりマッチョな界隈(一般論ではないかもしれないが、炎をあおるには十分だ)でも模倣されており、まるで気候変動が人々を混乱させるには十分ではなかったかのようだ。
スイスが十分な努力をしていないのは明らかだが、一方で、ある人が言ったように、人々はその気にならないのだ。
その上、スイスが気候正義の乱用者の長いリストの最後の国でないことは確かだが、民主主義がほとんど消滅し、金が独裁者の手中にある国に汚名を着せるよりも、(金が傷を癒すと自分たちに言い聞かせているため)金持ちだが民主的だと言われる国を批判する方がいつも簡単なのだ。

Ben non, il n’est pas respecté ça c’est certain.
Mais de toute façon, il y a tellement de chose qui ne sont pas respectées.
Non, mais là où le bât blesse. C’est de savoir les intérêts, les dissonances, les coups bas des uns et des autres et d’être juste témoin.
Ex : je pense que c’est pas juste sur GE, mais la montée d’un certain nationalisme teinté d’idéologie druidiques n’est plus à démontrer.
Et bien, cette pensée a fait des émules et pas rien que dans des milieux dit de droite ou d’extrême-droite on l’a retrouve aussi dans des milieux justes machiste ( c’est peut-être pas une généralité mais juste assez pour attiser le feu ) Comme si le dérèglement climatique ne suffisait pas à désorienter les gens.
C’est évident que la Suisse ne fait assez mais d’autre côté, comme le l’a dit une fois un gars : mais les gens on pas envie. ( sous-entendu de faire des efforts. )
Et puis, ce pays n’est certainement pas le dernier sur la longue liste des pourfendeurs de la justice climatique mais c’est toujours plus simple de taper sur un pays dit riche mais démocratique ( car on se dit que l’argent pourra colmater les plaies) que de stigmatiser des pays où la démocratie n’existe déjà presque plus et où l’argent se retrouve entre les mains de dictateurs.

AVALANCHE
AVALANCHE
投稿文はDEから自動翻訳されます。

?高齢者グループは、市民としての勇気をもって、スイスのすべての市民(大人、子供、幼児)のために立ち上がっているのではないでしょうか? 気候変動の過程で、誰もがますます苦しむことになる、

スイスだけでなく、世界中で。 問題は地球規模なのだ。

女性たちの献身に感謝する!

防衛産業は、2兆2,000億ドルにのぼる武器売却に「満足」している。

?健全な環境に対する権利とは何だったのか?

将来の気候変動による被害をカバーするために緊急に必要とされる国際基金を設立する代わりに、たとえば発展途上国のための海水淡水化プラントに資金を提供する。

地球上の権力者たちは、地球により多くの苦しみと破壊をもたらすだけの武器や戦争に投資している。

2022年には、気候変動による被害額は約2700億ドルに達するだろう。
干ばつ、森林火災、洪水による被害は、今後さらに増大するだろう。

?戦費の増額を要求する政治家(...「安全保障のため」...)が、気候変動による悲惨な事態から私たちを導くのにふさわしいと思いますか?

2024 年 4 月 24 日 ありがとうございました。

? Ist es nicht so, dass sich die Seniorengruppe mit viel Zivilcourage für ALLE Bürger:innen der Schweiz einsetzen : Erwachsene, Kinder, Kleinkinder ? Jeder Mensch wird im Laufe des Klimawandels zunehmend zu leiden haben,

nicht nur in der Schweiz, sondern weltweit. Das Problem ist GLOBAL.

Ich danke den Frauen für Ihren Einsatz : CHAPEAU !

Weltweit wird zur Zeit militärisch aufgerüstet : Die Rüstungs-Industrie "freut sich" über Waffenverkäufe in der Höhe von 2'200 Milliarden US Dollar .

? Wie war das noch gleich mit dem Recht auf eine gesunde Umwelt ?

Anstatt international Fonds einzurichten die dringend benötigt werden um die Schäden des Klimawandels in Zukunft abdecken zu können und z.B. Entsalzungsanlagen für Entwicklungsländer zu finanzieren

investieren die Mächtigen auf diesem Planeten in Waffen und Kriege, die nur noch mehr Leid und Zerstörung auf der Erde bringen.

Im Jahre 2022 betrugen die Schäden durch den Klimawandel gegen 270 Milliarden Dollar.
Die Schäden bedingt durch Dürren, Waldbrände, Ueberschwemmungen , werden in Zukunft noch vermehrt zunehmen .

? Glauben Sie, dass die Politiker die mehr Geld für Kriegsmaterial (..."zu unserer Sicherheit" ...) einfordern, die richtigen Leute sind , um uns aus der klimabedingten Misere herauszuführen ?

24. April 2024 Danke - Ich grüsse sie alle freundlichst : AVALANCHE

Lynx
Lynx
投稿文はENから自動翻訳されます。

私は何も疑っていない。それに対抗するコストは国民に転嫁される。屋根の上にソーラーパネルがいくつあるのを見たことがあるだろうか?家主や地主はソーラーパネルを設置するための資金援助を受けているのだろうか?電子自動車(現在、バッテリーのために化石燃料車の約2倍のコストがかかっている)を購入できるように、政府は人々にどのような援助をしているのか?公共交通機関は、車よりもトラムやバス、電車で移動することをどのように魅力的にしているのか?価格だけでなく、旅行体験も。

I suspect nothing. The cost of fighting it is passed on to the people. How many solar panels do you see on any roof? Do home owners or landlords get financial aid to install solar panels, so they do not need to increase e.g. rent? What help does the Gov give to people so they can buy an e-car (currently about double the cost of a fossil fuel car, due to the battery)? How are the public transport companies making it more attractive to travel by tram/bus/train than by car? Not just the price but the travel experience.

Jolanda
Jolanda
投稿文はDEから自動翻訳されます。

スイスに対する判決は、純粋な恣意であり、EUとの一方的な条約に投票箱で同意しないスイスに対する「平手打ち」である!この判決によって、より多くの実直な直接民主主義者が投票に参加し、反対票を投じることになるだろう!だからこそ、この信じがたい判決は、ECHRの傲慢さにとって「オウンゴール」となるのだ!

Die EGMR-Richter kennen offenbar die gesetzlich verankerten Menschenrechts-Vereinbarungen nicht: Das Urteil gegen die Schweiz ist reine Willkür und eine "Ohrfeige" gegen die Schweiz. die nicht dem einseitigen Vertrag mit der EU an der Urne einmal zustimmen wird! Das Urteil wird jetzt noch mehr bodenständige Direktdemokraten mit einem NEIN an die Urnen bringen! Darum wird dieses unglaubliche Urteil für die EGMR Arroganz zum "Eigentor"!

jdsahli@sunrise.ch
jdsahli@sunrise.ch
投稿文はFRから自動翻訳されます。

こんにちは、

このような機会を与えていただき、ありがとうございます。

私は3つの点を申し上げたいと思います:
1° 国会議員が高齢女性たちの要求に耳を傾けていれば、裁判を起こすことはなかった。それこそが彼らの責任である。
2° スイスでは国民が主権者である。だから、市民は責任を負うべきなのだ。裁判を起こす前に、自分たちが気候のために何をしているのかを自問すべきである。そして、将来が「持続可能」であることを保証するための措置を講じるよう、同胞の市民を説得するために何をしているのか。
3° 私たちの行動の持続可能性について、すべての当事者に(国を崩壊から守るのはグリーンズだけではない)責任を負わせるにはどうすればいいのか?特にトイレについて。私たちの国では災難です。

私はそれを言い、それを実行しようとしている。自分がやっていることの参考にするために、"Swisstainable "に登録しました。
http://www.seroyaumer.ch

読んでくれてありがとう。
幸運を祈ります。
ジャン=ドニ

Bonjour,

Merci d'offrir cet espace de parole.

J'aimerais apporter trois éléments:
1° Si les parlementaires avaient écouté ces femmes du troisième âge dans leur revendication, elles ne seraient pas allées devant la justice. Ils ont cette responsabilité là précisément.
2° En Suisse, le peuple est souverain. Donc le citoyen est sensé être responsable. Avant d'aller devant la justice, il doit se demander ce qu'il fait lui pour le climat. Puis ce qu'il fait pour convaincre ses concitoyens d'entreprendre des démarches pour que l'avenir soit "durable", et non pas profiter au max de ce qui nous avons, tant pis pour les suivants, à savoir nos enfants.
3° Comment responsabiliser tous les partis (il n'appartient pas qu'au verts de protéger le territoire de la débâcle) quand à la durabilité de nos comportements? Et j'ajouterais, en particulier pour les toilettes. C'est une catastrophe dans notre pays.

Je le dis, et je m'efforce de le faire. Je me suis inscrit à "Swisstainable" pour me donner une référence par rapport à ce que j'entreprends.
www.seroyaumer.ch

Merci de votre lecture et bon courage pour la suite.
Cordialement.
Jean-Denis

Major Wedgie
Major Wedgie
投稿文はENから自動翻訳されます。

私の意見では、スイス政府は大気中の二酸化炭素の0.04%をめぐる気候問題に対処するために十分な努力をしていると思います。しかし、私たちの環境における実際の化学汚染については何もしようとしない傾向が世界的にあるようですね。

My Opinion is that more than enough is being done by the Government of Switzerland to address climate issues revolving around the 0.04% of Co2 in the atmosphere. However, There seems to be a worldwide reluctance to do anything about actual the chemical pollution of our environment?

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Major Wedgie

メッセージをありがとうございます。2023年6月付けのClimate Action Tracker(CAT)を含む第三者機関による評価によると、スイスの地球温暖化防止への取り組みは「不十分」である。CATによると、すべての国がスイスの気候政策と行動に従った場合、産業革命前と比較した世界の平均気温上昇は2~3度になるという。
排出ガス同様、化学汚染も増加の一途をたどっている。懸念されるのは、マイクロプラスチックやナノプラスチックだけでなく、PFAS(永遠の化学物質)として知られる合成物質もある。PFASの生産と使用を削減するために各国がどのような取り組みを行っているかについても説明している。

Grazie per il suo messaggio. Stando ad alcune valutazioni indipendenti, tra cui quella del Climate Action Tracker (CAT) risalente al giugno 2023, l'impegno della Svizzera nel contrastare il riscaldamento climatico è "insufficiente". Se tutti i Paesi seguissero le politiche e le azioni climatiche della Svizzera, l'aumento della temperatura media globale rispetto al livello preindustriale sarebbe compreso tra i 2 e i 3 gradi Celsius, secondo il CAT.
Come le emissioni, anche l'inquinamento chimico è in aumento. A preoccupare non sono solo le micro- e le nanoplastiche, ma anche le sostanze sintetiche note come PFAS o "forever chamicals". La invito a leggere la nostra intervista a un esperto di inquinanti chimici, che spiega anche cosa stanno facendo i Paesi per ridurre la produzione e l'uso delle PFAS.

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
投稿文はENから自動翻訳されます。

https://www.swissinfo.ch/ita/economia/dobbiamo-sfatare-il-mito-dei-composti-chimici-perenni-indispensabili/48927172

rzin2
rzin2
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Luigi Jorio

スイス』と『スイス政府』を混同しないでください。スイス政府は地球温暖化防止のための法律をいくつか提案した。しかし、スイス国民、つまり各州の国民は、そのうちのいくつかを拒否した。つまり、悪いのは国民なのだ。私には馬鹿げているように思える。

Non confondere "la Svizzera" con "il governo svizzero". Il governo svizzero ha proposto parecchie legge contro il riscaldamento climatico. Il popolo svizzero, il popolo dei cantini ne ha rifiutati abbastanza. Quini, sarebbe il popolo il responsabile da condannare. Il che mi pare ridicolo.

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
投稿文はITから自動翻訳されます。
@rzin2

6月9日、再生可能エネルギーによる電力の安定供給に関する連邦法の採決が行われる。詳しくは、https://www.swissinfo.ch/ita/politica-federale/alla-svizzera-serve-energia-ma-quale-votazioni-9-giugno-elettricit%c3%a0/75962877。

Popolo svizzero che avrà ancora una volta la possibilità di dire la sua, il prossimo 9 giugno, quando sarà chiamato a esprimersi sulla legge federale su un approvvigionamento elettrico sicuro con le energie rinnovabili. Per chi desiderasse saperne di più: https://www.swissinfo.ch/ita/politica-federale/alla-svizzera-serve-energia-ma-quale-votazioni-9-giugno-elettricit%c3%a0/75962877

jdsahli@sunrise.ch
jdsahli@sunrise.ch
投稿文はFRから自動翻訳されます。
@Major Wedgie

世間が何をしようと関係ない。私は家で『する』。近所の人たちにも参加するよう勧めている。私の家族も同じだ。そして世間もそれに従うだろう。
この地域には『まったく無責任な』企業がたくさんある。彼らはここに本社を置いている。彼らは人権(私にとって、人間は自然よりも優先されるものではない)を徹底的に無視する。彼らはなぜこんなことをするのか?雨が降ったとき、普通の市民である私が自分の車にパンを運んでもらいたいからだ。だから、私が望むものを提供しようと懸命に努力している企業と同じように、私にも責任があるのだ......」。
ジャン=ドニ

Je m'en moque de ce que fait le monde. Je "fais" chez moi. J'encourage mes voisins à s'engager. Idem pour ma famille. Et le monde suivra.
Nous avons sur notre territoire moult entreprises "totalement irresponsables". Elles ont leur siège chez nous... Elles bafouent les droits humains (pour moi, les humains ne passent pas avant la nature) dans les grandes largeurs. Et pourquoi? Simplement parce que moi, simple citoyen, je veux ma voiture pour aller chercher du pain quand il pleut... Donc je suis tout aussi responsable que ces entreprises qui s'acharnent à me fournir ce que je demande...
Jean-Denis

VeraGottlieb
VeraGottlieb
投稿文はENから自動翻訳されます。

悲観的で幻滅している... 大勢のロビイストがこれほど大きな影響力を持っている限り、大きな進歩は達成されないだろう。:-(

Pessimistic and disillusioned...as long as hordes of lobbyists have so much influence - not much progress will ever be accomplished. :-(

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
投稿文はITから自動翻訳されます。
@VeraGottlieb

コメントありがとうございます。2022年、エジプトのシャルム・エル・シェイクで開催された国連気候変動会議(COP27)には、化石産業からのロビイストが630人ほど出席していた。翌年のドバイ(COP28)では、その数は4倍に増えた。世界的に有名なスイスの気候科学者であるソニア・セネヴィラットネの、化石燃料のロビイストを気候変動会議から排除すべきだという願いは、明らかに叶わなかった。

Buongiorno VeraGottlieb e grazie per il suo commento. Nel 2022, in occasione della Conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici tenutasi a Sharm El Sheikh (COP27), in Egitto, erano presenti circa 630 lobbisti dell'industria fossile. L'anno successivo a Dubai (COP28), il loro numero è quadruplicato. L'auspicio della climatologa svizzera di fama mondiale Sonia Seneviratne, secondo cui i lobbisti delle energie fossili andrebbero esclusi dalle conferenze sul clima, evidentemente non si è avverato.

jdsahli@sunrise.ch
jdsahli@sunrise.ch
投稿文はFRから自動翻訳されます。
@VeraGottlieb

その発言には同意できない。

ガソリンやバッテリー、シャンプーなどをロビイストに供給してもらう限り、何も変わらない。

悪者を責めるのをやめれば、物事は変わる。

ジャン=ドニ

Je ne suis pas d'accord avec cette affirmation.

Tant que je demande aux lobbyistes de me fournir de l'essence, des piles, du shampoo et j'en passe..., rien ne changera.

Quand nous cesserons de rejeter la "faute" sur les méchants, ça changera.

Jean-Denis

外部リンクへ移動
サブスクリプションを登録できませんでした。 再試行する。
仮登録をしました。 次に、メールアドレスの認証手続きを行ってください。 ご入力いただいたメールアドレスに自動配信メールを送信しました。自動配信メールに記載されているリンクをクリックして、ニュースレター配信手続きを完了させてください。

意見交換

世界中の読者と重要なテーマについて議論し、意見交換するコーナーがあります。

2週間に1回配信

SRG SSRのプライバシーポリシーでは、データ処理に関する追加情報を提供しています。 

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部