Como trabalhamos: podcasts
Alguns dos nossos leitores e leitoras ficaram curiosos(as) sobre como produzimos podcasts, especialmente os multilíngues. Neste vídeo, a chefe de distribuição e formatos da Swissinfo.ch, Jo Fahy, explica o processo.
Embora alguns dos nossos podcasts sejam planejados e produzidos em apenas um idioma, cada vez mais lançamos podcasts em dois ou até mais idiomas. Isso significa que a reportagem produzida por nossos jornalistas pode alcançar ainda mais pessoas em todo o mundo. No entanto, os podcasts multilíngues não são necessariamente cópias idênticas uns dos outros. Diferentes apresentadores, variações de roteiros e estilos e diferentes níveis de contexto fazem parte da produção de podcasts que parecem originais, independentemente do idioma escolhido pelos ouvintes.
Nossos podcasts em inglês:
Swiss Connection: por que não há mais carros elétricos nas ruas do país? Por que tantas pessoas sofrem de alergia ao pólen? Como as tempestades solares afetam o planeta? Encontre as respostas para essas e outras perguntas em “Swiss Connection“, nosso podcast que leva a ciência e a pesquisa realizadas na Suíça para o mundo.
Inside Geneva: é um podcast sobre política global, questões humanitárias e ajuda internacional, apresentado pela jornalista Imogen Foulkes.
Lost Cells: o que significa perder algo tão valioso como o nosso DNA? Essa é uma das muitas perguntas por trás do podcast “Lost Cells”. Essa série revela as histórias humanas por trás das promessas e fracassos dos bancos privados de células-tronco na Suíça. Também disponível em espanhol e francês.
Nossos podcasts estão disponíveis em outros idiomas:
- Ade, merci Schweiz (alemão)
- Adieu, merci la Suisse (francês)
- Geldcast (alemão)
- Madre Célula (espanhol)
- Cellules Perdues (francês)
- Dangereux Millions (francês)
- O Sequestro da Amarelinha (português)