Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Qué hace su país para protegerle de los efectos del cambio climático?

moderado por Luigi Jorio

El Tribunal Europeo de Derechos Humanos dictaminó que Suiza violaba los derechos humanos de sus población mayor porque no hacía lo suficiente para combatir el cambio climático. ¿Qué hace el gobierno del país donde vive para protegerle de los efectos negativos del calentamiento global? ¿Cree que se respeta su derecho a un medio ambiente sano?

Comparta su opinión y participe en el debate.

Mostrar más
dos senoras con las manos en alto y con sonrisas

Mostrar más

La política climática suiza viola los derechos humanos 

Este contenido fue publicado en El Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha fallado a favor de la asociación “Ancianas por el Clima” y ha condenado a Suiza por violar los derechos humanos en el ámbito medioambiental. Una sentencia sin precedentes que se convertirá en jurisprudencia en el mundo.

leer más La política climática suiza viola los derechos humanos 

Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
Barn
Barn
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Pues no, no se respeta, eso seguro.
Pero en cualquier caso, hay muchas cosas que no se respetan.
No, pero ahí está el problema. Es conocer los intereses, las disonancias, los golpes bajos de unos y otros y simplemente ser testigo.
Ej: No creo que sea justo en GE, pero el auge de cierto nacionalismo teñido de ideología druídica ya no hace falta demostrarlo.
Pues bien, este tipo de pensamiento ha sido emulado no sólo en los llamados círculos de derecha y extrema derecha, sino también en círculos bastante machistas (quizá no sea una generalidad, pero sí lo suficiente para avivar el fuego), como si el cambio climático no bastara para desorientar a la gente.
Es evidente que Suiza no hace lo suficiente, pero por otro lado, como dijo un tipo una vez, a la gente simplemente no le da la gana (con lo que se refería a hacer un esfuerzo).
Además, Suiza no es ciertamente el último país de la larga lista de abusadores de la justicia climática, pero siempre es más fácil criticar a un país del que se dice que es rico pero democrático (porque nos decimos a nosotros mismos que el dinero curará las heridas) que estigmatizar a países donde la democracia prácticamente ha desaparecido y donde el dinero está en manos de dictadores.

Ben non, il n’est pas respecté ça c’est certain.
Mais de toute façon, il y a tellement de chose qui ne sont pas respectées.
Non, mais là où le bât blesse. C’est de savoir les intérêts, les dissonances, les coups bas des uns et des autres et d’être juste témoin.
Ex : je pense que c’est pas juste sur GE, mais la montée d’un certain nationalisme teinté d’idéologie druidiques n’est plus à démontrer.
Et bien, cette pensée a fait des émules et pas rien que dans des milieux dit de droite ou d’extrême-droite on l’a retrouve aussi dans des milieux justes machiste ( c’est peut-être pas une généralité mais juste assez pour attiser le feu ) Comme si le dérèglement climatique ne suffisait pas à désorienter les gens.
C’est évident que la Suisse ne fait assez mais d’autre côté, comme le l’a dit une fois un gars : mais les gens on pas envie. ( sous-entendu de faire des efforts. )
Et puis, ce pays n’est certainement pas le dernier sur la longue liste des pourfendeurs de la justice climatique mais c’est toujours plus simple de taper sur un pays dit riche mais démocratique ( car on se dit que l’argent pourra colmater les plaies) que de stigmatiser des pays où la démocratie n’existe déjà presque plus et où l’argent se retrouve entre les mains de dictateurs.

AVALANCHE
AVALANCHE
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

? ¿No es cierto que el grupo de personas mayores, con mucho valor civil, defiende a TODOS los ciudadanos de Suiza: adultos, niños, bebés ? Todos sufrirán cada vez más a causa del cambio climático,

no sólo en Suiza, sino en todo el mundo. El problema es GLOBAL.

¡Agradezco a las mujeres su compromiso: CHAPEAU !

En la actualidad, el mundo está inmerso en una escalada militar: la industria de defensa está "contenta" por las ventas de armas, que ascienden a 2.200.000 millones de dólares estadounidenses.

? ¿Qué era eso del derecho a un medio ambiente sano?

En lugar de crear los fondos internacionales que se necesitan urgentemente para cubrir en el futuro los daños causados por el cambio climático y, por ejemplo, financiar plantas desalinizadoras para los países en desarrollo

los poderosos de este planeta invierten en armas y guerras que sólo traen más sufrimiento y destrucción a la Tierra.

En 2022, los daños causados por el cambio climático ascenderán a unos 270.000 millones de dólares.
Los daños causados por las sequías, los incendios forestales y las inundaciones aumentarán aún más en el futuro.

? ¿Cree que los políticos que piden más dinero para material bélico (... "por nuestra seguridad"...) son las personas adecuadas para sacarnos de la miseria climática?

24 de abril de 2024 Gracias - Atentamente : AVALANCHE

? Ist es nicht so, dass sich die Seniorengruppe mit viel Zivilcourage für ALLE Bürger:innen der Schweiz einsetzen : Erwachsene, Kinder, Kleinkinder ? Jeder Mensch wird im Laufe des Klimawandels zunehmend zu leiden haben,

nicht nur in der Schweiz, sondern weltweit. Das Problem ist GLOBAL.

Ich danke den Frauen für Ihren Einsatz : CHAPEAU !

Weltweit wird zur Zeit militärisch aufgerüstet : Die Rüstungs-Industrie "freut sich" über Waffenverkäufe in der Höhe von 2'200 Milliarden US Dollar .

? Wie war das noch gleich mit dem Recht auf eine gesunde Umwelt ?

Anstatt international Fonds einzurichten die dringend benötigt werden um die Schäden des Klimawandels in Zukunft abdecken zu können und z.B. Entsalzungsanlagen für Entwicklungsländer zu finanzieren

investieren die Mächtigen auf diesem Planeten in Waffen und Kriege, die nur noch mehr Leid und Zerstörung auf der Erde bringen.

Im Jahre 2022 betrugen die Schäden durch den Klimawandel gegen 270 Milliarden Dollar.
Die Schäden bedingt durch Dürren, Waldbrände, Ueberschwemmungen , werden in Zukunft noch vermehrt zunehmen .

? Glauben Sie, dass die Politiker die mehr Geld für Kriegsmaterial (..."zu unserer Sicherheit" ...) einfordern, die richtigen Leute sind , um uns aus der klimabedingten Misere herauszuführen ?

24. April 2024 Danke - Ich grüsse sie alle freundlichst : AVALANCHE

Lynx
Lynx
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Sospecho que nada. El coste de la lucha se traslada a los ciudadanos. ¿Cuántos paneles solares se ven en cualquier tejado? ¿Reciben los propietarios o arrendadores de viviendas ayudas económicas para instalar paneles solares, de modo que no tengan que aumentar, por ejemplo, el alquiler? ¿Qué ayudas da el Gobierno a la gente para que pueda comprarse un coche eléctrico (que actualmente cuesta casi el doble que uno de combustible fósil, debido a la batería)? ¿Cómo consiguen las empresas de transporte público que sea más atractivo viajar en tranvía, autobús o tren que en coche? No sólo el precio, sino la experiencia del viaje.

I suspect nothing. The cost of fighting it is passed on to the people. How many solar panels do you see on any roof? Do home owners or landlords get financial aid to install solar panels, so they do not need to increase e.g. rent? What help does the Gov give to people so they can buy an e-car (currently about double the cost of a fossil fuel car, due to the battery)? How are the public transport companies making it more attractive to travel by tram/bus/train than by car? Not just the price but the travel experience.

Jolanda
Jolanda
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Es evidente que los jueces del TEDH desconocen los acuerdos sobre derechos humanos anclados jurídicamente: ¡La sentencia contra Suiza es pura arbitrariedad y una "bofetada" contra Suiza, que no aceptará en las urnas el tratado unilateral con la UE! La sentencia llevará ahora a las urnas a más demócratas directos con los pies en la tierra que votarán NO. Por eso, esta increíble sentencia será un "gol en propia meta" para la arrogancia del TEDH.

Die EGMR-Richter kennen offenbar die gesetzlich verankerten Menschenrechts-Vereinbarungen nicht: Das Urteil gegen die Schweiz ist reine Willkür und eine "Ohrfeige" gegen die Schweiz. die nicht dem einseitigen Vertrag mit der EU an der Urne einmal zustimmen wird! Das Urteil wird jetzt noch mehr bodenständige Direktdemokraten mit einem NEIN an die Urnen bringen! Darum wird dieses unglaubliche Urteil für die EGMR Arroganz zum "Eigentor"!

jdsahli@sunrise.ch
jdsahli@sunrise.ch
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Hola,

Gracias por darnos esta oportunidad de hablar.

Me gustaría hacer tres observaciones:
1° Si los diputados hubieran escuchado las demandas de estas ancianas, no habrían acudido a los tribunales. Esa es precisamente su responsabilidad.
2° En Suiza, el pueblo es soberano. Por tanto, se supone que los ciudadanos son responsables. Antes de acudir a los tribunales, deberían preguntarse qué hacen por el clima. Después, qué están haciendo para convencer a sus conciudadanos de que tomen medidas para que el futuro sea "sostenible", y no para aprovechar al máximo lo que tenemos, lástima de la próxima generación, es decir, nuestros hijos.
3° ¿Cómo responsabilizar a todos los partidos (no depende sólo de los Verdes proteger al país del colapso) de la sostenibilidad de nuestro comportamiento? Y yo añadiría, en particular, de los retretes. Es un desastre en nuestro país.

Lo digo y lo intento. Me he inscrito en "Swisstainable" para tener un punto de referencia de lo que hago.
http://www.seroyaumer.ch

Gracias por leer y suerte con el resto.
Te deseo lo mejor.
Jean-Denis

Bonjour,

Merci d'offrir cet espace de parole.

J'aimerais apporter trois éléments:
1° Si les parlementaires avaient écouté ces femmes du troisième âge dans leur revendication, elles ne seraient pas allées devant la justice. Ils ont cette responsabilité là précisément.
2° En Suisse, le peuple est souverain. Donc le citoyen est sensé être responsable. Avant d'aller devant la justice, il doit se demander ce qu'il fait lui pour le climat. Puis ce qu'il fait pour convaincre ses concitoyens d'entreprendre des démarches pour que l'avenir soit "durable", et non pas profiter au max de ce qui nous avons, tant pis pour les suivants, à savoir nos enfants.
3° Comment responsabiliser tous les partis (il n'appartient pas qu'au verts de protéger le territoire de la débâcle) quand à la durabilité de nos comportements? Et j'ajouterais, en particulier pour les toilettes. C'est une catastrophe dans notre pays.

Je le dis, et je m'efforce de le faire. Je me suis inscrit à "Swisstainable" pour me donner une référence par rapport à ce que j'entreprends.
www.seroyaumer.ch

Merci de votre lecture et bon courage pour la suite.
Cordialement.
Jean-Denis

Major Wedgie
Major Wedgie
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Mi opinión es que el gobierno suizo está haciendo más que suficiente para abordar los problemas climáticos que giran en torno al 0,04% del CO2 en la atmósfera. Sin embargo, ¿parece haber una renuencia mundial a hacer algo con respecto a la actual contaminación química de nuestro medio ambiente?

My Opinion is that more than enough is being done by the Government of Switzerland to address climate issues revolving around the 0.04% of Co2 in the atmosphere. However, There seems to be a worldwide reluctance to do anything about actual the chemical pollution of our environment?

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Major Wedgie

Gracias por su mensaje. Según evaluaciones independientes, incluida una del Climate Action Tracker (CAT) de junio de 2023, los esfuerzos de Suiza para combatir el calentamiento global son "insuficientes". Si todos los países siguieran las políticas y acciones climáticas de Suiza, el aumento medio de la temperatura global en comparación con el nivel preindustrial sería de entre 2 y 3 grados centígrados, según el CAT.
Al igual que las emisiones, la contaminación química también va en aumento. Preocupan no sólo los microplásticos y nanoplásticos, sino también las sustancias sintéticas conocidas como PFAS o "chamicales para siempre". Le invito a leer nuestra entrevista con un experto en contaminantes químicos, que también explica qué están haciendo los países para reducir la producción y el uso de PFAS.

Grazie per il suo messaggio. Stando ad alcune valutazioni indipendenti, tra cui quella del Climate Action Tracker (CAT) risalente al giugno 2023, l'impegno della Svizzera nel contrastare il riscaldamento climatico è "insufficiente". Se tutti i Paesi seguissero le politiche e le azioni climatiche della Svizzera, l'aumento della temperatura media globale rispetto al livello preindustriale sarebbe compreso tra i 2 e i 3 gradi Celsius, secondo il CAT.
Come le emissioni, anche l'inquinamento chimico è in aumento. A preoccupare non sono solo le micro- e le nanoplastiche, ma anche le sostanze sintetiche note come PFAS o "forever chamicals". La invito a leggere la nostra intervista a un esperto di inquinanti chimici, che spiega anche cosa stanno facendo i Paesi per ridurre la produzione e l'uso delle PFAS.

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

https://www.swissinfo.ch/ita/economia/dobbiamo-sfatare-il-mito-dei-composti-chimici-perenni-indispensabili/48927172

rzin2
rzin2
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Luigi Jorio

No confunda "Suiza" con "el Gobierno suizo". El Gobierno suizo ha propuesto varias leyes contra el calentamiento global. El pueblo suizo, el pueblo de los cantones, ha rechazado bastantes de ellas. Por tanto, la culpa es del pueblo. Lo cual me parece ridículo.

Non confondere "la Svizzera" con "il governo svizzero". Il governo svizzero ha proposto parecchie legge contro il riscaldamento climatico. Il popolo svizzero, il popolo dei cantini ne ha rifiutati abbastanza. Quini, sarebbe il popolo il responsabile da condannare. Il che mi pare ridicolo.

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@rzin2

El pueblo suizo volverá a pronunciarse el 9 de junio, cuando deberá votar sobre la ley federal para un suministro eléctrico seguro con energías renovables. Para más información: https://www.swissinfo.ch/ita/politica-federale/alla-svizzera-serve-energia-ma-quale-votazioni-9-giugno-elettricit%c3%a0/75962877

Popolo svizzero che avrà ancora una volta la possibilità di dire la sua, il prossimo 9 giugno, quando sarà chiamato a esprimersi sulla legge federale su un approvvigionamento elettrico sicuro con le energie rinnovabili. Per chi desiderasse saperne di più: https://www.swissinfo.ch/ita/politica-federale/alla-svizzera-serve-energia-ma-quale-votazioni-9-giugno-elettricit%c3%a0/75962877

jdsahli@sunrise.ch
jdsahli@sunrise.ch
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.
@Major Wedgie

No me importa lo que haga el mundo. Yo "hago" en casa. Animo a mis vecinos a participar. Lo mismo hago con mi familia. Y el mundo les seguirá.
Tenemos muchas empresas "totalmente irresponsables" en nuestra zona. Tienen su sede aquí... Vulneran los derechos humanos (para mí, el ser humano no está por encima de la naturaleza). ¿Y por qué lo hacen? Simplemente porque yo, como ciudadano de a pie, quiero que mi coche vaya a buscar el pan cuando llueve... Así que soy tan responsable como las empresas que tanto se esfuerzan por proporcionarme lo que quiero...
Jean-Denis

Je m'en moque de ce que fait le monde. Je "fais" chez moi. J'encourage mes voisins à s'engager. Idem pour ma famille. Et le monde suivra.
Nous avons sur notre territoire moult entreprises "totalement irresponsables". Elles ont leur siège chez nous... Elles bafouent les droits humains (pour moi, les humains ne passent pas avant la nature) dans les grandes largeurs. Et pourquoi? Simplement parce que moi, simple citoyen, je veux ma voiture pour aller chercher du pain quand il pleut... Donc je suis tout aussi responsable que ces entreprises qui s'acharnent à me fournir ce que je demande...
Jean-Denis

VeraGottlieb
VeraGottlieb
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Pesimista y desilusionado... mientras las hordas de grupos de presión tengan tanta influencia, nunca se logrará mucho progreso. :-(

Pessimistic and disillusioned...as long as hordes of lobbyists have so much influence - not much progress will ever be accomplished. :-(

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@VeraGottlieb

Buenos días VeraGottlieb y gracias por su comentario. En 2022, en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático celebrada en Sharm El Sheikh (COP27), Egipto, estuvieron presentes unos 630 grupos de presión de la industria fósil. Al año siguiente, en Dubai (COP28), su número se cuadruplicó. El deseo de la climatóloga suiza de renombre mundial Sonia Seneviratne de que se excluyera a los grupos de presión de los combustibles fósiles de las conferencias sobre el clima evidentemente no se hizo realidad.

Buongiorno VeraGottlieb e grazie per il suo commento. Nel 2022, in occasione della Conferenza delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici tenutasi a Sharm El Sheikh (COP27), in Egitto, erano presenti circa 630 lobbisti dell'industria fossile. L'anno successivo a Dubai (COP28), il loro numero è quadruplicato. L'auspicio della climatologa svizzera di fama mondiale Sonia Seneviratne, secondo cui i lobbisti delle energie fossili andrebbero esclusi dalle conferenze sul clima, evidentemente non si è avverato.

jdsahli@sunrise.ch
jdsahli@sunrise.ch
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.
@VeraGottlieb

No estoy de acuerdo con esa afirmación.

Mientras siga pidiendo a los grupos de presión que me suministren gasolina, pilas, champú, etc., nada cambiará.

Cuando dejemos de culpar a los malos, las cosas cambiarán.

Jean-Denis

Je ne suis pas d'accord avec cette affirmation.

Tant que je demande aux lobbyistes de me fournir de l'essence, des piles, du shampoo et j'en passe..., rien ne changera.

Quand nous cesserons de rejeter la "faute" sur les méchants, ça changera.

Jean-Denis

Contenido externo
No se ha podido registrar su suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo.
Casi hemos terminado... Necesitamos confirmar su dirección de correo electrónico. Para completar el proceso de suscripción, por favor pulse sobre el enlace del correo que acabamos de enviarle.

Los debates más recientes

Nuevas oportunidades para debatir temas clave con lectores de todo el mundo

Quincenal

La Declaración de privacidad de la SRG SSR explica cómo se recopilan y se utilizan los datos personales.

Todos los boletines

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR