The Swiss voice in the world since 1935

El museo de Europa expone diccionarios de catalán y euskera como muestra de diversidad

Bruselas, 26 sep (EFE).- El museo de la Casa de la Historia de Europa expone desde este martes una sesentena de diccionarios de lenguas europeas para mostrar la «diversidad» y el «patrimonio cultural» del continente, entre ellos tres de catalán y uno de euskera, que entregaron el expresidente Carles Puigdemont y el Gobierno vasco.

En el Día Europeo de las Lenguas, el museo resolvió así una de las dificultades con las que se ha encontrado desde su inauguración en 2017, la de poder exhibir «algo abstracto» como son las lenguas, dijo la presidenta de la entidad, Constanze Itzel.

Los diccionarios permiten representar «la idea de las lenguas» y «quizás más importante en nuestro contexto europeo, los diccionarios bilingües representan situaciones de encuentro, de diálogo y de intercambio entre hablantes de distintos orígenes», argumentó la directora del museo.

Porque el objetivo de la Casa de la Historia de Europa «no es solo el de mostrar, sino el de preservar el patrimonio cultural europeo», afirmó Itzel.

Entre ellos el del euskera, una lengua sobre la que lo «más sorprendente, más que su origen, es que haya sido capaz de sobrevivir», según dijo el consejero de cultura del Gobierno vasco, Blinguen Zupiria, que entregó una edición de 1905 del diccionario vasco-español-francés.

Zupiria dijo que el Gobierno vasco trabaja «constantemente para revitalizar el euskera», y subrayó que el número de hablantes se ha doblado en los últimos años, desde el 21 % en el País Vasco en 1981 hasta el 43 % hoy en día.

Un hecho que ha sido posible por «la actitud positiva» de la sociedad vasca respecto al euskera y por «los programas de enseñanza lingüística», subrayó el consejero.

También los eurodiputados de Junts Carles Puigdemont y Toni Comín cedieron tres diccionarios de catalán y uno de aranés, que se unen a la sesentena de libros que desde hoy muestra el museo.

Entre ellos, el Diccionario Breve de la Lengua Aragonesa, los diccionarios bilingües de ladino al alemán y al italiano, glosarios de corso, bretón o del moldavo al ucraniano, en una iniciativa promovida por el grupo interparlamentario de Minorías del Parlamento Europeo.

«Como museo, nuestro objetivo no es solo el de mostrar, sino el de preservar el patrimonio cultural de europa», dijo la presidenta de un museo cuyo recorrido empieza con el rapto de Europa y culmina con la actualidad del continente.

El acto se celebró una semana después de que el Gobierno español en funciones defendiese oficialmente en una reunión de ministros de Asuntos Europeos la necesidad de dar carácter oficial en la Unión Europea (UE) al catalán, el euskera y el gallego. EFE

drs/cat/ah

(vídeo)

© EFE 2023. Está expresamente prohibida la redistribución y la redifusión de todo o parte de los contenidos de los servicios de Efe, sin previo y expreso consentimiento de la Agencia EFE S.A.

Los preferidos del público

Los más discutidos

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR