
«Si quieres conservar tu trabajo, ¡adáptate!»
Fernando Rodrigues llegó a Suiza como yesero y ahora es supervisor de obras.(Julie Hunt, swissinfo.ch)
Este contenido fue publicado en
1 minuto

Tengo amplia experiencia como periodista en Suiza y disfruto produciendo vídeos, artículos y podcasts sobre diversos temas, últimamente centrados sobre todo en la política y el medio ambiente. Nacida en Reino Unido, estudié derecho en la Universidad de Nottingham, luego asistí a la primera escuela superior de periodismo radiofónico en Londres. Después de trabajar como periodista de radio en el Reino Unido y en Suiza de 1984 a 1995, regresé al Reino Unido para obtener un diploma de posgrado en cine en la escuela de cine de Bournemouth. Desde entonces, trabajo como videoperiodista.
-
Englishen‘If you want to keep your job, adapt!’ originalleer más ‘If you want to keep your job, adapt!’
-
Deutschde«Wer die Stelle behalten will, muss sich anpassen»leer más «Wer die Stelle behalten will, muss sich anpassen»
-
Françaisfr«Celui qui veut garder son job doit s’adapter!»leer más «Celui qui veut garder son job doit s’adapter!»
-
Italianoit«Se si vuole il posto di lavoro ci si deve adattare»leer más «Se si vuole il posto di lavoro ci si deve adattare»
-
Portuguêspt«Quem quiser manter o emprego tem de se adaptar»leer más «Quem quiser manter o emprego tem de se adaptar»
Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.
Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.