Des perspectives suisses en 10 langues

L’aide au développement est-elle colonialiste?

Modéré par: Sibilla Bondolfi

Le système d’aide au développement reflète-t-il l’ère coloniale, avec l’idée que le Sud ne peut pas s’en sortir seul et a besoin de l’aide de «sauveurs blancs»? Qu’en pensez-vous?

De l’article #NoWhiteSaviors: L’aide fournie par les blancs est-elle colonialiste?

De l’article Développement: l’aide occidentale en concurrence avec les ONG locales

De l’article Comment «décoloniser» l’aide au développement?

De l’article «Même pour Gladys, qui est Zambienne, apporter de l’aide est un défi»

Vous pouvez trouver un aperçu des conversations en cours avec nos journalistes ici. Rejoignez-nous !

Si vous souhaitez entamer une conversation sur un sujet abordé dans cet article ou si vous voulez signaler des erreurs factuelles, envoyez-nous un courriel à french@swissinfo.ch.

曠野洋一
曠野洋一
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du JA.

L'aide au développement ne devrait-elle pas être canalisée par l'ONU ?
Si un pays fournit directement une aide au développement, cela augmentera le nombre de partisans de ce pays, ce qui entraînera des conflits idéologiques.
La Chine et les États-Unis se font déjà concurrence pour l'aide au développement.
Les pays qui reçoivent une aide au développement sont inévitablement influencés par la politique et l'économie du pays qui la leur a donnée.
Cela pourrait être critiqué comme étant du colonialisme.

開発援助こそ、国連を介して行うべきではないでしょうか?
国が直接、開発援助をすれば、その国の支持者を増やすことになり、イデオロギーの対立が起きます。
すでに中国とアメリカが開発援助の競争をしています。
開発援助をされた国は、どうしても開発援助をしてくれた国の政治と経済の影響を受けます。
それが植民地主義的と批判されるのではないでしょうか?

Dr Hanan
Dr Hanan
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.

Le colonialisme existe toujours de différentes manières : celui qui crée des crises et des guerres, alimente leur continuation, puis vient en aide aux personnes vulnérables et touchées, a certainement des objectifs inhumains, mais rester présent dans la guerre et la paix et avoir le pouvoir de bénéficier de la richesse de ces peuples. Les organisations humanitaires du monde entier devraient unir leurs mots et essayer de faire pression de toutes les manières sur les grandes puissances pour qu'elles règnent la paix sur le terrain et laissent libre cours à leur concurrence : comment protéger la terre et l'homme !

الاستعمار لازال موجودا بطرق مختلفة: فمن يفتعل الازمات والحروب ويغذي استمرارها ثم ياتي لمساعدة المستضعفين والمتضررين هو بالتاكيد له اهداف غير انسانية لكن ليبقى موجودا بالحرب والسلم ولتكون له السطوة بالاستفادة من ثروات هذه الشعوب. المفروض أن توحد  المنظمات الانسانية حول العالم كلمتها وتحاول الضغط بكل الطرق على الدول العظمى لاحلال السلام على الأرض ولتكن منافستهم هي: كيف نحمي الارض والانسان!

Ass
Ass
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.

Oui, c'est la possibilité de coloniser la richesse qui existe dans les pays pauvres de manière suspecte, comme l'aide, les projets de développement humain, la saisie de la richesse des jeunes en les aidant à émigrer vers eux, semer l'ignorance et la pauvreté dans ces pays, les conflits ethniques, imposer la religion et produire tout ce qui est ce n'est pas dans l'intérêt de ce pays. Oui, le contrôle permanent de sa richesse...

نعم هذا وارد استعمار الثروات الموجودة عند الدول الفقيرة بطرق مشبوهة مثل المساعدات ومشاريع التنمية البشرية والاستيلاء على الثروة الشبابية بمساعدتها على الهجرة إليها وزرع الجهل والفقر في هذه الدول والنزاعات العرقية وفرض الدين وانتاج كل ما هو لا يصب في مصلحة هذه البلد من أجل السيطرة الدائمة على ثرواتها....

zaki Elham
zaki Elham
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Bien sûr, cela revient à se demander à quoi servent ces aides ? Et par quel mécanisme. Je lis moins les "aides blanches".
Mais si on étudie la situation économique et sociale des pays et nations bénéficiaires. Malgré l'aide, ils sont toujours dans la pire condition économique. Cela peut être documenté et on peut affirmer qu'aucune aide n'est fournie dans le seul but d'améliorer les conditions de vie des bénéficiaires. Au contraire, les donateurs poursuivent leurs objectifs personnels, sans se soucier de savoir si la situation économique et sociale des bénéficiaires s'améliore ou non ?
D'autre part, je dois ajouter qu'ils rendent les bénéficiaires passifs et attendent toujours l'aide des autres et n'essaient pas de se débrouiller seuls.

Of course, it goes back to what purpose these aids are for? And by what mechanism. I read less about "white aid".
But if the economic and social situation of the recipient countries and nations is studied. Despite the aid, it is still in the worst economic condition. This can be documented and it can be claimed that no help is provided just to improve the living conditions of the recipients. Rather, the donors pursue their personal goals, do not care whether there is an improvement in the economic and social situation of the recipients or not?
On the other hand, I must add that they make the recipients passive and always wait for the help of others and do not try to stand on their own two feet.

ADRIAN54
ADRIAN54
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ES.

Je ne la considère pas comme colonialiste, tant qu'il s'agit d'aide à des projets de développement ; ce qui est préjudiciable, c'est le welfarisme, qui transforme les bénéficiaires en estropiés, en boiteux et en aveugles.
Les projets de développement dûment financés visent le secteur de l'éducation, les petites entreprises, l'agriculture dans les produits d'exportation tels que le café, les fruits, les asperges, les tubercules, etc. Les prêts internationaux accordés aux pays en développement ne fonctionnent pas toujours bien ...

No lo considero colonialista, siempre en cuando es ayuda para proyectos de desarrollo ; lo perjudicial es el asistencialismo, que convierte a los beneficiarios en mancos, cojos y ciegos.
Los proyectos de desarrollo debidamente financiados dirigidos al sector educación, pequeñas empresas de emprendimientos , el agro en productos de exportación como el café, frutas, espárragos, tubérculos etc . Préstamos internacionales a los países en desarrollo no siempre tiene buen resultado …

Olufemi Oyedele
Olufemi Oyedele
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Oui. L'aide au développement est colonialiste. C'est une façon de jouer le jeu du "maître-serviteur". La plupart des aides sont acheminées par l'intermédiaire des dirigeants des pays bénéficiaires qui les dilapident et appauvrissent encore plus leurs partisans. La corruption est si élevée dans les pays en développement qu'il n'y a guère de différence notable entre le trésor des pays et les bourses de leurs dirigeants. Les agences de développement des "Blancs" feraient mieux d'améliorer les écoles, d'accorder des bourses aux étudiants brillants et de fournir des infrastructures directes comme des routes, des équipements agricoles et des formations. Merci.

Yes. Development aid is colonialist. It is a way of playing the 'master-servant' game. Most of the aids are channelled through the beneficiary countries' leaders who squandered them and impoverish their followers more. Corruption is so high in developing countries that there is hardly any noticeable difference between the treasury of the countries and their leaders' purses. Development agencies from the 'whites' will do better by improving schools, awarding scholarships to brilliant students and providing direct infrastructure like roads and farm equipment and trainings. Thanks.

becketsmarchesi
becketsmarchesi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Le but de l'aide est d'apporter secours et assistance à ceux qui en ont besoin. Il existe d'autres raisons de fournir de l'aide, mais elles sont moins valables et, bien qu'elles ne puissent être ignorées, elles ne doivent pas détourner l'attention du véritable objectif. Les personnes qui ont un besoin extrême d'aide sont moins intéressées par les motivations de celui qui la fournit et plus par le fait de la recevoir. Ceux qui cherchent à "coloniser" en apportant de l'aide doivent être confrontés, mais l'aide doit continuer à être apportée. De nombreuses personnes en dépendent pour leur simple survie !

The purpose of aid is to bring help and relief to those who need it . There are other reasons for providing it but they are less valid and , while they cannot be ignored , they must not detract from the true purpose .Those people who are in extreme need of aid are less interested in the motives of the provider and more interested in the actual receiving of it . Those who seek to " colonise" through giving aid should be confronted , but the giving of the aid should be continued . Many people actually depend on it for simpe survival !

Danielbeccar
Danielbeccar
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ES.

L'aide est l'aide, et à l'époque où nous vivons, tout s'additionne, et penser que c'est du colonialisme, c'est penser comme un colonialiste.

De ninguna manera es Colonialista.La ayuda es ayuda y en estos tiempos en los que vivimos todo suma.Pensar que es colonialista es pensar como Colonialista.

francinesidler
francinesidler

Bien sûr, un néo colonialisme qui font de ces pays des assistés. Sous le couvert d'aide, beaucoup de magouilles se dissimulent. Ne prenant que l'Afrique en exemple, 60 ans après leur indépendance, ces pays sont dans un état abyssal, tant sur le plan social, économique ou politique, malgré des décennies d'aide financière et technique de l'occident. La plupart d'entre eux sont lourdement endettés et la corruption est toute puissante, donc ils n'ont qu'une illusion d'indépendance. Sans oublier que nombre d'entre eux vivent des conflits sanglants. Il ne faut donc pas s'étonner de leur migration en masse vers les pays occidentaux.

PASSERBY2
PASSERBY2
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Peut-être faire ce qui est juste, pas ce qui est politiquement correct ?

Maybe do what is right, not what is politically correct?

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@PASSERBY2

Et quelle serait la bonne chose à faire ?

Und was wäre das Richtige?

kkckkc
kkckkc
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Les faits sont simples : (1) le Nord / l'Ouest ne paie pas et n'a pas payé un prix équitable pour les produits de base des pays en développement et (2) pendant les années coloniales, les pays coloniaux européens ont retiré des milliers de milliards de richesses des pays en développement.

Donc, ne parlons pas en termes d'aide au développement. Parlons plutôt de ce que l'Occident doit aux pays en développement et de la manière dont cet argent peut être remboursé.

Une telle approche permettrait de réduire la consommation, de contribuer au changement climatique et d'aider les pays en développement.

The simple facts are (1) the North / West does not and has not paid a fair price for commodities from developing countries and (2) during the colonial years, European colonial countries took out trillions in wealth from developing countries.

So, lets not talk in terms of development aid. Lets talk in terms of what the West owes developing countries and how that money can be paid back.

Such an approach would reduce consumption, helping climate change and also help developing countries.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@kkckkc

Dans quelle mesure cela réduirait-il la consommation ? Parce que les matières premières deviendraient plus chères si elles étaient payées de manière équitable ?

Inwiefern würde das den Verbrauch reduzieren? Weil Rohstoffe teurer würden, wenn man sie fair bezahlen würde?

kkckkc
kkckkc
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Sibilla Bondolfi

Correct. Cela réduirait la consommation dans les pays riches, mais augmenterait la qualité de vie dans les pays en développement et la consommation dans ces pays également. Si les pays en développement étaient financièrement et technologiquement stables, ils pourraient contribuer à la lutte contre le changement climatique sans attendre l'argent du Nord / que le Nord a promis pendant 25 ans et n'a jamais payé !

Correct. It would reduce consumption in rich countries, but increase the quality of life in developing countries and consumption there too. If developing counties were financially and technologically stable they can help tackle climate change without waiting for cash from the North / which the North has promised for 25 years and never paid!

gbae_marie
gbae_marie
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Pour être honnête, je discuterais bien de ce sujet, mais je suis offensé par les termes "aide blanche" et "sauveur blanc". Pourquoi même utiliser une race pour décrire quelque chose comme ça ? Je pense que CELA devrait être la question ici...

To be honest, I would discuss this topic, but I am offended by the "white aid" and the "white savior" terms. Why even use a race to describe something like this? I think THAT should be the question here...

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@gbae_marie

Merci beaucoup pour ces conseils ! Oui, je comprends bien. Un expert a également regretté que ce débat tourne si fort autour de la couleur de la peau.

Vielen Dank für diesen Hinweis! Ja, das verstehe ich gut. Eine Expertin bedauerte ebenfalls, dass diese Debatte so stark um die Hautfarbe kreist.

SensibleMike
SensibleMike
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@gbae_marie

GBAE_MARIE
Je pense qu'en utilisant les mots - aide blanche, on peut mettre l'accent sur le fait que l'aide est souvent donnée par les pays riches (européens ; blancs) aux pays plus pauvres. Je ne suis pas offensé par ces mots, ils n'ont rien de mal. Il s'agit simplement d'une tentative d'encourager une conversation plus passionnée. Ce n'est en aucun cas raciste ; c'est peut-être un peu plus "théâtral", mais c'est une bonne chose, lorsque nous voulons pousser nos boutons et réfléchir réellement aux perceptions subtiles qui jouent un rôle dans ces questions.

Une question qui me vient à l'esprit - Si l'on regarde l'histoire (de l'aide), peut-on conclure qu'elle a réellement aidé les populations (par exemple, un meilleur accès à l'éducation/aux emplois/aux soins de santé) des pays où nous avons envoyé de l'aide ? À qui l'aide a-t-elle réellement profité ?

GBAE_MARIE
I think by using the words - white aid, one can bring focus on the fact that aid is often given by rich (European; white) countries to poorer countries. I am not offended by the words; nothing wrong with them. It is just an attempt to encourage more passionate conversation. It is not racist in any manner; just may be somewhat more "theatrical", but that is a good thing, when we want to push our buttons and really think about the subtle perceptions that play a part in such matters.

A question which comes to my mind - Looking at history (of aid), can we conclude that it has really helped the people (e.g. have better access to education/jobs/healthcare) of the countries, where we sent aid? Who has the aid really benefitted?

SensibleMike
SensibleMike
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Le plus gros problème que je vois aujourd'hui, dans les débats, dans les opinions des gens, c'est que souvent les gens jugent les autres cultures, les autres tribus, les autres pays en partant du principe que leurs propres systèmes sont très évolués et parfaits.

Dans mon commentaire désapprouvé, j'avais comparé la relation entre le donateur et le bénéficiaire de l'aide au concept de mariage créé par l'homme. Pourquoi ? Parce que le mariage est le contrat le plus fiable/sacré/bien intentionné que nous ayons en tant qu'humains. Nous nous marions avec toutes les bonnes intentions ; nous nous marions pour la vie ; pourtant, les taux de divorce sont élevés dans de nombreux pays.

J'ai essayé d'expliquer que même dans le mariage, on s'attend à un retour sur investissement, c'est-à-dire qu'on s'attend à recevoir quelque chose ou beaucoup en retour. Nous ne l'exprimons pas verbalement, mais elle est présente à l'esprit.

Donner et recevoir de l'aide est également similaire. Il existe une attente de retour sur investissement, même si elle n'est pas exprimée en mots, mais elle est bien comprise, tant par le donateur que par le bénéficiaire.

Mon objectif est de montrer que de tels engagements sont une conséquence du comportement humain, que nous partageons en fait avec d'autres espèces également, et que c'est donc naturel.

Ce que je viens de dire est peut-être trop philosophique, mais la raison sous-jacente est ce que je présente aux autres lecteurs ; ils peuvent être d'accord ou non.

The biggest issue I see today, in debates, in people's views, is that often people will judge other cultures, tribes, countries based on the assumption that their own systems are highly evolved and perfect.

In my disapproved comment, I had compared the relationship of aid donor and aid recipient to the man-made concept of Marriage. Why? Because marriage is the most trusted/sacred/well-intentioned contract we humans have. We get married with all good intentions; we get married for life; yet divorce rates are high in many countries.

I tried to explain that even in marriage, there is expectation of - ROI, return on investment i.e. there is an expectation of getting something/a lot back. We do not verbalize it, but it is there in mind.

Giving and receiving aid is also similar. There is an expectation of ROI, even though it is not put into words; but it is well understood, by the donor and recipient, both.

My purpose is to show, that such engagements are a consequence of human behavior, which we actually share with other species as well, hence it is natural.

My point above may be too philosophical, but the underlying reason is what I present to other readers; they may or may not agree.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@SensibleMike

Vous pensez donc que, sous une certaine forme, la pression et les attentes se construisent ? Que les pays bénéficiaires doivent entretenir des relations économiques avec les pays donateurs, par exemple ?

Sie meinen also, es werde in gewisser Form auch ein Druck und Erwartungen aufgebaut? Dass also die Empfängerländer wirtschaftliche Beziehungen zu den Geberländern zu unterhalten hätten, beispielsweise?

SensibleMike
SensibleMike
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

La question est la suivante : pourquoi certains pays offrent-ils une aide au développement à d'autres pays ? Est-ce dans l'intention d'aider d'autres Homo Sapiens ? Veulent-ils quelque chose en retour ?

Des questions simples, avec des réponses simples. Les humains sont les mêmes aujourd'hui qu'à l'époque des Romains ou même avant que les pharaons ne gouvernent l'Égypte ; je veux dire que nos intentions réelles pour faire certaines choses n'ont pas changé. Nos caractéristiques humaines (désirs) restent inchangées, dans tous les pays, y compris la Suisse.

Question is - Why do some countries offer development aid to some other countries? Is it with the intention of helping other Homo Sapiens? Do they want anything in return?

Simple questions, with simple answers. Humans are the same today as we were during Romans times or even before the Pharaohs ruled Egypt; I mean our real intentions for doing some things have not changed. Our human (desires) characteristics remain unchanged, across all countries, including Switzerland.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@SensibleMike

Personnellement, je peux tout à fait imaginer qu'il y a aussi de nobles intentions derrière tout cela. L'homme, en tant qu'être social, souffre lorsqu'il voit que d'autres personnes vont mal. Et le premier réflexe est de vouloir aider. Je trouve que c'est un comportement naturel.

Persönlich kann ich mir durchaus vorstellen, dass auch hehre Absichten dahinterstecken. Der Mensch als soziales Wesen leidet, wenn er sieht, dass es anderen Menschen schlecht geht. Und der erste Impuls ist, helfen zu wollen. Das finde ich ein natürliches Verhalten.

SensibleMike
SensibleMike
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Sibilla Bondolfi

Oui, je suis d'accord avec vous pour dire que l'aide donnée, parfois, est simplement le résultat de notre désir d'aider les autres, lorsque nous voyons d'autres humains souffrir. Mais l'aide dont nous parlons n'est pas vraiment donnée par des personnes à d'autres personnes ; elle est donnée par des politiciens à d'autres politiciens (de pays à pays), et en utilisant l'argent de quelqu'un d'autre (l'argent des contribuables).

L'aide peut prendre de nombreuses formes. Exemple : À la télévision britannique, nous voyons quotidiennement des publicités d'organisations à but non lucratif demandant des dons pour la recherche sur le cancer, l'eau potable pour les enfants en Afrique, la sauvegarde des ânes, des éléphants et d'autres animaux. Je pense que la plupart d'entre elles ne sont pas motivées par la politique.

Lorsque je donne de l'argent à de telles causes, je n'utilise pas l'argent de quelqu'un d'autre, mais mon propre argent durement gagné, sur lequel j'ai déjà payé des impôts. Je le fais uniquement/réellement pour aider, car mon seul retour sur investissement est que je me sens bien.

Presque toujours, l'aide non monétaire (biens) de pays à pays est aussi fièrement signalée par de grandes bannières sur les boîtes - Aide du peuple de ABC au peuple du pays XYZ. Pourquoi la publicité, si l'on veut simplement aider ? Pourquoi l'image de marque ?

Quand j'étais petit, mon père m'a dit : "Si tu fais un don à une organisation caritative ou si tu aides une personne dans le besoin, garde-le pour toi ; ne dis pas que tu aides quelqu'un d'autre ; ne te vante pas ; ne dis pas aux autres combien tu es bon ; les bonnes actions ne doivent pas faire l'objet de publicité.

Mais l'aide de pays à pays est toujours vantée dans les médias. Les raisons ne sont pas difficiles à comprendre. Il y a un désir intense de montrer au monde - Regardez, NOUS sommes les gentils ; NOUS vous aiderons quand vous aurez besoin de nous. Cela fonctionne-t-il vraiment ? Il suffit de regarder l'histoire et de tirer ses propres conclusions.

Mais je suis d'accord pour dire qu'en tant qu'individus, nous aiderons les autres à l'occasion. La politique est un autre jeu.

Yes, I agree with you that aid given, sometimes is simply a result of us humans wanting to help others, when we see other humans suffer. But the aid we are talking about, is not really given by people to other people; it is given by politicians to other politicians (country to country), and using someone else's money (taxpayers money).

Aid can take many forms. Example: On TV in UK, we see ads, daily, by non-profit organizations asking for donations for- Cancer research, Clean water for kids in Africa, Save the donkeys - the elephants - other animals. I think most of these are not motivated by politics.

When I donate money to such causes, I am not using someone else's money, I am using my own hard-earned money, on which I have already paid tax. I am doing it only/really to help, as my only ROI is that I feel good.

Almost always, country-to-country, non-monetary aid (goods) is also proudly marked with big banners on the boxes - Help from the people of ABC to the people of XYZ country. Why the advertising, if one just wants to help? Why the branding?

As a little child my father said to me - If you donate to charity or to help a person in need -- Keep it private; do not broadcast that you are helping another person; do not show off; do not tell others how good you are; good deeds should not be advertised.

But country-to-country aid is always bragged about in the media. Reasons are not hard to understand. There is an intense desire to show the world - Look, WE are the good guys; WE will help you when you need us. Does it really work? Just look at history and form your own conclusions.

But I do agree, as individual humans, we will, on occasions, help others. Politics is another game.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@SensibleMike

Vous avez merveilleusement bien résumé la situation, merci !

Das haben Sie wunderbar auf den Punkt gebracht, danke!

Danielbeccar
Danielbeccar
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ES.

En aucun cas je ne pense que la collaboration est colonialiste, à mon avis ce sont des pays qui sont mieux lotis et nous devrions être reconnaissants qu'ils soient capables de le faire, d'autres n'y pensent même pas, ce sont eux qui reçoivent et devraient être reconnaissants.Daniel Beccar

De ninguna manera opino que la colaboración es colonialista. En mi opinión, son países que están en mejor situación y hay que agradecer que. puedan hacerlo. Otros ni siquiera lo consideran, son los que reciben que deberían agradecer.

Vsauce
Vsauce
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Je trouve qu'encadrer ce genre de discussions autour du colonialisme est contre-productif et montre un manque de compréhension de l'histoire coloniale. Il y a certainement une différence majeure entre les empires européens qui dominent, exploitent et asservissent un continent, et ce qui se passe aujourd'hui. Une discussion sur les problèmes d'investissement et de développement en Afrique est importante et peut être abordée sans le cadre colonial et, à mon avis, serait beaucoup plus productive. De plus, il me manque de meilleures solutions au problème, des solutions qui ont été connues pour fonctionner, l'article n'en fournit malheureusement pas vraiment.

Je pense qu'il serait préférable que les nations africaines soient laissées à elles-mêmes, afin qu'elles puissent se développer pleinement par elles-mêmes. Limiter l'argent étranger réduirait probablement aussi la corruption, car maintenant les politiciens locaux pourraient être tenus plus responsables par leur propre peuple (avec moins de soutien monétaire de l'étranger).

I find that framing these kinds of discussions around colonialism is counter productive and it shows a lack of understanding of colonial history. Surely there is a major difference between european empires ruling, exploiting and enslaving a continent, to what is going on now. A discussion around the problems of investing and development work in africa is important and can be tackled without the colonial framing and in my opinion would be a lot more productive. Furthermore I'm missing better solutions to the problem, ones that have been known to work, the article unfortunately doesn't really provide any.

My opinion is that it would be better for african nations to be left to their own devices, so that they can fully develop on their own. Limiting foreign money would probably also reduce corruption, as now the local politicians could be held more accountable by their own people (with less monetary support from abroad)

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Vsauce

Merci pour votre commentaire intéressant.

Je suis d'accord avec vous pour dire que le cadrage n'est pas utile. D'autre part, c'est un débat du Sud global que nous ne pouvons pas simplement ignorer.

Il existe des suggestions sur la manière de mieux faire (dans la série d'articles, elles sont abordées par différents experts) : En remettant le pouvoir de décision aux locaux, en laissant les initiatives locales se développer et en ne les remplaçant pas par l'aide occidentale, certains appellent - comme vous - à l'abolition de l'aide au développement classique ou à sa transformation en pure aide d'urgence/secours en cas de catastrophe.

Je trouve intéressante votre suggestion de laisser les pays se développer eux-mêmes. Personnellement, je continue aussi à me demander ce que signifie réellement le terme "développé". Est-ce un objectif légitime ? Ou ne devrait-il pas plutôt s'agir de faire en sorte que tous les gens soient en bonne santé et aient ce dont ils ont besoin ?

Vielen Dank für Ihren interessanten Kommentar.

Ich stimme Ihnen zu, dass das Framing nicht hilfreich ist. Andererseits handelt es sich um eine Debatte aus dem Globalen Süden, die wir nicht einfach ignorieren können.

Es gibt Vorschläge, wie man es besser machen könnte (in der Artikel-Serie werden sie von verschiedenenen Expertinnen und Experten angesprochen): Die Entscheidungsmacht den Lokalen übergeben, lokale Initiativen wachsen lassen und sie nicht mit westlicher Hilfe verdrängen, manche fordern - ähnlich wie Sie - die Abschaffung der klassischen Entwicklungshilfe oder eine Umwandlung in reine Nothilfe/Katastrophenhilfe.

Ihren Vorschlag, die Länder sich selber entwickeln zu lassen, finde ich interessant. Persönlich frage ich mich auch immer wieder: Was bedeutet eigentlich "entwickelt"? Ist das ein legitimes Ziel? Oder sollte es nicht vielmehr darum gehen, dass es allen Menschen gut geht und sie das haben, was sie brauchen?

Vsauce
Vsauce
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Sibilla Bondolfi

La transition vers l'aide d'urgence ou les secours en cas de catastrophe est une bonne idée, car elle serait probablement plus efficace que d'autres formes d'aide humanitaire.

Je ne suis pas d'accord avec votre point sur le "développement". Ce qu'est une nation en développement est bien défini et est composé de divers facteurs mesurables comme la situation économique ou les conditions sociales et le niveau de vie. Bien sûr, cela peut dépendre de la manière dont on le mesure. Mais globalement, les gens veulent se développer, avoir un meilleur accès aux soins médicaux, à l'eau potable, à une alimentation saine, échapper à la pauvreté ou assurer un meilleur avenir à leurs enfants. À mon avis, le "développement" est donc synonyme de "bien faire". Et les seuls qui peuvent décider "qu'ils ont ce dont ils ont besoin" sont les individus eux-mêmes, personne d'autre.

Good points, transitioning more towards emergency help or disaster relief is a good idea, as it would probably also be more efficient than other forms of humanitarian aid.

I disagree with your "development" point. What a developing nation is is well defined and is put together with various measureable factors like the economic situation or social conditions and the standard of living. Of course this can depend on how it's measured. Overall though people want to develop, have better access to medical care, clean water, a healthy diet, escape poverty or ensure a better future for their children. So in my view "development" is synonymous with "doing well". And the only ones who can decide "that they have what they need" is the individuals themselves, no one else.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Vsauce

Personnellement, je n'ai pas non plus d'avis définitif sur ce point. Certains experts du Sud critiquent le terme "développé".
Il se peut qu'il existe des définitions économiques du terme "développé". Néanmoins, je suis sceptique. Un exemple tiré du secteur agricole : un pays comptant de nombreuses grandes entreprises produisant des monocultures destinées à l'exportation peut obtenir de meilleurs résultats économiques globaux qu'un pays comptant de nombreux petits agriculteurs. Mais ces derniers sont mieux à même d'assurer la sécurité alimentaire de la population car ils produisent une gamme plus large de produits pour le marché intérieur. Les bénéfices des exportations vont probablement dans les poches des actionnaires étrangers. Cela me semble donc beaucoup plus complexe que la simple mesure du pouvoir économique. En outre, l'inégalité sociale devrait également être prise en compte dans la mesure : Après tout, à quoi cela sert-il si un pays est une grande puissance économique et que certaines personnes s'en sortent très bien, mais qu'une partie de la population vit dans une extrême pauvreté ?

Persönlich habe ich dazu auch keine abschliessende Meinung. Es gibt Expertinnen und Experten aus dem Globalen Süden, die den Begriff "entwickelt" kritisieren.
Es mag sein, dass es wirtschaftliche Definitionen von "entwickelt" gibt. Dennoch bin ich skeptisch. Ein Beispiel aus dem Agrarsektor: Ein Land mit vielen Grosskonzernen, die in Monokulturen für den Export produzieren, mag gesamtwirtschaftlich besser abschneiden als ein Land mit vielen Kleinbäuerinnen und Kleinbauern. Doch Letztere können die Ernährungssicherheit für die Bevölkerung besser gewährleisten, weil sie eine breitere Produktpalette für den einheimischen Markt herstellen. Die Gewinne aus den Exporten fliessen wahrscheinlich in die Taschen ausländischer Aktionärinnen und Aktionäre. Es scheint mir deshalb sehr viel komplexer, als einfach die Wirtschaftskraft zu messen. Zudem müsste man bei der Messung auch die soziale Ungleichheit berücksichtigen: Denn was nützt es, wenn ein Land zwar eine grosse Wirtschaftsmacht ist und es einigen Menschen sehr gut geht, ein Teil der Bevölkerung aber in extremer Armut lebt?

makssiem
makssiem
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.

C'est peut-être le cas, mais les pays bénéficiaires de l'aide sont colonisés par leurs gouverneurs, ce qui empêche leur libération complète, et l'aide ne sert qu'à financer les dirigeants pour la ramener à leur source sous forme de dépôt.

قد يكون الأمر على هذا النحو، لكن الدول التي تتلقى المساعدات مُستعمَرةٌ من قبل حكامها ما يحول دون تحريرها الكامل، والمساعدات ليست الا تمويلا للحكام كي يُعيدوها الى مصدرها كوديعة.

كمال الضيف
كمال الضيف
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.
@makssiem

Merci pour votre message. Pensez-vous vraiment, ou tous les pays qui reçoivent une aide au développement des pays développés, sont « colonisés » par leurs dirigeants ? Pensez-vous que tout le monde est à votre avis ?

شكرا على مشاركتك. هل تعتقد فعلا أم كل الدول المتلقية لمساعدات تنموية من بلدان متقدمة "مُستعمرةٌ" من طرف حكامها؟ هل يستوي الجميع برأيك؟

كمال الضيف
كمال الضيف
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.
@makssiem

Merci pour votre message. Pensez-vous vraiment, ou tous les pays qui reçoivent une aide au développement des pays développés, sont « colonisés » par leurs dirigeants ? Pensez-vous que tout le monde est à votre avis ?

شكرا على مشاركتك. هل تعتقد فعلا أم كل الدول المتلقية لمساعدات تنموية من بلدان متقدمة "مُستعمرةٌ" من طرف حكامها؟ هل يستوي الجميع برأيك؟

makssiem
makssiem
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.
@كمال الضيف

Oui, ce n'est qu'en matière de pauvreté que les dirigeants sont responsables de ce qui bat le peuple. Donnez-moi un exemple d'un pays étroit où règnent la vraie démocratie et la liberté absolue.

نعم فقط حينما يتعلق الأمر بالفقر، فالحكام هم المسؤولون عما يحيق بالشعب. أعطني مثالا واحدا عن بلد واحد يُعاني ضيق الحال تسود به الديموقراطية الحقة، والحرية المطلقة. تحياتي

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.
@makssiem

Alors, est-ce que plus de démocratie directe et de contrôle des puissants par le peuple serait une solution ?

Wäre mehr direkte Demokratie und Kontrolle der Mächtigen durch die Bevölkerung also eine Lösung?

marco brenni
marco brenni
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.

Il me semble qu'il s'agit d'une critique insensée. Une aide colonialiste ? Au nom du "politiquement correct", une véritable manie venue des États-Unis (universités), tout ce que fait l'homme blanc est désormais répréhensible, même l'aide au soi-disant "tiers-monde". Que devons-nous faire ? Se repentir, être contrit de notre mauvais passé et ne même pas essayer d'apporter de l'aide parce qu'on nous soupçonne de repentir " poilu " ? Si nous continuons sur cette voie plutôt hypocrite, tout ce qui appartient à notre civilisation devrait être effacé : les monuments, l'histoire, les livres, etc. L'Occident d'aujourd'hui semble de plus en plus désorienté par la pluie de critiques sur notre passé, qui ne peut que provoquer frustration et ressentiment.
Marco Brenni

A me pare che siano critiche insensate. Aiuti colonialistici? In nome del "politically correct", una vera mania venuta dagli USA (università), qualsiasi cosa faccia l'uomo bianco, è ormai riprovevole, persino gli aiuti al cosiddetto "Terzo mondo" . Che mai dobbiamo fare? Pentirci, contriti del nostro cattivo passato e senza nemmeno tentare di fornire aiuti perché sospetti di pentimento "peloso" ? Se si continua su questa strada piuttosto ipocrita, qualsiasi cosa appartenente alla nostra civiltà andrebbe cancellata: monumenti, storia, libri, ecc. L'Occidente oggi appare sempre più disorientato per la pioggia di critiche sul nostro passato, il che può provocare solo frustrazione e risentimento.
Marco Brenni

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du IT.
@marco brenni

Merci beaucoup pour votre commentaire. C'est un aspect intéressant que vous soulevez. À mon avis, il faut profiter de ces critiques pour repenser le système actuel et le rendre aussi équitable que possible, y compris les règles du commerce international, les subventions agricoles, etc. Ce qui est arrivé, est arrivé, mais nous pouvons influencer le présent.

Vielen Dank für Ihren Kommentar. Ein interessanter Aspekt, den Sie da ansprechen. Meiner persönlichen Meinung nach sollte man die Kritik zum Anlass nehmen, das aktuelle System zu überdenken und möglichst gerecht auszugestalten, dazu gehören auch internationale Handelsregeln und Agrarsubventionen etc. Was passiert ist, ist passiert, aber auf die Gegenwart können wir Einfluss nehmen.

Frodo
Frodo
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Selon les psychologues, nous vivons aujourd'hui dans une société narcissique.
https://www.youtube.com/watch?v=mZn7d3aqu0Y
Et comme les narcissiques s'installent dans des positions de pouvoir et détruisent les critiques et ceux qui pensent différemment, il est évident que tôt ou tard, l'aide au développement sera détournée pour détruire les personnes ayant des opinions différentes, surtout les critiques, dans d'autres pays, comme dans le colonialisme.
https://www.3sat.de/wissen/wissenschaftsdoku/210930-sendung-wido-102.html

Il y a quelques années, un représentant africain des Nations unies a déclaré : "Une bonne aide au développement est une aide à l'auto-assistance - si les habitants demandent cette aide de leur propre chef". Dès que l'aide est imposée ou que les gens sont séduits, ce ne serait rien d'autre que du colonialisme dans lequel les gens sont déterminés par d'autres et donc privés de leur dignité d'êtres humains.

Pour être juste, ce que d'autres pays non européens font actuellement dans le village global n'est rien d'autre qu'une sorte de colonialisme. Les Européens sont donc en "bonne compagnie".
Il serait plus honnête que les autres pays empochent officiellement l'argent pour l'économie, l'aide au développement, la promotion culturelle et la compréhension dans d'autres pays pour leurs propres services secrets.

Gemäss Psychologen leben wir heute in einer narzisstischen Gesellschaft.
Googeln Sie: "Youtube Reinhard Haller: Die Narzissmus-Falle"

Und da Narzissten sich im Machtpositionen installieren und Kritiker und andersdenkende zu Grunde richten ist es naheliegend, dass früher oder später die Entwicklungshilfe missbraucht wird um in anderen Länder Menschen mit einer anderen Meinungen, insbesondere Kritiker, zu Grunde zu richten wie bei einem Kolonialismus.
Googeln Sie: "Selbstverliebt, machthungrig, kaltherzig - 3sat-Mediathek"

Vor Jahren sagte mal eine afrikanische UNO-Vertreterin "Gute Entwicklungshilfe ist Hilfe zur Selbsthilfe - wenn die Einheimischen von sich aus nach dieser Hilfe verlangen". Sobald die Hilfe aufgedrängt wird oder die Menschen dazu verführt werden wäre es nichts anderes als ein Kolonialismus bei dem die Menschen fremdbestimmt und somit ihrer Würde als Mensch beraubt werden.

Fairer Weise, was zur Zeit andere, nicht-europäische Länder im globalen Dorf betreiben ist auch nichts anderes als eine Art von Kolonialismus. Somit sind die Europäer in "bester Gesellschaft".
Es wäre ehrlicher wenn die anderen Länder das Geld für Wirtschafts-, Entwicklungshilfe, Kulturförderung und Verständigung in anderen Länder gleich offiziell dem eigenen Geheimdienst in die Tasche stecken würden.

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Frodo

Voulez-vous parler du narcissisme des coopérants individuels ?

Meinen Sie den Narzissmus der einzelnen Entwicklungshelfer und Entwicklungshelferinnen?

Frodo
Frodo
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Sibilla Bondolfi

Merci de demander.

Les travailleurs humanitaires individuels ne sont probablement pas en mesure d'exercer un grand pouvoir sur la population locale et, selon le lien, ils ne poseraient pas autant de problèmes que les États ou les organisations qui les soutiennent.
Cependant, si l'on considère la coercition et l'abus des employés de l'OMS, la question se pose alors de savoir quels critères sont utilisés pour sélectionner et gérer les employés.
Google : "SRF L'OMS confirme des abus sexuels commis par son personnel au Congo".

Danke für das Nachfragen.

Die einzelnen Entwicklungshelferinnen und -Helfer können vermutlich in der Regel nicht viel Macht gegenüber den Einheimischen ausüben und wären dann gemäss dem Link nicht so sehr das Problem als die Staaten oder Organisationen dahinter.
Wobei, wenn man die Nötigungen und Missbrauchsfälle von WHO-Mitarbeitern bedenkt, dann stellt sich doch sehr die Frage nach welchen Kriterien Mitarbeiter ausgewählt und geführt werden.
Googeln Sie: "SRF WHO bestätigt sexuellen Missbrauch durch Mitarbeiter im Kongo"

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Frodo

Bonne astuce ! Oxfam et d'autres organisations internationales ont également connu des incidents comme l'OMS.

Guter Hinweis! Auch bei Oxfam und anderen internationalen Organisationen gab es solche Vorfälle wie bei der WHO.

Ronan Corvin
Ronan Corvin
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Comme la Suisse, l'Irlande n'a jamais "colonisé un pays". Le fait que l'Irlande elle-même ait longtemps été une colonie est souvent mentionné dans le cadre d'Irish Aid, le programme d'aide officiel du gouvernement irlandais, comme pour en déduire une affinité ou une compréhension particulière des pays d'Afrique noire qui étaient d'anciennes colonies. Cela a permis à l'Irlande de mettre en œuvre une forme d'aide au développement totalement déliée. Aucune contrepartie sous forme de contrats pour les entreprises irlandaises ou d'achat de produits irlandais n'est imposée.
Aussi louable que cela puisse être, peut-on dire que l'Irlande est vraiment libérée des influences colonisatrices du Nord dans ses relations avec les bénéficiaires de son aide ? Qu'on le veuille ou non, son état d'esprit est conditionné par le partage des valeurs politiques et des impératifs commerciaux du Nord, où les anciennes puissances coloniales conservent une influence considérable.
Trop souvent, ce sont des considérations de politique intérieure qui déterminent si telle ou telle ONG reçoit un financement public. Le dialogue avec les pays partenaires du Sud est mis en sourdine afin de passer sous silence les cas de corruption qui pourraient donner lieu à des critiques au niveau national sur les dépenses de développement. Il en résulte un "orgueil démesuré de l'autosatisfaction" sur lequel mon roman, "L'ambassade de Kutaba", qui se déroule dans un pays africain fictif, jette un regard froid.
L'approche excessivement prudente des autorités étouffe toute discussion ouverte et critique. Pendant ce temps, les pays bénéficiaires restent des partenaires juniors dans le partenariat de développement. Sans un véritable sentiment d'appropriation, ils peuvent être tentés par la corruption pour détourner une partie des fonds accordés.
Il ne suffit pas de concevoir et d'affiner les programmes d'aide sans d'abord examiner notre propre motivation et évaluer honnêtement les raisons pour lesquelles nous devrions décider de nous impliquer. Dans le cas de l'Irlande, l'aide au développement n'est pas le paiement d'une dette due à une ancienne colonie, mais dans quelle mesure s'agit-il simplement de se sentir bien dans sa peau ?

Like Switzerland, Ireland has never “colonised a country”. The fact rather that Ireland itself was long a colony is often referenced in relation to Irish Aid, the Irish government’s official aid programme, as if to infer a special affinity or understanding of particularly black African countries that were former colonies. This has gone some way to allow Ireland to implement a totally untied form of development aid. No quid pro quo in the form of contracts for Irish companies or the purchase of Irish products is imposed.

However laudable that may be, can it be said that Ireland is truly free of northern colonising influences in its dealings with recipients of its aid? Like it or not, its mindset is conditioned by sharing the political values and commercial imperatives of the north where the former colonial powers still retain considerable influence.

All too often domestic political considerations lead the way for determining whether any one particular NGO receives government funding. Dialogue with partner countries in the south is muted to gloss over instances of corruption which might lead to criticism at home of development spending. The result is that we find a “hubris of self-congratulation” on which my novel, “The Kutaba Embassy”, set in a fictional African country, casts a cold eye.

A prevailing overly-cautious approach by authorities stifles open, critical discussion. Meanwhile recipient countries remain junior partners in the partnership of development. Without a true sense of ownership they can be tempted corruptly to siphon off part of the funding granted.

It is not enough to design and refine aid programmes without first examining our own motivation and honestly assessing why we should decide to become involved. In Ireland’s case development assistance is not in payment of a debt owed to a former colony, but to what extent is it about simply feeling good for ourselves?

Sibilla Bondolfi
Sibilla Bondolfi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Ronan Corvin

Très intéressant ces informations sur l'Irlande, merci beaucoup !

Sehr interessant diese Informationen über Irland, vielen Dank!

t1feu@hotmail.com
t1feu@hotmail.com
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Ronan Corvin

Je pense qu'il est faux de suggérer que l'Irlande n'était pas un colonisateur. Elle a joué un rôle actif dans l'Empire britannique, tout comme les Écossais et les Gallois.

En Écosse, nous nous débattons avec notre passé, en particulier avec nos activités liées à l'esclavage, alors que nous nous engageons dans un débat sur la politique étrangère que nous devrions suivre lorsque nous aurons recouvré notre indépendance.

Le gouvernement écossais travaille en étroite collaboration avec les organismes d'aide, notamment au Malawi, et encourage nos écoles à s'associer aux écoles du Malawi et à soutenir leur développement.

En outre, notre gouvernement a promu un Fonds de justice climatique pour encourager les pays à aider les pays qui ne sont pas responsables de l'urgence climatique, par le biais d'une forme modeste de réparation.

Il s'agit là d'initiatives très proches de la réalité, mais je serais intéressé de savoir sur quoi les personnes extérieures à l'Écosse, qui ne partagent pas notre passé colonial très actif, suggéreraient que nous concentrions nos efforts d'aide à l'approche du prochain référendum en 2023.

I think it’s wrong to suggest that Ireland wasn’t a coloniser . It played an active part in the British Empire just like the Scots and the Welsh.

We in Scotland are wrestling with our past particularly our activities in slavery as we engage in a debate about the foreign policies we should follow once we regain our independence.

The Scottish government works closely with aid agencies particularly in Malawi and encourages our schools to partner Malawi schools and support their development.

In addition our government has promoted a Climate Justice Fund to encourage countries to help those countries who have not been responsible for the climate emergency , by way of a modest form of reparation.

These are very much toe-in-the-water initiatives , but I’d be interested in what people from outwith Scotland who don’t share our very active colonial past , would suggest we focus our aid efforts on as the next Referendum approaches in 2023.

Contenu externe
Votre abonnement n'a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer.
Presque fini... Nous devons confirmer votre adresse e-mail. Veuillez cliquer sur le lien contenu dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer pour achever le processus d'inscription.

Les débats les plus récents

Les dernières occasions de débattre de sujets clés avec des lectrices et lecteurs du monde entier.

Toutes les deux semaines

Notre politique de confidentialité SSR fournit des informations supplémentaires sur le traitement des données.

Tous les bulletins

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision