La voix de la Suisse dans le monde depuis 1935
Les meilleures histoires
Démocratie suisse
Les meilleures histoires
Restez en contact avec la Suisse
Podcast

Est-il encore utile de protéger l’identité du fromage suisse?

Modéré par:

Je couvre l'alimentation et l'agro-industrie et m'intéresse tout particulièrement aux chaînes d'approvisionnement durables, à la sécurité et à la qualité des aliments, ainsi qu'aux nouveaux acteurs et aux nouvelles tendances de l'industrie alimentaire. Une formation en sylviculture et en biologie de la conservation m'a conduit sur la voie de la défense de l'environnement. Le journalisme et la Suisse ont fait de moi un observateur neutre qui tient les entreprises pour responsables de leurs actes.

Aux États-Unis et dans l’Union européenne, des tribunaux ont refusé de reconnaître le caractère «suisse» du gruyère et de l’emmental. Le gouvernement suisse lui-même a abandonné la lutte pour protéger les appellations traditionnelles des fromages suisses à l’étranger.

Plus

Le maintien de ces appellations garantit la qualité, contribue à la préservation du patrimoine et sécurise les moyens de subsistance des populations rurales. D’un autre côté, dès qu’un produit s’impose à l’échelle mondiale, son nom devient inévitablement générique et susceptible d’être utilisé de manière plus large.

Dans un marché alimentaire de plus en plus mondialisé, comment la Suisse peut-elle encore défendre l’identité de ses fromages, et doit-elle le faire?

Joignez-vous à la discussion

Les commentaires doivent respecter nos conditions. Si vous avez des questions ou que vous souhaitez suggérer d'autres idées de débats, n'hésitez pas à nous contacter!
T
tpmea373@gmail.com
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Oui, bien sûr ! L'identité d'un pays, telle que la perçoivent ses citoyens, se définit par sa culture, sa gastronomie, ses habitants, ses traditions et, dans le cas présent, ses exportations. Non seulement elle est unique par rapport à tous ces éléments, mais c'est ce qui la distingue de toutes les autres nations du monde ; elle certifie, dans ce cas précis, que le « fromage suisse » n'est pas simplement un fromage troué, mais qu'il est propre à la Suisse par son processus de fabrication, sa qualité et ses caractéristiques, telles que le goût, la texture et le plaisir qu'il procure. L'identification de fromages tels que le « Gruyère » et l'« Emmental » permet de distinguer un « vrai » fromage suisse de celui qui se veut « semblable » à un fromage suisse, fabriqué par quelqu'un qui tente de produire un fromage suisse de moindre qualité et moins distinctif. Veuillez défendre les véritables fromages suisses tels que le « Gruyère » et l’« Emmental », ainsi que tous les autres fromages suisses fabriqués selon les principes traditionnels d’« intégrité et de qualité suisses ». Toute position moins ferme serait indésirable.

Yes of course! The identity of a country in reference to it's citizens is unique to it's culture, food, citizens, traditions and in this case exports. Not only is it unique to all of the above, it is what sets it apart from every other nation in the world, it certifies, in this case that "Swiss Cheese" is not just some cheese with holes in it, it is unique to Switzerland in it's process, quality and outcome, such as taste, texture and enjoyment. Identification of cheeses like "Gruyere" and "Emmentaler" distinguish between a "real" Swiss cheese and one desiring to be "like" Swiss cheese, by someone trying to make a lesser quality, lesser distinct, Swiss cheese. Please stand up for true Swiss Cheeses like "Gruyere" and "Emmentaler" and every other Swiss Cheese made with traditional "Swiss integrity and quality". Anything less of a stand is undesirable.

B
Buchfink 40
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.

Je ne pense pas que cela serve à grand-chose. Les opinions sont déjà faites.

Ich Glaube nicht daran das das etwas bringt.Die Meinungen sind bereits gemacht.

T
tpmea373@gmail.com
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Buchfink 40

Attitude défaitiste

Defeatist attitude

D
David_gamper@hotmail.com

Je suis Suisse et j'habite au Québec. Je ne comprends pas pourquoi on ne puisse pas insister que le style de fromage Gruyère vient de la région éponyme, de même que l'Emmental, dans le marketing pour les vrais produits Suisse. Incitez le public à comparer les goûts !__David Gamper

S
Smiss
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Bien sûr… La Suisse devrait renoncer à toute son identité face à la mondialisation, n’est-ce pas ? Y a-t-il d’ailleurs quelque chose qui vaille la peine d’être préservé ? Je suppose qu’on devrait aussi céder sans broncher notre démocratie directe et nos tribunaux à l’UE

Sure.. Switzerland should give up all its identity in the face of globalism, right? Is there anything worth preserving anyways? Should hand over our direct democracy and courts to the EU without a fight as well I suppose

T
tpmea373@gmail.com
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Smiss

Tu ne trouves pas ça un peu défaitiste ? Garde courage.

Defeatist attitude much? Preserve your courage.

Aquahood CH
AquahoodCHJD
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Oui, même si cette AOC américaine ne le protège pas. Elle indique tout de même aux consommateurs du monde entier qu’il s’agit d’un produit suisse fabriqué à partir de lait, plutôt que d’un produit bourré d’antibiotiques, d’hormones de croissance et de fromage fabriqué selon nos normes. Les États-Unis avaient une AOC, mais ils l’ont discrètement abandonnée, tout comme le bourbon n’était autrefois produit qu’au Kentucky.

Yes, even if this American AOC doesn’t protect it. It still tells people all over the world that it’s a Swiss product made from milk, rather than one full of antibiotics, growth hormones and cheese produced to our standards. America had an AOC, but it quietly dropped it, as bourbon was once only produced in Kentucky.

Anand Chandrasekhar
Anand Chandrasekhar SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@AquahoodCHJD

Aux États-Unis, le gruyère américain se vend entre 15 et 20 dollars le kilo, contre environ 60 dollars pour le gruyère importé de Suisse. Pensez-vous que les consommateurs américains soient prêts à payer un tel supplément pour le label AOC ?

American Gruyere sells for between $15-20 per kilo in the US, compared to about $60 for Gruyere cheese imported from Switzerland. Do you think American consumers are willing to pay that much more for the AOC label

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision