The Swiss voice in the world since 1935

Ainda vale a pena proteger a denominação de origem dos queijos suíços?

Moderador:

Meus temas de trabalho são alimentos e agronegócios. Tenho interesse especial na cadeias de suprimentos sustentáveis, segurança e qualidade de alimentos, além de novas empresas e tendências na indústria alimentícia. Me formei em silvicultura e biologia da conservação. Então passei para a advocacia ambiental. O jornalismo e Suíça me tornaram um observador neutro que responsabiliza as empresas por suas ações.

Os tribunais dos Estados Unidos e da União Europeia se recusaram a reconhecer a “origem suíça” dos queijos Gruyère e Emmental, respectivamente. Até mesmo o governo suíço desistiu da batalha para proteger os nomes tradicionais dos queijos suíços no exterior.

Mostrar mais
Um homem de pé, olhando através da janela.

Mostrar mais

Agronegócio

Suíça teme perda de exclusividade do Gruyère nos EUA

Este conteúdo foi publicado em Exportadores suíços do queijo Gruyère enfrentam incertezas nos EUA com tarifas e perda de exclusividade. Estratégia agora é fortalecer mercados europeus.

ler mais Suíça teme perda de exclusividade do Gruyère nos EUA

A proteção desses nomes garante a qualidade, o patrimônio e os meios de subsistência rurais. Por outro lado, quando um produto se torna global, seu nome inevitavelmente se torna genérico e passível de uso mais amplo.

Em um mercado alimentício cada vez mais globalizado, como a Suíça ainda pode defender a identidade de seus queijos?

Participe da discussão

As contribuições devem respeitar as nossas regras. Se você tiver dúvidas ou quiser sugerir outros temas para debates, nos escreva!
T
tpmea373@gmail.com
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Sim, claro! A identidade de um país, no que diz respeito aos seus cidadãos, é única pela sua cultura, gastronomia, cidadãos, tradições e, neste caso, pelas suas exportações. Não só é única em relação a todos os aspetos acima referidos, como é o que a distingue de todas as outras nações do mundo; certifica, neste caso, que o «Queijo Suíço» não é apenas um queijo com buracos, mas é exclusivo da Suíça no seu processo, qualidade e resultado, tais como sabor, textura e prazer. A identificação de queijos como o «Gruyère» e o «Emmental» distingue um «verdadeiro» queijo suíço de um queijo que pretende ser «semelhante» ao queijo suíço, produzido por alguém que tenta fabricar um queijo suíço de qualidade inferior e menos distinto. Por favor, defendam os verdadeiros queijos suíços como o «Gruyère» e o «Emmentaler» e todos os outros queijos suíços produzidos com a tradicional «integridade e qualidade suíças». Qualquer posição menos firme é indesejável.

Yes of course! The identity of a country in reference to it's citizens is unique to it's culture, food, citizens, traditions and in this case exports. Not only is it unique to all of the above, it is what sets it apart from every other nation in the world, it certifies, in this case that "Swiss Cheese" is not just some cheese with holes in it, it is unique to Switzerland in it's process, quality and outcome, such as taste, texture and enjoyment. Identification of cheeses like "Gruyere" and "Emmentaler" distinguish between a "real" Swiss cheese and one desiring to be "like" Swiss cheese, by someone trying to make a lesser quality, lesser distinct, Swiss cheese. Please stand up for true Swiss Cheeses like "Gruyere" and "Emmentaler" and every other Swiss Cheese made with traditional "Swiss integrity and quality". Anything less of a stand is undesirable.

B
Buchfink 40
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

Acho que isso não vai fazer diferença nenhuma. As pessoas já tomaram a sua decisão.

Ich Glaube nicht daran das das etwas bringt.Die Meinungen sind bereits gemacht.

T
tpmea373@gmail.com
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Buchfink 40

Atitude derrotista

Defeatist attitude

D
David_gamper@hotmail.com
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.

Sou suíço e vivo no Quebeque. Não compreendo por que razão não podemos destacar, na promoção dos produtos suíços genuínos, que o queijo Gruyère é originário da região com o mesmo nome, tal como o Emmental. Incentivem o público a comparar os sabores!__David Gamper

Je suis Suisse et j'habite au Québec. Je ne comprends pas pourquoi on ne puisse pas insister que le style de fromage Gruyère vient de la région éponyme, de même que l'Emmental, dans le marketing pour les vrais produits Suisse. Incitez le public à comparer les goûts !__David Gamper

S
Smiss
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Claro... A Suíça devia abdicar de toda a sua identidade perante o globalismo, não é? Será que há alguma coisa que valha a pena preservar, afinal? Acho que também devíamos entregar a nossa democracia direta e os nossos tribunais à UE sem opor resistência

Sure.. Switzerland should give up all its identity in the face of globalism, right? Is there anything worth preserving anyways? Should hand over our direct democracy and courts to the EU without a fight as well I suppose

T
tpmea373@gmail.com
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Smiss

Estás a ser um pouco derrotista? Mantém a coragem.

Defeatist attitude much? Preserve your courage.

Aquahood CH
AquahoodCHJD
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Sim, mesmo que esta AOC americana não o proteja. Continua a dizer às pessoas de todo o mundo que se trata de um produto suíço feito a partir de leite, em vez de um produto cheio de antibióticos, hormonas de crescimento e queijo produzido de acordo com as nossas normas. Os Estados Unidos tinham uma AOC, mas abandonaram-na discretamente, tal como o bourbon, que outrora só era produzido no Kentucky.

Yes, even if this American AOC doesn’t protect it. It still tells people all over the world that it’s a Swiss product made from milk, rather than one full of antibiotics, growth hormones and cheese produced to our standards. America had an AOC, but it quietly dropped it, as bourbon was once only produced in Kentucky.

Anand Chandrasekhar
Anand Chandrasekhar SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@AquahoodCHJD

O Gruyère americano é vendido por entre 15 e 20 dólares por quilo nos EUA, em comparação com cerca de 60 dólares pelo queijo Gruyère importado da Suíça. Acha que os consumidores americanos estão dispostos a pagar tanto mais pelo selo AOC?

American Gruyere sells for between $15-20 per kilo in the US, compared to about $60 for Gruyere cheese imported from Switzerland. Do you think American consumers are willing to pay that much more for the AOC label

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR