Schweizer Perspektiven in 10 Sprachen

Was waren Ihre Aufsteller im schwierigen Pandemiejahr?

Gastgeber/Gastgeberin Céline Stegmüller

Im Frühjahr 2020 erreichte die Corona-Pandemie die Schweiz. Wir hatten Sie damals gebeten, uns ein Video oder eine Sprachnachricht zu schicken, was Sie in dieser Zeit der Unsicherheit aufgestellt hat.

Das ist nun ein Jahr her und wir möchten uns wieder bei Ihnen melden. Gab es im letzten Jahr trotz aller Sorgen und Einschränkungen auch schöne und erfreuliche Dinge?

Wir würden gerne von Ihnen hören und Ihre Erlebnisse und Erfahrungen in Videos teilen. Senden Sie doch bitte ein kurzes Video oder Fotos mit einer Sprachnachricht an:

celine.stegmueller@swissinfo.ch

Hier zur Inspiration ein Video aus dem Frühling 2020:



Einen Überblick über die laufenden Debatten mit unseren Journalisten finden Sie hier. Machen Sie mit!

Wenn Sie eine Debatte über ein in diesem Artikel angesprochenes Thema beginnen oder sachliche Fehler melden möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail an german@swissinfo.ch

Anonym
Anonym
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Freiheit, versuchen Sie, so frei wie möglich zu sein und lassen Sie die natürliche Immunität den politischen Wahnsinn der Einschränkungen stoppen

Freedom, try to be as free as possible and let the natural immunity stop the political craziness of restrictions

leylameyer89
leylameyer89
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Wir bauten eine Sauna und kauften ein Fahrrad und ein Krafttrainingssystem für unser Fitnessstudio zu Hause. Das war ein vollständiger Ausgleich dafür, dass wir fast nicht wandern oder Ski fahren.

We built a sauna and bought a bicycle and a weight training system for our home gym. Compensated completely for doing almost no hiking or skying.

fred.richard
fred.richard
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Liebe Celine,
Im November 2020 haben wir gemeinsam mit mehreren Familien in Ageri eine Strategie zum Schutz unserer Kinder vor COVID diskutiert.
Als Ergebnis dieser Diskussion beschlossen wir, ein Projekt zur Installation von Luftfilterungs- und Oberflächendesinfektionslösungen in den Schulen von Oberageri unter Verwendung der UVC-Technologie zu starten.
Denn das Problem von Covid ist in erster Linie die Behandlung von schwebenden Viruspartikeln in der Luft (Mikrotröpfchen), aber auch die Sterilisation der Kontaktflächen.
Schließlich wurden wir von der Gemeinde aufgegriffen, die nicht investieren wollte. Aber wir haben die Technologie in allen Geschäften des Dorfes kostenlos angeboten! Der Gesundheitsdirektor von Zug weigerte sich sogar, uns zu treffen!
Es scheint, dass es keinen Willen gibt, wirklich etwas zu bewegen... aber viele Lösungen sind bereits vorhanden! ... und nicht Phase 3 Impfstoffe :-)....

Chère Céline,
En novembre 2020 , nous avons, avec plusieurs familles d'Ageri, réfléchi à une stratégie pour protéger nos enfants du COVID.
Suite à cette discussion nous en avons décider de créer un projet pour installer dans les écoles d'Oberageri des solutions de filtrations d'air et de désinfection des surfaces par technologies basées sur les UVC.
Car le probleme du Covid vient avant tout du traitement des particules flottantes du virus dans l'air (micro-gouttelettes), mais aussi de la sterilisation des surfaces de contact.
En conclusion, nous nous sommes faits ramasser par la commune qui ne souhaitait pas investir. Alors que nous offrions la technologie dans tous les commerces du village gratuitement! Le directeur de la santé de Zoug a même refusé de nous rencontrer!
Il semble qu'il n'y ait pas de volonté de faire réellement bouger les choses... mais beaucoup de solutions sont déjà là! ... et pas des vaccins de phase 3 :-)....

senar84762
senar84762
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Die Einschränkungen haben unsere Sicht auf das Leben völlig verändert. Ich arbeitete als Manager bei einer großen Hotelkette und meine Frau betrieb ein kleines Hotel in Zermatt. Jetzt haben wir beide unsere Arbeit verloren. Meine Frau ist in der Schweiz geboren und ich in Deutschland, aber ich habe auch einen Schweizer Pass, da mein Vater hier geboren ist.

Nach dem ganzen Irrsinn mit den Beschränkungen haben wir beschlossen, dass wir, wenn wir in den nächsten 12 Monaten keine Arbeit finden, einfach aufhören werden zu suchen und um staatliche Unterstützung bitten. Wir könnten genauso gut vorzeitig in Rente gehen und uns um unsere 2 Kinder kümmern, zumal ein weiteres unterwegs ist.

Sie hatten genug Geld für die Fluggesellschaften oder für Leute mit Schweizer Pass, die nie hier gelebt haben, also werden sie auch genug Geld haben, um für uns zu zahlen. Wenn die staatliche Unterstützung in Kraft tritt, gibt es keinen wirklichen Grund, jemals wieder zu arbeiten, da man sie zurückzahlen muss.

Vielen Dank an Swiss Info. Ohne Ihre Hilfe hätten wir nie erfahren, dass das meiste Geld an Menschen vergeben wird. Jetzt wissen wir, was wir zu tun haben. Ein bisschen ärmer zu sein ist viel besser, als überhaupt arbeiten zu müssen und sein Leben zu riskieren, wenn die Leute mit dem Virus infiziert sind. Wir haben für 20 Jahre Arbeit Sozialversicherungsbeiträge gezahlt. Jetzt ist es an der Zeit, dass wir sie für den Rest unseres Lebens zurückbekommen.

The restrictions changed our view on life completely. I used to work as a manager at a large hotel chain and my wife used to operate a small hotel in Zermatt. Now we both lost our jobs. My wife was born in Switzerland and I was born in Germany, but I also have a Swiss passport as my father was born here.

After the craziness with all the restrictions we decided that if we cannot find jobs in the next 12 months we will just stop looking and ask for state aid. We might as well retire early and take care of our 2 children, especially since another one is on the way.

They had enough money for the airlines or for people with Swiss passports who never lived here, so they will have enough money to pay for us. When the state aid kicks in there is no real reason to ever get back to work as you have to pay it back.

Thanks a lot Swiss Info. Without your help we would have never known about most money being given to people. Now we know what we have to do. Being a bit poorer is a lot better than having to work at all and risk your life with the virus infected people around. We paid social security taxes for 20 years of work. Now it is time to get it back for the rest of our lives.

gopeli3730
gopeli3730
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Ich habe einfach aufgehört, mit allen zu kommunizieren. Einmal im Jahr rufen uns unsere Freunde per Skype an, aber das war's auch schon. Wir haben auch alle unsere Social-Media-Konten gelöscht.

Wir bringen die Kinder nur noch in den Kindergarten und das war's dann auch schon. Wir sprechen nicht einmal mehr mit unseren Nachbarn. Wir haben viel mehr Zeit, um zu trainieren und statisches Radfahren oder Gewichtheben und Yoga zu machen.

Alles ist teurer geworden, und selbst wenn morgen alle Beschränkungen aufgehoben würden, könnten wir es uns nicht mehr leisten, auszugehen. Unsere Ausgaben für Lebensmittel und Haushaltsprodukte haben sich im letzten Jahr etwa verdreifacht.

Wir haben auch aufgehört zu wählen oder irgendetwas von der Gemeinde oder den Zeitungen zu lesen. Das Leben ist viel entspannter, wenn es keine Menschen gibt.

I just stopped interacting with everyone. Once a year our friends call us on skype but that's about it. We also deleted all our social media accounts.

We just take the children to the kindergarten and that's about it. We don't even talk with our neighbors anymore. We have a lot more spare time to work out and to static cycling or weight lifting and yoga.

Everything is more expensive so even if they removed all restrictions tomorrow we could not afford to go out anymore. Our expenses on food and home products went up in price about 3x over the last year.

We also stopped voting or reading anything coming from the gemeinde or the newspapers. Life is far more relaxing with no people.

Karin K
Karin K
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Konzentrieren Sie sich auf die guten Dinge, auf das Positive. Weniger Nachrichten. Engagieren Sie sich als Freiwilliger in einem Projekt (Online-Arbeit). Besser auf meine Gesundheit aufpassen.

Focaliser sur les bonnes choses, le positif. Moins de news. M'engager d'avantage dans un projet comme bénévole (travaille en ligne). Prendre mieux soins de ma santé.

Bel
Bel

Guten morgen , ja ein richtige Aufsteller Wehr wann ich entdlich geimpft werden ? Wie lange muss man darauf noch warten ? 😊

Claude2011
Claude2011
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Jeden Tag informieren uns die Medien und sagen uns, dass das Licht am Ende des Tunnels ist, aber sie vergessen uns zu sagen, dass es das ist, wenn wir uns umdrehen...

tous les jours les medias nous informent et nous disent que la lumière est au bout du tunnel, mais ils oublient de nous dire que c'est quand on se retourne...

makssiem
makssiem
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus AR übersetzt.

Die Bedingungen der Epidemie unterscheiden sich nicht von denen der Gefangenen. Wer die Umstände ertragen und das Gefängnis betreten hat, wird nur der Geduld zugute kommen. Nur Geduld werden wir die Notlage von heute überwinden, und diejenigen, die nicht den Segen der Geduld haben, können ihren Geist stören und Langeweile über Geduld gewinnen, sich mit künstlerischen Angelegenheiten beschäftigen, und die Welt der Kunst ist für alle breit. Persönlich habe ich den Freundschaftstisch im Café ersetzt, indem ich geschaffen habe, was mir und anderen zugute kommen könnte. Ich muss nur geduldig sein und darauf warten, dass das Leben wieder normal wird, um anderen den Nutzen von Geduld mitzuteilen.

ظروف الوباء لا تختلف عن ظرف السجناء، من عاندته الظروف ودخل السجن لن يستفيد سوى الصبر، وفقط بالصبر نتجاوز محنة اليوم، ومن لا يملك بركة الصبر قد يختل عقله، وللانتصار على الملل على الصابر إشغال نفسه بأمور فنية، وعالم الفن واسعٌ يتّسع للجميع. وشخصيا، استعضت عن طاولة الصداقة في المقهى بابتكار ما قد يُفيدني، ويُفيد آخرين. فقط عليّ الصبر وانتظار عودة الحياة إلى طبيعتها كي أطلع الآخرين على فائدة الصبر.

Chris Bruhwiler
Chris Bruhwiler

Gar nichts! Nur dass doch noch Hoffnung besteht, dass wenigstens die zweite Hälfte 2021 etwas besser wird

Frodo
Frodo
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Hören, sehen oder lesen Sie weniger Nachrichten. Oder besser, gar keine Nachrichten. Dann sind Sie offenbar ein glücklicher Mensch.

Écoutez, regardez ou lisez moins de nouvelles. Ou mieux, plus de nouvelles du tout. Alors on est apparemment une personne heureuse.

worldtraveller
worldtraveller

Nichts! Und das zweite sieht kein bisschen besser aus!

SCHMUTZ
SCHMUTZ
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Mehr arbeiten

Travailler plus

cinthiainn
cinthiainn
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.

Ich bin im August in die Schweiz gezogen. Nach den Erfahrungen mit dem Abstieg in Italien ist das Leben in Roveredo ein Paradies. Tolle Plätze für Spaziergänge oder Fahrradtouren in der Natur, alles offen oder zum Mitnehmen, keine Sperrstunde. Schon ein Spaziergang in der Sonne, ein Buch auf einer Bank lesen, mit dem Hund spazieren gehen, ohne dass der Weg vorgegeben ist, ist ein großartiges Geschenk für jemanden wie mich, der drei Monate lang im Haus eingesperrt war. Die Häufigkeit der Abstriche gibt große Sicherheit. Und im April sollte ich geimpft werden, also das Ende dieser schlechten Zeit für mich, und ein Frühling/Sommer, um im Freien zu leben und die Schönheiten der Schweiz zu entdecken!

Io mi sono trasferita in Svizzera ad agosto. Dopo aver vissuto il lookdown in Italia,vivere a Roveredo è un paradiso. Mascherina solo in luoghi chiusi.grandi spazi per passeggiate o giri in bici nella natura, tutto aperto o asporto, nessun coprifuoco. Anche solo passeggiare al sole,leggere un libro su una panchina,portare a spasso il cane senza limitazioni di percorso, è un grandissimo regalo per chi come me è stata segregata in casa 3 mesi. La frequenza dei tamponi poi da una grande sicurezza. E ad aprile dovrei essere vaccinata, quindi fine di questo periodo nefasto per me,e una primavera/estate da vivere all'aperto,alla scoperta delle bellezze che offre la Svizzera!

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.
@cinthiainn

Guten Morgen, danke für Ihren Kommentar! In der Tat kann man die Schweizer Abriegelung nicht mit dem vergleichen, was Sie in den Nachbarländern erlebt haben... Möchten Sie uns (E-Mail-Adresse oben) einige Fotos mit einer Audiobeschreibung oder ein Video schicken, das die Orte und Aktivitäten zeigt, die Ihnen ein gutes Gefühl geben und Ihnen helfen, diese seltsamen Tage zu überstehen?

Buongiorno, grazie del suo commento! In effetti il lockdown svizzero non si può paragonare a quanto vissuto nei paesi confinanti... Avrebbe voglia di mandarci (indirizzo e-mail qui sopra) qualche foto con un audio descrizione, oppure un video, mostrando i posti e le attività che la fanno star bene, e l'aiutano ad affrontare queste strane giornate?

JDD
JDD
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.

Die einzige Möglichkeit, diese außergewöhnlich negative Situation psychologisch zu überstehen, besteht darin, seine Tage auf "militärische" Weise zu gestalten. Machen Sie gleich nach dem Aufstehen eine Liste der zu erledigenden Aufgaben, manchmal sogar mit den Zeiten, zu denen sie erledigt werden müssen. So vermeiden Sie deprimierende Situationen, in denen Sie still im Bett liegen, Videos auf Ihrem Handy ansehen und stundenlang mit der Fernbedienung zappen. Es gibt ein altes Sprichwort der ostdeutschen Militärs, das in etwa so lautet: "In Zeiten der Not marschieren wir", was so viel bedeutet wie "tun" gegen das Nichttun, das uns krank macht.

L'unica possibilità per sopravvivere psicologicamente a questa situazione eccezionalmente negativa è quella di gestire le proprie giornate in modo "militare". Appena alzati fare una lista di attività da svolgere, a volte anche con gli orari in cui devono essere svolte. Questo eviterà quelle situazioni di depressione in cui si sta immobili nel letto a guardare video sul telefonino e a fare zapping per ore col telecomando. C'è un vecchio detto dei militari della Germania dell'Est che diceva piu' o meno cosi' "Nei momenti di difficoltà noi marciamo", che significa "fare" contro il non-fare che ammala la nostra mente.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.
@JDD

Guten Morgen und danke, dass Sie diese Strategie mit uns teilen - wie lange wenden Sie sie schon an, hat sie sich bewährt? Ich würde sie gerne in die Videomontage einbeziehen, die ich zusammen mit anderen Geschichten, die mir zugesandt wurden, vorbereite. Wären Sie bereit, mir diese Strategie in einem Video zu erläutern (Sie müssen sich nicht selbst zeigen, Sie können auch eine Liste usw. filmen) oder sie als Audio mit einigen Fotos im Anhang aufzunehmen? Sie können mir die verschiedenen Dateien an die oben genannte E-Mail-Adresse schicken. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag!

Buongiorno, e grazie per aver condiviso questa strategia - da quanto tempo l'ha adottata, si è rivelata efficace? Mi piacerebbe includerla nel montaggio video che sto preparando con altre storie che mi sono state inviate, avrebbe voglia di raccontarmi questa strategia in un video (non deve per forza mostrarsi, può anche filmare una lista, ecc), oppure registrarla come audio allegandovi qualche fotografia? Può mandarmi i vari file all'indirizzo e-mail menzionato qui sopra. Buona giornata!

JDD
JDD
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.
@Céline Stegmüller

Apathie und Depression sind die Feinde, die uns in einen Zustand der "falschen Verwöhnung" versetzen, der dazu neigt, unser Leben einzufrieren. In einem ganzheitlichen Konzept sind wir die Einheit von Geist/Seele, Verstand und Körper, so dass die Aktivitäten, die wir durchführen müssen, nicht nur geistig, sondern auch spirituell und körperlich sind. So ist es beispielsweise notwendig, täglich mindestens 20 Minuten körperliche Betätigung in die Aktivitäten einzubeziehen, denn der Körper kann auch auf den Geist einwirken, um ihn zu bewegen (ein klassisches Beispiel ist Yoga, das zwar "körperlich" ist, aber auf den Geist wirkt). Seit den Peripatetikern weiß jeder, dass Gehen dem Geist hilft. Man sollte all diese Tätigkeiten (von den einfachsten, wie dem Einkaufen, bis zu den komplexesten, wie dem Erstellen von Projekten am Computer) als eine angenehme Pflicht ansehen. Eine rettende Disziplin. Anstatt zu erklären, wie man es macht, möchte ich jeden einladen, jetzt etwas zu tun, in einem Programm organisiert, und dabei eine persönliche Strategie zu entwickeln.

L'apatia e la depressione sono i nemici che ci mettono in una condizione di "finta coccola" che tende a congelare la nostra vita. In un concetto olistico, noi siamo l'unione di spirito/anima, mente e corpo, per cui le attività che dobbiamo svolgere non saranno solo mentali, ma anche spirituali e fisiche. Per esempio, è necessario includere nelle attività almeno 20 minuti al giorno di attività fisica, perchè anche il corpo puo' agire sulla mente per smuoverla (un esempio classico è lo Yoga che è "fisico", ma agisce sulla mente). Dai peripatetici in poi, tutti sanno che camminare aiuta la mente. Bisognerebbe vedere tutte queste attività (dalle piu' semplici, fare la spesa, alle piu' complesse, creazione dei progetti al computer) come un piacevole dovere. Una disciplina salvifica. Piu' che spiegare come fare, inviterei tutti a fare subito qualcosa, organizzato in un programma, e in corso d'opera strutturare una strategia personalizzata.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.
@JDD

Nochmals vielen Dank - wie bereits erwähnt, bereiten wir neue Episoden im Videoformat vor, so dass wir Ihre Ideen, Geschichten und Strategien im Multimediaformat benötigen. Ich freue mich auf Ihre E-Mail, wenn Sie sich beteiligen möchten.

Grazie di nuovo - come menzionato in precedenza, stiamo preparando dei nuovi episodi in formato video, e abbiamo dunque bisogno di ricevere le vostre idee, storie e strategie in formato multimediale. Aspetto volentieri la sua mail se volesse partecipare.

Aris
Aris
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Ich habe eine App entwickelt, die die Möglichkeit bietet, externe Gruppenaktivitäten auf der Grundlage der Hobbys und des Standorts der Nutzer vorzuschlagen: rlcoop.com :D

I created an app that offers the possibility to propose outside group activities based on hobbies and location of the users: rlcoop.com :D

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Aris

Danke für deinen Kommentar. Möchtest du uns mehr darüber erzählen, wie dich das Projekt während des Lockdowns beschäftigt hat? Du kannst uns ein kurzes Video (oder eine Sprachnachricht mit einigen Bildern) per E-Mail schicken und wir werden es in eine der nächsten Folgen aufnehmen!

Thanks for your comment, do you want to tell us more about how the project kept you busy during lockdown? You can send us a short video (or a voice message with some pictures) by e-mail and we'll include it in one of the upcoming episodes!

Lynx
Lynx
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Strategie Nummer 1 - Menschen so weit wie möglich meiden und eine Maske tragen, wenn es nicht anders geht. Abgesehen davon hat sich das Leben nicht viel verändert. Ich glaube, Introvertierte kommen mit Absperrungen leichter zurecht als extrovertierte Partygänger (ich bin ambivert). Nummer 2 - versuchen Sie, sich nicht darüber zu ärgern, dass die Gesundheitsbehörde zu langsam ist, um Impfstoffe zu genehmigen, zu langsam, um Nachschub zu bestellen, zu langsam, um die Menschen zu impfen, und außerdem die Alten und Kranken über die gesunden Arbeitnehmer stellt, die die Wirtschaft retten können.

Number 1 strategy - Avoid people as much as possible and wear a mask if I could not. Other than that, life hasn't changed much. I think it's easier for introverts to cope with lockdowns than extrovert party people (I'm ambivert). Number 2 - try not to get annoyed with the Health Authority being too slow to approve vaccines, too slow to order supplies, too slow to vaccinate people, plus putting the old and sick ahead of healthy workers who can save the economy.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Lynx

Vielen Dank für Ihren Kommentar! Wären Sie bereit, diesen als Videobotschaft oder als Sprachaufnahme aufzunehmen und zusammen mit einigen Bildern zu senden? Auf diese Weise kann ich Ihre Tipps und Tricks in meinen Videoschnitt aufnehmen.

Thank you for your comment! Would you be willing to record this as a video message, or as a voice recording to send along with some pictures? That way I can include your tips&tricks in my video edit.

Lynx
Lynx
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Céline Stegmüller

Nette Idee, aber nein - vor allem, weil niemand meinen Akzent verstehen würde. Und egal, wie viele Ratschläge man gibt, wie sehr die Regierungen versuchen, die Regeln durchzusetzen, es wird immer diejenigen geben, die sich selbst an die erste Stelle setzen und über den Verlust ihrer Freiheit jammern, anstatt zu Hause zu bleiben und bei der Bekämpfung des Virus zu helfen.

Nice idea but no - mainly because no one would understand my accent. Also, no matter how much advice you give, how much Governments try to enforce the rules, there will always be those who put themselves first, bleating about losing their freedom, rather than stay home and help beat this virus.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Lynx

Vielen Dank für Ihre Antwort. Sie können Ihre Nachricht in jeder beliebigen Sprache aufnehmen, sie muss nicht auf Englisch sein. Sie können sich die bereits veröffentlichten Episoden ansehen, um sich inspirieren zu lassen: [url]https://www.swissinfo.ch/eng/keeping-a-positive-mindset-through-the-pandemic/46531550[/url]

Thanks for your reply. You can record your message in any language you want, it doesn't have to be in English. You can take a look at the episodes we've already published for inspiration: [url]https://www.swissinfo.ch/eng/keeping-a-positive-mindset-through-the-pandemic/46531550[/url]

SensibleMike
SensibleMike
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Die Pandemie war NICHT das Problem, sondern die von unseren Führern geschürte Panik und die Abriegelungen waren ein großes Problem.

Denken Sie über diese einfache Tatsache nach: In mehreren westlichen Ländern sterben jedes Jahr mehr Menschen an Krankheiten, die auf Übergewicht, Umweltverschmutzung, Alkoholismus/Drogenkonsum zurückzuführen sind, als an dem Virus; aber niemand hat jemals gesagt: "Lasst uns die Unternehmen, die uns schlechte Produkte verkaufen oder uns dazu ermutigen, sie zu verwenden/zu konsumieren, abschalten oder zumindest bestrafen.

Aber wir legen fröhlich ganze Volkswirtschaften wegen eines winzigen Virus lahm, von dem sich die meisten Menschen gut erholen. Die Pandemie ist also nicht das Problem, sondern unsere Unfähigkeit, richtige/anständige/ehrliche Entscheidungen zu treffen, ist ein ernstes Problem. In unserer Welt regiert die Gier.

Pandemic has NOT been the problem; the panic created by our leaders, the lockdowns have been a great problem.

Think about this simple fact- In several countries of the west, more people die each year due to illnesses as a consequence of- Obesity, Pollution, Alcoholism/Drug use, than from the virus; but no one has ever said- Let us shutdown or at least penalize the companies selling us or encouraging us to use/consume bad products.

But we happily shutdown entire economies due to a tiny virus, from which most people recover just fine. So, the pandemic is not the problem, our inability to make right/proper/honest decisions is a serious problem. In our world, greed rules.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@SensibleMike

Danke, dass Sie Ihre Ansichten mit uns teilen; wie sind Sie persönlich mit diesen schwierigen Abriegelungen umgegangen, wie kommen Sie mit den Einschränkungen zurecht, die die Regierungen auferlegt haben? Erzählen Sie es uns in einem Video oder mit Bildern und einer Sprachaufnahme und schicken Sie es mir per E-Mail, ich nehme es gerne in unsere Tipps&Tricks-Sammlung auf.

Thanks for sharing your views; how have you personally been navigating these difficult lockdowns, how are you coping by the restrictions the governments put in place? Tell us in a video, or with pictures and a voice recording, and send it to me by email, I'll be happy to include it in our tips&tricks collection.

PCAbas
PCAbas
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Zunächst einmal halte ich nichts von der Panikmache, die unsere Regierung betreibt. Sie halten uns in ihrem Glauben (oder versuchen, uns in ihrem Glauben zu halten). Sie drängen uns Zahlen auf, ohne uns das ganze Bild zu zeigen, wie ein Zauberer, der uns nur zeigt, was er will. Mir fehlt das Gesamtbild: Statistiken, die vollständige Zahl der durchgeführten Tests und die Zahl der gemeldeten Fälle, einschließlich der Verzerrung durch falsch positive Ergebnisse. Die Aussage, dass die Zahl der Fälle um 14 % gestiegen ist, sagt mir absolut nichts. Auf welcher Grundlage? Auf den Zahlen der Vorwoche? Vielleicht ja, aber wie viele Tests haben Sie diese Woche gemacht, wenn es doppelt so viele waren, bedeutet das, dass wir weniger Fälle haben und so weiter und so fort.

Ich vermisse auch (das ist generell überall der Fall) die Korrelation zwischen jetzt und 2020, 2019 und 2018 (das war eigentlich ein sehr schlechtes Jahr, aber Corona war noch nicht "erfunden"). Alles in allem glaube ich den Berichten nicht, ohne ein vollständiges Bild zu haben, und ich bin der festen Überzeugung, dass wir manipuliert werden, um in diesem Schlamassel zu bleiben, bis wir Menschen uns gewaltsam unsere demokratischen Rechte zurückholen werden.

To start with I am not a believer of the scare tactics employed by our government. They are keeping us (or trying to) believing in their ways. They are pushing numbers on us without showing the full picture, it's like a magician only showing us what they want. I am missing the full picture: statistics, full numbers of tests taken and the number of cases reported, including the bias for false positives. By telling me the cases are up 14% tells me absolutely nothing. Based on what? The number of the previous week? Maybe yes but how many tests did you take this week?, if it was double it actually means we have less cases and so on and so forth.

I am also missing (in general this is the case everywhere) the correlation between now and 2020, 2019 and 2018 (that was actually a very bad year bt Corona was not 'invented' yet). So all in all I don't believe the reporting without having the full picture and I strongly believe we are being manipulated to stay in this mess until we people forcefully will take back their democratic rights.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@PCAbas

Vielen Dank für Ihren Kommentar. Ich glaube, viele der Zahlen, die Sie suchen, sind [url=https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-stats_coronavirus--the-latest-numbers-/45674308]hier[/url] erhältlich.

Haben Sie einen Vorschlag, wie man in diesen unsicheren Zeiten vorgehen kann? Wenn ja, würde ich mich über Ihre Beiträge (Videos, Fotos, Sprachaufnahmen) per E-Mail freuen!

Thanks for your comment. I believe many of the figures you're looking for are available [url=https://www.swissinfo.ch/eng/swiss-stats_coronavirus--the-latest-numbers-/45674308]here[/url].

Do you have any suggestions on how to navigate these uncertain times? If so, I'll be happy to receive your contribution (videos, photos, voice recordings) via email!

PCAbas
PCAbas
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Céline Stegmüller

Ich danke Ihnen für diese Informationen. Um meine Aussage zu wiederholen: Wir werden von Zahlen "getäuscht"! Meine große Frage ist WARUM! Warum zerstören wir absichtlich unsere Wirtschaft, zwingen die Menschen (mich eingeschlossen) dazu, ihre Ersparnisse aufzugeben, und tausende von Kleinunternehmen (mich eingeschlossen) in den Bankrott zu treiben, und wozu?

Quarantäne bedeutet, dass man kranke Menschen isoliert, um die Gesunden zu schützen. Wenn man die Gesunden isoliert, um die Kranken zu schützen, nennt man das Tirany!!

Thank you for this information. To repeat my statement, we are being 'fooled' by numbers! My big question is WHY! Why are we deliberately destroying our economy, forcing people (including myself) the eat their savings, bankrupting thousands of Small Businesses (including mine), for what? 

Quarantine is when is isolate sick people to protect the healthy. When you isolate the healthy to protect the sick it is called Tirany!!

Anonym
Anonym
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@PCAbas

Dem kann ich nur zustimmen!

I can't agree more!

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Schwierig. Diese Pandemie "spaltet" Familien, von denen ein Teil voll und ganz für die Impfung ist und der andere Teil heftig dagegen. Die einzige Möglichkeit ist, die Meinung des anderen zu ignorieren. Der Teil, der für die Impfung ist, will sich aber erst treffen, wenn alle geimpft sind. Schwierig. Vielleicht ist es ganz gut, wenn man zum "Auslandschweizer"-Teil der Familie gehört und die Spaltung nur aus der Ferne beobachtet.

Difficult. This pandemic sort of 'splits' families, one part being fully pro-vaccine and the other part being violently opposed. The only way is to ignore each others opinions. The 'pro-vaccine' part however does not want to meet each other until everyone is vaccinated. Difficult. May be just good to be from the 'Swiss abroad' part of the family, just observing the split from the distance.

Céline Stegmüller
Céline Stegmüller SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Rafiq Tschannen

Ich danke Ihnen für Ihren Beitrag! Es sind definitiv schwierige Zeiten. Wären Sie bereit, mir entweder ein Video oder eine Sprachnachricht mit Bildern zu schicken, in der Sie uns erzählen, wie Sie es schaffen, sich von turbulenten Debatten fernzuhalten?

Thank you for your contribution! These are definitely difficult times. Would you be up for sending me either a video or voice message with pictures telling us how you manage to keep away from turbulent debates?

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Céline Stegmüller

schwierig, da ich sowohl meine koronaskeptischen als auch die koronabewussten Verwandten nicht beleidigen möchte. Ich persönlich bin sozusagen mit einem Ruhestandsvisum nach Lombok geflohen. Früher besuchte ich Lombok mit einem Touristenvisum, aber als diese Visa aufgehoben wurden, konnte ich ein Visum für den Ruhestand beantragen, mit dem ich reisen und allen Diskussionen zu Hause entgehen konnte (ich verfolgte sie nur aus sicherer Entfernung). Ja, natürlich gibt es auch hier Virusfälle, aber da mein Strand in diesen Tagen sehr einsam zu sein scheint, sollte es mir gut gehen.

difficult, as I do not want to offend my corona-sceptic as well as the corona-super-conscious relatives. I personally sort of escaped on a retirement visa to Lombok. I used to visit it on a tourist visa, but as these were halted I was able to obtain a retirement visa permitting me to travel and escape all the discussions back home (just following them from a safe distance). Yes, there are of course virus cases here too, but as my beach seems very lonely these days I should be ok.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Céline Stegmüller

Hallo, Frau Stegmüller...Danke für Ihre Nachricht. Ich würde Ihnen gerne behilflich sein, aber... da ich altmodisch bin, habe ich nur einen Computer und eine altmodische Telefonleitung. Ich glaube, dass Sie über SwissInfo auf meine E-Mail-Adresse zugreifen und mir eine private Nachricht schicken können. Ich würde mich freuen, Ihnen zu antworten.

Hello, Ms. Stegmueller...Thank you for your message. I would like to oblige but...being old-fashioned, I only have a computer and an old fashioned phone line. I believe that via SwissInfo you could access my email address and send me a private message. Would be glad to reply.

Externer Inhalt
Ihr Abonnement konnte nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut.
Fast fertig... Wir müssen Ihre E-Mail-Adresse bestätigen. Um den Anmeldeprozess zu beenden, klicken Sie bitte den Link in der E-Mail an, die wir Ihnen geschickt haben.

Die neusten Debatten

Erhalten Sie regelmässig die neusten Debatten aus unserer mehrsprachigen Community kostenlos in Ihren Posteingan.

Zweiwöchentlich

Unsere SRG Datenschutzerklärung bietet zusätzliche Informationen zur Datenbearbeitung.

Alle Newsletter

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft