The Swiss voice in the world since 1935

Qual è la vostra opinione sull’approccio liberale della Svizzera al suicidio assistito?

Moderato da:

Scrivo di sviluppi demografici, tendenze sociali e dibattiti in Svizzera. Sono entrato a far parte di SWI swissinfo.ch dopo 15 anni di lavoro presso un giornale locale di Zurigo.

Persone provenienti dall’estero, minorenni, individui senza una malattia terminale: in Svizzera il suicidio assistito è accessibile a molti e molte, gli ostacoli legali sono minimi e la politica respinge a intervalli regolari una regolamentazione in materia.

Cosa ne pensate del modo in cui la Svizzera gestisce il suicidio assistito e il turismo della morte? Quali opinioni a riguardo incontrate all’estero? Partecipate alla discussione!

Altri sviluppi

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Esyna@yahoo.com
Esyna@yahoo.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Sono assolutamente favorevole. Infatti, circa 17 anni fa ero membro di Dignitas. Mi ha dato molto conforto sapere che non avrei dovuto soffrire se la mia condizione fosse diventata incurabile. Questo mi ha motivato a fare pressione sui legislatori del New Jersey affinché approvassero una legge sul "morire con dignità". Credo che sia consentito in sette stati degli Stati Uniti. A mio parere, tuttavia, deve essere esteso per coprire anche il declino mentale, come dopo un ictus o l'Alzheimer. L'organizzazione "Compassion and Choices" è un gruppo di pressione che si batte per l'approvazione della legge.

I am totally in favor of it. In fact I was a member of Dignitas about 17 years ago. It gave me so much comfort to know I would not have to suffer if my condition became terminal. __It motivated me to lobby the NJ lawmakers to enact a law " death with dignity". I believe 7 states in the US allow it. However in my opinion it needs to be broadened to cover mental decline like after a stroke or alzheimers. The organization Compassion and choices is a lobbying group that tries to get the law passed.

Delphine
Delphine
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

L'aiuto al suicidio è un modo "violento" per porre fine alla propria vita. Le conseguenze per le famiglie e i parenti possono essere gravi. Tuttavia, l'alternativa minacciosa, il suicidio senza aiuto, è infinitamente peggiore e ovviamente non costituisce un reato. Da un punto di vista razionale, l'aiuto al suicidio deve quindi essere legale se può ridurre l'impatto sulla società. La maggior parte degli argomenti contro la legalizzazione dell'aiuto al suicidio in Svizzera sono di natura religiosa. Poiché in Svizzera vige la libertà di religione, gli argomenti religiosi non dovrebbero essere presi in considerazione nella legislazione. Uno degli argomenti più convincenti è che il "facile" accesso al suicidio assistito esercita pressione sull'individuo, che potrebbe sentirsi un peso per la società. Le norme possono essere interpretate in questo modo e, in una certa misura, plasmare la società. Poiché le norme svizzere sul suicidio assistito sono state storicamente create più per mancanza di regolamentazione che per condizioni quadro attive, ritengo che il rischio che ciò accada sia molto basso. __C'è poi la controversia sul suicidio assistito dei non residenti. "Andare in Svizzera" è certamente un'espressione un po' macabra, utilizzata in alcune parti del mondo. A differenza della nostra bandiera, non è un grande punto a nostro favore. Se regolamentiamo razionalmente l'eutanasia, non c'è alcun motivo per negarne l'accesso ai non residenti. Ancora una volta: peggio del "turismo" dell'eutanasia è il "turismo" del suicidio.

Assisted suicide is a "violent" way of ending your own life. The impact on families and close ones can be great. However, the looming alternative, non-assisted suicide, is infinitely worse, and obviously not a criminal offence. So rationally a assisted suicide must be legal, if it can reduce the impact on society. __Most arguments against legal assistes suicide in Switzerland are of religious nature. As there is freedom of religion in Switzerland, religious arguments should not be considered when legislating. __One of the most appealing argument, that the "easy" access to assisted suicide puts pressure on individuals, as they might feel beeing a burden to society. Regulations can be interpreted this way and to some extend they can shape society. As the swiss regulations surrounding assisted suicide are historically grown due to absence of regulation rather than avtive frameworking, I do believe that there is a very low risk of this beeing the case. __Then there is contoversy surrounding assisted suicides of non residents. "Going to Switzerland" is, admittetly, a somewhat macabre phrase used in some parts of the world. Unlike our flag, not a big plus. If we regulate assisted suicide rationally, there is no argument to not letting non residents access it. Once again, worse than assisted suicide "tourism" is suicide ("tourism").

Jorg Hiker
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Delphine

L'eutanasia offre ai governi un modo macabro per risparmiare denaro sull'assistenza sanitaria, spingendo le persone all'eutanasia attraverso la negligenza e i ritardi nell'assistenza medica e psicologica e vendendola come una "decisione privata", una "libera scelta" e una "modernità". I malati vedono un elenco di cure mediche con prezzi proibitivi, ma l'eutanasia è economica o gratuita. Molte persone, ad esempio in Canada, hanno la sensazione di essere semplicemente spinte all'eutanasia, anche se i portavoce lo negano.

Assisted suicide gives governments a macabre way to save money on medical care – using neglect and delays in medical and psychological help to push people towards assisted suicide, and selling it as ‘private decision', 'free choice’ and ‘modern’. Ill people see a list of medical treatments with unaffordable prices, but euthanasia is cheap or free. Many people e.g. in Canada feel that they are simply pushed toward assisted suicide, however spokespeople will deny it.

Rachadrayane39
Rachadrayane39

Rachadrayane39__2026-02-08 20:56__La vita è varia, ci sono molti tipi diversi di persone, ognuna delle quali, in un modo o nell'altro, cerca di raggiungere i propri obiettivi. Il problema non è solo dell'individuo quando commette un errore, ma anche della società. Gli individui da soli non costruiscono le società, ma con idee solide e la giusta guida possono cambiare lo stile di vita di un'intera società____Ahmed Rahmani

Jorg Hiker
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Un aspetto oscuro delle discussioni sulla fine della vita è che l'accesso alle cure palliative e psicologiche non è al centro dell'attenzione, anche se dovrebbe essere la prima scelta prima di prendere in considerazione il suicidio assistito. Le persone gravemente malate spesso non hanno accesso alle terapie più moderne, alle cure palliative e alla terapia del dolore. Inoltre, spesso soffrono di depressione non trattata, si sentono un peso per gli altri e sentono la mancanza del sostegno dei loro cari. In situazioni del genere nasce un'idea diabolica: «Forse vorresti abbreviare la tua vita?». Ma questa non è libertà né progresso morale. Quando una persona vulnerabile riceve un sostegno insufficiente, spesso pensa di togliersi la vita.

A dark aspect of end-of-life discussions is not focusing on access to palliative and psychological care, which should be the first choice before considering assisted suicide. Heavily ill people commonly lack access to state-of-the-art therapies, palliative care, and pain management. They also commonly suffer from untreated depression, feel like a burden to others, and lack the support of loved ones. In these situations, a devilish idea comes: "Perhaps you would like to shorten your life?" However, this is not freedom and not a moral progress. If a vulnerable person receives inadequate support, they will often consider taking their own life.

skiramia
skiramia
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Il Sarco Pod viene acquistato dall'Australia? Inquietante.

the sarco pod is bought from down under? spooky.

Konsiliararzt
Konsiliararzt
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Si tratta di libertà. Nella pratica medica quotidiana ci sono persone che desiderano morire. Queste persone soffrono, non hanno più speranza di miglioramento e aspettano solo la morte. Solo l'individuo può valutare la propria sofferenza. Non dobbiamo ostacolare l'accompagnamento alla morte degli stranieri, ma rendere possibile questa opzione anche all'estero. Il termine "turismo della morte" è sbagliato, non si tratta mai di turismo, ma di trovare una soluzione tanto attesa dopo un lungo viaggio, da paesi in cui le religioni rendono impossibile una fine umana della vita.

Es geht um die Freiheit. Es gibt im medizinischen Alltag Menschen die sterben möchten. Diese Menschen leiden, haben keine Hoffnung mehr auf Besserung und warten nur auf den Tod. Das Leiden kann nur der Mensch alleine beurteilen. Wir müsssen nicht die Sterbebegleitung von Ausländer behindern sondern diese Möglichkeit auch im Ausland ermöglichen. Sterbeturismus ist ein falsches Wort, es geht nie um Turismus sondern um eine Lang ersehnte Lösung nach einer Langen Reise zu finden, aus Länder in denen Religionen ein humanes Ende des Lebens verunmöglichen.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR