スイスの視点を10言語で

ロシア資産を追跡・凍結するために、スイスには他にどんな手段があるでしょうか?

担当: Matthew Allen

世界で最も巨額のオフショア(国外)資産を預かるスイスは、欧州連合(EU)によるロシアの個人・団体への制裁を着実に実行しているかどうか、厳しい目で見られています。

スイスは現在、63億フラン(約8500億円)と不動産11件を凍結していますが、さらに踏み込むことはできるのでしょうか?スイス政府は、EUの制裁措置の遂行に真摯に取り組み、オリガルヒの資産を突き止めるためにできる限りのことをしていると主張しています。

国会議員やNGO、金融業界の一部は、富裕層が資産を巧妙に隠すことができる法の抜け穴があると指摘しています。

スイスは国際社会の一員として責任を果たしていると思いますか?それとも、何らかの法改正が必要なのでしょうか?

この記事にコメントする

利用規約に沿って、コメントをご記入ください。 ご質問やご意見がございましたら、ご連絡ください。
Canadian
Canadian
投稿文はRUから自動翻訳されます。

EUがロシアの資産没収を強行する中、アメリカは2つの目標を追求しているのだろうか?

1.世界各国の負債をユーロから引き揚げ、米ドルに換えること。
現在、世界は深刻なドル離れを起こしている。一方、不換紙幣であるドルは、政府債務(四半期ごとに1兆ドルずつ増加する)に投資する国が増え続ける必要がある。
アメリカはヨーロッパに没収を要求しているが、ロシアにはすでに1000億ドルを静かに返還している。ちなみにロシアは、2023年に米国債への投資をさらに7000万ドル増やすことに成功している。

2.米国が敵視する国々(非民主主義国、独裁国家、テロリストなど)からの米国債が将来無効になる可能性を試すためだ。
アメリカは34兆ドルが返済されることはないことを十分承知している。借金はネズミ講だ。借金を帳消しにするのは米国財務省の仕事だ。

そして、もしスイスのユーロ官僚たちに良識が残っていれば-彼らはユーロ・アトランティストばかりではない-没収はしないだろう。

С понуждением Евросоюза конфискации российских активов США преследует две цели?

1. Вывести долги стран мира из евро и перевести их в доллары США.
В настоящее время в мире происходит серьезная дедолларизация, в то время как доллар в качестве фиатной валюты нуждается в постоянно растущем количестве стран, вкладывающихся в госдолг (который увеличивается каждый квартал на триллион).
США требуют от Европы конфискации, а сами уже тихо вернули 100 млрд долларов России. И Россия кстати, успела даже нарастить вложения в госдолг США еще на 70 миллионов в 2023.

2. Протестировать возможность будущего обнуления американского долгов от тех стран, которые США посчитают врагами (недемократии, автократии, террористы и т.д.).
США прекрасно понимают, что 34 триллиона никогда не вернуть - слишком большие это деньги. Этот долг - схема Понци. Списание их - вот задача казначейства США.

И если у евробюрократов швейцарских бюрократов осталась хоть капля благоразумия - не все же они евроатлантисты - они не будут конфисковывать.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
投稿文はENから自動翻訳されます。

Crystalへの返信:誰が米国を世界の警察官に任命したのでしょうか?どこの国がどんな政府を持つかなんて、アメリカには関係ないことでしょう?今日、アメリカで起こっていることを見て、この国が適切な例を示す国かどうか自問してみてはどうでしょう?アメリカは「民主主義」にも「人権」にも興味がない。唯一の興味は、国々、特に天然資源の豊富な国々をいかに搾取するかということだ。多くの人がこのことに気づかず、目隠しをしたままであることが残念でならない。

Reply to Crystal: Who appointed the US to police the world? What business is it of the US what type of government any country has? Look at what goes on in the US today and ask yourself if this is the nation that sets the proper examples? The US is not interested in neither 'democracy' nor 'human rights'...the only interest is how to exploit nations, especially those rich in natural resources. Too bad so many don't see this and prefer to keep their blinders on.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
投稿文はENから自動翻訳されます。

Abraham Blumへの返信:米国が誕生して244年のうち、平和だったのは15年だけです。紛争がなかったのは15年間だけです。(この情報はWikipediaより)。 アメリカは何が何でも「世界のリーダー」、覇権主義者になりたがっている。さて、それはうまくいきません。各国が目を覚まし始め、いわゆる「多極化」した世界が出現しつつあります。世界の人口の4%(アメリカ)が、なぜ他の96%を支配しなければならないのでしょうか?アメリカにとっては非常に苦い薬だが、飲み込まなければならないし、そうするだろう。

Reply to Abraham Blum: Only 15 years out of the entirety of the 244 years the United States has been in existence have been peaceful. Only 15 years without conflict. (this information from Wikipedia). The US wants to be the 'world leader', the hegemon at any price. Well, it isn't going to work...countries are starting to wake up and the so-called 'multipolar' world is emerging. Why should 4% of world population (the US) dominate the other 96%??? A very bitter pill for the US to swallow, but swallow it must and will.

Crystal
Crystal
投稿文はENから自動翻訳されます。
@VeraGottlieb

アメリカが起こした戦争は、専制的で権威主義的な独裁国家でのものだった:ベトゴン、ポトポル、大量破壊兵器/イラクなどだ。
日本などだ。
民主主義は完璧ではないかもしれないが、政府はそれを選んだ市民、つまり政府を動かす市民の圧力によって変わるものだ:イランがその例だ。
ロシアのクレポトクラシーは、国民のお金が道路や教育などに使われるのではなく、政治家の富に注ぎ込まれることを意味する。
プーチンはアフリカのワグナーを使って、安い価格で海外から金を採掘しているが、これも96%の一部だ。中国での強制労働もそうだ。

The wars the US has had were in despotic, authoritarian dictatorships: Vietgong, Potpol, weapons of mass destruction/Iraq, etc.
The liberated countries have gone on to become thriving democracies: Japan etc.
Democracy may not be perfect but governments do change under the pressure of the citizens that elected them: the citizens who drive their government: Iran is an example.
Russian Clepotocracy has meant that the people`s money has been funnelled into the wealth of politicians rather than into roads, education etc.
Putin using Wagner in Africa to oversea gold extraction at a cheap price is part of your 96%. So is forced labour in China.

jeannette zoller carboncini
jeannette zoller carboncini
投稿文はITから自動翻訳されます。

なぜ凍結させなければならないのか理解できない、
私は、市民という個人に落ち度があるとは思っていません

Non capisco perché dovrebbe congelarli,
non credo che il cittadino come singolo abbia delle colpe

Crystal
Crystal
投稿文はENから自動翻訳されます。
@jeannette zoller carboncini

ナチスの蛮行を正当化するために同じ答えが使われた。
ヒトラーに協力したナチスに罪はない、と。

Same reply was used to justify nazi brutality.
It says that the Nazi that assisted Hitler are not to blame.

Mint-green-Lago-Ritom
Mint-green-Lago-Ritom
投稿文はITから自動翻訳されます。

国家は他の国家に従わない自由があるべきだと思う。
説明しますと、私たちは誰が正しいか間違っているかわかりませんし、どの国も他国を裁くべきではありません。
アメリカ バイデンの最近の発言は、ヘゲモニーを望んでいる。
だから、それぞれの国家は自分自身で考えなければならないし、そうでなければ分裂や戦争を引き起こす。
命令される必要はないが、外交関係にはオープンであること
ですから、スイスは、ある国が自分の国でビジネスをする場合、またその逆の場合にも、自由を与え続けなければならないと思います。
ロシアがアメリカでビジネスをするのであれば理解できるが、スイスはこの議論に中立を保たなければならない。
依存関係を作らないようにしましょう。国家の抗議は、「生かさず殺さず」に任せるべきで、国家の内部議論に立ち入らないことです。そうしないと、イランやウクライナで起きているような大規模な現象を引き起こしてしまいます。リビア、イラク、アフガニスタンで何が起こったか、私たちは見てきました。あまり変わっていない

Penso che uno stato deve stare libero non seguendo altri stati
Mi spiego non sappiamo chi ha ragione o torto e nessun stato deve giudicare un altro quindi non embarghi, guerre
L’America parole recenti di Biden vuole egemonizzare infatti ha detto USA come back
Quindi ogni stato deve pensare a se stesso altrimenti si causano fratture e guerre
Non abbiamo bisogno di essere comandati ma aperture a relazioni diplomatiche
Pertanto penso che la Svizzera deve continuare a dare libertà se uno stato attua affari nel suo stato e viceversa
Posso capire se la Russia fa manovre In USA ma la Svizzera deve rimanere neutrale a questa diatriba.
Non creiamo dipendenze. Le proteste di uno stato vanno lasciate a: se Vivi e lascia vivere non entrare nella discussione interna di uno stato altrimenti si creano fenomeni su larga scala come sta avvenendo in Iran, Ucraina ecc. Abbiamo visto cosa è successo in Libia, Iraq, Afghanistan. Non è cambiato molto

Crystal
Crystal
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Mint-green-Lago-Ritom

あなたの "生かされて生きる "について
もし連合国が先の戦争に介入していなければ、ヒトラーはヨーロッパ全体をドイツ国家に征服し、他の国々を消し去り、アフリカを侵略して荒廃させていただろう。
生かさず殺さず」に代わるものは、原則的な政治である。それが何を意味し、国家レベル、国際レベルでどのような意味を持つのかご存知ですか?
それが民主主義を支えているのだ。あなたや私を含め、すべての国民にとってどのような意味があるのか、よく読んで理解してください。

RE "your "Live and let live"
If the allies had not intervened in the last war Hitler would have subjugated the whole of Europe into a German state obliterating everyone else and then invaded and devastated Africa.
The alternative to "live and let live" is principled politics. Do you know what that means and the implications at the national and international level ????
It is what underpins democracies. Read and inform yourself, understand the implications for every citizen including you and me.

Thomas Fischer Iseli
Thomas Fischer Iseli
投稿文はDEから自動翻訳されます。

私たちの中立は何としても守られなければならない。この紛争では、武器納入の話があまりにも多く、交渉の話があまりにも少ない。プーチンとゼレンスキーに交渉をさせるために、もっともっと影響力を行使すべきなのだが、金がないのだ。バイデンは、武器納入、石油、ガスでのビジネスが長く続けられるように、結束を求めている。これについては、関連する株式市場の価格が説得力のある言葉を語っている。彼と欧州議会の同僚たちは、それによって世界を遠大な戦争の危険にさらしているという事実を、それ以上気にしていないようだ。
私たちは、武装した中立性を守るために多くの犠牲を払ってきたし、そのために繁栄の一部を放棄しなければならないとしても、これは維持されるべきなのだ。

Unsere Neutralität muss unbedingt erhalten bleiben. In diesem Konflikt wird viel zuviel über Waffenlieferungen und zu wenig über Verhandlungen geredet. Es sollten viel mehr Druckmittel eingesetzt werden um Putin und Zelensky zu Verhandlungen zu zwingen, aber damit wird keine Kohle gemacht. Biden sucht Einigkeit damit das Geschäft mit Waffenlieferungen, Erdöl und Gas noch lange weitergehen kann. Die betreffenden Börsenkurse sprechen ein überzeugendes Wort dazu. Dass er und seine Kollegen vom Europäischen Parlament damit die Welt in Gefahr eines weit umgreifenden Krieges aussetzt, scheint sie nicht weiter zu befangen.
Wir haben viele Opfer auf uns genommen um unsere bewaffnete Neutralität zu verteidigen und dies sollte auch so bleiben, auch wenn wir dazu etwas von unserem Wohlstand abgeben müssen.

Crystal
Crystal
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Thomas Fischer Iseli

解決策は武力ではなく、交渉であり、包括的なアプローチをとることである。
ひとつの解決策は、プーチンがウクライナ全土から軍を撤退させることだろう。スイスも含まれる。
ウクライナのクリミアは中立国になる。 プーチンはコニスベルク/カリーニングラードから核兵器を撤去し、その核兵器はドイツに返還される。
土地の強奪はロシアの歴史だ。

The solution is not force but negotiation and this taking an overarch approach.
One solution would be for Putin to withdraw his troops from the whole of Ukraine, which is what every country would want if Putin had invaded it. Including Switzerland.
Ukrainian Crimea becomes neutral. Putin removes his nuclear arsenal from Konisberg/Kaliningrad which goes back to Germany where it belongs and it becomes neutral.
Land grabbing is Russian history.

Lavinia
Lavinia
投稿文はDEから自動翻訳されます。

戦争の原因として同じ人物を挙げ、犯罪者として切り捨てるという、あまりにも一方的な(盲目な...)人が多いことに何度も愕然とさせられます。 アフリカに住むスイス人とヨーロッパ人として、私は、あまりにも多くの嘘と事実の歪曲が長い間提供され、あまりにも多くの人々が盲目的にそして心地よくこれらのバージョンを受け入れてきたことを恥ずかしく思います。どうか、正直に、公平に、少し歴史をさかのぼって、客観的かつ事実的に裏付けられ、十分に根拠のある他のバージョンに注目してください。
また、現地に住むヨーロッパ人が、専門的かつ事実に基づいて証言しています。

Ich bin darüber entsetzt immer wieder feststellen zu müssen, wie die meisten zu einseitig (blind...) immer nur denselben Mann als Ursache des Krieges anzeigen und als Kriminell abtun. Als Schweizerin und Europäerin die in Afrika lebt, schäme ich mich darüber, dass soviel Lügen und Faktverstellungen solange serviert wurden, dass zuviele Menschen diese Versionen so gut wie blind und bequem annehmen. Geht doch bitte ehrlich und unparteiisch in die Geschichte ein bisschen zurück und merkt euch 'mal auch andere Versionen die objektiv und
sachlich untermauert sowie gut begründet werden, ebenso von dort ansässigen Europäer die es auch fachlich wie faktisch bezeugt

Max Federico Ibbetson
Max Federico Ibbetson
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Lavinia

その通りだ!

Genau!

Raehbah
Raehbah
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Lavinia

誰も、絶対に誰も、何が起ころうと、互いの国に入って人を殺す権利はない。絶対に。

Niemand, aber auch wirklich niemand hat das Recht ineinander Land einzulaufen und Menschen umzubringen, EGAL WAS PASSIERT IST. NIEMALS.

Frodo
Frodo
投稿文はDEから自動翻訳されます。

ここでスイスができることは、おそらくあまりないでしょう。
誰かの最後のシャツや屋根を取り上げた時点で、国連人権規約第17条に違反することになるのです。

Viel kann hier die Schweiz wohl nicht tun.
Sobald man jemandem das letzte Hemd oder das Dach über dem Kopf weg nimmt verstösst man gegen Art. 17 der UNO-Menschenrechte.

RUTH JILANI
RUTH JILANI
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Frodo

スイスは国連人権規約(ART.17に違反してはならない。スイスは立憲国家であり、立憲国家であり続けるために全力を尽くさなければならない。1940年代にドイツがこのような虐待を行ったことを決して忘れてはならない。あの時の不正と甚大な人権侵害は、たとえドイツ国民でなくとも、私たちの多くに長年にわたって残っている。このような法律が無視されるとすぐに、最終的に自国民を罰するのに十分な理由を見つけることができるからだ。それは危険な道だ。

Die Schweiz kann etwas dagegen tun den UNO Menschenrechte ART. 17 nicht verletzen. Die Schweiz ist ein rechts Staat und wir müssen alles tun um es zu bleiben. Wir dürfen nie vergessen was Deutschland in den 1940 mit diesem missbrauch angerichtet hat. Die damalige Ungerechtigkeit und enorme Menschen recht Verletzung hat viele von uns über Jahre hinaus verflogt haben, auch wenn man nicht Deutscher Staatsangehöriger war. Absichtlich von all dem würde wir Sämtliches vertrauen verlieren denn so bald solche Gesetze missachtet werden kann man auch genug gründe finden, schlussendlich die eigenen Bürger damit zu bestrafen. Das ist ein gefährliche weg.

vittorio-1
vittorio-1
投稿文はITから自動翻訳されます。

スイスは中立性を尊重し、ロシアとウクライナの間に平和のテーブルを作ることができるようにしなければなりません。
この戦争は、ヨーロッパを不安定にするために、アメリカが望んでいるものです。

La Svizzera deve rispettare la sua neutralità, cosi facendo può fare un tavolo di pace tra Russia ed Ucraina.
Questa guerra è voluta dagli USA per destabilizzare l'Europa.

Abraham Blum
Abraham Blum
投稿文はENから自動翻訳されます。
@vittorio-1

スイスの歴史的な役割は、一方を支持して調停者としての歴史的地位を損なうのではなく、中立的な立場で当事者間の調停を行うことだという点については、原則的に同意する。

しかし
1) 「この戦争はアメリカがヨーロッパを不安定にするために望んでいる」という非難は、アメリカ恐怖症以外の何ものでもない。
2) ロシアのような国が他国を排除する目的で戦争を始めた場合、自由世界の国々、特にアメリカとEUは、攻撃された国のために介入しなければならない。

Sono d'accordo con te in linea di principio che il ruolo storico della Svizzera è quello di essere neutrale e mediare tra le parti invece di sostenere una parte e danneggiare la sua posizione storica di mediatore.

Ma:
1) L'accusa "questa guerra è voluta dagli USA per destabilizzare l'Europa" non è altro che americanofobia.
2) Quando un paese come la Russia inizia una guerra con lo scopo di eliminare un altro paese, i paesi del mondo libero e soprattutto gli USA e l'Unione Europea *devono* intervenire a favore del paese attaccato.

LoL
LoL
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Abraham Blum

私は、あなたが言うように、米国が平和や民主主義や自由世界の象徴だとは思わない。アメリカに反対する人をアメリカ恐怖症と呼ぶのは、あなたがアメリカのすることの盲目的なファンであることを意味するだけだ。私は、アメリカがその偽りの自由演説で世界にもたらした恐ろしい虐殺の数々を無視することはできない。実際には、彼らは自然権益とその領土の完全な支配を望んでいたのだ。世界をより良い場所にする?広島、長崎、朝鮮半島、ベトナム、イラク、シリア、リビア、キューバ、アフガニスタンなどなど!国家が誕生してからまだ数世紀しか経っていないのに?アメリカは、平和を保証するわけでも守るわけでもなく、ただ影響力のためだけに、イラクなどに行くことができるのに、他の国は何も言わない。アメリカでは教育への支出が年々減少している。

I refuse to believe U.S. represent peace or democracy or free world as you say. Calling anyone who is against America an americanophobia just means you are a blind fan of what America does. I can not ignore all the horrible massacres U.S. brought to the world with their false freedom speeches when in reality they wanted natural resaurces and total control over that territory, no peace ever was in question and no peace exist in these coutnriws except for Japan. Making the world a better place? Hiroshima, Nagasaki, Korea, Vietnam, Iraq, Syria, Libya, Cuba, Afganistan etc. etc. etc and all of it in 1 century?! When the nation is only like few centuries old? America is forcing everyone's hand by spending more money on its army when next 10 armies together, not guaranteeing or protecting peace but only for its influence so it can go to Iraq etc etc and other won't say a word. Funny that spending on education decreases every year in U.S. I order why?

Abraham Blum
Abraham Blum
投稿文はENから自動翻訳されます。
@LoL

まず、このようなコメントを「アメリカ嫌い」と呼ぶのは、同じような立場にある他の大国の行動を無視しているからだ。
また、アメリカの教育費について無関係に言及するのは、アメリカに対する過剰な嫌悪感を示しており、事実を考慮した対応ではない。
広島と長崎についてのポピュリスト的な言及も同様だ。
(アメリカやその同盟国によって爆撃された東京やその他の都市の住民の血は、広島や長崎の住民のそれに劣らず赤い。しかし、アメリカ嫌いの反応は、事実を扱うのではなく、事実をあまり確認せずにポピュリスト的な非難をするのである)。
しかし、権力には腐敗する傾向があるという事実にもかかわらず、歴史上のどの権力と比較しても、アメリカ人は全体として悪いことよりも良いことをしてきた。

第二に、あなたが挙げた例では、例外なく攻撃的で狂信的な国々であり、私たちのほとんどは、そのような国々が基調をなす世界に住みたいとは思わないだろう。

First, I call such a comment "Americanophobic" because it ignores the actions of other powers in a similar position.
Also the irrelevant mention of education expenses in the USA indicates an excessive dislike of the USA and not a response that takes the facts into account.
So is the populist mention of Hiroshima and Nagasaki.
(The blood of the residents of Tokyo and other cities bombed by the Americans and their allies is no less red than that of the residents of Hiroshima and Nagasaki - but an Americanophobic response does not deal with the facts but with populist accusations without checking the facts too much).
Although, despite the fact that power has a tendency to corrupt, relative to any other power in history, Americans have on the whole done far more good than bad.

Second, in all the examples you gave, without exception, these are aggressive and fanatical countries, and most of us would not want to live in a world where they set the tone.

Crystal
Crystal
投稿文はENから自動翻訳されます。
@vittorio-1

戦争はロシア軍によるウクライナ侵攻で始まった:土地の強奪だ。
プーチンは2024年の選挙で再選されるために、自分の人気を高める必要があった。だからウクライナに侵攻したのだ。
あなたのコメント「この戦争は、ヨーロッパを不安定にするためにアメリカが望んだものだ」というあなたのコメントは、民主主義、国連、国連軍縮局、国連安全保障理事会、非核拡散条約、ブダペスト・メモランダムなどの根底にある目的を知らないことを示している。

The war started with the invasion of Ukraine by Russian troops: Land grabbing.
Putin needed to increase his popularity to ensure he gets re-elected in the 2024 elections. That is why he invaded Ukraine.
Your comment: "This war is wanted by the U.S. to destabilize Europe" demonstrates a lack of knowledge of the objectives underlying democracy, the UN, the UN Office for Disarmament, the UN Security Council, the Non-Nuclear Proliferation Treaty, the Budapest Memorandum.

Renzo Do Rio
Renzo Do Rio
投稿文はPTから自動翻訳されます。

は、アメリカのPAX /LEXは、それほど純粋で美しく、善意に満ちているのでしょうか?

多くの人が疑問に思っていることだと思います。

será que a PAX /LEX Americana é tão pura, linda e cheia de boas intenções??

acho que muita gente está se perguntando isso.

marco brenni
marco brenni
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Renzo Do Rio

彼の悪巧みはまったく場違いだ! アメリカの『パックス/レックス』は、ウクライナとそれ以外の国々を支援するために、他のすべての国家を合わせた以上のことをしている。このような必要不可欠な援助がなければ、プーチンが目指しているように、ロシアは旧ソ連の他の国々にもクレームをつける可能性がある。西側諸国は団結して、プーチンの犯罪的な横暴に対抗しなければならない。それゆえ、幸いにも数は少ないが、政治的・イデオロギー的敗北主義者は、我々全員にとって害悪、すなわち脅威でしかない!

Le sue allusioni subdole sono del tutto fuori posto! La "Pax/Lex" americana sta facendo più di tutti gli altri Stati messi insieme per sostenere - giustamente - l'Ucraina e non solo. Senza tali indispensabili aiuti, i russi potrebbero avanzare pretese anche su altri Stati dell' ex- URSS, come Putin mira a fare. L'Occidente deve proceder unito contro l'arroganza criminale di Putin. Pertanto i disfattisti politico-ideologici, per fortuna pochi, rappresentano solo un danno, cioè una minaccia per tutti noi!

LoL
LoL
投稿文はENから自動翻訳されます。
@marco brenni

イデオロギー的な敵の国境に核の頭を突きつけることは、とても友好的で平和を守ることになる。

Putting nuclear heads at the boarders of your ideological enemy is so friendly and peace preserving, my gosh.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Renzo Do Rio

そして『モンロー・ドクトリン』...アメリカ人のためのアメリカ。その本当の意味は、アメリカ市民のためのアメリカだ。

And then there is the 'Monroe Doctrine'...America for the Americans. What it really means is America for US citizens.

Crystal
Crystal
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Renzo Do Rio

ロシアの歴史を読めば、ロシアン・パックスの意味を理解し、選択する立場になるだろう。

If you read Russian history you will understand what Russian Pax means and be in a position to make a choice.

Guido Odoni
Guido Odoni
投稿文はITから自動翻訳されます。

スイスは偉大な民主主義国家であり、常に中立の立場をとり、その活動方法は国際的に大きな尊敬と評価を得ています。
EUへの加盟は、政治的、経済的、社会的に大きな誤りでした。

La Svizzera è una grande democrazia, è sempre stata neutrale,mantenendo grazie al suo modo di operare grande stima e rispetto internazionale.
Adeguarsi alla UE è stato un grande errore,politico economico e sociale.

marco brenni
marco brenni
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Guido Odoni

ヒトラーに対して中立を保てただろうか?明らかに違う!スイスは中立だが、戦争犯罪に対しては断固とした態度を取らなければならない。実際、プーチンのロシアは、無防備なウクライナの市民に対して、膨大な規模の戦争犯罪を犯している!安全な距離から、特に団地や学校、商店、発電所、さらには原子力発電所といった民間人を標的に(!)銃を乱射しているのだから、「軍事作戦」とは一体どういうことなのか!
この毛むくじゃらの平和主義はただの偽善だ。

Si sarebbe potuto restare neutrali contro Hitler? Evidentemente no! La Svizzera è sì neutrale, ma deve prendere una posizione decisa contro i crimini di guerra. In effetti la Russia di Putin sta commettendo immani crimini di guerra contro inermi civili ucraini e su vastissima scala! Che significa mai "operazione militare" quando si spara nel mucchio a distanza di sicurezza, soprattutto contro obiettivi civili (!) come palazzi d'abitazione, scuole, negozi e centrali elettriche - persino contro centrali nucleari ?!
Questo pacifismo peloso è solo ipocrita.

Alois Amrein
Alois Amrein
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Guido Odoni

スイスはEUのメンバーですらない。明らかにあなたの政治知識には大きなギャップがある。

Sie sind absolut nicht auf dem Laufenden, die Schweiz ist gar nicht Mitglied der EU. Offensichtlich haben Sie politisch gesehen grosse Wissenslücken.

LoL
LoL
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Alois Amrein

私たちがE.U.に従う方法は、実質的にE.U.の一員であることだ。

The way we obey E.U. is practically as we are part of it.

LoL
LoL
投稿文はENから自動翻訳されます。
@marco brenni

スイスは第2次世界大戦中も中立を保っていたが、10年ごとにどこかで戦争が起きていた。もしスイスが、紛争が起こるたびに自らの立場をすべて放棄するのであれば、スイスは政治力を持たないEUの単なる農地になってしまうだろう。

Switzerland did remain neutral during WW2, every decade there are going to be a war somewhere, now it is close again. If Switzerland will abandon all it stands for every time there is a conflict we will become just another farm land for EU without any political power.

Mint-green-Lago-Ritom
Mint-green-Lago-Ritom
投稿文はITから自動翻訳されます。
@Guido Odoni

そうだね。みんながそうすればもっと良くなるし、繁栄もするだろう。
EUは何の役にも立っていない。アメリカは自国の領土にとどまり、米軍基地を撤退させる。

Giusto. Se tutti facessero così sarebbe meglio e si prospererebbe.
La UE non è servita a nulla. Gli USA stiano nel loro territorio e ritirino le basi americane la guerra mondiale è finita nel '45.

Элякеляйнен
Элякеляйнен
投稿文はRUから自動翻訳されます。

あなたはすべてを凍結しました。オリガルヒではなく、普通の市民が「雨の日」のためにわずかな年金から300~400フランずつ貯金していたのに、それが来てしまったのです。1947年生まれの私は75歳、たった8,000フランの貯金が底をついているのです。ブラボー、18年間CPSUのメンバーだったユーロ委員や、アメリカの銀行カルテルのために働いていた人たちも、私たち一般市民と同じように有罪だと思うんだ。二重のモラル。

Вы итак все заморозили,причем не у олигархов, а у простых граждан,которые по 300-400 франков копили себе с мизерной пенсии на"черный день", а теперь он наступил. Я родилась в 1947 году,мне 75 лет и мои накопления их всего 8 тысяч франков не имеют платежеспособности. Браво, думаю, что еврокомиссары,котрые были членами КПСС в течение 18 лет и те которые работали на банковские картели США не менее виноваты, чем мы простые граждане. Двойная мораль.

LoL
LoL
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Элякеляйнен

私は2012年にスイスに来て、結婚し、スイスで勉強し、仕事を持ち、税金を納めています。ポストファイナンスは私の口座を凍結し、どの銀行も私を受け入れてくれません。 ロシア人は1億人以上いるが、制裁リストに載っているのはそのうちの数人だけだ。この全体的な態度は違法であり、憎悪に満ちている。私はスイス人の夫を連れてノルウェーに行くつもりです。なぜなら、何の説明もなく、公式な拒否もなく口座が焼かれるのは、少しも中立ではないからです。ポストファイナンスは最悪で、地獄に落ちればいい。

I came to Switzerland in 2012, I am married here, studied here, have a job and pay taxes. Postfinance frozen my accounts and no bank is taking me and I can not even go to court because they never give me any official refusal paper. I couldn't recieve my salary for months because of such Russophobia, there are more than 100 million of Russians and only few of fhem are on sanctions lists. This overall attitude is illegal and hateful. I am planing to take my swiss husband and leave to Norway because this is not neutrality one bit when ones account with no explanation or official refusal gets burned. PostFinance is the worst and can go to hell, I wish them bankruptcies.

Malachite-Eiger
Malachite-Eiger
投稿文はDEから自動翻訳されます。

スイス連邦の歴史を知っている人なら、中立への道のりが長く険しいものであったことを知っているはずだ。温情主義者の外圧によってそれを放棄することは、重大な誤りである。

Anybody who knows the history of the Swiss Confederation will know the road to neutrality was long and hard. To give it up due to outside pressure from warmongers is a grave mistake.

Alois Amrein
Alois Amrein
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Malachite-Eiger

現在のスイスの中立は、逆効果であり、危険である。なぜなら、スイスはロシアのファシストの強制的な共犯者になってしまうからだ。スイスがウクライナに武器を供給しなければ、ウクライナの市民や兵士の死に加担することになる。

Die Schweizer Neutralität in der heutigen Form ist kontraproduktiv und gefährlich, weil die Schweiz damit zum unfreiwlligen Komplizen der russischen Faschisten wird. Wenn die Schweiz keine Waffen an die Ukraine liefert, macht sie sich mitschuldig am Tod von ukrainischen Zivilisten und Soldaten.

RUTH JILANI
RUTH JILANI
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Alois Amrein

いつから武器を増やして命を救えるようになったんだ?中立が危険だと言う人がいるなら、目を覚ますべきだ。 それとは別に、この戦争に至ったすべての背景を考慮しなければならない。アンゲラ・メルケがはっきりと認めたように、当時のロシアとのミンスク合意はウクライナが強くなるための時間稼ぎにしかならなかった。つまり、NATOとアメリカは2014年以来、ウクライナを武装させ、戦争ができるように兵士を訓練してきた。言い換えれば、アメリカは2014年から戦争を計画しており、ヨーロッパは残念ながらそれに従ったということだ。同時に、ウクライナのロシア語話者は8年以上も迫害されることを許されていた。彼らは自分たちの言語を話すことを禁じられ、何千人もの人々が殺された。私に言わせれば、このような犯罪は私たちの価値観や民主主義的行動にはそぐわない。ヨーロッパの人々は今、そのツケを鼻から払っている。私たちの手ごろなエネルギーがテロ行為によって吹き飛ばされたのに、誰もそのことを語ろうとはしない。言及することさえ許されていないのだから、何かが間違っていることに気づくべきだ。それとは別に、ウクライナが我々の手ごろなエネルギーと何の関係があるのだろうか?ウクライナはアメリカから高価な破砕ガスを力づくで買っているのだから、アメリカの利益の方がはるかに大きいはずだ。 しかしさらに悪いことに、避けられたはずの戦争のために、ウクライナの若者を定期的に殺戮している。彼らが今、命を救うために武器も探しているのは悲しいことだ。ロシアはヨーロッパに大きなエネルギー市場を奪われている。ヨーロッパ経済が弱体化し、産業は中国やアメリカに行ってしまう。国民はますます貧しくなり、エネルギー代も払えなくなる。私たちはインフレに見舞われ、この先何年もさらに貧しくなっていくでしょう。誰のための戦争なのか???結局のところ、ロシアは我々の隣人であることに変わりはなく、アメリカは池のはるか向こうで利益を得ているのだから。

Seit wann rettet man leben mit mehr Waffen? Wenn mir jemand sagt dass Neutralität gefährlich ist dann muss man aufwachen. Abgesehen davon muss man all die Hintergründe die zu diesem Krieg geführt haben einbeziehen. Angela Merke hat und dabei geholfen wie sie deutlich gestand, dass diese Minsk agreement mit den Russen damals gemacht hat nur dazu diente um zeit zu gewinnen damit die Ukraine stärker wird. So mit haben die Nato und die Amerikaner die Ukraine seit 2014 bewaffnet und die Soldaten ausgebildet einen krieg zu führen. In anderen Worten planten die Amerikaner einen Krieg seit 2014 und Europa ist leider darauf eingegangen. Zugleich wurde zugelassen dass Russisch sprechende Menschen in der Ukraine über 8 jahre verfolgt wurden. Man hat ihnen verboten ihre sprache zu sprechen und hat viele tausende Umgebracht. Meiner Meinung entsprechen solche verbrechen auch nicht unseren Werten oder Demokratischen verhalten. Dafür zahlen die menschen in europa nun durch ihre Nase. Unser bezahlbare Energie wurde mit einem terror Akt in die Luft gesprengt und doch will keiner darüber sprechen. Man darf es ja schon gar nicht erwähnen, dass sollte uns eigentlich einleuchten, dass da was nicht ganz ehrlich läuft. Abgesehen was hat die Ukraine mit unseren bezahlbarer Energie zu tun? Sicher sind da die Interessen von Amerika viel grösser denn nun kaufen wir durch zwang teures gefracktes gas von Amerika. Aber noch schlimmer wir schlachten regelmässig junge manner in der Ukraine für einen Krieg den man vermeiden konnte. Es ist traurig dass sie nun auch noch finden Waffen retten leben. Wem soll das alles dienen die Russen verlieren einen grossen Energie markt an Europe. Es schwächt unsere Europäische Wirtschaft unser industien müssen nach China oder Amerika. Unsere Menschen werden ärmer und können ihre ENERGIE Rechnungen nicht mehr bezahlen. Wir haben eine inflation die uns jähre hinaus ärmer machen. ALSO MUSS MAN SICH FRAGEN WEM DIENT DIESER KRIEG. ?? Denn am ende des Tages bleibt Russland unser Nachbar wobei Amerika weit über dem Teich profitiert.

LoL
LoL
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Alois Amrein

この主張は、戦争中のどの国にも当てはまる。世界のどこかで10年ごとに戦争が起こっている。もしスイスがそのたびに武器を送っていたら、スイスという国はなくなっていただろう。スイスはすでに交渉の立場を失っており、今はトルコである。もしスイスが紛争を解決しないのであれば、スイスは世界のために何をしているのだろうか?

This claim can be maid by any country at war. There is war every decade somewhere around the world. If Switzerland send arms every time, there would have been nothing left of it as a country. Switzerland already lost it is negotiation position, now it is Turkey and this is a very huge rep blow for Switzerland. If Switzerland does not metiagte conflicts, what does it do for the world?

Alois Amrein
Alois Amrein
投稿文はENから自動翻訳されます。
@RUTH JILANI

あなたの答えは、あなた自身をロシアの侵略の擁護者にしている。それは許されないことだ。今日の地政学的状況において、ロシアの侵略者の味方をするにはどうすればいいのか。ロシアを守り、擁護する場合にのみ、それができる。ロシアのウクライナ侵攻を正当化する理由などどこにもないのだから。そして、私の母国であるスイスは、中立という言い訳を使って、この戦争における国際的責任を回避してはならない。

With your answer you make yourself the defender of Russian aggression. And that is unforgivable. In today's geopolitical landscape, how to side with the Russian aggressor? You can only do that if you protect and defend Russia. But every peace-loving person must reject this, because there is no justification for the Russian invasion of Ukraine. And my home country of Switzerland must not use the excuse of neutrality to duck international responsibility in this war.

Alois Amrein
Alois Amrein
投稿文はENから自動翻訳されます。
@LoL

あなたの答えは、あなた自身をロシアの侵略の擁護者にしている。それは許されないことだ。今日の地政学的状況において、ロシアの侵略者の味方をするにはどうすればいいのか。ロシアを守り、擁護する場合にのみ、それができる。ロシアのウクライナ侵攻を正当化する理由などどこにもないのだから。そして、私の母国であるスイスは、中立という言い訳を使って、この戦争における国際的責任を回避してはならない。

With your answer you make yourself the defender of Russian aggression. And that is unforgivable. In today's geopolitical landscape, how to side with the Russian aggressor? You can only do that if you protect and defend Russia. But every peace-loving person must reject this, because there is no justification for the Russian invasion of Ukraine. And my home country of Switzerland must not use the excuse of neutrality to duck international responsibility in this war.

anderma
anderma
投稿文はESから自動翻訳されます。

私は、スイスは常に節度と責任を持って行動してきたと信じている。スイスは世界の警察官でもなければ、その金庫にお金を預ける人を裁く人でもない。しかし、私は、汚職と麻薬取引の収益をろ過する政策を維持すべきだと信じている。一方、スイスでは、金持ちであることが罪だとは思っていなかったが、今はそうなっているようだ。大富豪と犯罪者は別物です。今日の世界は、資産、取引、ビジネスが相互に結びついており、取引を動かし、交換を促進し、富と幸福を生んでいます。法律の抜け穴があればそれを埋め、自由貿易を保護し、それに見合った社会政策が必要である。
ごあいさつ .

Marcelo Andereggen(アルゼンチン

Considero que Suiza ha actuado siempre con mesura y responsabilidad, no es policia del mundo ni juez de aquellos que depositan dinero en sus arcas, si creo que debe mantener una política de filtro con lo proveniente de la Corrupción y el Narcotráfico . Por otra parte, nunca Suiza consideró que el ser rico fuera pecado , pareciera que ahora sí. Una cosa es ser millonario y otra cosa es ser delincuente.-El mundo actual se maneja cada vez mas interrelacionado, con activos, transacciones y negocios que mueven el Comercio y facilitan el intercambio, generando riqueza y bienestar. Es necesario llenar las lagunas legales, si las hubiera y proteger el libre intercambio, concomitantemente con politicas sociales acordes que beneficien a quien trabaja y a los pasivos que han entregado sus vidas en pos del bienestar común.-
Saludos .

Marcelo Andereggen , Argentina

Crystal
Crystal
投稿文はENから自動翻訳されます。
@anderma

RE:スイスは金持ちであることが罪であると考えたことはなかった。
民主主義国家では、盗みは常に罪と見なされてきた。
政治家が公金から盗んでスイスに預けた金も、盗まれた金であることに変わりはない。

RE: Switzerland never considered that being rich was a sin, it seems that now it is."
Stealing has always been regarded as a sin in democracies.
Money stolen by a politician from public coffers and deposited in Switzerland is still stolen money.

snowman
snowman
投稿文はENから自動翻訳されます。

民間人を殺すための中立性?いいえ

Neutrality to kill civilians? No.

Anona
Anona
投稿文はENから自動翻訳されます。
@snowman

スイスは市民を殺していない何を言っているんだ?

Switzerland is not killing citizens. What are you talking about?

snowman
snowman
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Anona

はい、それは間違っています。

Yes, its wrong don't know were it came from?

Anona
Anona
投稿文はENから自動翻訳されます。

中立性を緩めるのは大きな間違いです。

It is a big mistake to loose neutrality.

Alois Amrein
Alois Amrein
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Anona

スイスが真の意味で中立だったことはない。歴史を勉強してください。

Die Schweiz war noch nie wirklich neutral. Studieren Sie etwas Geschichte.

Alwindy
Alwindy
投稿文はARから自動翻訳されます。

スイスが中立のままでいるほうがよいのではないか?ウクライナの舞台での米国とロシア人の間の紛争は、スイスが自らを位置づけることができない交渉の席に座ることによって解決されるでしょう。

أليس الأفضل أن تظل سويسرا محايدة؟ الصراع بين الولايات المتحدة والروس في ساحة أوكرانيا سيُحلّ بالجلوس على طاولة المفاوضات التي لن تستطيع سويسرا التموضع فيها.

Crystal
Crystal
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Alwindy

ロシアが主権国家を侵略しているのだ。

The conflict is Russia invading a sovereign country.

JP911
JP911
投稿文はENから自動翻訳されます。

スイスは、この紛争でEUと米国を支持することで間違いを犯している。中立を保つべきだ。

Switzerland is making a mistake by supporting the EU and the US in this conflict. It should remain neutral.

Alois Amrein
Alois Amrein
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@JP911

スイスが中立を口実に武器を供給せず、ロシアの資金の逃避先として機能しているのであれば、ロシアのウクライナに対する戦争に加担していることになる。このような中立は直ちにやめるべきだ。

Die Schweiz macht sich im Krieg von Russland gegen die Ukraine mitschuldig, wenn sie unter dem Vorwand der Neutralität keine Waffen liefert und als Hort für russische Gelder fungiert. Diese Art von Neutralität muss aufhören, und zwar sofort.

Edi Schneider
Edi Schneider
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@JP911

ロシアが臆病なスイスに大枚をはたくのは目に見えている!

Ich sehe schon die Russen einen grossen bogen um die die feige Schweiz machen wuerden !!!

LoL
LoL
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Alois Amrein

中立が口実でしかないのなら、スイスのパスポートを取得すべきではない。中立の根深さや意味、国際的な役割を理解していないからだ。中立がなければ、スイスは高価な農産物を生産する農地にすぎないが、スイスの安全保障に対する国際的な信頼がなければ、スイスは消滅し、ジュネーブは外交官の拠点ではなくなる。何度も繰り返されるであろう戦争のためにスイスの将来を危険にさらすのは愚かなことだ。ヨーロッパは弱体化し、アメリカが支配しやすくなる。

If neutrality is just a pretext to you, you should never get a swiss passport because you don't understand that deep roots and meaning of neutrality or its international role without which, we are just a farm land with some high value production but without all the international trust in our security it will dissappear, Geneva won't be a hub for diplomats, Davos will move places. Risking the future of Switzerland because of another war which will happen again and again is just stupid. It will weaken Europe and make it easier for America to control.

Crystal
Crystal
投稿文はENから自動翻訳されます。

ビル ブラウダー
CNNのインタビューで、ビル・ブラウダーは、プーチンがロシア国民から5兆円を盗み、教育、医療、道路の代わりに別荘、プライベートジェット、高級マンションに投資していると主張した。
ビル・ブラウダー著。 凍結命令(2022年)、レッドノーティス。大金持ちと殺人、そして正義を求める一人の男の戦いの実話
ビル・ブラウダーは、エルミタージュ・キャピタル・マネジメントの創設者兼CEOであり、2005年までロシアにおける最大の外国人投資家であった。2009年、彼の弁護士であったセルゲイ・マグニツキーが、ロシア政府関係者による2億3千万ドルの不正を暴いた後、獄中で殺害されて以来、ブラウダーはロシアの腐敗と人権侵害を暴露するキャンペーンを主導している。
マジンスキー法」作成後、殺害されたマジンスキー。

Bill Browder
In an interview with CNN Bill Browder claimed that Putin has stolen stolen 5 Trillion from Russian people, invested it in villas, private jets, luxury apartments instead of education, health care, roads.
By Bill Browder: Freezing Order (2022); Red Notice. A True Story of High Finance, Murder, and One Man's Fight for Justice
Bill Browder is the founder and CEO of Hermitage Capital Management and was the largest foreign investor in Russia until 2005. Since 2009, when his lawyer, Sergei Magnitsky, was murdered in prison after uncovering a $230 million fraud committed by Russian government officials, Browder has been leading a campaign to expose Russia’s endemic corruption and human rights abuses.
Maginsky murdered after producing the Maginsky Act.

Элякеляйнен
Элякеляйнен
投稿文はRUから自動翻訳されます。
@Crystal

その通りだ。マグニツキーは殺され、泥棒、汚職、殺人犯はまだ逃走中だ。
8年が経過したが、誰もこの制裁を気にしていない。反汚職財団を率いたナヴァルニーは、2年間服役している。そしてまた、EUの誰も気にかけていない。最初の制裁リストが発表された2014年、なぜ彼らはすべての結論を出さなかったのだろうか。

Вы очень правы. Магнитского убили, а воры,коррупционеры и убийцы на свободе.
8 лет прошло и никому нет дела, до этих санкций. Теперь Навальный,который возглавлял Фонд борьбы с коррупцией 2 года сидит уже в тюрьме. И опять никому в ЕС нет дела. Почему в 2014 году когда вышел первый санкционный список не довели все до ума. т.е. до наказания виновных?

Harlequin-Lagginhorn
Harlequin-Lagginhorn
投稿文はENから自動翻訳されます。

スイスは、ドネツクの無実の市民に対する花びら地雷の使用を許可したウクライナの政治家の資産を凍結し始めるのだろうか。それとも、ここの体制は、東欧の「英雄」の戦争犯罪に目をつぶっているのだろうか。

Will Switzerland start freezing the assets of Ukrainian politicians who sanction the use of petal mines against innocent civilians in Donetsk, or does the establishment here turn a blind eye to the war crimes of our 'heroes' in Eastern Europe?

 

外部リンクへ移動
サブスクリプションを登録できませんでした。 再試行する。
仮登録をしました。 次に、メールアドレスの認証手続きを行ってください。 ご入力いただいたメールアドレスに自動配信メールを送信しました。自動配信メールに記載されているリンクをクリックして、ニュースレター配信手続きを完了させてください。

意見交換

世界中の読者と重要なテーマについて議論し、意見交換するコーナーがあります。

2週間に1回配信

SRG SSRのプライバシーポリシーでは、データ処理に関する追加情報を提供しています。 

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部