Des perspectives suisses en 10 langues

Votre liberté d’expression est-elle en danger?

Modéré par: Renat Kuenzi

La liberté d’expression est un droit humain universel. Mais elle est de plus en plus sous pression, y compris dans les démocraties établies. Parmi les raisons invoquées: le pouvoir des réseaux sociaux, des dirigeants plus autoritaires et la pandémie de coronavirus. 

Même en Suisse la liberté d’expression ne va pas toujours de soi. Sans parler de la Russie, du Bélarus, du Myanmar ou encore d’Hong-Kong et de la Chine. Quelle est la situation là où vous vivez? Ecrivez-nous!

Quelques articles tirés de notre point fort sur la liberté d’expression:

De l’article Test de résistance mondial pour la liberté d’expression

De l’article Comment rendre les réseaux sociaux à nouveau sociaux

De l’article La liberté d’expression: universelle, mais pas absolue

Joignez-vous à la discussion

Les commentaires doivent respecter nos conditions. Si vous avez des questions ou que vous souhaitez suggérer d'autres idées de débats, n'hésitez pas à nous contacter!
Игорь Францев
Игорь Францев
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du RU.

Je viens de Russie.
Dans ce pays, la liberté d'expression est parfaite.
Chacun dit exactement ce qu'il pense être juste.
On peut voir de telles personnes à la télévision, sur les réseaux sociaux ou même dans les rassemblements, jusqu'à ce que le mot devienne un gros mot.
Et puis...
On entend à nouveau parler de ces personnes à la télévision, sur les réseaux sociaux, à la radio et elles sont populaires lorsqu'on en discute au travail pendant les pauses cigarette.
En général, la "célébrité" roule comme une boule de neige.
Et l'histoire principale à leur sujet est banale et diverse. Tous ont commis des crimes dans le passé, petits ou grands, ou n'ont pas eu le temps de le faire, mais ont voulu le faire, mais....
Quelqu'un a été empoisonné dans l'avion.
Quelqu'un n'a pas pu prendre l'avion.
Quelqu'un a explosé dans un restaurant.
Quelqu'un a soudainement décidé de vendre une entreprise pour 5 % de sa valeur.
Quelqu'un s'est perdu.
Quelqu'un est allé en prison parce qu'il avait calomnié un homme respecté par pure bonté d'âme.
Que pouvez-vous faire ?
Il n'y a rien d'autre à faire que d'ouvrir une succursale de Themis à Moscou.

Я из России.
Со свободой слова в этой стране всё хорошо.
Каждый говорит ровным счётом то, что считает нужным.
Таких людей можно увидеть по телевизору, в социальных сетях или даже на митингах пока это слово не стало ругательным.
А потом...
Об этих людях можно опять услышать по телевизору, в социальных сетях + по радио и они популярны при обсуждении на работе в перекурах.
В общем "слава" накатывает как снежный ком.
И главное истории о них банальные и разнообразные. Как один все они оказывается преступления в прошлом совершали, большие или маленькие или вот не успели а хотели, но...
Кто-то в самолёте отравился.
Кто-то на самолёте не долетел.
Кто-то в ресторане взорвался.
Кто-то бизнес решил неожиданно продать за 5% от стоимости.
Кто-то просто потерялся.
Кто-то в тюрьму сел потому как оклеветал по простоте душевной человека уважаемого.
А что поделаешь?
Не иначе как сама Фемида филиал своей открыла в Москве.

Rustem
Rustem
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du RU.

Je vis au Kazakhstan, et bien qu'à première vue notre liberté d'expression ne soit pas mauvaise, les publications qui touchent aux intérêts ou à la personnalité des fonctionnaires au niveau des dirigeants municipaux et au-delà font l'objet d'une pression assez forte.
Les outils d'influence sont très étendus : des nombreuses plaintes constantes concernant les profils et les publications sur les réseaux sociaux, aux menaces directes (haine) et aux déclarations à la police pour diffamation.
Dans certains cas, la responsabilité pénale est engagée pour incitation à la discorde, participation et financement des activités d'une association publique non enregistrée.
Par exemple, l'accusation a requis 10 ans d'emprisonnement pour Marat Zhylanbaev, un marathonien mondialement connu qui a conquis sept des plus grands déserts de la planète, sur la base d'une accusation que je considère comme absolument farfelue.
Il est pratiquement impossible d'enregistrer un parti, un syndicat indépendant ou une association publique au niveau républicain.
Je me ferai un plaisir de vous parler des particularités de la vie au Kazakhstan si cela vous intéresse.
Je vous remercie de votre attention.

я живу в Казахстане, и хотя на первый взгляд со свободой слова у нас все не плохо, на самом деле есть довольно жесткий прессинг для тех публикаций, которые затрагивают интересы или личности чиновников уровня руководителей городов и выше.
инструменты воздействия весьма обширны – от постоянных многочисленных жалоб на профиль и публикации в соцсетях, до прямых угроз (хейтинга) и заявлений в полицию о клевете.
в некоторых случаях вменяют уголовную ответственность за якобы разжигание розни или участие и финансирование деятельности незарегистрированного общественного объединения.
так, 10 лет лишения свободы запросило обвинение для Марата Жыланбаева – всемирно известного марафонца, покорившего семь крупнейших пустынь планеты – по совершенно дикому на мой взгляд обвинению.
зарегистрировать партию или независимый профсоюз, или общественное объединение республиканского уровня практически невозможно.
буду рад рассказать об особенностях жизни в Казахстане, если у Вас возникнет интерес.
благодарю за внимание

tavarespires
tavarespires
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du PT.

Je voulais simplement exprimer mon admiration totale pour le modèle suisse, que l'on pourrait qualifier de "démocratie directe".
La Suisse, pays relativement petit en termes de superficie, compte 27 cantons et 4 langues nationales, et il est clair que la coexistence sociale y est beaucoup plus stable et équilibrée que dans n'importe quel autre pays européen. En Europe, nous devrions suivre ce magnifique exemple d'équilibre social, où les gens peuvent prendre (prennent) en main la politique de leur pays.
D'emblée, je suis entièrement d'accord avec le principe selon lequel seuls les citoyens suisses peuvent voter. Cela reflète l'importance de l'identité nationale, de son histoire et surtout de la stabilité qui en découle. Ce qui devrait être considéré comme un exemple est parfois critiqué au motif que "tout le monde" devrait avoir le droit de vote. Ce n'est pas le cas, à mon avis. Celui qui n'est pas content peut toujours partir, choisir un autre lieu de vie, les Suisses font la loi en Suisse et l'histoire a montré à l'envi l'importance de ce principe.
La démocratie directe, avec la possibilité d'organiser des plébiscites et des référendums, est également exemplaire et, à ma connaissance, un système unique au monde. Surtout dans un pays où quatre langues coexistent, dans 27 cantons, et où il y aurait tout pour créer un énorme désordre. Il n'en est rien, et c'est tant mieux. C'est l'exemple à suivre, en évitant les divisions et le sectarisme qui détruisent le concept de démocratie (où malheureusement la possibilité de fraude est toujours présente) et polarisent la société. Ceux qui n'aiment pas ça, comme je le dis, n'ont qu'à émigrer. Je ne vis pas en Suisse, alors inutile de parler de ma liberté d'expression. Celle-ci est sans aucun doute un bien suprême, et j'espère que l'Europe commencera à étudier de plus près le modèle suisse.

Eu queria somente expressar a minha total admiração pelo modelo suíço a que poderemos chamar "democracia directa".
Um país, Suíça, que sendo relativamente pequeno em termos de área, tem 27 cantões e 4 línguas nacionais, sendo evidente uma convivência social muito mais estável e equilibrada do que em qualquer outro país europeu. Na Europa deveríamos seguir este exemplo magnífico de equilíbrio social onde as pessoas podem ter (têm) nas mãos a condução da política do país.
Logo à partida estou totalmente de acordo com o princípio de que só os cidadãos suíços podem votar. Isto reflecte a importância da identidade nacional, da sua História e sobretudo da estabilidade que daí emana. O que deveria ser visto como um exemplo é por vezes criticado, com o suposto direito de que "todos" deveriam ter o direito de votar. Não é assim, em meu entender. Quem não gostar tem sempre a possibilidade de sair, escolher outro lugar para morar, na Suíça mandam os suíços e a história demonstra à saciedade quão importante é esse princípio.
Também a democracia directa, com a possibilidade de convocar plebiscitos e referendos, é exemplar, sendo, ao que sei, um sistema único no Mundo. Sobretudo num país onde convivem 4 línguas, em 27 cantões, e onde haveria tudo para criar uma enorme confusão. Não é assim, e ainda bem. Eis o exemplo a seguir, evitando clivagens e sectarismos que destroem o conceito de democracia (onde infelizmente está sempre presente a possibilidade de fraude) e polarizam a sociedade. Quem não gosta, como digo, só tem de emigrar. Não vivo na Suíça, portanto não faz sentido falar da minha liberdade de expressão. Que é sem dúvida um bem supremo, espero que na Europa se comece a estudar melhor o modelo suíço.

Smalt-Lake-Hallwil
Smalt-Lake-Hallwil
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ES.

Dans mon pays, nous sommes saisis par la peur. On nous propose une vision globale de la participation, mais en réalité, seuls ceux qui font partie d'un côté du statu quo participent.
Il est de plus en plus évident que la pluralité des voix et la liberté d'expression ne sont qu'un moyen de publicité géré à d'autres niveaux.
Nous sommes des marionnettes qui ne font que répéter ce qu'on nous enseigne. C'est ce qui s'est passé lors de la Seconde Guerre mondiale, et cela risque de se reproduire avec les événements qui se déroulent dans le monde aujourd'hui.
Comme cela a déjà été encouragé depuis la mise en place des réseaux sociaux et la pandémie, la surinformation, la lenteur des lois à réguler les réseaux sociaux et le manque de préparation de la population à mieux gérer ses ressources informationnelles.
Dans le monde d'aujourd'hui, nous sommes dispersés. Grâce à la technologie, nous disposons d'outils pour multiplier les voix, mais il y a trop de bruit.
Un philosophe qui décrit très bien ce que nous vivons aujourd'hui est Byung Chul Han, qui explique le résultat d'un système qui nous conduit au suicide collectif.
Aujourd'hui, on est libre de dire ce que l'on veut, mais qui nous écoute vraiment ?
Sommes-nous voués à l'horreur vécue dans le passé à cause de l'inaction du capitalisme et des institutions ? Ou bien l'objectif visé est-il celui d'un conflit mondial ?

En mi pais estamos sumidos por el miedo, Se ofrece una vision global de participacion, pero en realidad solo participa el que es parte de un lado del status quo.
Cada ves es mas claro que la pluralidad de voces y la libertad de expresarse es solo un medio de publicidad manejado desde otros niveles.
Somos marionetas que solo repetimos lo que nos inculcan. Paso con la segunda guerra mundial, y es probable que vuelva a pasar con los acontecimientos que suscitan en el mundo hoy.
como ya fue incentivado desde la implementacion de las redes sociales y la pandemia, la sobreinformacion, la lentitud de las leyes para regular las redes sociales y la poca preparacion de la poblacion para manejar mejor sus recursos informativos.
En el mundo actual estamos dispersos. Tambien gracias a la tecnologia tenemos algunas herramientas para multiplicar voces, pero hay demasiado ruido.
Un filosofo que describe muy bien lo que vivimos hoy es Byung chul han, que nos explica cual es el resultado de un sistema que nos esta llevando al suicidio en masa.
Hoy eres libre de decir lo que quieras, pero quien te escucha realmente?
Estamos destinados al horror vivido en el pasado por la inaccion del Capitalismo y las instituciones? O es el objetivo en cuestion el de un Conflicto mundial?

AAMMOU
AAMMOU
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.

Lorsqu'une personne vit dans un pays non démocratique, sa liberté d'expression est très limitée, pour ne pas dire aucune. Dans un pays non démocratique, un citoyen ne peut pas critiquer les politiques (des autorités au pouvoir). S'il le fait, il est condamné à l'emprisonnement pour faire taire sa voix.

عندما يعيش الشخص في دولةٍ غير ديمقراطيّة، فإنّ حُريتَه في التعبير جدّ محدودة، إنْ لم نقُلْ مُنعَدِمة، في دولة غير ديمقراطيّة لا يُمكن للمواطن انتقاد سياسات (السلطات الحاكمة)، فإنْ فَعَل، فَمآلُه السِّجن لإسكات صوته.

Toru Amakawa
Toru Amakawa
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du JA.

Nous pensons que la liberté de pensée et d'expression est le droit de l'homme le plus important.
Toutefois, il est impardonnable de calomnier les autres ou de leur porter préjudice en prétendant qu'il s'agit de la liberté d'expression.
Vous avez beau dire que vous ne faites qu'exercer vos propres droits de l'homme, il n'est pas acceptable d'ignorer les droits de l'homme des autres.
La liberté et la réglementation sont bonnes avec modération.

思考、表現の自由は人権として最も重要なものだと思っています。
しかし、表現の自由だ、と言って他人を誹謗中傷したり、相手を傷つけるのは許し難い行為であります。
いくら自分が持つ人権を行使しているだけだと言っても他人の人権を無視して良い訳はありません。
自由も規制も程々が良いです。

todi888
todi888
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ZH.

La liberté d'expression consiste à faire valoir mon point de vue sur des sujets, mais critiquer des personnes n'est pas une liberté d'expression, et cela doit être justifié.

言論自由乃是對事務提出我的觀點,但對人的批評就不是言論自由,這是要有證據的

الصقر الملكي قاهر المغاربة
الصقر الملكي قاهر المغاربة
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.

Il est dans la nature des humains de penser et d'exprimer leurs opinions et leur philosophie sur des questions importantes pour la société. Oui, la liberté d'expression existe et des lois protègent la propriété intellectuelle et sa liberté, mais cela ne nous donne pas la liberté absolue d'attaquer les valeurs ou les croyances des autres. Ce que j'ai remarqué dans la pensée européenne, c'est de s'attaquer aux valeurs et aux croyances des musulmans et de les intégrer à la liberté d'opinion. C'est une erreur. La religion demeure une croyance constante des communautés, qu'elles soient chrétiennes, juives ou islamiques, loin de la philosophie humaine parce qu'elle est liée au caractère sacré des communautés. Le champ idéologique reste ouvert pour penser et exprimer librement son opinion.
Nous espérons qu'il respecte la religion et que personne n'essaie d'exprimer son opinion à ce sujet car cela heurte les sentiments des croyants tant qu'il n'a pas vu cette religion et qu'il n'y croit pas.
Merci

من طبيعة البشر ان يفكروا ويبدون بأرائهم وفلسفتهم تجاه قضاية مهمة للمجتمع ونعم ان تكون هناك حرية التعبير كما تكون هناك قوانين لحماية الملكية الفكرية وحريتها ، ولكن هذا لا يعطينا الحرية المطلقة بأن نعتدي على قيم او عقائد غيرنا ، وما لاحظته في الفكر الأوروبي هو الأعتداء على قيم ومعتقدات المسلمين ويدمجونها مع حرية الرأي وهذا خطأ ، فيبقى الدين معتقد ثابت للمجتمعات سواء كان مسيحي او يهودي او اسلامي بعيد عن الفلسفة البشرية لأنه يتعلق بقداسة المجتمعات ، ويبقى المجال الإيديولوجي مفتوح للتفكير وإبداء الرأي بكل حرية .
نحن نرجوا ان يحترم الدين ولا احد يحاول ان يبدي فيه رايه لأنه يسيئ لمشاعر المعتقدين طالما انه لم يطلع على ذاك الدين ولا يؤمن به .
وشكرا

Beda Angehrn
Beda Angehrn
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@الصقر الملكي قاهر المغاربة

Si un groupe peut déterminer ce que l'on peut dire et ce que l'on ne peut pas dire parce qu'il se sent attaqué, c'est à mon avis tout le contraire de la liberté d'expression.

Wenn eine Gruppe bestimmen kann, was man sagen darf und was nicht, weil sie sich angegriffen fühlt, dann ist das meiner Ansicht nach das genaue Gegenteil von Meinungsfreiheit.

Gold-Pfäffikersee
Gold-Pfäffikersee

L'appel à la censure dans un débat qui s'appele "la liberté d'expression est-elle en danger"

Simplement génial

hassan lachhab
hassan lachhab
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.

Dans quelle mesure la liberté d'expression peut-elle être exercée ? Doit-il être exercé sans restrictions en tant que principe de démocratie, comme le dit l'État français, ou s'arrête-t-il aux limites du non-abus des convictions religieuses, comme le préconisent de nombreuses institutions islamiques ?
En fait, la liberté d'expression devrait être exercée sans restrictions en tant que principe de démocratie, mais à condition que l'objectivité, la rationalité et le droit d'expression soient respectés, ce qui signifie que l'expression doit d'abord être éligible à l'expression. Les limites du non-abus de Dieu (pas des religions, des prophètes ou des gardiens religieux), de la patrie et de la dignité humaine doivent être respectées. Les institutions corrompues, qu'elles soient royales, religieuses, militaires ou partisanes, constituent le but et le sujet d'expression. Cela vaut peut-être la peine d'être remercié et insulté. Sans liberté d'expression rationnelle, objective et unilatérale, il n'y a pas de vie. Le meilleur témoignage, c'est d'en mourir. L'homme est l'expression et le révélateur de la vérité et du rejet, Talam et tyran, que le Seigneur de l'Univers s'est interdit de toutes ses forces,

إلى أي مدى يمكن ممارسة حرية التعبير؟ وهل يجب أن تُمارس بلا قيود كمبدأ للديمقراطية، كما تقول الدولة الفرنسية، أم أنها تقف عند حدود عدم الإساءة إلى المعتقدات الدينية، كما ترى العديد من المؤسسات الإسلامية؟
فعلا ينبغي ممارسة حرية التعبير بلا قيود كمبدأ للديمقراطية، لكن شريطة توفر موضوعية و عقلانية و أحقية التعبير، بمعنى ينبغي للمعبر ان يكون اولا مؤهلا للتعبير، كما ينبغي احترام حدود عدم الاساءة الى الله ( و ليس الاديان او الانبياء او حراس الاديان) و الى الاوطان ،و الى الكرامة الادمية، اما المؤسسات الفاسدة ،سواءا كانت ملكية او دينية او عسكرية او حزبية ،فهي المقصودة و هي موضوع التعبير،،قد تستحق الشكر و قد تستحق القدف و السب ،,و بدون وجود حرية التعبير العقلاني و الموضوعي و اللاحدودي لا وجود للحياة ,, ان افضل شهادة يموت من اجلها الانسان هي التعبير و قول الحقيقة و رفض الطلم و الطغايان،الذي حرمها رب العالمين على نفسه،بكل ما يمتلك من قوة ,,

الصقر الملكي قاهر المغاربة
الصقر الملكي قاهر المغاربة
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du AR.
@hassan lachhab

(Pas de religions, de prophètes ou de gardes religieux) Ceci provient de votre commentaire
La religion est la croyance d'une communauté et cette croyance doit être respectée même si vous n'y croyez pas. Si vous maltraitez les prophètes, vous attaquez la croyance d'une communauté. Cela ne vous donne pas la liberté absolue de nuire à une société et de la qualifier de liberté d'opinion ou de vous calomnier vous-même au détriment d'une croyance parce que vous savez que vous allez provoquer la colère d'une communauté. Ici, vous devez fixer des limites à votre liberté, car les surmonter nuira aux communautés. Il ne vous reste plus qu'à exprimer votre opinion sur une idéologie, une politique ou des institutions régulières ou internationales. C'est votre expression et vous êtes libre de le faire.

( و ليس الاديان او الانبياء او حراس الاديان) هذا من تعليقك
فالدين معتقد لمجتمع ما والمعتقد يجب احترامه حتى وان لم تؤمن به ، فإذا قمت بالإساءة للأنبياء فانت تهاجم معتقد مجتمع وهذا لا يعطيك الحرية المطلقة لكي تسيئ لمجتمع وتسميها حرية الرأي او لكي تشهر نفسك على حساب معتقد ما لأنك تعلم انك ستثير حفيظة مجتمع ما . هنا عليك ان تضع حدود لحريتك لأنك بتخطيها ستسيئ للمجتمعات ، ويبقى لك ان تبدي رايك في ايديولوجيا او سياسة ما او مؤسسات نظامية او دولية فذاك تعبيرك وانت حر فيه

sigrist.rene@bluewin.ch
sigrist.rene@bluewin.ch
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

D'autres anciens membres de l'UE ne partagent pas du tout votre point de vue et considèrent le Parlement comme largement corrompu. En tant que citoyen européen, je suis choqué par le recours à la censure que vous recommandez dès que certains ont des opinions divergentes. Permettez-moi de vous rappeler que la liberté d'expression n'est pas un privilège réservé aux hauts fonctionnaires, mais le fondement même de la démocratie.

Other former EU do not share your views at all and they consider the Parliament as largely corrupt. As a European citizen, I am shocked by the use of censorship that you recommend as soon as someons has diverging views. May I remind you that freedom of speech is not a privilege for high level bureaucrats but the very foundation of democracy.

Crystal
Crystal
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

Il est très peu probable que l'on puisse lire des journaux européens en Russie. La Russie est une source de désinformation importante. La task force East Stratcom a été créée pour tracer les fausses informations en provenance de Russie. La task force a recueilli plus de 700 cas de désinformation sur COVID-19. En voici un exemple : Sputnik a affirmé que le virus COVID était un produit des laboratoires de l'OTAN.
Le rapport spécial "Pillars of Russia`s Disinformation and Propaganda Ecosystem" (Piliers de l'écosystème russe de désinformation et de propagande) d'août 2020 décrit les sites mandataires russes qui diffusent de la désinformation : La Strategic Culture Foundation, dirigée par son service de renseignement extérieur, publie des théories du complot contre l'Occident et les États-Unis ; Global Resaerch, SouthFront, Katehon, Geopolitica.ru, ANNA (Analytical Network News Agency) ont faussement prétendu que l'Ukraine avait laissé échapper de l'iode radioactif 131. aNNA a travaillé pour les sites NewsFront et Southfron. Le site web New Eastern Outlook a publié un article affirmant que le virus COVID avait été conçu par le Pentagone dans le cadre de la guerre civile et qu'il visait spécifiquement la race chinoise, c'est-à-dire qu'il ciblait l'ADN chinois et que seuls les Chinois étaient infectés.

It is highly unlikely that in Russia you can read European newspapers. Russia is a source of extensive disinformation. East Stratcom Task force was set up to tracl the falsr information coming out of Russia. the task force collected over 700 cases of disinformation about COVID-19. Here is one: Sputnik claimed that the COVID virus was a product of NATO laboratories.
The Special Report " Pillars of Russia`s Disinformation and Propaganda Ecosystem" August 2020 described Russia`s Proxy sites that put out disinformation: The Strategic Culture Foundation directed by its Foreign Intelligence Service publishes and West and anti US conspiracy theories; Global resaerch website, SouthFront, Katehon, Geopolitica.ru, ANNA (Analytical Network News Agency) falsely claimed that Ukraine leaked radioactive iodine-131. aNNA worked for NewsFront and Southfron websites. New Eastern Outlook website published an article conspiring that the COVID virus was made in ciowarfare in the Pentagon and the virus was specificall directed at the chinese race meaning it targeted chinese DNA and only chinese would be infected.

Sara Pasino
Sara Pasino SWI SWISSINFO.CH
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@Crystal

Voici le site web de la task force East StratCom, où vous trouverez des informations sur le fonctionnement de la task force : [url]https://www.eeas.europa.eu/eeas/questions-and-answers-about-east-stratcom-task-force_en[/url]. Elle gère également une base de données d'articles publiés par les médias russes qui, selon elle, contiennent de la désinformation : [url]https://euvsdisinfo.eu/disinformation-cases/[/url]

Here's the East StratCom Task Force's website, where you can find some information about how the task force works: [url]https://www.eeas.europa.eu/eeas/questions-and-answers-about-east-stratcom-task-force_en[/url]. It also runs a database of news articles published by Russian media that, according to the task force, contain disinformation: [url]https://euvsdisinfo.eu/disinformation-cases/[/url]

Gold-Pfäffikersee
Gold-Pfäffikersee
@Crystal

Faites une petite recherche sur google.

L'académie de médecine Française, le FBI et d'autre institutions ont fait des déclaration en Mai 2023 comme quoi le Covid était très probablement issu d'un accident de laboratoire.

Elmous
Elmous

Depuis le début des attaques terroristes contre le Burkina Faso en 2016, le champ de la liberté d'expression ne fait que se réduire.
En effet, la guerre contre le terrorisme a 3 conséquences majeures: 1) elle a provoqué des déplacements massifs de population (2 000 000 de personnes déplacées internes et plus de 30 000 refugiés dans les pays voisins); 2) elle a créé une crise humanitaire sans précédent pour le pays; 3) elle a provoqué une instabilité politique et institutionnelle et conduit à une succession de coup-d' états ( 2 coup-d' états militaires en moins d'une année).
Dans cette situation de crise, les pouvoirs successifs essaient de contrôler toutes les informations et notamment les médias. Non seulement des médias, notamment étrangers, ont été suspendus, mais des personnes qui ont critiqué ouvertement la stratégie gouvernementale de lutte contre le terrorisme ont été arrêtées et certaines enrôlées de force dans les unités qui combattent sur le terrain. quant aux journalistes, 22 d'entre eux ont reçu des menaces de mort de la part des partisans des Capitaines au pouvoir.

mariannevé
mariannevé

Il me semble qu’il y a lieu de différencier la liberté d’ « opinion » de la liberté « d’expression ». Les réseaux sociaux semblent avoir fait progresser la liberté d’opinion au détriment de la liberté d’expression. Une opinion, c’est en général un avis peu fondé sur une personne, un groupe, un mode de faire, etc. Cet avis est partagé avec un grand nombre de personnes par un phénomène d’entraînement. Mais ces avis n’ont pas grande valeur, et le plus souvent les personnes qui les donnent ne développent aucune argumentation à l’appui de leur avis. La liberté d’expression, elle, concerne un champ beaucoup plus vaste. Elle concerne la politique en premier lieu, et pour s’exercer elle nécessite une argumentation, des éléments qui établissent le bien fondé de cette expression. C’est cela qu’il faut, à mon sens, privilégier, si on veut remettre le débat politique, nécessaire à la démocratie, au centre de la société.

Crystal
Crystal
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.
@mariannevé

Une opinion, si elle est basée sur une bonne recherche, est fondée sur des preuves.
La liberté d'expression, c'est exactement cela : Vous avez la liberté de vous exprimer.
Ce sont deux choses différentes

An opinion, if based on good research would be founded on evidence.
Freedom of expression is just that: You have the freedom to express yourself.
They are two different things

Crystal
Crystal
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du EN.

RE : Citation "En principe, tout devrait être clair comme de l'eau de roche. La Déclaration universelle des droits de l'homme de 1948 et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966 contiennent tous deux la même phrase (article 19) : "tout individu a droit à la liberté d'opinion et d'expression, ce qui implique le droit de ne pas être inquiété pour ses opinions et celui de chercher, de recevoir et de répandre, sans considérations de frontières, les informations et les idées par quelque moyen d'expression que ce soit".

Mais pas en Suisse.
En Suisse, la démocratie s'arrête aux urnes.
Les entreprises sont autocratiques.

RE: Quote "In principle everything should be crystal clear. Both the Universal Declaration of Human Rights from 1948 and the UN Covenant on Civil and Political Rights from 1966 include the same phrase (Article 19): “everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers”

But not in Switzerland.
In Switzerland democracy ends with the ballot box.
Corporations are autocratic.

Thais Tha
Thais Tha
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du PT.

Un sujet d'actualité qui mérite réflexion. Les libertés d'expression sont réduites, plus ou moins rapidement. Au nom d'une réglementation "nécessaire" des contenus, un groupe que nous ignorons définit ce qui peut et doit être dit.
Le Brésil est un exemple typique de contrôle des médias, et pas seulement des médias sociaux. Une Cour suprême de "justice", alignée sur le gouvernement de gauche, réduit au silence, interdit et démonétise les médias indépendants et, dans de nombreux cas, fait arrêter les personnes qui s'opposent au régime en place. Ce phénomène est observé dans d'autres parties du monde. Il met en péril les libertés et tout idéal démocratique. Une véritable manipulation doctrinale de l'information et un libre accès à la vérité.

Um tema muito atual com necessaria reflexão. As liberdades de expressão estão sendo tolhidas, em maior ou menor velocidade. Em nome de uma "necessária"regulação de conteúdos, um grupo ignorado por nós, define oque se pode e o que se deve falar.
O Brasil, é um exemplo típico de controle de mídias, não apenas mídias sociais. Cujo parâmetro de censura é apenas político partidário.Onde uma Suprema Corte, de "justiça", alinhada com o governo de esquerda, cala, proíbe e desmonetiza mídias independentes e manda prender em muitos casos pessoas opositoras ao regime que se instala. Este fenômeno est´[a semdo observado em outras partes do mundo. Colocando em risco as liberdades e todo ideal democrático. Uma verdadeira manipulação doutrinária da informação e do acesso livre a verdade.

FLéchaud
FLéchaud
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du PT.

Certains groupes de personnes veulent forcer la majorité à penser comme eux et essaient de nous empêcher d'avoir une opinion sur tout sujet qui pourrait "blesser" leurs susceptibilités. C'est ce que l'on appelle les "mouvements éveillés".
Il faut être très prudent et attentif à ce genre de groupes sensibles, qui veulent empêcher la liberté des autres d'avoir leur propre opinion ou une opinion opposée.

Há alguns grupos de pessoas a quererem obrigar que a maioria pense como eles e a tentar impedir que tenhamos qualquer opinião sobre qualquer tema que possa “ferir” as suas suscetibilidades. Os chamados Movimentos Woke.
Há que ter muita atenção e cuidado relativamente a este tipo de grupos sensíveis, que querem acabar com a liberdade dos outros terem uma opinião própria / contrária à deles.

Richard Red
Richard Red
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ES.

Par ailleurs, pour parler de liberté d'expression, pourquoi l'Europe ne peut-elle pas regarder les médias russes ? En Russie, on voit tout ce qui vient de l'Ouest, alors à quoi servent ces démocraties occidentales ?

Lo otro es: Para comenzar a hablar de libertad de expresión porque Europa no puede ver los medios rusos? Ni prensa escrita ni radio ni TV, En Rusia se ve todo lo de Occidente, ¿Entonces en qué consisten las tales democracias occidentales?

Henrique Ferro
Henrique Ferro
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du PT.
@Richard Red

Ici, au Portugal, c'est incroyable. Tous les médias russes sont censurés, surtout pendant le premier mois de guerre. Ils (les médias) ont parlé de sanctions et encore de sanctions contre "l'anti-christ", mais aujourd'hui est arrivé au port de Sines un énorme cargo russe avec des centaines de tonnes de gaz. C'est le troisième cette année. Hippocrate !

Here in Portugal it is incredible. All russian media is censored, mostly during the first month of war. They (media) talked about sanctions and more sanctions against the "anti-christ, but today arrived at the port of Sines an huge russian cargo ship with hundreds of tons of Gaz. It's the third this year. Hippocrates!

Richard Red
Richard Red
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ES.

On commence mal quand on prend en exemple des pays comme la Russie, la Chine, etc. Pourquoi ne prend-on jamais en exemple des pays de l'OTAN ou des pays arabes ? On utilise toujours un stéréotype pour manipuler idéologiquement la population occidentale. Pourquoi ne parle-t-on pas de la liberté d'expression en Ukraine, qui est touchée à 100% et qui soumet sa population à un ostracisme total ? Pourquoi en Espagne l'opposition est soumise aux brimades et aux menaces d'un système judiciaire corrompu et aligné sur la droite espagnole ? Ce ne sont que quelques exemples, mais pour avoir un débat sérieux, nous devons d'abord reconnaître que la liberté d'expression dans leur environnement.

Comenzamos mal cuando ponen de ejemplo a países como Rusia, China, etc. ¿Porque nunca ponen de ejemplo a los países de la OTAN o países Arabes? Siempre se lleva un estereotipo para manipular ideológicamente a la población de occidente, ¿Porque no hablan de la libertad de expresión en Ucrania que está afectada al 100% y que somete a su población a un ostracismo total? Porque en España la oposición se ve sometida al bullying y a las amenazas de un sistema judicial corrupto y alineado a la derecha española? Estos son solo algunos ejemplos, pero para poder realizar un debate serio debemos primero reconocer esa libertad de expresión en su entorno.

Jesús Chucho Romero Anselmi
Jesús Chucho Romero Anselmi
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du ES.

La liberté d'expression est celle de Julian Assagne, mais je suppose que ce message n'est pas publié, ou que personne ne le lira, car en Europe, on a tendance à censurer sans méfiance, mais avec un filtre très sophistiqué.

La libertad de expresión es Julian Assagne pero supongo que este mensaje no lo publican, o no leerá nadie pues en Europa tienden a censurar sin levantar sospechas pero con un filtro muy sofisticado

Beda Angehrn
Beda Angehrn
Le commentaire suivant a été traduit automatiquement du DE.
@Jesús Chucho Romero Anselmi

Je l'ai lu. Je ne suis pas d'accord, mais je l'ai lu. Salutations

Yo lo leí. No estoy de acuerdo, pero lo leí. Saludos

Contenu externe
Votre abonnement n'a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer.
Presque fini... Nous devons confirmer votre adresse e-mail. Veuillez cliquer sur le lien contenu dans l'e-mail que nous venons de vous envoyer pour achever le processus d'inscription.

Les débats les plus récents

Les dernières occasions de débattre de sujets clés avec des lectrices et lecteurs du monde entier.

Toutes les deux semaines

Notre politique de confidentialité SSR fournit des informations supplémentaires sur le traitement des données.

Tous les bulletins

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision