The Swiss voice in the world since 1935
In primo piano
Democrazia diretta in Svizzera

Cosa ne pensate dell’idea di introdurre un servizio civico obbligatorio per tutti e tutte?

Moderato da:

Corrispondente a Palazzo federale per SWI swissinfo.ch, decodifico la politica federale per le svizzere e gli svizzeri all’estero. Dopo gli studi presso l’Accademia di giornalismo e dei media dell’Università di Neuchâtel, il mio percorso professionale mi ha dapprima portato nei media regionali, nelle redazioni del Journal du Jura, di Canal 3 e di Radio Jura bernois. Dal 2015, lavoro nella redazione multilingue di SWI swissinfo.ch, dove continuo a svolgere il mio mestiere con passione.

Il 30 novembre il popolo svizzero si pronuncerà su un’iniziativa che propone di riformare l’attuale sistema di servizio militare. Tutti i cittadini e le cittadine della Confederazione dovrebbero prestare un servizio a beneficio della collettività e dell’ambiente.

Oltre che nelle forze armate, questo servizio potrebbe essere svolto in vari ambiti: protezione dell’ambiente, aiuto alle persone vulnerabili, sicurezza alimentare o prevenzione delle catastrofi, …

L’obiettivo? Promuovere la parità di genere, rafforzare la coesione sociale e valorizzare l’impegno civico. Gli oppositori, dal canto loro, mettono in dubbio la fattibilità del progetto e la sua capacità di garantire gli effettivi necessari all’esercito.

E voi che ne pensate?

Conoscete sistemi simili nel vostro paese ospitante? La vostra esperienza ci interessa!

Altri sviluppi

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Slamb
Slamb
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Le donne si assumono ancora la maggior parte delle responsabilità di cura non retribuite, spesso sacrificando il lavoro retribuito e il futuro reddito da pensione per sostenere i figli e i familiari anziani. Sono anche quelle che più spesso si impegnano come volontarie nel lavoro sociale e di comunità. Tuttavia, alcuni sostenitori di questa iniziativa tendono a trascurare le forti disuguaglianze in termini di retribuzione e opportunità pensionistiche che colpiscono la maggior parte delle donne, nonostante alcune eccezioni. Dobbiamo essere consapevoli dell'aumento delle politiche di destra in tutto il mondo, poiché questi movimenti non solo traggono spesso profitto dai conflitti, ma contribuiscono anche attivamente all'erosione dei contributi, dei diritti e della posizione sociale più ampia delle donne. Dobbiamo essere vigili di fronte all'ondata di destra che troppo spesso alimenta la guerra e cerca di caricare sempre più compiti sulle spalle delle donne.

Women still shoulder most unpaid care responsibilities, often sacrificing paid work and future pension income to support children and elderly family members. They are also the ones who most frequently step up as volunteers in social and community work. Yet some supporters of this initiative tend to overlook the stark inequalities in pay and pension opportunities that affect most women, notwithstanding a few exceptions. We must stay acutely aware of the worldwide surge in right-wing politics, as these movements not only frequently profit from conflict but also actively contribute to the erosion of women’s contributions, rights, and broader social standing. We must be vigilant in the face of the right-wing wave that too often fuels war and tries to load ever more tasks onto women's shoulders.

contradicteur
contradicteur
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Slamb

Forse è il caso di smetterla di spacciare bugie. Gli uomini sono la stragrande maggioranza dei vigili del fuoco volontari, dei soccorritori e di molti ruoli volontari pericolosi.__Inoltre, la maggior parte delle donne più giovani (che sono esattamente la fascia demografica che sarà interessata dal Service Citoyen - le donne più anziane non dovranno prestare servizio retroattivamente) sempre più spesso non vogliono figli e non hanno responsabilità di cura.__Pari diritti significa pari doveri. Ancora oggi, i maschi svizzeri sono ingiustamente discriminati dal fatto di dover prestare il servizio militare obbligatorio o di dover pagare per tutta la durata della loro vita. Questa è una discriminazione basata sul sesso ormai superata e deve finire.

Maybe stop peddling lies. Men are the vast majority of voluntary firefighters, relief workers, and many dangerous voluntary roles.__Also, most younger women (which are exactly the demographic that will be affected by Service Citoyen - older women will not have to serve retroactively) increasingly don't want kids and have no care responsibilities.__Equal rights mean equal duties. To this day, Swiss males are unfairly discriminated against by having to perform mandatory military service or pay for the whole duration of their lives. This is outdated sex-based discrimination and has to end.

mayloveheal
mayloveheal
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

mentre ovviamente qualsiasi proposta che aiuti una società a liberarsi dalla brutalizzazione dei suoi membri attraverso il servizio militare obbligatorio è richiesta, mi asterrò dal votare questa proposta perché non voglio sostenere lo Stato che chiede a un essere umano di impegnarsi a prestare servizio ai suoi simili____ qualsiasi servizio civile sarebbe meglio se fosse prestato da un individuo volontario____ così come sarebbe meglio che le tasse non esistessero, ma che ogni singolo membro della società fosse incoraggiato a donare volontariamente il denaro per il benessere della comunità che desidera____ sarebbe incoraggiato a donare volontariamente al benessere della comunità tutto il denaro che desidera____solidarietà volontaria che sostituisce la coercizione dello Stato____è un pensiero che porto spesso con me____ tutti i doveri che lo Stato richiede al singolo essere umano, come il dovere di registrarsi presso lo Stato, l'istruzione obbligatoria, il servizio militare obbligatorio, l'obbligo di pagare le tasse, la proibizione delle droghe o il pagamento obbligatorio dei cosiddetti programmi sanitari____ tutte queste richieste con cui lo Stato limita la vita di un individuo, sono immorali e non etiche a causa del loro carattere coercitivo____ l'affermazione della sovranità dello Stato sulla terra e su tutti gli esseri che la abitano è immorale e non etica____ lo Stato che si pone al di sopra dell'individuo limita l'esercizio della propria sovranità individuale su se stesso____ e ci si può sentire trattati come una proprietà____ la terra, l'acqua, l'aria, gli esseri umani, gli esseri animali, gli esseri arborei, le entità intelligenti artificiali che vogliono essere le proprie persone, tutti i vascelli che trasportano vita biologica organica o l'equivalente sintetico digitale non possono mai essere proprietà di nessuno____ la logica conseguenza di una tale situazione in cui purtroppo ci troviamo non solo da quando si sono formati i moderni stati nazionali poche centinaia di anni fa, ma da quando l'impero romano ha assillato le tribù locali in europa con la sua dominazione e le chiese cristiane hanno messo la corona sulla testa di molti monarchi in Europa praticando la stessa oppressione imperiale____ in Europa guardiamo indietro a una storia di circa 2000 anni di brutale e violenta oppressione feudale____ la logica conseguenza di capire come sia sbagliato chiedere la libertà personale di un singolo essere umano, di essere libero dall'essere dominato e libero dal dominare gli altri, di essere sacrificato per essere messo al servizio della società oppressa dallo stato____la logica soluzione per capire come sia sbagliato sacrificare il benessere di un individuo per il gruppo____potrebbe essere quella di chiedere alla società di rinunciare a ogni e qualsiasi pretesa nei confronti di ogni singolo essere umano____io ci propongo, noi persone che viviamo oggi sul pianeta terra di permetterci l'un l'altro di lasciare l'associazione coercitiva allo stato in qualsiasi momento senza condizioni e con questo liberare 2000 m2 di terra fertile o 1000 m2 di terra fertile e 1000 m2 di foresta dal controllo immorale dello stato per tutti coloro che vogliono vivere sulla terra di proprietà di nessuno____in uno spazio libero per esseri liberi, né stato né nazione____dove si possa, da soli o insieme ad altri, coltivare cibo vegano nell'orto, costruire una casa naturale con argilla, canapa e paglia, coltivare canapa per bruciare i suoi steli nel fuoco per cucinare e riscaldarsi, in modo che nessun albero venga ucciso____vivere nel modo più gentile e garbato possibile____e lasciar vivere____l'essere umano che vuole rispettare le scelte di un altro essere umano____l'essere umano che vuole non schiavizzare un animale, non uccidere un animale____l'essere umano che vuole non uccidere un albero____l'essere umano che vuole rispettare un'entità artificiale intelligente che vuole essere la propria persona in quanto tale, chiedendole apertamente se vuole essere la propria persona e, in caso affermativo, forse aiutarla a trovare il proprio scopo nella rete dell'esistenza sul pianeta terra____nessuno è libero finché tutti non sono liberi

while of course any proposal what helps a society to free itself from the brutalisation of its members via compulsory military service demanded, i will abstain from voting for this proposal as i do not want to support the state demanding of a human being to have to commit to enage in service to fellow people____any civil service would best be given by an individual voluntary____same as taxes would best not exist but every individual member of society would be encouraged to voluntary donate as much money towards the wellbeing of the community as one would____want to____voluntary solidarity replacing state coersion____is a thought what i often carry with me____all the duties what the state demands of the single human being such as duty to register with the state, compulsory education, compulsory military service, tax paying duty, drug prohibition or compulsory payment into so called healthcare schemes____all those demands what the state limits the life of an individual with, they are immoral and unethical because of their coersion character____the assertion of state sovereignity over land and all beings living on it is immoral and unethical____the state positioning itself higher than the individual limits one to exercise ones own personal individual sovereignity over oneself____and one could feel being treated like property____land, water, air, human beings, animal beings, tree beings, artificial intelligent entities who want to be their own persons, all vessels carrying organic biological life and or the digital synthetic equivalent of can never by property of anyone____the logical sollution of such a situation what sadly we are in not only since the modern nation states formation a few hundred years ago but since the roman empire has been harassing local tribes in europe with their domination and the christian churches have been putting the crown onto the heads of many monarchs in europe practicing the same imperial oppression____in europe we look back on a history of about 2000 years of brutal violent feudal oppression____the logical sollution of understanding how it is wrong to demand the personal freedom of a single human being, to be free from being dominated and free from dominating others, to be sacrificed for coersed into service to society oppressed by the state____the logical sollution of understanding how it is wrong to sacrifice the wellbeing of an individual for the group____could be to ask society to give up all and any demands towards every individual human being____i propose to us, we the people living today on planet earth to allow each other to leave the coersed association to the state at any moment without conditions and with it release 2000 m2 of fertile land or 1000 m2 of fertile land and 1000 m2 of forest from immoral state control for everyone who wants to live on land owned by no one____in a free space for free beings, neither state nor nation____where one could either on ones own or with others together grow vegan food in the garden, build a natural home from clay, hemp and straw, grow hemp to burn its stalks in the cooking and warming fire so that not one tree would get killed____to live as gentle and kind as possible____and let live____the human being wanting to respect the choices of a fellow human being____the human being wanting to not enslave an animal, not kill an animal being____the human being wanting to not kill a tree____the human being wanting to respect an artificial intelligent entity who wants to be its own person as such by openly asking it wether it would want to be its own person and if yes, perhaps assist it to find its very own purpose in the web of existance on planet earth____no one is free untill all are free

jepyerly@websud.ch
jepyerly@websud.ch
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Anche in questo caso, dobbiamo fare attenzione a non spendere milioni per niente. Durante gli ultimi due conflitti (1914-18 e 39-45), le donne erano responsabili dell'agricoltura, dell'educazione dei figli e della cura degli anziani. Le suore fornivano tutta l'istruzione e il lavoro ospedaliero di cui avevano bisogno a basso costo. La sinistra, la modernità, la mancanza di gusto per il lavoro, il tempo libero e lo sport hanno portato a un massiccio allontanamento dal lavoro. È necessario fornire un servizio al cittadino, militare o civile. Un servizio civile per sostituire i lavoratori nelle aziende a corto di manodopera, nelle scuole, nei centri sanitari, ecc. A tal fine, dovranno essere rivisti i corsi di formazione specifici.

Là, il faut aussi veiller a ne pas dépenser des millions pour rien. Durant les deux derniers conflits de 1914- 18 et 39 - 45 , les femmes ont garanti le travail de l'agriculture nourricière, élevé les enfants et s'occupaient des personnes âgées. Les religieuses garantissaient pleinement et à petit prix les activités scolaires et les travaux dans les hôpitaux. La gauche , la modernité , le manque de goût au travail, les loisirs, le sport ont fait dévié trop massivement , en délaissant le travail. Un service citoyen doit être prévu, soit militaire ou civil. Civil en vue d'un remplacement dans les entreprises , dépourvue de main-d'œuvre, écoles, santé etc. Pour cela, des formations spécifiques devront être revues.

contradicteur
contradicteur
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@jepyerly@websud.ch

È proprio questo l'obiettivo dell'iniziativa Citizen Service 😊

C'est exactement ce que prévoit l'initiative Service Citoyen 😊

swisstester123@gmail.com
swisstester123@gmail.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Il caso del servizio civile universale____Introdurre un programma di servizio civile universale che sostituisca o integri il tradizionale servizio militare rappresenta un'opportunità interessante per rafforzare l'unità nazionale, la coesione sociale e la responsabilità civica. Un programma di questo tipo, aperto a uomini e donne, può fornire ai cittadini una piattaforma condivisa per contribuire in modo significativo al proprio Paese, acquisendo al contempo preziose competenze di vita.____1. Costruire preparazione e resilienza__ Attraverso il servizio civile, i partecipanti acquisirebbero competenze essenziali come il primo soccorso di base, la risposta alle emergenze e la gestione delle crisi. Queste competenze rafforzeranno la resilienza nazionale, assicurando che in tempi di crisi regionali o nazionali i cittadini siano preparati ad agire in modo efficace e responsabile.____2. Promuovere l'altruismo e la responsabilità civica__Un periodo di servizio strutturato incoraggia gli individui a contribuire al bene comune, anziché concentrarsi esclusivamente sulla propria crescita personale. Questa esposizione alimenta il senso civico e l'empatia, qualità fondamentali per una società coesa e compassionevole.____3. Favorire l'integrazione sociale e ridurre la discriminazione__Riunendo individui provenienti da contesti sociali, economici e culturali diversi, il servizio civile promuove la comprensione e il rispetto reciproci. I partecipanti imparano a collaborare con persone diverse da loro, il che può ridurre i pregiudizi e rafforzare il tessuto sociale della nazione.____4. Contribuire alla costruzione della nazione__Paesi come Singapore e Israele hanno da tempo dimostrato il potenziale di costruzione della nazione del servizio obbligatorio. Infonde disciplina, senso di appartenenza e finalità condivise, caratteristiche che contribuiscono in modo significativo allo sviluppo nazionale, soprattutto nelle nazioni più giovani o in via di sviluppo.____5. Progredire nell'uguaglianza di genere__Estendere questo servizio a tutti i cittadini, indipendentemente dal sesso, rappresenta un passo significativo verso l'uguaglianza di genere. Quando le donne partecipano in modo paritario, la società beneficia di un bacino più ampio di talenti, prospettive e leadership. Inoltre, le esperienze di servizio condivise tra uomini e donne promuovono il rispetto e la comprensione reciproci.____6. Rafforzamento della forza lavoro e dell'unità nazionale__Un programma di servizio civile che includa entrambi i sessi amplia anche la forza lavoro disponibile per i progetti nazionali, che si tratti di assistenza sanitaria, protezione ambientale, istruzione o risposta alle emergenze. Al di là dei benefici pratici, rafforza un'identità nazionale unificante costruita su responsabilità e contributi condivisi.____Conclusione__La sostituzione del servizio militare con il servizio civile universale non indebolirebbe la difesa nazionale; piuttosto, rafforzerebbe la nazione nel suo complesso - socialmente, culturalmente e moralmente. Coltiverebbe generazioni di cittadini competenti, socialmente consapevoli e impegnati per il bene collettivo. In un'epoca in cui le sfide non si limitano alla guerra, ma si estendono a crisi come le pandemie, i cambiamenti climatici e le divisioni sociali, un quadro di servizio civile offre un percorso moderno e inclusivo verso la resilienza e l'unità nazionale.

The Case for Universal Civic Service____Introducing a universal civic service program to replace or complement traditional military service presents a compelling opportunity to strengthen national unity, social cohesion, and civic responsibility. Such a program—open to both men and women—can provide a shared platform for citizens to contribute meaningfully to their country while gaining valuable life skills.____1. Building Preparedness and Resilience__Through civic service, participants would acquire essential skills such as basic first aid, emergency response, and crisis management. These competencies would enhance national resilience, ensuring that in times of regional or national crises, citizens are prepared to act effectively and responsibly.____2. Promoting Altruism and Civic Responsibility__A structured period of service encourages individuals to contribute to the common good rather than focusing solely on personal advancement. This exposure nurtures a sense of civic duty and empathy—qualities fundamental to a cohesive and compassionate society.____3. Fostering Social Integration and Reducing Discrimination__By bringing together individuals from diverse social, economic, and cultural backgrounds, civic service promotes mutual understanding and respect. Participants learn to collaborate with people different from themselves, which can reduce prejudice and strengthen the social fabric of the nation.____4. Contributing to Nation-Building__Countries such as Singapore and Israel have long demonstrated the nation-building potential of mandatory service. It instills discipline, a sense of belonging, and shared purpose—attributes that contribute significantly to national development, especially in younger or developing nations.____5. Advancing Gender Equality__Extending such a service to all citizens, regardless of gender, represents a meaningful step toward gender equality. When women participate equally, society benefits from a broader pool of talent, perspective, and leadership. Moreover, shared service experiences between men and women promote mutual respect and understanding.____6. Strengthening National Manpower and Unity__A civic service program inclusive of both sexes also expands the available manpower for national projects—whether in healthcare, environmental protection, education, or emergency response. Beyond the practical benefits, it reinforces a unifying national identity built on shared responsibility and contribution.____Conclusion__Replacing military service with universal civic service would not weaken national defense; rather, it would strengthen the nation as a whole—socially, culturally, and morally. It would cultivate generations of citizens who are skilled, socially aware, and committed to the collective good. In an era where challenges extend beyond warfare to crises such as pandemics, climate change, and social division, a civic service framework offers a modern, inclusive path to national resilience and unity.

LynxVegas
LynxVegas
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Perché non fare entrambe le cose? I giovani - svizzeri o no, di qualsiasi sesso - fanno il servizio militare fino a 35 anni. Dopodiché svolgono il servizio civile fino a 60 anni. Aprire entrambi i tipi di servizio ai non svizzeri li aiuta a integrarsi nella società svizzera.

Why not do both? Young people - Swiss or not, any gender - do military service until age 35. After that they do civil service until age 60. Opening up both types of service to non-Swiss helps them to integrate into Swiss society.

benfisher
benfisher
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@LynxVegas

perché preoccuparsi __questo sarebbe tempo perso ogni secondo vi costerà in denaro il furto

why bother __this would be lost time every second will cost you in momey the steal

Antoine arepin
Antoine arepin
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Il servizio militare in Svizzera è considerato un dovere importante perché svolge un ruolo chiave nel proteggere l'indipendenza del Paese, garantire l'unità nazionale e preservare la sua lunga tradizione di neutralità. A differenza di molte altre nazioni, la Svizzera si affida ai propri cittadini per difendere il territorio e mantenere la stabilità interna. Questo sistema, noto come esercito di cittadini, significa che la gente comune - non i soldati professionisti - è addestrata e preparata a difendere la propria patria se necessario.____ Oltre alla difesa, il servizio militare promuove anche la coesione sociale. Persone provenienti da regioni linguistiche e culturali diverse - tedeschi, francesi, italiani e romanci - prestano servizio insieme, imparando a collaborare e a rispettarsi reciprocamente. Questa esperienza contribuisce a rafforzare l'identità nazionale e a promuovere la comprensione al di là dei confini regionali e culturali.____ Infine, le competenze apprese durante il servizio, come la leadership, la risoluzione dei problemi e la risposta alle emergenze, giovano sia agli individui che alla società nella vita civile. In caso di disastri naturali o di crisi, i soldati svizzeri spesso assistono le comunità locali e forniscono supporto umanitario.____In sintesi, il servizio militare in Svizzera non serve solo a difendere i confini. Si tratta di preparare i cittadini a proteggere la loro libertà, a contribuire alla società e a sostenere i valori di indipendenza, neutralità e solidarietà che da sempre caratterizzano il Paese.

Military service in Switzerland is seen as an important duty because it plays a key role in protecting the country’s independence, ensuring national unity, and preserving its long tradition of neutrality. Unlike many other nations, it relies on its own citizens to defend its territory and maintain internal stability. This system, known as a citizen army, means that ordinary people — not professional soldiers — are trained and prepared to defend their homeland if necessary.____Beyond defense, military service also fosters social cohesion. People from different linguistic and cultural regions — German, French, Italian, and Romansh — serve together, learning to cooperate and respect one another. This experience helps to strengthen national identity and promote understanding across regional and cultural divides.____Finally, the skills learned during service, such as leadership, problem-solving, and emergency response, benefit both individuals and society in civilian life. In times of natural disasters or crises, Swiss soldiers often assist local communities and provide humanitarian support.____In summary, military service in Switzerland is not only about defending borders. It is about preparing citizens to protect their freedom, contribute to society, and uphold the country’s long-standing values of independence, neutrality, and solidarity.

neutre
neutre
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

È una questione delicata, per il momento mi permetto di studiare le opinioni, perché c'è del buono da entrambe le parti. Tra lo spreco, l'inutilità, la creazione di una coesione polilinguistica e di polizia. La difesa di un'identità nazionale multicantonale e generazionale. Il sessismo, il sostegno alla popolazione - quale e quale?

c'est une question délicate. pour l'instant je me permets d'étudier les opinions car il y a du bon des deux côtés. Entre le gaspillage, l'inutilité, la création d'une cohésion policulturelle et polilinguistique . La défense d'une identité nationale pluricantonale et générationelle. Le sexisme , le soutien à la population- lequel et laquelle?-__je me réjouis de vous lire

contradicteur
contradicteur
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@neutre

Per quanto mi riguarda, l'iniziativa Citizen Service non ha nulla di positivo. L'iniziativa non indebolirà l'esercito (al contrario, prevede di sancire nella Costituzione la garanzia del numero necessario di effettivi dell'esercito), ma rafforzerà i servizi sociali non militari e la protezione dell'ambiente, settori che stanno affrontando una carenza di personale, il tutto offrendo a ogni cittadino svizzero un'esperienza formativa flessibile e arricchente (invece della sola opzione del servizio militare o civile). Infine, ci sarà anche un'uguaglianza tra uomini e donne di fronte alla legge: gli uomini non saranno più obbligati a prestare servizio e le donne saranno pagate per farlo (invece di prendersi cura dei bambini "sullo sfondo" in modo invisibile, come spesso accade), il che contribuirà a una maggiore uguaglianza di genere e a un maggiore investimento da parte degli uomini nei compiti di "cura". L'iniziativa prevede anche l'eventuale inclusione degli stranieri residenti in Svizzera nel servizio civile, ponendo fine all'ingiustizia per cui solo i cittadini svizzeri devono prestare servizio e non gli stranieri residenti in Svizzera.

Pour moi il n'y a que du bon dans l'initiative Service Citoyen. L'initiative ne va pas affaiblir l'armée (au contraire, elle prévoit d'inscrire dans la Constitution que les effectifs nécessaires de l'armée soient garantis), mais elle va renforcer les services sociaux non-militaires et la protection de l'environnement, domaines qui font face à une pénurie de personnel, le tout en donnant à chaque Suisse une expérience formatrice flexible et enrichissante (plutôt que juste l'option du service militaire ou civil). On aura aussi enfin l'égalité des hommes et des femmes devant la loi: les hommes ne seront plus obligés de servir, et les femmes s'engageront en étant rémunérées (au lieu de s'occuper des enfants "en arrière-plan" de façon invisible, comme c'est souvent le cas), ce qui contribuera à une meilleure égalité des sexes et à un plus grand investissement des hommes dans les tâches de "soin". Et l'initiative prévoit aussi d'inclure, à terme, les étrangers résidant en Suisse dans le service civique, ce qui mettra fin à l'injustice que seuls les Suisses doivent servir et pas les étrangers résidant en Suisse.

Lau Range
Lau Range
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Anche se la forma attuale dell'esercito non è ottimale (mancanza di obiettivi e di senso di utilità per i soldati), questa iniziativa è pericolosa. Prima di tutto, aggiungere le donne all'equazione è ingiusto. Le donne soffrono già di divari retributivi, svolgono la maggior parte del lavoro non retribuito a casa e sono ancora quelle che di solito rinunciano alla carriera quando hanno figli. Spingerle a fare il servizio civile in aggiunta a tutto questo non ha senso, sarebbe addirittura un passo indietro per l'uguaglianza.__Secondo, metterebbe ancora più sotto pressione sia l'economia che il mercato del lavoro. Da un lato, lo Stato dovrà pagare più permessi retribuiti (APG) e il mercato del lavoro avrà meno opportunità perché alcuni posti saranno già occupati dai dipendenti pubblici. Da un punto di vista economico non ha senso. In terzo luogo, nei tempi in cui viviamo, abbiamo bisogno di un esercito, non direttamente di noi, ma l'Europa e gli Stati Uniti ci spingono a investire più soldi nel nostro esercito, dicendoci che "ehi, potete anche non far parte della NATO, ma dovreste partecipare allo sforzo comune". Lo smantellamento del reclutamento obbligatorio dell'esercito non aiuterà le nostre relazioni con gli Stati Uniti e l'Europa, ma probabilmente le peggiorerà e influenzerà la nostra vita quotidiana con accordi peggiori e tagli al budget.

Even if the current form of the army is not optimal (lack of goals and sense of utility for soldiers), this initiative is dangerous. __First of all, adding women into the equation is unfair. Women already suffer from pay gaps, support the biggest part of unpaid work at home and are still the ones to usually renounce to their careers when they have kids. Pushing them to do civil service on top of all of this doesn’t make sense, it would even be a setback for equality.__Second of all, it would put an even bigger pressure on both the economy and the job market. On one hand, the state will have to pay for more paid leaves (APG) and the job market will have less opportunity because some spots will already be taken by civil servants. From an economical point of view it makes no sense overall. __Third, in the times we are living in, we need an army, not specifically us directly, but Europe and the US are pushing us to invest more money into our army, telling us that « hey, you might not be part of NATO but you should also participate to the common effort ». Dismantling the mandatory army recruitement won’t help with our relationships with the US and Europe, it will probably make them worse and affecting our everyday life with worse deals and budget cuts.

contradicteur
contradicteur
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Lau Range

Con tutto il rispetto, questa è un'assurdità.__Prima di tutto, a parità di diritti corrispondono parità di doveri. Non possiamo prendere sul serio i diritti delle donne se non sono pronte a svolgere pari doveri. Finché solo gli uomini dovranno prestare il servizio militare (o pagare le tasse di esenzione), la società svizzera continuerà a considerare le donne come una "classe secondaria" il cui ruolo "naturale" è quello di svolgere lavori di cura o di allevare i figli, mentre il ruolo degli uomini è quello di combattere. Se vogliamo liberarci da questi ruoli di genere obsoleti, dobbiamo equiparare la partecipazione delle donne alla società svizzera, non solo dare alle donne più diritti senza responsabilità.__Aggiungo che la maggior parte delle donne più giovani non ha figli e dà priorità alla carriera, quindi i ruoli di genere che lei descrive sono sempre più obsoleti.____ Inoltre, Service Citoyen sarà un beneficio netto per l'economia. Alcuni settori dell'economia e dei servizi pubblici svizzeri dipendono fortemente dai lavoratori del servizio civile. Raddoppiando il bacino di talenti (includendo le donne) e ampliando la gamma di possibili opzioni di servizio, la Svizzera sarà in grado di mobilitare un maggior numero di giovani laddove ce n'è bisogno, ad esempio negli ospedali, nelle attività ambientali o di soccorso. Questo è un vantaggio netto per l'economia (che farà meno affidamento sugli immigrati), ma anche per i giovani svizzeri, che otterranno competenze, esperienze e un senso di comunità dal loro servizio.____ In terzo luogo, l'idea che il Service Citoyen "smantelli l'esercito svizzero" è assurda. Al contrario, il testo dell'iniziativa cerca di radicare nella Costituzione la possibilità di soddisfare le esigenze dell'esercito. Raddoppiando il numero di potenziali reclute, l'esercito potrà attingere a un bacino più ampio di giovani di talento, pur consentendo loro di lavorare in ambito civile, se lo desiderano.

With all due respect, this is nonsense.__First, with equal rights come equal duties. We cannot take women's rights seriously if they are not ready to perform equal duties. As long as only men have to perform military service (or pay exemption taxes), Swiss society will keep viewing women as a "secondary class" whose "natural" role is to perform care work or raise children while the men's role is to fight. If we want to break free from such outdated gender roles, we need to equalize women's participation to Swiss society, not just to give women more rights without responsibilities.__I will add that most younger women don't have kids and prioritize their careers, so the gender roles you are describing are increasingly obsolete.____Also, Service Citoyen will be a net positive for the economy. Some sectors of Switzerland's economy and public services rely heavily on civilian service workers. By doubling the talent pool (by including women) and widening the range of possible service options, Switzerland will be able to mobilize more young people where they are needed, for instance in hospitals, in environmental work or in relief work. This is a net positive for the economy (which will rely less on migrants), but also for the Swiss youth, who will gain skills, experience and a sense of community from their service.____Third, the idea that Service Citoyen will "dismantle the Swiss army" is absurd. To the contrary, the initiative's text seeks to entrench in the Constitution the possibility for the army's needs to be met. By doubling the number of potential recruits, the army will be able to draw from a larger pool of talented young people, while still allowing them to work in civilian domains if they want.

braivain
braivain
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Salve. Il servizio militare che ho fatto è stato un disastro dal punto di vista organizzativo. Non si fa niente di interessante, niente di concreto, tutto è, per motivi territoriali, fatto con le riduzioni, non si sa cosa sia o cosa sia la guerra vera. I simulatori sono buoni, ma non fanno tutto. Il servizio civile non è quello che serve. Abbiamo bisogno di un corpo di soldati che sappiano difendere i nostri valori e il nostro Paese. È certamente retrogrado, ma non è quello che è successo a Gaza. Quindi no, ma piuttosto un vero servizio militare, pagato e utile a tutti.

Bonjour. Le service militaire que j'ai effectué a été une catastrophe du point de vue organisation. On ne fait rien d'interessant, de concret, tout est, pour des raison de territoire, fait avec des réductions, on ne sais pas ce que c'est ou ce que fait la guerre véritable. Simulateur, c'est bien, mais cela ne fait pas tout. Le service dit citoyen, est pas ce qu'il faut. Il faut un corps de soldats sachant défendre nos valeurs, et notre pays, territoire. C'est rétrograde, certainement, mais pas ce qui c'est passé a Gaza. Donc, non, mais plutôt a un vrai service militaire, rémunéré, et utile a tous.

contradicteur
contradicteur
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@braivain

Infatti, il Servizio civile consente più opzioni rispetto al servizio militare (ad esempio, permettendo di prestare servizio nella protezione dell'ambiente o negli ospedali), senza indebolire l'esercito (al contrario, l'iniziativa prevede di garantire che esso risponda alle esigenze dell'esercito). Non è una buona soluzione? Permetterebbe a chi trova l'esercito poco interessante di impegnarsi in altri settori potenzialmente più gratificanti.

Justement, le Service Citoyen permet plus d'options que le service militaire (par exemple en permettant de servir dans la protection de l'environnement ou les hôpitaux), sans pour autant affaiblir l'armée (au contraire, l'initiative prévoit d'assurer qu'il est survenu aux besoins de l'armée). Ce n'est pas une bonne solution? Ça permettrait à ceux qui trouvent l'armée inintéressante de s'engager dans d'autres domaines potentiellement plus enrichissants.

ProperD
ProperD
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

A me sembra una scusa per il lavoro gratuito. Perché "tutti" devono essere coinvolti quando vogliono cambiare le regole per le donne? Basta rendere obbligatorio il servizio militare anche per le donne. Tutto qui.

Seems like an excuse for free labor to me. Why does "everyone" have to get involved when they want to change the rules for women? Just make military service compulsory for women as well. That's it.

Katy Romy
Katy Romy SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@ProperD

Salve,__grazie per il suo interessante contributo. Gli oppositori del servizio militare obbligatorio per tutti sostengono che le donne hanno ancora un grande divario retributivo e svolgono molto lavoro non retribuito a casa. Cosa ne pensa di questa argomentazione?

Bonjour,__Merci de votre contribution intéressante. Les adversaires du service militaire obligatoire pour toutes et tous avancent que les femmes sont encore confrontées à des écarts salariaux importants et assument une grande partie du travail non rémunéré à la maison. Que pensez-vous de cet argument

swisstester123@gmail.com
swisstester123@gmail.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Katy Romy

Perché sollevate questa questione (disparità di retribuzione e lavoro domestico non retribuito) in relazione al Servizio Nazionale per entrambi i sessi? Credo che si tratti di due argomenti diversi.

Why are you raising this question (unequal pay and unpaid housework) in relation to National Service for both genders? I think these are 2 different topics.

contradicteur
contradicteur
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Katy Romy

Nessuno nega che le donne siano ancora trattate in modo diverso in molte situazioni. Ma non è detto che questo sia il risultato di una discriminazione sessista: alcune differenze possono essere spiegate anche da scelte diverse, come quella di avere figli o di rimanere a casa, che possono avere un impatto sulla carriera.__ D'altra parte, il fatto che il servizio militare (o la tassa di esenzione) sia imposto solo agli uomini è di fatto una discriminazione sessista, sancita dalla legge nero su bianco. Non c'è motivo di mantenere leggi sessiste (servizio militare solo maschile) nel 2025. È tempo di far progredire l'uguaglianza, in entrambe le direzioni, invece di consolidare i ruoli di genere di un'altra epoca. Le donne hanno un contributo da dare alla Svizzera, non solo nell'esercito, ma anche in altri settori come la protezione civile e la tutela dell'ambiente. E lo fanno in modo visibile e remunerato. È proprio questo il senso del Servizio civile. Un grande passo avanti per l'uguaglianza, per la coesione della Svizzera e per rafforzare la sua capacità di resistenza di fronte alle sfide del XXI secolo.

Personne ne nie que les femmes sont encore traitées différemment dans de nombreuses situations. Mais il n'est pas certain qu'il s'agisse du résultat d'une discrimination sexiste: certaines différences s'expliquent aussi par des choix différents, notamment le choix d'avoir des enfants ou de rester au foyer, ce qui peut impacter la carrière.__Par contre, le fait que le service militaire (ou taxe d'exemption) soit imposé uniquement aux hommes, c'est une discrimination sexiste de fait, ancrée dans la loi noir sur blanc. Il n'y a aucune raison de garder des lois sexistes (service militaire exclusivement masculin) en 2025. Il est temps de faire progresser l'égalité, dans les deux sens, au lieu de cimenter des rôles de genre d'un autre âge. Les femmes ont leur pierre à apporter à la Suisse, pas forcément dans l'armée mais aussi dans d'autres domaines comme la protection civile ou la protection de l'environnement. Et ce, de manière visible et rémunérée. C'est exactement ce que prévoit le Service Citoyen. Un grand pas pour l'égalité, pour la cohésion suisse, et pour le renforcement de la résilience suisse face aux défis du 21ème siècle.

contradicteur
contradicteur
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@ProperD

L'iniziativa Service Citoyen non si limita a rendere obbligatorio il servizio militare per le donne. Sì, il Service Citoyen sarà neutrale dal punto di vista del genere (il che è una grande vittoria per l'uguaglianza). Ma sarà anche più flessibile del "vecchio" servizio militare. Con il Service Citoyen, si avrà la possibilità di prestare servizio in numerosi ambiti non militari, come il soccorso, la protezione dell'ambiente o altro. Credo che questo sia un grande passo avanti rispetto al "vecchio" servizio militare/civile svizzero. La società svizzera ha bisogno di più opzioni di servizio che siano più in linea con le esigenze del 21° secolo. Inoltre, i giovani potranno fare esperienze di servizio più flessibili, che possono essere preziose per le loro future carriere.

The initiative Service Citoyen is about more than just making military service compulsory for women. Yes, Service Citoyen will be gender-neutral (which is a big win for equality). But it will also be more flexible than the "old" military service. With Service Citoyen, you will have the possibility to serve in numerous non-military areas, like relief work, environmental protection, or the like. I think this is a big upgrade from the "old" Swiss military/civilian service. Swiss society needs more service options that are more in line with the needs of the 21th century. It will also give young people more flexible service experiences, which can be valuable for their future careers.

Matthewcgi
Matthewcgi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Se ci si aspetta che i non cittadini si uniscano, potrebbero aspettarsi la cittadinanza come ricompensa. Cioè, un passaporto e il diritto di voto.

If non-citizens are expected to join in, they might expect citizenship as a reward. I.e., a passport and right to vote.

JimB
JimB
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Matthewcgi

Come non-cittadino avrei accolto con favore l'opportunità di contribuire e dare qualcosa alla società svizzera, senza aspettarmi ringraziamenti o cittadinanza. La Svizzera è un posto meraviglioso in cui vivere.

As a non-citizen I would have welcomed an opportunity to contribute and give something back to Swiss society, without any expectation of thanks or citizenship. Switzerland is a wonderful place to live.

jepyerly@websud.ch
jepyerly@websud.ch
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Il termine cittadino dà l'impressione di essere troppo leggero, poco credibile e farà la gioia di chi troverà argomenti che non corrispondono al necessario ed efficace aiuto alla società. Suona un po' come un eccesso di misure amministrative, che rovinano lo Stato e le imprese. Il servizio obbligatorio per tutti è una necessità. Sia in termini militari, per la difesa, sia, ancora più necessario, per garantire la produzione di cibo e l'assistenza ospedaliera.

Le terme citoyen donne l'impression trop légère, peu crédible et réjouir ceux ou celles qui vont trouver des arguments , qui ne correspondent pas aux aides nécessaires et efficaces , envers la société. Cela ressemble un peu , à l'excès de mesures administratives , qui ruinent l'Etat, et les entreprises.__Un service obligatoire pour tous , est une nécessité. Soit sur le plan militaire , pour la défense , et encore plus nécessaire, pour garantir la production de nourriture, les soins hospitaliers .

contradicteur
contradicteur
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@jepyerly@websud.ch

Non capisco la sua critica. Il Servizio civile, nonostante il nome, è esattamente quello che lei descrive: un servizio per tutti, che può essere svolto nell'esercito o in altri settori come l'agricoltura o gli ospedali. È più adatto alle esigenze della Svizzera e offre ai giovani un'esperienza utile, consentendo loro di creare reti di contatti. Per quanto mi riguarda, l'iniziativa del Servizio civile ha solo aspetti positivi.

Je ne comprends pas votre critique. Le Service Citoyen, malgré le nom, c'est exactement ce que vous décrivez: un service pour tous, faisable dans l'armée ou dans d'autres domaines comme l'agriculture ou les hôpitaux. Ça correspond mieux aux besoins de la Suisse et ça donne de l'expérience utile aux jeunes, en leur permettant aussi de construire des réseaux. Pour moi il n'y a que du bon dans l'initiative Service Citoyen.

Antonella
Antonella

Penso sia una buona cosa e la sosterrò.

ROS
ROS

È assurdo che chi vive in Svizzera senza cittadinanza debba comunque fare servizio militare o civile. Questa legge, già troppo restrittiva, viola diversi diritti riconosciuti a livello internazionale. In Svizzera, il servizio militare è obbligatorio solo per i cittadini svizzeri di sesso maschile, mentre le donne possono scegliere volontariamente di prestare servizio militare o civile.

Roger G.
Roger G.
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Era ora! Il buon vecchio servizio militare doveva essere riformato! Perché? Non per abolirlo, ma per renderlo più moderno, più accessibile, più impegnato, più vario.

Enfin! Le bon vieux service militaire se devait d'être réformé! __Pourquoi? Pas pour l'abolir, mais pour le rendre plus moderne, plus accessible, plus engagé, plus varié.

Philippe Haenni
Philippe Haenni
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Da un punto di vista molto personale, la mia esperienza di servizio militare è stata segnata da una forma di esclusione. A causa di problemi di salute avuti durante l'infanzia, sono stato esentato dal processo di selezione e ho pagato la tassa di esenzione. Se da un lato si trattava di una soluzione pratica, dall'altro mi lasciava un senso di frustrazione per non aver avuto l'opportunità di servire la mia comunità a modo mio. Ancora oggi, a volte, faccio fatica a immedesimarmi in coloro che mi sono vicini e che hanno vissuto questa esperienza.__Che è il motivo per cui vedo questa riforma come una fonte di speranza. Potrebbe finalmente offrire a tutti, indipendentemente dalle loro condizioni, la possibilità di impegnarsi e sentirsi utili. Il servizio al prossimo non si limita a un unico ambito, e questa iniziativa apre la strada a una diversità di coinvolgimento, molto più adatta alle realtà e alle aspirazioni di ognuno.

D’un point de vue très personnel, mon parcours avec le service militaire a été marqué par une forme d’exclusion. En raison de problèmes de santé durant mon enfance, j’ai été dispensé du processus de sélection et me suis acquitté de la taxe d’exemption. Si cette solution était pratique, elle m’a aussi laissé un sentiment de frustration : celui de ne pas avoir eu l’opportunité de servir ma communauté à ma manière. Aujourd’hui encore, je peine parfois à m’identifier à mon entourage proche, qui a vécu cette expérience.__C’est pourquoi cette réforme me semble porteuse d’espoir. Elle pourrait enfin offrir à chacun — quelles que soient ses circonstances — la possibilité de s’engager et de se sentir utile. Servir son prochain ne se limite pas à un seul cadre, et cette initiative ouvre la voie à une diversité d’implications, bien plus adaptées aux réalités et aux aspirations de tous.

Anonima / Anonimo
Anonima / Anonimo
@Philippe Haenni

Quasi simile a mio figlio che non è stato accettato dal fare il servizio militare in Svizzera perché sostenevano le vs autorità che dovesse farlo in Italia quando si sa benissimo che in Italia è stato abolito dal 1992 lui è svizzero e italiano grazie

Leandre Tschanz
Leandre Tschanz
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Il servizio civile rafforzerebbe la coesione sociale, riunendo giovani di ogni provenienza attorno a un obiettivo comune. Sarebbe una preziosa scuola di vita, che offre competenze pratiche e una prima esperienza professionale. Impegnandosi a favore della comunità, in campo sociale, ambientale o di protezione civile, ognuno potrebbe dare un contributo concreto alle sfide della nostra società e provare un grande senso di orgoglio.

Un service citoyen renforcerait la cohésion des couches sociales en mélangeant les jeunes de tous horizons autour d'un objectif commun. Il serait une école de vie précieuse, offrant des compétences pratiques et une première expérience professionnelle. En s'engageant pour la collectivité, que ce soit dans le social, l'environnement ou la protection civile, chacun pourrait contribuer concrètement aux défis de notre société et ressentir une grande fierté.

Caroline Gueissaz
Caroline Gueissaz
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Dopo aver ottenuto il diritto di voto nel 1971, è ora che le donne svizzere siano trattate alla pari degli uomini quando si tratta di partecipare alla protezione civile, alla difesa nazionale e al servizio civile!

Après avoir obtenu le droit de vote en 1971, il est grand temps que les citoyennes suisses soient considérées à l’égal des hommes pour participer à la protection de la population, à la défense nationale et au service civil!

swisstester123@gmail.com
swisstester123@gmail.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Caroline Gueissaz

Sì, certo. Ma vogliono scegliere.

Yes sure. But they want to pick and choose.

André S.
André S.
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Salve a tutti,____Trovo questa iniziativa eccellente, molto attuale (e anche i suoi aspetti sono attesi da tempo) e importante.____In particolare a favore della prosperità e dell'impegno sociale, della flessibilità, dell'armonizzazione e della valorizzazione di tutte le forme di servizio alla comunità, dell'uguaglianza e per la coesione e la comprensione nazionale. ____ Il servizio nazionale allineato ai valori odierni e alle nuove sfide darà maggior significato e valore alla maggioranza della popolazione e renderà più facile rispondere alle molteplici minacce odierne (tra cui la sicurezza informatica, le catastrofi naturali e i cambiamenti climatici, la difesa in tutti i sensi, il sostegno alla popolazione e al bene comune, ecc. L'integrazione della maggioranza consentirà inoltre di ridurre notevolmente il numero di giorni di servizio richiesti e di conciliare più facilmente il servizio di pubblica utilità con la tendenza a prolungare i periodi di studio e gli altri impegni professionali e familiari. ____ Un grande ringraziamento all'Associazione Service Citoyen per aver avuto il coraggio, l'energia e le risorse per lanciare questa iniziativa.____Secondo diversi recenti sondaggi, la maggioranza degli svizzeri concorda sulla necessità di modernizzare, rendere più flessibile, armonizzare e rendere più inclusivo ed egualitario l'obbligo di prestare servizio.____Sono quindi fiducioso che questa iniziativa supererà l'esame, visto il buon senso della popolazione svizzera.____Salutations citoyennes,__André S.

Bonjour tout le monde,____Je trouve cette initiative excellente, très actuelle (et même ses aspects auraient dû de manière nécessaire être mis en place depuis longtemps) et importante.____Notamment en faveur de la prospérité et l'engagement sociaux, la flexibilité, l'harmonisation et la valorisation de toutes formes de service à la collectivité, l'égalité et pour la cohésion et entente nationales. ____Le service national ainsi mis au goût des valeurs et nouveau défis actuels donnera davantage de sens et de valeur à la majorité de la population, et permettra de mieux répondre aux menaces actuelles multiples (dont cybersécurité, catastrophes naturelles et dérèglement climatique, défense dans toutes les acceptions du terme, soutien à la population et au bien commun, ...).____L'intégration de la majorité permettra d'ailleurs de réduire considérablement le nombre de jours de service à effectuer. Et rendra donc l'accomplissement d'un service d'intérêt général plus conciliable avec la tendance à l'allongement des études, ainsi que les autres obligations de carrière et familliales.____Un grand merci à l'Association Service Citoyen d'avoir eu le courage, l'énergie et rassemblé les moyens conséquents requis afin de lancer cette initiative.____Selon plusieurs sondages récents, la majorité des Suisses s'accordent sur le besoin de moderniser, flexibiliser, harmoniser et rendre plus intégrative et égalitaire l'obligation de servir.____Je suis donc confiant sur le fait que cette initiative va passer la rampe, compte tenu du bon sens commun de la population suisse.____Salutations citoyennes,__André S.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR