The Swiss voice in the world since 1935
Principais artigos
Democracia suíça
Newsletter

Você vê alguma mudança em sua vida por causa do Tarifaço?

Moderador:

Onde a Suíça está no mundo? E para onde está indo? Eu me concentro em desenvolvimentos atuais e possíveis desenvolvimentos futuros. Depois de concluir meus estudos (história, direito e estudos europeus), trabalhei na embaixada suíça em Atenas. Tenho experiência jornalística na Suíça e no exterior, em níveis local e nacional, como freelancer e como jornalista integrado em uma redação. Hoje, meu foco são temas internacionais.

Na sexta-feira, 1º de agosto, o presidente dos EUA, Donald Trump, anunciou uma tarifa de 39% sobre a Suíça – uma das mais altas do mundo, depois do Brasil.

Como você acha que sua vida poderia ser afetada pela política tarifária dos EUA? Conte para a gente.

Mostrar mais
imagem

Mostrar mais

Política comercial

Tarifaço de Trump abala bolsa suíça

Este conteúdo foi publicado em A bolsa suíça abriu em baixa após o anúncio das tarifas de 39% para a Suíça.

ler mais Tarifaço de Trump abala bolsa suíça

Participe da discussão

As contribuições devem respeitar as nossas regras. Se você tiver dúvidas ou quiser sugerir outros temas para debates, nos escreva!
Felipe Meier
Felipe Meier

O Brasil atravessa um período particularmente complexo, marcado por uma profunda crise de confiança na política interna, hoje desacreditada, fragmentada e excessivamente voltada para disputas internas. Paralelamente, observa-se uma crescente judicialização da atividade política, com o sistema de Justiça frequentemente envolvido em temas relacionados ao Senado e à Câmara dos Deputados, avançando sobre áreas que, para muitos, extrapolam suas atribuições institucionais.____Esse ambiente de tensão permanente consome tempo, recursos e energia do país em conflitos políticos e institucionais, desviando o foco do que realmente importa: a construção de um planejamento estratégico de longo prazo, a busca por equilíbrio fiscal, estabilidade econômica e políticas públicas capazes de promover crescimento sustentável.____A consequência direta desse cenário é o aumento da insegurança jurídica, fator que afasta investidores estrangeiros e desestimula também o investimento interno. Diante de um ambiente repleto de incertezas, empresários se veem cada vez mais reticentes em ampliar seus próprios negócios ou realizar novos aportes de capital.____Somam-se a isso os impactos negativos de um tarifaço e de barreiras comerciais que penalizam o setor produtivo, especialmente as empresas cuja competitividade depende fortemente das exportações. Muitas organizações brasileiras têm grande parte de sua produção destinada ao mercado externo, em especial aos Estados Unidos, e acabam sendo diretamente afetadas por esse conjunto de instabilidades, perdendo previsibilidade, margem e capacidade de planejamento.____Sem estabilidade política, segurança jurídica e regras claras, o país corre o risco de permanecer preso a debates improdutivos, enquanto oportunidades de crescimento, inovação e geração de empregos são adiadas ou perdidas. Ao mesmo tempo não podemos parar e vamos buscando novos mercados para escoar a produção, automatizando, IA entrando nas empresa e moldando novas formas e novos mercados

Gplanche
Gplanche
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.

Ele só compreende a força e o dinheiro: BOICOTE sistemático e visível

Il ne comprend que la force et l'argent : BOYCOTT systématique et visible

Aime SCHNEIDER
Aime SCHNEIDER
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.

Sim, penso que a Suíça e outros países irão, mais cedo ou mais tarde, sofrer alguns efeitos adversos na economia (tarifas, restrições de viagens, etc.).__Porque Trump tem a sorte de ser o presidente de uma grande potência mundial e pode, por isso, permitir-se certas artimanhas.....__Esta é, no entanto, uma oportunidade para rever as nossas dependências e tentar reduzi-las o mais possível. E daqui a 1 ano (midterms) ou 3 anos, o mais tardar, a situação pode mudar novamente......

Oui je pense que la Suisse ainsi que les autres pays subiront tôt ou tard certains effets néfastes pour l'économie (droits de douane, restrictions de voyage, etc...).__Car Trump a la chance d'être le président d'une grande puissance mondiale et peut donc se permettre certaines frasques.....__Ceci est cependant une opportunité de revoir nos dépendances et d'essayer autant que possible de les réduire le plus possible. Et dans 1 an (midterms) ou au plus tard 3 ans, la situation pourrait rechanger......

bodermatt@gmail.com
bodermatt@gmail.com
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Penso que todos nós estamos a olhar para um futuro muito menos otimista do que há cerca de 20 anos. Sabemos que Trump é o primeiro Presidente anti-americano ao serviço de Putin. O conluio entre Trump e Putin não só está a pôr em perigo a Ucrânia, como vai prejudicar toda a Europa, incluindo a Suíça. Temos de considerar todas as acções de Trump como acções de um servo obediente de Putin. O seu trabalho é destruir as economias do Ocidente e garantir que ninguém continuará a confiar nos EUA.

I think we are all looking at a far less optimistic future then we did about 20 years ago. We know that Trump is the first anti-american President in the service of Putin. __The collusion between Trump and Putin is not only endangering Ukraine, but it will harm all of Europe, including Switzerland.__We have to regard every action of Trump to be the action of an obedient servant of Putin. His job is to destroy the economies of the west and to ensure that nobody will trust the USA any longer.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@bodermatt@gmail.com

Muito obrigado pelo seu comentário. Estou sempre a ouvir este argumento - de certeza que há 20 anos ninguém pensaria que isso fosse possível!

Vielen Dank für Ihren Kommentar. Ich höre immer wieder dieses Argument - das hätte vor 20 Jahren sicher niemand für möglich gehalten!

Mond
Mond
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Sim, fui afetado indiretamente. As políticas de Trump criaram incerteza no mercado, que muitas empresas interpretaram como um aumento da cautela, o que, na empresa onde trabalho, resultou no congelamento das contratações, na diminuição dos bónus e na dificuldade em obter promoções.

Yes I got impacted indirectly. Trump's policies created market uncertainty which many companies interpret as increased caution which in company I work for resulted in hiring freeze, decreased bonuses and difficulty to get promotions.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@Mond

Obrigado pela sua contribuição. Pode dizer-nos qual é a sua perceção do estado de espírito dos consumidores e dos trabalhadores nos EUA?

Danke für Ihren Beitrag. Können Sie uns sagen, wie Sie die Stimmung unter den Konsumenten und Arbeitnehmern in den USA wahrnehmen

Monalisa
Monalisa
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Vivo no Canadá e trabalho nos correios. Enviar qualquer encomenda para os Estados Unidos tornou-se muito difícil para os nossos clientes

I live in Canada and work at the post office mailing any parcel to the United States has become very difficult for our customers

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@Monalisa

Muito obrigado, é muito interessante. Pode dizer-nos mais sobre isso?

Vielen Dank, das ist sehr interessant. Können Sie uns mehr dazu erzählen

JeffWeberRareBooks
JeffWeberRareBooks
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Caro Sr. Mavris: em resposta ao tema do seu artigo, estou muito interessado em contribuir com as minhas opiniões ou experiências. Sou um americano que vive na Suíça com a minha mulher, que é cidadã suíça, mas nasceu no Irão. Ela é o amor da minha vida. Ela vive aqui há muito mais tempo do que eu e eu estou cá há cinco anos. Tenho a sorte de ter o meu próprio negócio. Não ando à procura de emprego. Tenho um negócio de livros raros e sou a única pessoa a trabalhar no meu escritório. Portanto, estou neste negócio desde 1978. Trabalhei nos Estados Unidos até à nossa partida durante a Covid. Tive a minha quota-parte de desafios neste negócio de livros raros

Dear Mr Mavris: in response to the topic of your article, I am very interested to contribute my views or experiences. I am an American living in Switzerland with my wife who is a Swiss citizen, but was born in Iran. She is the love of my life. She has lived here a lot longer than I, and I have been here for five years. I am fortunate I have my own business. I’m not looking for a job. I have a rare book business, and I’m on the only person working in my office. So I’ve been in this business since 1978. I worked in the United States until we left during Covid. I have had my share of challenges in this business trade of rare

Usuaria
Usuaria
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de ES.

Caro moderador,____Quando li sobre a tarifa de 39% sobre a Suíça, não pude deixar de sentir uma ironia amarga: agora os EUA estão a aplicar uma lógica semelhante a uma nação europeia privilegiada como nós temos feito durante seis décadas, a diferença é que a Suíça tem almofadas financeiras, enquanto nós temos almofadas de resiliência.____Como médico cubano, vejo este movimento com uma dupla perspetiva, a geopolítica como um termómetro global que Trump está a taxar a Suíça - sede de tantas empresas farmacêuticas multinacionais - confirma que nenhuma nação está imune a esta nova era de protecionismo agressivo. Mas enquanto a Suíça vai negociar a partir do seu poder económico, países como o meu são sobrecarregados com sanções que não fazem manchetes nos principais meios de comunicação social.__O efeito dominó na saúde global__O pessoal médico suíço não vai sentir esta tarifa nos seus consultórios, mas aqui em Havana sentimos cada restrição que afecta o fluxo de medicamentos. Quando os Estados Unidos exercitam os seus músculos comerciais com os países desenvolvidos, é apenas um lembrete do que fazem sistematicamente a nações como a minha.__O paradoxo humano é que, enquanto assisto a cirurgias com equipamento que sobrevive graças ao engenho dos nossos técnicos, penso em como estas políticas criam um apartheid sanitário: médicos americanos com tecnologia de ponta enquanto nós reinventamos cada gaze. Ambos curamos vidas, mas o mundo só vê a diferença quando um presidente anuncia uma percentagem.__Não estou a falar de política, estou a falar de consequências. Se uma tarifa sobre relógios suíços faz manchetes, porque é que o bloqueio médico a Cuba continua a ser a norma invisível? Atenciosamente,__Um médico que conhece o verdadeiro preço das guerras comerciais__não em dólares, mas em vidas que dependem de equipamento que nunca chegou. Um abraço

Querido moderador,____Cuando leí sobre el arancel del 39% a Suiza, no pude evitar una ironía amarga: ahora Estados Unidos aplica a una nación europea privilegiada una lógica similar a la que hemos vivido por seis décadas, la diferencia es que Suiza tiene colchones financieros, mientras que nosotros tenemos colchones de resiliencia.____Como médica cubana, veo este movimiento con doble perspectiva, la geopolítica como termómetro global que Trump grave a Suiza -sede de tantas multinacionales farmacéuticas- confirma que ninguna nación es inmune a esta nueva era de proteccionismo agresivo. Pero mientras Suiza negociará desde su poder económico, países como el mío cargan con sanciones que no son noticia en los grandes medios.__El efecto dominó en la salud global__El personal médico suizo no sentirá este arancel en sus consultorios, pero aquí en La Habana sí sentimos cada restricción que afecta el flujo de medicamentos. Cuando Estados Unidos flexiona sus músculos comerciales con países desarrollados, es solo un recordatorio de lo que hace sistemáticamente con naciones como la mía.__La paradoja humana es que mientras que asisto cirugías con equipos que sobreviven gracias al ingenio de nuestros técnicos, pienso en cómo estas políticas crean un apartheid sanitario: médicos anericanos con tecnología de punta mientras nosotros reinventamos cada gasa. Ambos curamos vidas, pero el mundo solo ve la diferencia cuando un presidente anuncia un porcentaje.__No hablo de política, hablo de consecuencias. Si un arancel a relojes suizos ocupa titulares, ¿por qué el bloqueo médico a Cuba sigue siendo la norma invisible?__Atentamente,__Una doctora que conoce el precio real de las guerras comerciales__—no en dólares, sino en vidas que dependen de equipos que nunca llegaron. Un abrazo

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@Usuaria

Muito interessante, obrigado pela sua contribuição!

Sehr interessant, danke für Ihren Beitrag!

José Gregorio González
José Gregorio González
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de ES.

Na Venezuela, temos mais de 1000 sanções unilaterais que violam o direito internacional e até os direitos humanos, e ultrapassámos todas elas. Penso que a Suíça deveria olhar para outros mercados e deixar de lado o mercado dos EUA e, acima de tudo, respeitar a sua soberania e independência comercial. No entanto, parece-me que a Suíça abandonou a sua suposta neutralidade, especialmente com a questão Ucrânia-Rússia. Gostaria que este órgão de comunicação social escrevesse sobre a corrupção nefasta entre os Estados Unidos e a Ucrânia com o dinheiro que foi roubado desta guerra em que a Ucrânia e a Rússia forneceram os mortos. Jovens que morreram sem necessidade, apenas por capricho de um palhaço de circo idiota como Zelenski. Atte. José Gregorio González

En Ven zuela tenemos más de 1000 sanciones unilaterales y violatorias del derecho internacional e inclusive de los DDHH y las hemos superado a todas ellas. Creo que Suiza debería mirar a otros mercados y dejar de lado el mercado estadounidense y sobre todo hacer respetar su soberanía e independencia comercial. __Ahora bien me parece que Suiza a dejado delado la supuesta neutralidad sobre todo con el tema de Ucrania-Rusia. Me gustaría que este medio de comunicación escribiera sobre la nefasta corrupción entre Estados Unidos y Ucrania con los dineros que se han robado de esa guerra donde Ucrania y Rusia han puesto los muertos. Jóvenes que han muerto sin necesidad, solo por el capricho de un idiota payaso de circo como Zelenski. Atte. Pbro. José Gregorio González

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@José Gregorio González

Obrigado pelo seu contributo, mas sabia que a Rússia invadiu a Ucrânia? E não o contrário

Danke für Ihren Beitrag, aber Sie haben schon mitbekommen, dass Russland in die Ukraine einmarschiert ist? Und nicht umgekehrt

bodermatt@gmail.com
bodermatt@gmail.com
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@José Gregorio González

Putin é um criminoso de guerra procurado que invadiu a Ucrânia e causou a morte de centenas de milhares de pessoas inocentes. A Rússia tem de ser derrotada e todos os países livres do mundo devem unir-se e ajudar a Ucrânia. A Venezuela é a tua casa e é um dos países mais ricos da América. Tenho a certeza que sabes bem que na Venezuela, tal como na Rússia, a democracia já não existe. Neutralidade significa que um país não luta em apoio de outro país. Prestar ajuda à Ucrânia é uma atitude humana decente e necessária.

Putin is a wanted war criminal who invaded Ukraine and caused the death of hundreds of thousands of innocent people. It seem that you are either a Russian troll or fail to know the truth.__Russia has to be defeated and all free countries in the world must unite and help Ukraine. Venezuela is your home and is one of the richest countries in America. I am sure that you are well aware in Venezuela , similar to Russia, democracy does not exist any longer. Neutrality means that a country does not fight in the support of another country. Providing help to Ukraine is human decency and necessary.

Gplanche
Gplanche
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.
@José Gregorio González

Putin atacou violentamente a Rússia e Zelenski defende-a com toda a força possível. Ao fazê-lo, a Ucrânia protege a Europa e a democracia à custa do sangue dos seus soldados e das vítimas civis. Putin é um ditador sanguinário que elimina os seus opositores e parece que a Venezuela não compreende isso...

Poutine a sauvagement attaqué la Russie et Zelenski la défend avec toute la force possible. Ce faisant, l'Ukraine protège l'Europe et la démocratie au prix du sang de ses soldats et des victimes civiles. Poutine est un dictateur sanguinaire qui élimine ses opposants et il semble que le Venezuela ne comprenne pas ça...

Wang
Wang
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

É muito dececionante que eles não tenham dito aos EUA onde enfiar suas tarifas, há muitos outros países para negociar e outros países não estão recuando, são os EUA que acabarão perdendo. Importar carne de vaca e frango dos EUA é uma decisão muito má se eles o permitirem 😐

Very disappointing that they didn't tell the US where to stick their tariffs, there are plenty of other countries to trade with and other countries are not backing down, it is the US that will end up losing. Importing US beef and chicken is a very bad decision if they allow it 😐

Bruegger
Bruegger
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de FR.

Isto reforça a minha decisão de comprar produtos suíços ou europeus e, se possível, amigos do ambiente, especialmente porque estes produtos percorrem menos quilómetros.

Ça me renforce dans le fait acheter en suisse, des produits suisses ou européens et si possible respectueux de l’environnement, d’autant que du coup ces produits parcours moins de kilomètres.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@Bruegger

O senhor deputado faz uma boa observação: Penso que se presta relativamente pouca atenção ao fator ambiental.

Sie machen einen guten Punkt hier: Der Umwelt-Faktor wird meines Erachtens relativ wenig beachtet.

Anne2020
Anne2020
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Sempre que o Sr. T fala

Everytime Mr T speaks

Anne2020
Anne2020
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Encontrar novos mercados

Find new markets

ProperD
ProperD
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.
@Anne2020

Concordo plenamente consigo... A Suíça já causou danos suficientes a si própria ao seguir os ditames dos EUA e ao parecer um vassalo dos EUA. Destruíram o segredo bancário suíço e tornaram-se um mealheiro dos EUA. Depois, um dos seus maiores erros foi realizar uma "cimeira de paz" sem que a outra metade estivesse presente. Além disso, a Suíça também aceitou as sanções quando deveria ter permanecido neutra, uma vez que afirma sempre ser um país neutro. ____ Não impuseram sanções aos EUA, que violaram todas as leis internacionais do mundo... porquê usar esta desculpa para impor sanções a outro país? Devido à pressão dos EUA e da UE, em apenas uma semana (com as sanções e a realização da cimeira) a Suíça matou centenas de anos da sua reputação de país neutro. Ao fazê-lo, a Suíça provavelmente cortou quase metade da população mundial associada aos BRICS... um mercado ENORME. Trump está a colocar a América em primeiro lugar e a destruir a América ao mesmo tempo. Embora os EUA já estivessem a cair... Trump simplesmente acelerou o processo. A Suíça tem de alargar o seu horizonte e deixar de depender apenas do Ocidente para sobreviver.

I completely agree with you...Switzerland has already done enough damage to itself by following US dictates and appearing as a US vassal. They destroyed Swiss banking secrecy and became a US piggybank. Then one of their biggest blunders of all was having a "peace summit" without the other half being present. Also by going along with sanctions when Switzerland should have remained neutral seeing that they always claim to be a neutral country. ____They didn't put sanctions on the USA who has broken every international-law in the world...why use this excuse to put sanctions on another country? Because of pressure from the US and EU in as little as a week (by the sanctions and holding the summit) Switzerland killed 100s of years of their reputation as a neutral country. By doing so, Switzerland has probably cut-off nearly half of the world's population associated with BRICS...a HUGE HUGE market. Trump is putting America first and destroying America simultaneously. Even though USA was already falling...Trump just simply accelerated the process. Switzerland must broaden its horizon and stop depending only on the west for survival.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@ProperD

Obrigado pela sua contribuição. Mas tenho uma pergunta a fazer: a Suíça tem relações económicas (mais ou menos) estreitas com quase todos os países do Brics. Está constantemente a expandi-las com novos acordos comerciais. Porque é que acha que está a negligenciar estes mercados?

Danke für Ihren Beitrag. Aber eine Frage habe ich: Die Schweiz hat mit fast allen Brics-Staaten (mehr oder weniger) enge wirtschaftliche Beziehungen. Sie baut sie mit immer neuen Handelsabkommen aus. Wieso glauben Sie, dass sie diese Märkte vernachlässigt

Carliebe7
Carliebe7
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de ES.

Todos os países do mundo estão, de uma forma ou de outra, ligados e relacionados economicamente, o que afecta alguns também afecta aqueles de nós que são menos importantes e influentes, e é por isso que devemos agir a partir do poder de uma forma mais equitativa e equilibrada, sem perder a perspetiva, embora seja verdade que é bom que um presidente dê prioridade ao seu país, não se pode ignorar as ligações com outras nações e a ajuda e a reciprocidade devem ser cumpridas de uma certa forma. No fim de contas, os impostos e as tarifas voltam para aqueles que os impõem.

Todos los países del mundo de una ú otra forma estamos enlazados y relacionados económicamente, lo que afecta a unos, nos afecta también a los que somos menos importantes e influyentes, es por ello que deberíamos actuar desde el poder de manera más equitativa y equilibrada, sin perder las perspectivas, si bien es cierto es bueno que un mandatario priorice su país, no se puede ser ajeno a los nexos con las demás naciones y las ayudas y reciprocidades se deben cumplir en cierta forma. Al final los impuestos y aranceles regresan a quien los impone.

José Gregorio González
José Gregorio González
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de ES.
@Carliebe7

Os maiores beneficiários dos direitos aduaneiros impostos à Suíça são os Estados Unidos. Considero muito digna a reação dos mineiros de ouro suíços a estas tarifas prejudiciais dos EUA.

El más beneficiados con los aranceles impuestos a Suiza son los Estados Unidos. Me precio muy digna la reacción de los mineros del oro suizos ante esos nefastos aranceles yankis.

Valentin Sigrist
Valentin Sigrist
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.

Sou um expatriado suíço de idade avançada que vive na Tailândia há uns bons 12 anos. A minha reação a este presidente americano e à sua política tarifária é simples e benéfica para o Sudeste Asiático: já não compro nada que venha total ou parcialmente dos EUA ou que seja fabricado lá. Exemplos: Gillette, Kleenex, Colgate, vinho californiano, cola, etc. .....

Ich bin ein älterer Schweizer Expat, seit gut 12 Jahren in Thailand lebend. Meine Reaktion auf diesen amerikanischen Präsidenten und seine Zollpolitik ist simpel und zum Wohl für Südostasien: Es wird niichts mehr gekauft, das ganz oder teilweise aus den USA kommt oder dort hergestellt wird. Beispiele: Gillette, Kleenex, Colgate, kalifornischer Wein, Cola usw.....

Gineva
Gineva
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@Valentin Sigrist

Concordo plenamente consigo. Atualmente, estou a tentar livrar-me do Windows.

Ich bin ganz Deiner Meinung. Bin derzeit daran, mich von Windows zu trennen.

Olmedo Ochoa
Olmedo Ochoa
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de ES.

Vivi com a minha família legalmente nos Estados Unidos durante oito anos. Terminei a minha educação e adquiri uma boa experiência que foi fundamental para alcançar posições importantes na Colômbia numa empresa colombiana-americana até à minha reforma em 2008, depois de regressar muitas e muitas vezes ao Norte.____ Foram 50 ou mais anos durante os quais apreciei o sistema americano como respeitador dos direitos de todos - locais e imigrantes - sem perder alguns episódios de racismo, nada comparado com as muitas experiências positivas no meu trabalho, na universidade, na vida quotidiana.____ A atual situação de incerteza com as medidas do Presidente Trump - contra os imigrantes, contra os países tradicionalmente aliados política e comercialmente, contra tudo o que ele não considera ser do seu agrado de extrema-direita - apagou em parte essa imagem de admiração e afeto que tive pelos Estados Unidos durante anos.____ Não considero justo que, devido a estas posições extremas, regressemos ao tempo em que os americanos não eram bem-vindos nos nossos países. Perder esse tempo em que toda a gente queria visitar e, com sorte, viver e ser educada nos Estados Unidos. Não é justo para o cidadão comum americano que, na sua maioria, é boa gente.

Viví con mi familia legalmente en Estados Unidos durante ocho años. Acabé de educarme y adquirí una buena experiencia que fue fundamental para llegar a importantes posiciones en Colombia en una empresa colombo-americana hasta mi retiro en 2008 después de regresar muchísimas veces al país del norte.____Fueron 50 o más años durante los cuales aprecié el sistema norteamericano como respetuoso de los derechos de todos -locales e inmigrantes- sin que hubieran faltado unos pocos episodios de racismo, nada en comparación con las muchísimas experiencias positivas en mi trabajo, en la universidad, en la vida diaria.____La presente situación de incertidumbre con las medidas del presidente Trump -contra inmigrantes, contra paises tradicionalmente aliados política y comercialmente, contra todo lo que no considere de su gusto de ultraderecha- ha borrado en parte esa imagen de admiración y cariño que tuve por años por Estados Unidos.____No considero justo que por culpa de esas posiciones extremas se regrese al tiempo cuando los norteamericanos no eran bienvenidos en nuestros países. Que se pierda esa época cuando todo el mundo quería visitar y, ojalá, vivir y educarse en Estados Unidos. No es justo con el pueblo norteamericano del común que es gente buena en su gran mayoría.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@Olmedo Ochoa

Obrigado pelo seu contributo. O senhor deputado tem aqui um ponto importante: A imagem dos americanos no estrangeiro está atualmente a sofrer muito. O ressentimento está a crescer em muitos países. É importante distinguir entre o governo e a população - como em qualquer outro país.

Danke für Ihren Beitrag. Sie weisen hier auf einen wichtigen Punkt hin: Das Bild der Amerikanerinnen und Amerikaner leidet im Ausland zurzeit stark. In vielen Ländern nehmen die Ressentiments zu. Dabei ist es wichtig, zwischen Regierung und Bevölkerung zu unterscheiden - wie bei jedem anderen Land auch.

Mauro Espinosa
Mauro Espinosa
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de ES.

Bom, eu vivo no Chile, na América do Sul, temos um estilo de economia imposto por uma ditadura que nos torna imunes a Trump, pois nossas tarifas internas, nossos preços, nossos impostos nos colocam entre os países mais caros do mundo, os mais caros da América do Sul e muito caros custo de vida no Chile por corrupção por coluciones por duplo imposto sobre a gasolina, por exemplo, na gasolina, o IVA é pago e pago outro imposto que colocou um governo socialista há 30 anos e ainda não removemos esse imposto.

Buenas vivo en Chile en Sudamérica nosotros tenemos un estilo de economía impuesto por una dictadura que nos hace impermeables a Trump ya que nuestros aranceles internos nuestros precios nuestros impuestos nos ponen entre los países más caros del mundo el más caro en Sudamérica y carísimo el costo de vida en Chile por corrupciones por coluciones por doble impuesto en la gasolina por ejemplo en la gasolina se paga el IVA y se paga otro impuesto que puso un gobierno socialista hace 30 años y que aún no nos sacan ese impuestos Entonces qué Trump nos ponga el doble de impuesto de nada a Chile No le afecta

run75441
run75441
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Giannis:____ O grupo está a falar em termos gerais. Não há pormenores sobre quais os medicamentos que podem ser demasiado caros, o que é provavelmente a verdadeira questão. A Genentech faz parte da Roche. A Genentech fabrica um medicamento chamado Rituxan ou rituximab. ____ Em 2015, era o único medicamento que funcionava para controlar a PTI. Em 2020, as mesmas 4 doses foram administradas novamente. Funcionou novamente.____Eu estava baseado em Camp Lejeune NC, onde a água estava contaminada. Os especialistas em sangue dizem que é a causa do meu problema. Quinze meses em 24. Estive exposto à água contaminada ao bebê-la e ao tomar banho nela, enquanto fuzileiro naval dos EUA. ____Ok, aqui está o pano de fundo. ____Nos EUA, o pedido de pré-seguro do Rituxan e a fatura do hospital estão listados a 28.000 dólares por dose em 2020. Também funcionou em 2015. Trata-se de um medicamento mais antigo, cujos custos já foram pagos até à data. A questão que se coloca é se este medicamento deve continuar a custar tanto? Especialmente quando grande parte da investigação foi coberta por benefícios fiscais e, provavelmente, subsídios dos EUA? A pergunta deve ser feita para cada medicamento.

Giannis:____Pretty much the group is talking in generalities. There are no specifics about which drugs may be overpriced which is probably the real issue, I will give one example. Genentech is a part of Roche. Genentech makes a drug called Rituxan or rituximab. ____In 2015, it was the only drug which worked with bringing ITP under control. In 2020, the same 4 doses was administered again. It worked again.____I was based in Camp Lejeune NC where the water was contaminated. The blood specialists say is the cause of my issue. Fifteen months out of 24. I was exposed to the is water by drinking it and showering in it as a US Marine.____Ok, there is the background. ____In the US, Rituxan pre-insurance claim and on the hospital bill lists at $28.000 per dose in 2020. It also worked in 2015. This is an older drug to which costs have been paid by now. The question to ask is whether this drug should continue to cost so much? Especially when much of the research was covered by US tax breaks and probably subsidies? It should be asked for each drug.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@run75441

Estas questões são legítimas. Mas a questão principal para mim é: como é que se chega exatamente ao preço final? Desde o produtor até ao doente, os medicamentos passam por várias fases, todas elas lucrativas. Há que analisar primeiro para ver quem ganha quanto nesta cadeia.

Das sind berechtigte Fragen. Die Hauptfrage lautet aber für mich: Wie genau kommt der Endpreis zustande? Vom Produzent zum Patienten durchgehen Medikamente mehrere Stationen, die alle davon profitieren. Das müsste zuerst beleuchtet werden, damit man sieht, wer in dieser Kette wieviel verdient.

KenUSA1970
KenUSA1970
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

Não sou suíço. Desde 1999, trabalho para uma empresa familiar suíça nos EUA que trabalha com fabricantes suíços. Fornecemos engenharia, vendas e apoio logístico, mandando fabricar componentes de precisão e personalizados nos nossos parceiros na Suíça e vendendo-os aos nossos clientes nos EUA e noutros países. A maior parte do nosso negócio são componentes para dispositivos médicos e implantes cirúrgicos. Quase todos os nossos parceiros suíços têm uma grande parte da sua atividade na indústria relojoeira. ____I tem estado regularmente na Suíça há décadas, provavelmente

I am not Swiss. Since 1999 I have worked for a Swiss family owned company in the USA that works with Swiss manufacturers. We orovide engineering, sales, and logistic support by having custom, precision made components made at our partners in CH and selling them to our customers in the USA and elsewhere. Most of our business are components that go into medical devices and surgical implants. Our Swiss partners almost all have a large part of their business in the watch industry. ____I have been to Switzerland regularly for decades, probably

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@KenUSA1970

Obrigado pelo vosso contributo. Já está a ver mudanças com as tarifas de 39%?

Danke für Ihren Beitrag. Sehen Sie bereits Änderungen mit den 39 Prozent Zöllen

JustTheFacts
JustTheFacts
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de EN.

A Suíça poderia demonstrar a sua neutralidade, prendendo Putin DEPOIS de este assinar o acordo de paz em Genebra, em setembro. É possível que a Suíça pudesse exigir zero tarifas a Trump e ele não teria outra hipótese.

Switzerland could demonstrate its neutrality, by arresting Putin AFTER he signs the peace agreement in Geneva in September. Arguably this Switzerland could demand zero tariffs from Trump and he would have no choice.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
O seguinte comentário foi automaticamente traduzido de DE.
@JustTheFacts

Isso seria uma Suíça que não conhece assim ;)

Das wäre eine Schweiz, die man so nicht kennt ;)

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR