Corso di davosiano per principianti
La Svizzera ha quattro lingue ufficiali, ma frequentatrici e frequentatori regolari del Forum economico mondiale (WEF) di Davos ne padroneggiano una quinta: si tratta di una forma di inglese [che in questa nostra traduzione dell'articolo del Financial Times tenteremo di riportare in italiano, ndt] ricca di potenzialità, ambizione e occasionali perle di saggezza.
Anche se questo dialetto di Davos può sembrare, di primo acchito, più duro all’orecchio dello svizzero-tedesco, può diventare estremamente naturale, se si fa abbastanza pratica e ci si auto-illude.
Abbiamo quindi il piacere di fornirvi la seguente guida, che vi permetterà di muovere i primi passi nel dialogo interculturale e di evitare incomprensioni imbarazzanti.
| Davosiano | Italiano |
| La necessità di una piattaforma imparziale per il dialogo non è mai stata così grande. | Troveremo sempre una scusa per organizzare Davos. |
| Davos è nel cuore dell’Europa. | Davos è in mezzo al nulla. |
| Il tema di quest’anno è “Uno spirito di dialogo”. | Gli idioti sono al comando, quindi dobbiamo parlare con loro. |
| È fantastico essere qui! | Ho appena passato due ore in un minibus e sono scivolato sul marciapiede. |
| È la tua prima volta a Davos? | Sei troppo poco importante perché io ti parli? |
| Il nostro entusiasmo per la transizione energetica non significa che rifiutiamo le tecnologie comprovate. | La mia azienda intende investire miliardi nel petrolio venezuelano. |
| Il presidente Trump ha delineato una visione innovativa per le relazioni dell’America con le economie in rapida crescita. | Il presidente ha tenuto un discorso sconclusionato in cui sembrava confondere il Camerun con la Cambogia. |
| L’Umanità è appena entrata in una nuova era di possibilità. | È gennaio. |
| Davos è il posto perfetto per allontanarsi un momento dalla routine quotidiana. | Ho appena annunciato licenziamenti di massa e ho dovuto fuggire dall’ufficio. |
| Ho sentito che la tua sessione è andata bene! | Non ho guardato la tua sessione. |
| Questo è il primo forum da quando il nostro fondatore Klaus Schwab si è ritirato. | Ci siamo finalmente liberati di lui. |
| Ho l’impressione che i leader siano pronti a distribuire su larga scala i benefici di questa rinnovata fase. | Lavoro per McKinsey. |
| Vado al pranzo sulla leadership dell’IA. | Ho fame e sono disposto a tutto per del cibo. |
| Stiamo davvero entrando nell’era del mini-lateralismo. | Una volta all’anno, il mio team di comunicazione mi fa usare queste parole. |
| Questo è il momento dell’India | Vorrei dei clienti indiani. |
| A differenza di quanto annunciato, il presidente ci raggiungerà in collegamento video. | Era preoccupato di venir rapito dalle forze speciali statunitensi. |
| Sei su LinkedIn? | Voglio parlare con qualcun altro ora. |
| Non si tratta di meno regolamentazione, ma di una regolamentazione più intelligente. | Si tratta di meno regolamentazione. |
| Quello che rende Davos preziosa è la sua gente. | Non ci sono minerali qui. Davvero, Mr. Trump, non abbiamo niente. |
| Mi scusi, ho un incontro in programma con il mio responsabile della strategia. | Vado a fare un pisolino pomeridiano, che altrimenti all’aperitivo rischio di svenire. |
| Ecco le mie tre previsioni per il 2026. | Le prossime frasi che usciranno dalla mia bocca saranno banali oppure sbagliate. |
| Mi sono imbattuto in punti di vista così stimolanti! | Sono appena stato a sciare. |
| Andrai al party di Matthew Freud? | Ho bisogno di qualcuno che mi faccia imbucare al party di Matthew Freud. |
La conoscenza del dialetto di Davos non va presa alla leggera. È uno strumento potente, il cui utilizzo porterà inevitabilmente a migliaia di richieste su LinkedIn, inviti a sessioni di meditazione per il networking e opportunità di investire nelle prime app di incontri al mondo basate sulla blockchain e pronte a integrare la tecnologia quantistica.
Che il davosiano sia abbastanza potente da garantire l’approvazione delle spese legate a Davos sulla tua carta di credito aziendale – be’, questo è un altro paio di maniche.
Copyright The Financial Times Limited 2025
Traduzione: Zeno Zoccatelli
In conformità con gli standard di JTI
Altri sviluppi: SWI swissinfo.ch certificato dalla Journalism Trust Initiative
Potete trovare una panoramica delle discussioni in corso con i nostri giornalisti qui.
Se volete iniziare una discussione su un argomento sollevato in questo articolo o volete segnalare errori fattuali, inviateci un'e-mail all'indirizzo italian@swissinfo.ch.