The Swiss voice in the world since 1935
In primo piano
Democrazia diretta in Svizzera

Siete emigrati/e dopo la pensione poiché non riuscivate più a far quadrare i conti in Svizzera? Raccontateci la vostra storia!

Moderato da: Katy Romy

Ogni anno, svizzeri e svizzere emigrano per sfuggire alle difficoltà finanziarie nella Confederazione. Le statistiche non rivelano quali siano le loro motivazioni, ma il numero di coloro che emigrano dopo la pensione è in aumento.

Il prossimo primo di febbraio, il nostro dibattito filmato Let’s Talk avrà come tema il futuro delle pensioni in Svizzera. Il 3 marzo, il popolo sarà chiamato a decidere su due iniziative popolari su questo tema: una di esse chiede di alzare l’età pensionabile a 66 anni, mentre l’altra chiede il versamento di una 13esima rendita dell’Assicurazione vecchiaia e superstiti (AVS) alle persone pensionate.

Vorremmo quindi raccogliere le testimonianze di persone che hanno deciso di trascorrere la pensione in un altro Paese per ragioni finanziarie. Non esitate a condividere con noi la vostra esperienza scrivendo qui sotto oppure all’indirizzo e-mail: katy.romy@swissinfo.ch.

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Rolito
Rolito
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Quando leggo i messaggi, non c'è davvero bisogno di dire altro. La mia storia è la stessa. Ho lavorato nell'edilizia per 45 anni e mia moglie per 20. Il risultato è un'AVS di 2500 franchi al mese, il che significa che al giorno d'oggi non è possibile affittare nemmeno un appartamento con una camera da letto. Quindi dovremmo consumare i nostri risparmi entro 2-3 anni e poi rivolgerci all'assistenza sociale.

Wenn ich die Mitteilungen lese, erübrigt sich eigentlich mehr dazu zu sagen. Meine Geschite ist die selbe. 45 Jahre auf dem Bau gearbeitet, meiine Frau 20J. Resultat 2500SFR p.M. AHV Damit kann man heute nicht mal mehr eine 1Z-Wohnung mieten. So müssten wir unser erspartes innert 2-3 Jahren aufbrauchen und dann Sozialamt.

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Rolito

e dove vivi oggi

und wo leben Sie heute

TITI17
TITI17
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

bonjour,c'est simple double national ou FRANCO-SUISSE;je suis parti en FRANCE;VERS LA rochelle,la mer le bon poisson frais,un pouboir d'achat tres superieur a la Suisse,pres ce que chaque semaine prix de l

bonjour,c'est simple double national ou FRANCO-SUISSE;je suis parti en FRANCE;VERS LA rochelle,la mer le bon poisson frais,un pouboir d'achat tres superieur a la Suisse,pres ce que chaque semaine prix de l

?
?
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Il problema è che quando si raggiunge l'età della pensione, in Svizzera è difficile permettersi un appartamento e anche i costi dell'assicurazione sanitaria sono in forte aumento. Dopo tanti anni di duro lavoro, i pensionati sono spinti ai margini della società. Non ho quasi più l'impressione che la Svizzera sia socialmente responsabile nei confronti dei suoi cittadini. I politici non sanno nemmeno cosa significhi povertà in età avanzata, hanno così tanti soldi anche quando sono in pensione. Le persone che hanno lavorato tutta la vita per mandare avanti il sistema diventano povere e devono andarsene, che lo vogliano o meno. Molti Paesi europei sono ancora accessibili per i cittadini svizzeri. La lingua è uno dei problemi, ma si può anche colmare il divario socializzando con persone di lingua tedesca. La qualità migliora e la vita torna a essere piacevole. Fortunatamente non devo più stipulare un'assicurazione sanitaria in Svizzera, ho un'assicurazione di base e vivo in Spagna, che ha un ottimo sistema sanitario. L'assicurazione di base è un sistema solidale, tutti pagano lo stesso prezzo e i pensionati che hanno pochi soldi possono ottenere biglietti per l'elettricità e autobus più economici attraverso il sistema sociale. Può darsi che non tutto sia ottimo, ma si può vivere bene con l'AVS e credo che questo sia importante. Nei Paesi del Sud i pensionati sono ancora considerati saggi e vengono trattati e assistiti meglio. Non ho molto in comune con la Svizzera.

Das Problem ist wenn man im Rentenalter ist kann man sich in der CH kaum mehr eine Wohnung leisten die KK Kosten steigen auch deutlich. __Nach so vielen arbeitsreichen Jahren werden die Rentner an den Rand der Gesellschaft gedrückt. Die Schweiz empfinde ich kaum mehr Sozial was die eigenen Leute angeht. Die Politiker wisse ja gar nicht was Altersarmmut bedeutet die haben so viel Geld auch wenn sie in Rente sind. Menschen die das Leben lange gearbeitet haben das System am laufen gehalten haben werden arm und müssen weg gehen ob sie wollen oder nicht. __Viele Europäische Länder sind für die Schweizer Bürger noch bezahlbar. Die Sprache ist eines der Probleme kann man aber auch gut überbrücken wenn man sich halt mit deutsch sprechenden Menschen verbindet. Die Qualität verbessert sich und das Leben ist wieder geniessbar. Ich muss mich zum Glück in der Schweiz nicht mehr Krankenversichern und bin Top versichert und lebe in Spanien was ein super Gesundheitswesen besitzt. Die Grundversicherung ist ein Solidarsystem, alle bezahlen den gleichen Preis und Renter die wenig Geld besitzen können über das Sozialsystem günstiger Strom/Busfahrkarten und Strom beziehen. Mag sein das nicht alles top ist aber man kann gut leben mit der AHV und das finde ich ist wichtig. IN den südlichen Ländern gelten die Rentner noch als Weise und werden auch besser behandelt und umsorgt. Nicht viel verbindet mich noch mit der CH.

TITI17
TITI17
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@?

Vorrei dire che la SVIZZERA non può essere sociale perché tutto o quasi è privato, l'assicurazione sanitaria è un vero problema, ma come hanno detto alcuni consiglieri di ferro che siedono nel consiglio di amministrazione della Confederazione svizzera, non è possibile essere sociali.

Je voudrai dire que la SUISSE ne peut etre sociale car tout ou pres ce et prive,les assurances maladie et un vrais proble,mais comme certain conseillers ferderaux sieges au conseils d

JoanBoa
JoanBoa
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

È difficile rimanere in Svizzera quando si è in pensione, anche quando si è completamente pensionati. Ma se non si ha la fortuna di essere proprietari di una casa, solo il 36% ha un tetto sopra la testa, e l'affitto e l'assicurazione sanitaria rappresentano spesso l'intera AVS da soli. Naturalmente vorrei occuparmi dei nipoti, ma come? In una stanza in campagna perché stare in città è impossibile? No, dopo aver lavorato sodo e versato i contributi - perché se percepisci una pensione hai dovuto versare i contributi per tutta la vita lavorativa, non stai sulle spalle di nessuno - mantenere una certa dignità mi sembra legittimo. Ho scoperto questo Paese durante un viaggio in Spagna e l'ho scelto perché me ne sono innamorato. Il clima e il costo generale della vita mi permettono di iniziare la mia pensione senza dover tirare la cinghia o dipendere dai servizi sociali per un sussidio, come molti miei amici. La scelta di un Paese vicino alla Svizzera è stata fondamentale per poter mantenere stretti i legami con la mia famiglia. Continuo a pagare la mia assicurazione sanitaria in Svizzera, ci torno regolarmente come ospite e posso viziare i miei figli e nipoti quando sono a casa. Penso che molti di noi svizzeri mantengano stretti legami con il nostro Paese e continuino a partecipare alla sua economia; è meglio che dipendere da esso attraverso i servizi sociali.

Difficile de rester en Suisse avec une retraite, même complète. Ce n'est jamais de gaité de coeur qu'on quitte son pays, celui où on a nos attaches familiales et amicales, mais si on n'a pas la chance d'être propriétaire, seulement 36% ont un toit sur la tête bien à eux, le loyer et l'assurance maladie représentent souvent toute l'AVS à eux seuls. Bien sûr que j'aimerais m'occuper des petits enfants, mais comment ? Dans une chambre à la campagne parce que rester en ville est impossible ? Non, après avoir trimé et cotisé - parce que si on touche une retraite il nous a fallu cotiser durant toute sa vie professionnelle, on n'est sur le dos de personne - garder une certaine dignité me paraît légitime. C'est lors d'un voyage en Espagne que j'ai découvert ce pays et je l'ai choisi car c'était un coup de coeur. Le climat, le coût de la vie en général, me permettent de commencer une retraite sans devoir serrer la ceinture ou d'être à la charge des services sociaux pour une subvention, comme plusieurs de mes amis. Choisir un pays proche de la Suisse était essentiel pour pouvoir garder un lien étroit avec ma famille. Je continue de payer mon assurance maladie en Suisse, j'y reviens régulièrement en hôte et je peux gâter mes enfants et petits-enfants lorsque je suis chez eux. Je pense que nous sommes de nombreux Suisses à garder des liens étroits avec le pays et à continuer de participer à l'économie de celui-ci; c'est tout de même mieux que d'être à la charge de celui-ci via les services sociaux.

Grendelmeier
Grendelmeier
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sì, in Svizzera non si può più vivere con 2200 SF __Affitto per un monolocale 700 SF__Assicurazione sanitaria 500 - 600 SF__Elettricità, tasse, cibo 800 SF__Totale 2100 SF__Vivo in Spagna da 5 anni, ho una piccola casa in un campeggio e me la cavo meglio con 2200 SF__Inoltre, le persone qui sono più amichevoli che in Svizzera e il tempo è migliore

Ja mit 2200 SF kann man in der Schweiz nicht mehr leben.__Miete für ein 1 Zimmer Alterswohnungen 700 SF__Krankenkasse 500 - 600 SF__Strom, Steuern, Essen 800 SF__Total 2100 SF__Ich lebe seit 5 Jahren in Spanien, habe ein kleines Haus auf einem Campingplatz und komme besten mit 2200 SF aus__Zudem sind die Leute hier freundlicher als in der Schweiz und das Wetter ist besser

Pascal E.
Pascal E.
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

P.E.____ Sono andato in pensione dalla Svizzera nel settembre 2021 e da allora vivo in Francia con mia moglie.__Ho versato i contributi per 47 anni in Svizzera e non ho guadagnato molto, ma questo mi ha permesso di vivere decentemente senza fare follie. Mi sono sempre chiesto, se Dio mi avesse dato la vita, cosa avrei fatto quando sarei andato in pensione. Dall'età di 50 anni, ero interessato a sapere quanto avrei potuto guadagnare e vivere serenamente nel mio bel Paese. Dopo anni di ricerche, mi sono reso conto che sarebbe stato difficile, ma non impossibile, rimanere in pensione, tanto più che un divorzio mi è costato caro perché mia moglie aveva contribuito molto poco. Grazie al sistema di divorzio svizzero! Da quel momento in poi è stato chiaro che la mia futura pensione non mi avrebbe certamente permesso di rimanere nel Paese. Quando mi avvicinavo ai 60 anni, l'azienda per cui lavoravo teneva, e tiene tuttora, sessioni informative di mezza giornata per i futuri pensionati, con cifre precise, nonché i tassi di conversione che avevano e quelli che sarebbero diventati. Se fossi andato in pensione a 62 anni, avrei ottenuto di più che se avessi lavorato per altri tre anni. Ho approfittato della sessione privata con un esperto a cui potevamo chiedere di scoprire esattamente cosa mi sarebbe successo! Sono uscito da quella seduta sconfortato, con le lacrime agli occhi, e mentre scrivo questo articolo riesco ancora a sentire la grande tristezza che provavo. Quando andrò in pensione... non avrò nemmeno un terzo del mio stipendio! Anche con il fondo di compensazione, era impossibile vivere in Svizzera. Così ho chiesto il pensionamento anticipato a 62 anni con, ovviamente, una riduzione di valore che mi avrebbe tolto altri 200 franchi per 3 anni.__Per fortuna, come ho scritto all'inizio, mi sono interessato presto a questo problema, che mi ha permesso di preparare la partenza senza troppi problemi. Con la piccola pensione di mia moglie francese, ora possiamo vivere normalmente qui in Francia.

P.E.____Retraité Suisse depuis septembre 2021, je vis en France avec mon épouse depuis cette date.__J’ai cotisé pendant 47 ans en Suisse, je n’ai pas eu de gros salaires mais cela m’a permis de vivre décemment mais sans faire de folie. Je me suis toujours demandé, si Dieu me prête vie, comment j’allais faire à la retraite. A partir de 50 ans je me suis intéressé à savoir combien je pourrais toucher et vivre paisiblement dans mon beau pays. Renseignements pris d’années en années je me suis rendu compte qu’il me serait difficile mais pas impossible de rester pour la retraite, d’autant plus qu’un divorce m’a coûté cher car mon épouse n’avait que très peu cotisé. Merci le système Suisse en cas de divorce ! A partir de là, ce fut très clair, ma rente future ne me permettrait certainement pas de rester au pays. En approchant de 60 ans, l’entreprise dans laquelle je travaillais, donnait et donnent encore pour leurs futur retraités, des demies journées d’information avec des chiffres précis, ainsi que les taux de conversions qui étaient et ce qu’ils deviendraient. Si je prenais ma retraite à 62 ans je toucherais plus que de travailler encore trois ans, pour cela il fallait faire la demande rapidement. J’ai profité de la séance en privé avec un expert que nous pouvions demander, de savoir exactement de quoi il en retournerait pour ma personne ! Je suis sorti de cette séance dépité, les larmes aux yeux, et là en écrivant j’en ressens encore la grande tristesse dans laquelle j’étais. J’aurai à la retraite… même pas 1 tiers de mon salaire ! Même avec la caisse de compensation impossible de vivre en Suisse. J’ai donc demandé ma retraite anticipée à 62 ans avec bien évidemment une moins value qui m’enlevait encore 200 CHF pendant 3 ans.__Heureusement que comme je l’ai écris au début, je me suis intéressé tôt à ce problème, cela m’a permis de me préparer au départ sans trop de mal. Avec la petite retraite de mon épouse Française, nous pouvons vivre maintenant normalement ici en France.

JohnnyBdSR
JohnnyBdSR
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Io e mia moglie probabilmente emigreremo in Portogallo alla fine di quest'anno, io a 58 e mia moglie a 54 anni. Non continueremo a lavorare, ma vivremo con i nostri risparmi e useremo la nostra pensione per aiutarci in seguito. Entrambi abbiamo svolto lavori intensivi con orari a volte irregolari, con lavoro notturno e nei fine settimana. Qualche anno fa ho anche sofferto di burnout. Poi ci sono i politici e altri che chiedono orari di lavoro ancora più lunghi e una pensione ridotta all'estero. Ci dispiace - abbiamo dato il nostro contributo, sia finanziario che alla società (ad esempio con varie attività di volontariato nei consigli di amministrazione di club/associazioni) e ora che i nostri figli sono cresciuti, vogliamo goderci la vita insieme ancora un po'. Un attacco di cuore, qualche mese fa, è stato il fattore scatenante.

Meine Frau und ich werden voraussichtlich Ende diesen Jahres nach Portugal auswandern, ich mit 58 und meine Frau mit 54 Jahren. Wir werden nicht weiter arbeiten sondern vom Ersparten leben und später die Rente zu Hilfe nehmen. Wir hatten beide einen intensiven Job zum Teil unregelmässigen Arbeitszeiten mit Nacht- und Wochenend-Arbeiten. Bei mir gesellte sich vor einigen Jahren noch ein Burnout dazu. Dann gibt es die Politiker und Weitere, die ein noch längeres arbeiten und eine gekürzte Rente im Ausland fordern. Sorry - wir haben unsere Beiträge, sowohl finanzielle wie an die Gesellschaft (zB mit diversen freiwilligen Arbeiten in Vorständen von Vereinen/Verbänden) geleistet und wollen nun, da unsere Kinder erwachsen sind, noch etwas das Leben zusammen geniessen. Ein Herzinfarkt von einigen Monaten gab dann noch den letzten Auslöser.

JosetteMarokko
JosetteMarokko
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@JohnnyBdSR

La decisione migliore che possiate prendere. Godetevi la vita in Portogallo. Sono emigrato in Marocco a 62 anni.

Die beste Entscheidung die Sie machen können. Geniessen Sie das Leben in Portugal. Ich bin mit 62 nach Marokko ausgewandert.

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@JohnnyBdSR

Grazie per il suo contributo e per l'approfondimento della sua decisione __Sarei curioso di sentire cosa hanno da dire i suoi figli sulla sua decisione di emigrare. Come è per loro

Vielen Dank für Ihren Beitrag und den Einblick in Ihre Entscheidung.__Mich würde Wunder nehmen, was Ihre Kinder zu Ihrem Auswanderungsentscheid sagen. Wie ist das für sie

JohnnyBdSR
JohnnyBdSR
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Melanie Eichenberger

@Melanie Eichenberger. I bambini ci sostengono e ci capiscono. Hanno sperimentato cosa significhi 'lavorare' e come possa 'prosciugarti'.__Ci faremo visita a vicenda e loro potranno vivere nella nostra casa in Svizzera a un prezzo ragionevole, un piccolo appartamento in affitto sarebbe molto più costoso...__Quindi è una situazione vantaggiosa per tutti.

@Melanie Eichenberger. __Die Kinder unterstützen und verstehen uns. Sie haben miterlebt was 'arbeiten' bedeutet und wie es einem 'auslaugen' kann.__Wir werden uns gegenseitig besuchen und sie können zu einem vernünftigen Preis in unsrem Haus in der Schweiz wohnen, eine kleine Mietwohnung wäre einiges teurer...__Es ist also eine Win-Win Situation.

Amadeus
Amadeus
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sono emigrata in Austria a 28 anni, mi sono sposata e ho avuto un figlio. Oggi, 34 anni dopo, voglio tornare in Svizzera dove ho una famiglia. Non posso permettermi di vivere in Svizzera come pensionato. È un Paese per persone che lavorano e che quindi possono permettersi l'alto tenore di vita della Svizzera. Mi sento solo in Austria senza una famiglia!

Ich bin mit 28 nach Österreich ausgewandert habe geheiratet Kind bekommen. Heute 34 Jahre danach möchte ich wieder zurück in die Schweiz wo ich Familie habe. Ich kann mir die Schweiz meine eigene Heimat als Pensionistin nicht leisten. Es ist ein Land für Menschen die arbeiten und sich so den hohen Lebensstandard in der Schweiz leisten können. In Österreich fühle ich mich ohne Familienanschluss einsam!

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Amadeus

Salve__Mi dispiace sapere che non potete più permettervi di vivere in Svizzera. Pertanto, non potrà realizzare il suo desiderio di tornare in Svizzera.

Guten Tag__Es tut mir leid zu hören, dass Sie sich ein Leben in der Schweiz nicht mehr leisten können. Sie werden also den Wunsch, wieder in die Schweiz zurückzukehren, nicht weiterverfolgen

hanspeter
hanspeter
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Ho sempre voluto lasciare il Paese. L'ho fatto anche nel 2018. Ci sono due facce di ogni medaglia, ma a me piace di più stare nelle Filippine. Se solo l'aspetto finanziario porta alla decisione di partire, potrebbero sorgere alcuni problemi. Se non si può o non si vuole fare a meno del cibo e delle bevande europee e vivere in un appartamento o in una casa che risponda ai nostri standard abituali, anche qui bisogna scavare a fondo nelle proprie tasche.

Ich wollte schon immer ausreisen. Habe ich 2018 auch gemacht. Jede Münze hat 2 Seiten aber es gefällt mir auf den Phlippinen besser. Falls nur der finanzielle Aspekt zur Ausrese führt könnten einige Probleme auftauchen. Kann oder will man nicht auf Europäische Speisen und Getränke verzichten und in einer Wohnung oder Haus wohnen welches uns üblichen Standards entspricht muss man auch hier tief in die Tasche greifen.

PG
PG
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Quest'anno andrò ufficialmente in pensione e lascerò la Svizzera per emigrare in Cina per risparmiare. Per oltre 47 anni, in qualità di lavoratore ad alto reddito presso il mio datore di lavoro, ho versato oltre il 10% del mio stipendio all'AVS (anche se vengono presi in considerazione solo 44 anni di contribuzione all'AVS) e per oltre 40 anni ho versato molto denaro al nostro sistema pensionistico svizzero, che sembra essere lì solo per escludere gli assicurati. Si potrebbe pensare che in queste condizioni io possa condurre una vita pensionistica decente in Svizzera, non è vero? Ma non è così! ____Due divorzi e la relativa divisione della pensione hanno messo i bastoni tra le ruote e mi costringono a emigrare. In Svizzera l'AVS dovrebbe garantire il sostentamento. Ma di chi è il sostentamento assicurato con i soldi che versiamo? Di certo non il nostro! Al massimo, il sostentamento dei proprietari, delle casse malati, del sistema sanitario e dello Stato. Nella maggior parte dei casi, non basta per fare di più.____Come pensionato, vorresti poter viaggiare di più, sempre che la tua salute te lo consenta. Ma anche gli spostamenti, sia con i mezzi pubblici che con il proprio veicolo, sono diventati inaccessibili in Svizzera. I grandi acquisti in città sono l'orrore più puro per un pensionato. A chi piace trascinare le buste della spesa da 15-18 kg dal supermercato all'autobus o al tram per tornare a casa una o due volte al mese? Con l'avanzare dell'età, diventa impossibile! ____La Svizzera è un paese eccellente per i giovani che vogliono lavorare e guadagnare. Ma se il lavoro o la fonte di reddito si esauriscono, ci si trova rapidamente in difficoltà finanziarie e in difficoltà. Questi sono i motivi principali che mi hanno spinto a lasciare la Svizzera dopo il pensionamento e a trasferirmi in un altro Paese dove il costo della vita permette di vivere in modo dignitoso, rispettoso e soddisfacente con i pochi soldi che rimangono a un pensionato. Da questo punto di vista, l'AVS può essere un salario di sussistenza all'estero, perché non lo è in Svizzera! ____A proposito: non posso più ascoltare il modo in cui i nostri parlamentari politicizzano l'AVS. Loro e i nostri media danno l'impressione che i pensionati ricevano l'AVS per volontà dei nostri politici. Ma non è così! Ogni lavoratore paga i contributi AVS. La mia pensione AVS non sarà quindi altro che il versamento mensile del capitale con interessi composti che ho versato all'AVS in 47 anni. Questo è il denaro della società lavoratrice e non quello dei contribuenti!

In diesem Jahr gehe ich offiziell in Rente und werde die Schweiz aus Kostengründen verlassen, um nach China auszuwandern. Über 47 Jahre lang habe ich als Gutverdiener mit meinem Arbeitgeber über 10% meines Lohns an die AHV entrichtet (obwohl nur 44 AHV-Beitragsjahre angerechnet werden) und über 40 Jahre viel Geld in unser Schweizer PK-System einbezahlt, das scheinbar nur dazu da ist, Versicherte auszunehmen. Man sollte meinen, dass ich unter diesen Voraussetzungen in der Schweiz ein menschenwürdiges Rentnerleben führen könnte, oder? Doch weit gefehlt!____Zwei Scheidungen und die damit verbundenen Renten-Splittings haben mir einen Strich durch die Rechnung gemacht und zwingen mich nun zur Auswanderung. Die AHV sollte in der Schweiz existenzsichernd sein. Aber wessen Existenzen werden mit unserem einbezahlten Geld gesichert? Sicher nicht die eigene! Bestenfalls die der Vermieter, Krankenkassen, des Gesundheitssystems und des Staates. Für mehr reicht es in den meisten Fällen nicht.____Als Rentner wünscht man sich mehr Reisen zu können, sofern die Gesundheit es zulässt. Doch selbst das Reisen, egal ob mit ÖV oder eigenem Fahrzeug, ist in der Schweiz unbezahlbar geworden. Grosseinkäufe in der Stadt sind der reinste Horror für einen Rentner. Wer schleppt schon gerne ein- oder zweimal im Monat 15-18 kg schwere Einkaufstaschen vom Supermarkt zum Bus oder Tram nach Hause? Mit zunehmendem Alter wird das unmöglich!____Die Schweiz ist ein hervorragendes Land für junge Menschen, um zu arbeiten und Geld zu verdienen. Doch versiegt die Arbeit oder die Einnahmequelle, gerät man schnell in finanzielle Schwierigkeiten und Not. Dies sind meine Hauptbeweggründe, die Schweiz nach meiner Pensionierung zu verlassen und in ein anderes Land zu ziehen, wo die Lebenshaltungskosten mit dem wenigen Geld, das einem Rentner bleibt, ein würdiges, respektvolles und erfülltes Leben ermöglichen. So gesehen kann die AHV im Ausland existenzsichernd sein, denn in der Schweiz ist sie das nicht!____Und übrigens: Ich kann es nicht mehr hören, wie unsere Parlamentarier über die AHV politisieren. Sie und unsere Medien erwecken den Eindruck, es sei die Gnade unserer Politiker, dass Rentner eine AHV erhalten. Das ist aber nicht so! Jeder Arbeiter bezahlt AHV-Beiträge. Meine AHV-Rente wird also nichts anderes sein, als die monatliche Entrichtung des Kapitals mit Zins und Zinseszins, welches ich über 47 Jahre an die AHV einbezahlt habe. Es handelt sich um das Geld der arbeitenden Gesellschaft und nicht das der Steuerzahler!

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@PG

Grazie per il suo contributo e i suoi commenti __Ma posso chiederle perché ha scelto la Cina per la sua pensione?

Vielen Dank für Ihren Beitrag und Ihre Ausführungen.__Darf ich fragen, warum Sie gerade China für Ihre Pension gewählt haben

PG
PG
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Melanie Eichenberger

Sì, certo che potete chiedere. Ho trascorso molto tempo alla ricerca di un Paese che soddisfacesse i miei requisiti per una vita da pensionato sicura, piacevole, confortevole e appagante. La maggior parte dei cosiddetti paradisi per pensionati in Europa non ha superato la mia valutazione. Il Costa Rica e i Paesi del Sud America sono troppo pericolosi per me. La Thailandia e le Filippine sono troppo calde per me. Ho quindi cercato altri Paesi e mi sono imbattuto nella Cina, che ho osservato più da vicino negli ultimi anni e mi ha aperto gli occhi. Questo Paese, grande quasi quanto l'intera Europa, mi ha completamente affascinato. ____ La Cina vanta oltre 5.000 anni di storia ed è un Paese meraviglioso con innumerevoli vantaggi. Questo Paese offre grandi tesori culturali, ha molti siti storici, innumerevoli paesaggi naturali mozzafiato e tradizioni ricche, antiche e vivaci. Come pensionato, vorrei esplorare, sperimentare e godere di tutto questo a mio piacimento. ____ La Cina dispone inoltre di una rete di trasporti ultramoderna, con treni ad alta velocità molto veloci, ferrovie e strade sotterranee ben sviluppate. La sicurezza è eccellente! La Cina è uno dei Paesi più sicuri al mondo, con un tasso di criminalità molto basso. A parte le grandi metropoli come Pechino o Shanghai, la vita in Cina è anche molto economica. Molte belle città hanno un clima piacevole, affitti bassi e un'eccellente assistenza sanitaria con un sistema sanitario ben sviluppato e ospedali moderni. ____ La cucina cinese è famosa in tutto il mondo e il cibo è fresco, vario e molto economico. In Cina gli anziani sono molto rispettati e la gente è estremamente amichevole e cortese. La Cina è una delle principali economie del mondo, il che garantisce condizioni di vita stabili. Il governo investe molto nella qualità della vita dei suoi cittadini, compresi gli anziani! ____Conclusione: come pensionato, la Cina mi offre un mix perfetto di cultura, natura, sicurezza, un costo della vita favorevole, ottime infrastrutture, le tecnologie più recenti e avanzate e un'eccellente assistenza medica. Ci sono molte città che offrono un clima piacevole e un'alta qualità di vita. ____Ultimo ma non meno importante: sono impegnato nell'apprendimento della lingua cinese, che mi mantiene mentalmente in forma 😃!

Ja, selbstverständlich dürfen Sie fragen. Ich habe lange nach einem Land gesucht, das meinen Ansprüchen an ein sicheres, angenehmes, komfortables und erfüllendes Rentnerleben Rechnung trägt. Die meisten sog. Rentnerparadiese in Europa sind in meiner Evaluation alle durchgefallen. Costa Rica sowie die südamerikanischen Länder sind mir viel zu gefährlich. In Thailand und den Philippinen ist es mir zu heiss. Also habe ich nach weiteren Ländern gesucht und bin auf China gestossen, welches ich mir in den letzten paar Jahren näher angeschaut habe und dabei wurden mir meine Augen geöffnet. Dieses Land, das fast so gross ist, wie ganz Europa, hat mich völlig fasziniert. ____China blickt auf eine über 5.000-jährige Geschichte zurück und ist ein wundervolles Land mit unzähligen Vorzügen. Dieses Land bietet grossartige kulturelle Schätze, hat sehr viele historische Stätten, unzählige atemberaubende Naturlandschaften sowie reiche, langjährige und lebendige Traditionen. All dies möchte ich als Rentner in aller Ruhe erkunden, erleben und geniessen. ____China verfügt zudem über ein hochmodernes Verkehrsnetz mit sehr schnellen Hochgeschwindigkeitszügen sowie gut ausgebauten U-Bahnen und Strassen. Die Sicherheit ist hervorragend! China zählt zu den sichersten Ländern der Welt mit einer sehr niedrigen Kriminalitätsrate. Abgesehen der grossen Metropolen wie Beijing oder Shanghai ist das Leben in China ausserdem sehr preiswert. Viele schöne Städte haben ein angenehmes Klima, günstige Mieten und eine exzellente Gesundheitsversorgung mit einem gut ausgebauten Gesundheitssystem und modernen Krankenhäusern. ____Die chinesische Küche ist weltberühmt und das Essen frisch, abwechslungsreich und sehr günstig. In China geniessen ältere Menschen hohen Respekt und die Menschen sind überaus freundlich und zuvorkommend. China ist eine der führenden Volkswirtschaften der Welt, was für stabile Lebensbedingungen sorgt. Die Regierung investiert viel in die Lebensqualität der Bürger und auch der Senioren!____Fazit: China bietet mir als Rentner eine perfekte Mischung aus Kultur, Natur, Sicherheit, günstigen Lebenshaltungskosten, ausgezeichneter Infrastruktur, modernste, fortschrittlichste Technologien und exzellenter medizinischer Versorgung. Es gibt viele Städte, die ein angenehmes Klima und eine hohe Lebensqualität bieten. ____Last but not least: ich bin fleissig am Lernen der chinesischen Sprache und das hält mich geistig fit 😃!

JosetteMarokko
JosetteMarokko
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@PG

Avete fatto le vostre ricerche, sarà fantastico! Divertitevi nella vostra avventura

Sie haben sich gut informiert, das wird bestimmt ganz toll! Viel Spass bei Ihrem Abenteuer

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@PG

E in quale città vi trasferirete

Und in welche Stadt werden Sie ziehen

Mari carmen
Mari carmen
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Hola soy mari y me casarse en españa en el 1994 en el 1994 en el 2013 mi marido se fue a Suiza y en peso a trabajar allí yo me fui en el 2018 y pormotibos personales me tube que benir a españa otraves y me di de baja en el permiso y seguros y en el 2022 me diborcie en españa me pertenece avs o pensión ya que el llp está en tramites

Hola soy mari y me case en españa en el 1994 en el 2013 mi marido se fue a Suiza y en peso a trabajar allí yo me fui en el 2018 y pormotibos personales me tube que benir a españa otraves y me di de baja en el permiso y seguros y en el 2022 me diborcie en españa me pertenece avs o pensión ya que el llp está en tramites

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Mari carmen

Grazie per la sua domanda. Essendo un'azienda di media senza una funzione di consulenza, non posso far altro che trasmetterle la domanda. La invito a consultare questa pagina: https://www.zas.admin.ch/zas/es/home/particuliers/obligation-d-informer-pour-les-rentiers/quitter-la-suisse/droit-au-paiement-d-une-rente-avs-a-l-etranger.html__Dort dove potrà trovare delle risposte.

Vielen Dank für Ihre Frage. Als Medienunternehmen ohne Beratungsfunktion muss ich Sie weiterleiten. Konsultieren Sie diese Seite: https://www.zas.admin.ch/zas/es/home/particuliers/obligation-d-informer-pour-les-rentiers/quitter-la-suisse/droit-au-paiement-d-une-rente-avs-a-l-etranger.html__Dort finden Sie eventuell Antworten.

Rachel
Rachel
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Salve pensionata svizzera espatriata in
due anni fa divorziato senza figli
figli che ho lasciato perché in Svizzera non riesco a sbarcare il lunario
Affitti e spese.
In Francia l'assistenza sanitaria è più economica e
Sto andando avanti bene con una piccola pensione
Mi manca la Svizzera e la mia famiglia, se un giorno tornassi indietro sarei nella sicurezza sociale, mentre in Francia ho comprato la mia casetta con la mia pensione.
La vita è costosa in Svizzera, ed è un peccato che non si possa tornare a piacimento o dipendere dalla sicurezza sociale.
Al posto di trovare delle buone risorse per i ritardatari svizzeri chez eux
Cordiali saluti

Bonjour retraitée suisse expatriée en
France voilà deux ans divorcés sans
enfants je suis parti Car en suisse j’arrive pas à joindre les deux bouts
Loyers et charges.
En France les soins moins chers et
J’arrive gentiment avec petite retraite
La suisse me manque ma famille aussi si un jour je retourne je serais en sociale qu’alors en France j’ai acheté ma petite maison avec mon LPP
La vie est chère en Suisse dommage qu’on peut pas revenir comme en veut ou être à la charge du social
Au lieu de trouver des bonnes ressources pour les retraités suisses chez eux
Cordialement

Fredi
Fredi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sono emigrato a 53 anni, ma ho analizzato tutto nei dettagli 3 anni prima. Quanto è alto il costo della vita. Ad esempio
-spese per l'alloggio, lo shopping, il tempo libero, i viaggi e l'auto, l'assicurazione, le tasse, ecc.
-elettricità+acqua -telefonia -acquisti ecc.
Qual è la situazione giuridica? A quanto ammonterà la mia AVS e come finanzierò il tempo che mi separa dall'AVS?
Ho quindi elaborato un programma con un budget e una contabilità e oggi, 24 anni dopo, sono ancora in regola con il budget. Vivo bene in Spagna, mi sono integrato molto bene e mi sento ancora a mio agio. Non potevo più immaginare una vita in Svizzera con la sola AVS, quindi sono rimasto in Spagna.
Dal mio punto di vista, ho fatto tutto bene.

Ich bin mit 53 ausgewandert, habe aber 3 Jahre vorher alles genau analysiert. Wie hoch sind die Lebenshaltungskosten. Zum Beispiel--
-Wohnkosten, -Einkaufen -Freizeit -Reisen/Auto-Kosten -Versicherungen -Steuern
-Stom+Wasser -Telefonie -Anschaffungen usw.
Wie sieht es juristisch aus. Wie hoch wird meine AHV sein und wie finanziere ich die Zeit bis ich die AHV erhalte.
Habe dann ein Programm erstellt, mit einem Budget und Buchhaltung und bin heute, 24 Jahre darnach, immer noch im Budget. Ich lebe in Spanien gut und habe mich sehr gut integriert und fühle mich immer noch sehr wohl. Ein Leben in der Schweiz, nur mit der AHV, könnte ich mir nicht mehr vorstellen und bleibe deshalb in Spanien.
Habe aus meiner Sicht alles richtig gemacht.

JosetteMarokko
JosetteMarokko
@Fredi

Gut gemacht

Boblalux
Boblalux
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Ho 81 anni e vivo all'estero dal 2000 (F e ora DE). Sono inorridito quando sento parlare di cittadini svizzeri che vivono nel lusso.
Io e mia moglie abbiamo pensioni per un totale di
2900 euro al mese, di cui 1700 euro provenienti dall'AVS. Abbiamo una casa di proprietà (del valore di circa 250.000 euro). Viviamo bene qui, vorremmo trascorrere la nostra pensione in Svizzera, ma in tal caso saremmo dei casi sociali!
Pensionati che vivono nel lusso, per favore!!!
Boblalux

Ich bin 81 J alt und lebe seit 2000 in Ausland (F und nun DE). Ich höre mit Entsetzen wann man über die in Luxus lebende CH-bürger spricht.
Meine Frau und ich haben in toto Renten von
Euros 2900 pro Monat, wovon Euros 1700 aus der AHV. Eigenheimbesitzer (Wert ca 250 000 Euros). Wir leben zwar gut hier, würden gerne unser Lebensabends in der Schweiz verbringen, aber wären dann Sozialfälle !
Rentner die in Luxus leben , bitte!!!
Boblalux

Susi
Susi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Dopo 10 anni in Inghilterra e 10 anni in Ecuador, era chiaro che la mia pensione AVS (nessuna cassa pensione!!!) non mi avrebbe permesso di vivere in Svizzera. Avrò 74 anni, quindi la Spagna (altipiani andalusi) è stata scelta. Sono qui da quasi 12 anni. Ma anche qui, 1.500 euro (compresa la pensione di vedovanza!) non sono molti. Tuttavia, ho la fortuna di possedere un piccolo appartamento in Svizzera, il cui affitto mi aiuta molto.

Nach 10 Jahren England, 10 Jahren Ecuador, war klar, dass meine AHV-Rente (keine Pensionskasse!!!) es mir nicht erlauben würde, in der CH zu leben. Ich werde 74. Spanien (Andalusiches Hochland) war klar. Bin seit fast 12 Jahren hier. Doch auch hier sind unterdessen €1,500 (inkl. Witwerente!) nicht viel. Ich habe dennoch das Glück, in der CH eine kleine Wohnung zu besitzen, dessen Mietzins mir ordentlich hilft.

Anonima / Anonimo
Anonima / Anonimo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Posso arrivare a fine mese in qualsiasi parte del mondo.

Ich komme überall auf der Welt über die Runden.

GM
GM
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Anonima / Anonimo

Tranne che in Svizzera!

Außer in der Schweiz!

Chris64
Chris64
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Essendo un cosmopolita da decenni, che ha vissuto in molte parti del mondo, è diventato relativamente molto chiaro che avrei continuato la mia vita in terra straniera. Non necessariamente per le difficoltà economiche che vivo in Svizzera, ma soprattutto per la qualità della vita e le proporzioni migliori: sia per quanto riguarda gli alloggi, sia per quanto riguarda il costo della vita, sia per quanto riguarda il rispetto della società nei confronti delle persone anziane, sia per quanto riguarda la dignità culturale di cui godo e che accolgo in Marocco.

Being a cosmopolitan for decades, living in many parts of the world it became relatively very clear that I would continue my life in foreign lands. Not necessarily due to financial hardship that I experience in Switzerland, - but mainly due to higher living quality and better value proportions: whether housing, living costs, respectfulness within society towards elder people as well as cultural dignity that I enjoy and embrace while in Morocco.

JosetteMarokko
JosetteMarokko
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Chris64

Ciao Chris, anch'io sono emigrato in Marocco. Qui si sta benissimo e posso vivere bene con la mia pensione.

Hi Chris, ich bin auch nach Marokko ausgewandert. Es ist toll hier und ich kann mit meiner Rente gut leben

rodolfo.meier@bluewin.ch
rodolfo.meier@bluewin.ch
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

È stato uno dei motivi principali per cui siamo emigrati. Il secondo è stato perché possediamo una proprietà pagata qui in Spagna e mia moglie è originaria di questo villaggio.

Es war einer der Hauptgründe, wieso wir ausgewandert sind. Der zweite war, weil wir hier in Spanien eine abbezahlte Immobilie besitzen und meine Ehefrau aus diesem Dorf stammt.

Anonima / Anonimo
Anonima / Anonimo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

La domanda non tiene conto del numero molto elevato di svizzeri che possiedono anche un'altra nazionalità. La Svizzera è un Paese molto costoso in cui vivere. A meno che non si lavori effettivamente in Svizzera e non si percepisca uno stipendio svizzero, ha senso vivere in un posto più economico.

The question does not take account the very large number of Swiss who also hold another nationality. Switzerland is a very expensive country to live in. Unless you are actually working in CH and getting a Swiss salary, it makes sense to live somewhere cheaper.

Alan Müller
Alan Müller
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Potrei già rimanere nella mia casa in Svizzera con AVS e PK, ma probabilmente dovrei lavorare lì fino a 65 anni. Posso permettermi un pensionamento anticipato solo all'estero. Dai 58 ai 65 anni vivo solo nella cassa pensione e questo da solo non è sufficiente in Svizzera.

A parte questo, la Svizzera è fuori discussione perché voglio decidere da solo fino alla fine. Ho visto mia madre era resa incapace a causa della demenza senile ed è stata trasferita con la forza da casa a casa diverse volte. Il luogo di residenza, tuttavia, non è stato più modificato, vale a dire. Costretto a casa fino alla fine della vita. È disponibile solo in Svizzera.

Ich könnte schon mit AHV und PK in meinem Eigenheim in der Schweiz bleiben, aber da müsste ich wohl bis 65 Jahre arbeiten. Eine Frühpensionierung kann ich mir nur im Ausland leisten. Vom Alter 58 - 65 lebe ich ja nur von der Pensionskasse und die allein reicht in der Schweiz nun mal nicht.

Ganz abgesehen davon kommt die Schweiz nicht in Frage, weil ich bis zum Ende selber bestimmen möchte. Ich habe erlebt wie meine Mutter wegen Altersdemenz entmündigt wurde mehrmals von Heim zu Heim zwangsversetzt wurde. Der Wohnsitz indes wurde nicht mehr geändert, dh. Zwangsdomizil bis zum Lebensende. Das gibts nur in der Schweiz.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR