Prospettive svizzere in 10 lingue

Dove troveremo i soldi per finanziare la tredicesima pensione AVS?

Moderato da: Samuel Jaberg

Sono diverse le proposte sul tavolo per finanziare la tredicesima AVS, approvata domenica nella votazione popolare: dall’aumento delle trattenute sui salari della popolazione attiva a una tassa sulle transazioni finanziarie o a una nuova imposta di successione, senza dimenticare l’aumento dell’IVA.

Cosa ne pensate? Dove dovremmo cercare i 4-5 miliardi di franchi necessari per finanziare questa riforma ogni anno? Ci piacerebbe leggere le vostre opinioni!

Altri sviluppi

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Bea
Bea
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Aumentare l'età pensionabile a 65 anni per tutti e poi a 66 anni.
Io ho 69 anni e continuo a lavorare perché devo farlo.
Sarebbe anche una buona idea distribuire mensilmente la famosa tredicesima AVS (se riusciamo a vederne il colore?!), visto che l'obiettivo è riuscire a sopravvivere con un'AVS leggermente più alta.

Augmenter l’âge de la retraite à 65 ans pour tous puis 66 ans.
J’en ai 69 et je travaille encore par obligation.
Il serait judicieux également de répartir mensuellement la fameuse 13ème rente d’AVS ( si on en voit la couleur ?!) puisque le but est de pouvoir survivre avec une AVS un peu augmentée

Giacomo Notrevo
Giacomo Notrevo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Prevedo che il governo troverà qualche scusa per non attuare il progetto AVS 13 mesi, o per ritardarlo con manovre burocratiche.

I predict that the government will find some weasel excuse not to implement the 13th month AVS project, or to delay it with bureaucratic maneuvers.

kanduri
kanduri
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

La Svizzera eroga ogni anno sussidi ai combustibili fossili per 12 miliardi di CHF!

Secondo il governo federale, oggi sono necessari 4,2 miliardi di franchi aggiuntivi per finanziarlo. Nei prossimi 5 anni, si stima che tale cifra crescerà fino a 5 miliardi di CHF.

Fonte:
https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-100554.html

Ora solo le sovvenzioni concesse al trasporto su strada ammontano a oltre 6 miliardi di CHF. E i sussidi ai voli ammontano a oltre 1,7 miliardi di CHF.

Fonte:
https://portal-cdn.scnat.ch/asset/c49f6f41-eb79-5c7b-a46d-81bdbc97753a/Factsheet_Subventionen_D_rot_online.pdf

A me la risposta sembra abbastanza semplice. Eliminare i sussidi ai combustibili fossili per i voli e ridurli gradualmente nell'arco di 5-10 anni per il trasporto su strada. Soldi pronti per finanziare subito il tutto.

Switzerland gives away fossil fuel subsidies every year amounting to CHF 12 Billion!

As per the Federal Government, CHF 4.2 Billion are required additionally to finance it today. In the next 5 years, this is estimated to grow to CHF 5 Billion.

Source:
https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-100554.html

Now just the subsidies given to road transport amounts to over CHF 6 Billion. And flight subsidies amount to over CHF 1.7 Billion.

Source:
https://portal-cdn.scnat.ch/asset/c49f6f41-eb79-5c7b-a46d-81bdbc97753a/Factsheet_Subventionen_D_rot_online.pdf

To me the answer seems quite easy. Remove fossil fuel subsidies for flights, and reduce it gradually over 5-10 years for road transport. Ready money to finance the whole thing right away.

UrsLoepfe
UrsLoepfe
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@kanduri

Se integriamo questo con una tassa di sterzo sull'energia, avremo abbastanza soldi per l'AVS e non dovremo aumentare l'IVA o le imposte sui salari.

Wenn wir das ganze noch mit einer Energie-Lenkungsabgabe ergänzen haben wir völlig ausreihend Geld für die AHV und müssen, weder die Mehrwertsteuer noch die Lohnabgaben erhöhen.

Bernhard Meyer Nong Chok
Bernhard Meyer Nong Chok
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Dovreste tenere a freno il Consiglio federale perché state ancora spendendo ingenti somme di denaro all'estero invece di destinarle all'AVS! E allo stesso tempo cancellate le importanti conquiste della politica sociale svizzera (ritorno della borghesia), a voi non interessa affatto, perché siete lontani dalla gente da molto tempo e non risentite realmente dei vostri privilegi.

Man sollte den Bundesrat an die Kandare nehmen denn Sie geben nach wie vor Unsummen ins Ausland aus anstatt dieses Geld für die AHV zu reservieren! Unter gleichzeitigem Herunterfahren der für die Schweiz wichtigen Errungenschaften bei der Sozialpolitik ( Retourkutsche der Bürgerlichen ) Es interessiert Sie überhaupt nicht, sind Sie ja schon lange Abgehoben vom Volk und mit Ihren Privilegien auch nicht wirklich betroffen.

World Citizen
World Citizen

Per trovare il denaro per finanziare l'AVS bisognerebbe prima di tutto smettere di scialacquarlo a dritta e a manca, specialmente all'estero. Sono stati messi sul tavolo cifre spaventose per salvare le banche e adesso si dovrà trovare il necessario per versare la 13.ma AVS, che in molti casi non sarà comunque sufficiente per vivere dignitosamente. Proporre la 13.ma AVS per tutti indistintamente è stato un errore fatale.

DP
DP
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Non è stato così che ho (dovuto) lasciare la Svizzera dopo il pensionamento. Al contrario, la Svizzera, con il suo generoso budget per le spese non svizzere, mi ha costretto a farlo. Avevano sempre abbastanza soldi per tutti gli altri a Berna. Pensate a Swissair, UBS, Covid, Ukraine, CS e molti altri.
MA NON PER LE PERSONE CHE HANNO LAVORATO FINO A 45 ANNI E HANNO APPENA FINANZIATO QUESTA MEGALOMANIA FEDERALE.
Più di 12 anni fa, ho affittato un appartamento di 2 locali per 1.000 CHF proprio sulla strada principale. Quale sia il prezzo mensile dell'affitto oggi non mi è dato sapere. Già allora, il mio premio mensile per l'assicurazione sanitaria ammontava a 450 CHF. Oggi stimo che per averlo dovrei sicuramente sborsare 700 franchi o più.
Dopo il mio normale pensionamento, ho ricevuto l'AVS. Oggi ammonta a 2'132 franchi. Ogni residente svizzero che è in grado di calcolare solo una piccola somma sa che non può nemmeno sopravvivere con questa somma. Nella comunità in cui ho fatto parte del consiglio per 9 anni chiedere elemosina, EL non era un'opzione per me.
Così ho cercato con cura un bel posto sulla terra dove valgo ancora qualcosa da anziano e posso ancora vivere in modo indipendente grazie ai sussidi svizzeri.
Mi sono trasferito più di 11 anni fa e non sono più tornato, anche per ragioni di costo. Tra l'altro, non sono mai riuscito ad abbracciare i miei nipoti che ora hanno 5 e 6 anni. Questo spiega perché sono emigrato.
E ora passiamo all'argomento vero e proprio:
Non mi importa affatto come il Parlamento racimoli i soldi. La vita sprecata ora è finalmente finita. Comincerei a spese della spesa sociale estera. Se ciò non bastasse, ogni svizzero può contribuire con contributi salariali leggermente più alti. E, ultimo ma non meno importante, la Svizzera ha l'imposta sul valore aggiunto più bassa di tutti i paesi europei. Lì c'è ancora del «bacon con l'osso»!
NON VOGLIO CHE NESSUNO SOSTENGA CHE ANCHE I «POVERI» DOVREBBERO INVENTARSI DEI NUMERI!
A causa della sfortuna e della stupidità, mi sono impoverito a causa della vecchiaia. Quindi non dirmi di consegnare ogni pezzo due volte al mese finché non posso spenderlo.
I parlamentari sono anche a conoscenza dell'argomento secondo cui tutti i Baby Boomer andranno presto in pensione. Ma nessuno ha impostato l'AHV in modo tale da continuare a soddisfare i bisogni primari degli anziani. E ora è il momento di agire! Ho un diritto cartolarizzato a una tredicesima rendita AVS!
p.s. Guardate la trasmissione della SRF Arena l'8.03.2024 per vedere cosa hanno considerato i due parlamentari Häberli e Gutjahr nelle loro osservazioni conclusive. NON COSÌ SIGNORE!!! Anche se vivo all'estero e non voglio essere un peso per nessuno, sono comunque un CITTADINO SVIZZERO e da 47 anni pago persino servizi sociali. Ecco perché la mia pensione non deve essere ridotta!!!

Nicht einfach so habe ich nach meiner Pensionierung die Schweiz verlassen (müssen). Ganz im Gegenteil die Schweiz mit ihrem grosszügigen Budget für nicht Schweizerische Ausgaben hat mich dazu gezwungen. Für alle andern hatten die in Bern immer genügend Geld. Denke da an Swissair, UBS, Covid, Ukraine, CS uvam.
ABER NICHT FÜR DIE LEUTE, DIE BIS ZU 45 JAHRE LANG GEARBEITET HABEN UND GERADE DIESEN EIDGENÖSSISCHEN GRÖSSENWAHNSINN FINANZIERT HABEN.
Vor über 12 Jahren mietete ich mir eine 2-Zimmer-Wohnung für CHF 1‘000 direkt an der Hauptstrasse. Wie hoch der monatliche Mietpreis heute beträgt entzieht sich meiner Kenntnis. Schon damals war meine Monatsprämie für die Krankenkasse CHF 450. Heute schätze ich müsste ich sicher CHF 700 oder mehr dafür berappen.
Nach der ordentlichen Pensionierung erhielt ich die AHV. Diese beträgt heute CHF 2‘132. Jeder Schweizer Einwohner der nur einwenig rechnen kann, weiss ganz genau, dass man mit diesem Betrag nicht mal überleben kann. Auf der Gemeinde, in deren Rat ich 9 Jahre sass, um EL zu betteln war für mich keine Option.
Also suchte ich sorgfältig abgeklärt einen netten Flecken Erde wo ich als Senior noch was wert bin und ich mit den Schweizerischen Almosen noch selbständig leben kann.
Vor über 11 Jahren bin ich dann übersiedelt und nicht zuletzt auch aus Kostengründen nie mehr zurück gekehrt. Unter anderen durfte ich meine heute 5 & 6 jährigen Grosskinder noch nie umarmen. Das zur Erklärung warum ich ausgewandert bin.
Und jetzt zu eigentlichen Thema:
Mir ist es total egal wie das Parlament das Geld zusammenkratzt. Verschwenderisch Leben ist nun endgültig vorbei. Ich würde zu Ungunsten der FREMDEN Sozialausgaben anfangen. Sollte das noch nicht reichen, kann jeder Schweizer mit etwas höheren Lohnabgaben mithelfen. Und zu guter letzt hat die Schweiz die tiefste Mehrwertsteuer von allen Europäischen Ländern. Dort gibt es noch einigen „Speck am Knochen“!
ES SOLL MIR NIEMAND MIT DEM ARGUMENT KOMMEN, DANN MÜSSTEN AUCH DIE „ARMEN“ MIT ZAHLEN!
Durch grosses Pech und auch Dummheit bin ich aufs Alter verarmt. Also erzählt mir nichts vom jeden Monat jeden Batzen 2x umdrehen bis ich ihn ausgeben konnte.
Auch das Argument, dass nun bald alle Baby Boomer Jahrgänge in Pension gehen ist den Parlamentariern schon lange bekannt. Nur hat niemand die AHV so ausgerichtet, dass sie die Grundbedürfnisse für die Alten weiterhin abdeckt. Und jetzt ist Handeln angesagt! Ich habe ein verbrieftes Recht auf eine 13. AHV-Rente!
ps. Schauen Sie in der SRF Arena Sendung vom 08.03.2024 nach, was die beiden Parlamentarierinnen Häberli und Gutjahr in Ihrem Schlusswort in Erwägung gezogen haben. SO NICHT MEINE DAMEN!!! Auch wenn ich im Ausland lebe und niemanden zu Last fallen will bin ich nach wie vor ein SCHWEIZERBÜRGER und habe sogar 47 Jahre ins Sozialwerk einbezahlt. Deshalb muss mir meine Rente nicht gekürzt werden!!!

Bernhard Meyer Nong Chok
Bernhard Meyer Nong Chok
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@DP

Quanto hai ragione, sono felice all'estero. Non si può vivere in Svizzera con l'AVS svizzero! L'errore più grande, invece di aggiungere un'altra percentuale all'AVS, è stato il 2° pilastro. Violazione della solidarietà tra i ricchi. È meglio risparmiare per sé stessi che essere solidali con tutto il popolo, anche se avete ricevuto la fetta più importante della torta durante l'orario di lavoro.

Wie recht Sie haben auch ich befinde mich glücklich im Ausland. Mit der Schweizer AHV lässt sich nicht Leben in der Schweiz! Der grösste Fehler statt mehr % in AHV zu schieben wurde die 2. Säule erfunden. Solidaritätsbruch der reichen. Lieber für sich sparen als Solidarisch mit dem ganzen Volk obwohl Sie zu Erwerbszeiten das grösste Stück vom Kuchen genommen haben.

YERLY
YERLY
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Prima del voto, secondo Maillard e la sinistra, era tutto chiaro. Una volta accettato, non ha funzionato nulla. Solo gli svizzeri dovranno andare alla cassa, comprese le piccole imprese e la classe media. I nostri politici, che non hanno esperienza nella gestione di medie e piccole imprese, sono completamente obsoleti.

Avant la votation, selon Maillard et la Gauche, tout était clair. Sitôt accepté, rien ne va plus. Seuls les Suisses devront passer à la caisse, y compris les petites entreprises et la classe moyenne. Nos politiciens sans expériences de gestion d'une entreprise moyenne et petite , sont complétement dépassés.

mejrc
mejrc
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Sono portato a credere che l'industria farmaceutica paghi poca o nessuna IVA. Tutto questo settore produce enormi profitti, e intendo enormi profitti per miliardi??? Sosterranno ovviamente che questi profitti vengono utilizzati in parte per sviluppare nuovi farmaci, il che è senza dubbio vero, ma non dobbiamo dimenticare il povero vecchio amministratore delegato con il suo bonus di 5 milioni di franchi svizzeri, poveretto, come diavolo fa a sopravvivere?
Non volevo includere lo stipendio di 650.000 franchi all'anno, -- oh perché no!
Credo seriamente che un contributo da parte di industrie come questa potrebbe aiutare tutti, compresi i loro dipendenti e il resto della popolazione. È tutta una questione di distribuzione della ricchezza. La maggior parte di Basilea è dominata da questo settore. Infine, abbiamo la tendenza a scaricare qualche milione qua e là in altre parti del mondo. Non sto dicendo che questo dovrebbe cessare, ma la distribuzione delle casse svizzere agli svizzeri potrebbe non essere una cattiva idea. ---- Cosa ne pensi? ---- Zio John.

I`m led to believe that the pharmaceutical industry pays little or no vat. All of this industry makes vast, & I mean vast profits into the billions ??? They will claim of course that these profits are used in part to develop new medicines, -- no doubt true but we must`nt forget the poor old CEO with his chf 5 million bonus, poor chap, how on earth does he survive ??
I did`nt want to include the chf 650 grand per year salary, -- oh why not !!
I seriously feel that some contribution from industries like this could help everybody including their employees & the rest of the population. It`s all a question of the distribution of wealth. Most of Basel is dominated by this industry. Finally we do have a tendency to dump a few million here & there in other parts of the world. I`m not saying this should cease but distribution of Swiss coffers to Swiss people might not by such a bad idea. ---- What thinks you ?? ---- Uncle John.

Peter2710
Peter2710
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Introduzione di una tassa patrimoniale, di un'azione fiscale sulle transazioni e di una pesante imposta sulle successioni... Allora ne avremo abbastanza per introdurre facilmente un reddito di base per tutti...

È completamente semplice...

👍👌🤘🙏😎🇨🇭

Einführung einer Reichensteuer, Aktion Transaktionssteuer und eine saftige Erbschaftssteuer... Dann haben wir genug, um auch noch locker das Grundeinkommen für alle einzuführen...

Ist doch völlig simpel...

👍👌🤘🙏😎🇨🇭

YERLY
YERLY
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Il lavoro a tempo parziale complica e costa molti imprenditori. «dipendenti anziché uno, problema organizzativo, di monitoraggio e formazione. Lo Stato, il settore terziario, stanno dando il segnale sbagliato. Troppe ferie, ferie, assenze e salari elevati stanno mandando in bancarotta il nostro sistema. Coltivatori e produttori di latte vicini, vedo che le cose devono cambiare. Meglio per i produttori di latte e stringere le regole per il settore terziario. Troppi soldi per lo sport, per gli aiuti ai paesi in via di sviluppo (troppo mal utilizzati), per questa amministrazione troppo farraginosa, poco efficace. L'esercito deve essere modernizzato? Troppi ufficiali incompetenti e troppo pagati. Tuttavia, se il nostro Paese viene attaccato, l'agricoltura, con il resto dell'attuale terra arabile, non può più sfamare la popolazione. È necessario ridurre la popolazione e tornare a un'economia un po' più rispettosa delle risorse naturali.

Le travail à temps partiel complique et coûte cher aux patrons d'entreprises. " employés au lieu d'un, problème d'organisation, de suivi et formation. L'Etat, le secteur tertiaire, donnent le mauvais signal. Trop de congés, vacances, absences et gros salaires mettent en faillite notre système. Voisin d'agriculteurs, producteurs de lait, je constate que les choses doivent changer. En mieux pour les producteurs de lait , et, serrer la vis pour le tertiaire. Trop d'argent pour le sport, l'aide aux pays en développement, ( trop mal utilisé), pour cette trop lourde administration , peu efficace. L'armée doit se moderniser ? Trop d'officiers incompétents, et trop payés. Toutefois, si notre Pays est attaqué, l' agriculture, avec le reste des terres arables actuelle, ne peut plus nourrir le peuple. Il est nécessaire de réduire la population , et revenir à une économie un peu plus respectueuse des ressources naturelles.

Martin Perret-Gentil
Martin Perret-Gentil
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Le persone che lavorano in Svizzera e per gli svizzeri che lavorano in aziende svizzere all'estero dovranno pagare tasse più elevate per coprire i costi aggiuntivi! Inoltre, il limite di età dovrà essere aumentato a 67 o 68 anni!

The people working in Switzerland and for Swiss working in Swiss firms abroad will have to pay higher taxes to cover the additional costs! In addition the age limit will have to be increased to a higher age 67 or 68!

Alain martinoli
Alain martinoli
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

SONO SVIZZERO DALL'ESTERO? NON È PER PIACERE CHE HO DOVUTO EMIGRARE VIVENDO NELLA CITTÀ DI GINEVRA CON 2.400 FRANCHI, HO LAVORATO FINO A 66 ANNI. A MIO MODESTO PARERE, L'ETÀ PENSIONABILE DOVREBBE ESSERE INNALZATA DI 66 ANNI O ADDIRITTURA TRA QUALCHE ANNO 67, COSÌ VIA PER UOMINI E DONNE, COSÌ VIA PER UOMINI E DONNE, QUINDI PER CALCOLO; L'IMPORTO DELL'AVS SARÀ GARANTITO PER TUTTE LE NOSTRE GENERAZIONI

JE SUIS SUISSE DE L'ETRANGER? CE N'EST PAS PAR PLAISIR QUE J'AI DU M'EXPATRIER VIVANT EN VILLE DE GENEVE AVEC 2.400 FRS AI TRAVAILLE JUSQU'A 66 ANS .A MON HUMBLE AVIS IL FAUT REHAUSSER L'AGE DE LA RETRAITE PAR PALIER 66 ANS VOIR DANS QUELQUES ANNEES 67 AINSI DE SUITE POUR HOMMES ET FEMMES AINSI PAR CALCUL; LE MONTANT AVS SERA GARANTI POUR TOUTES NOS GENERATIONS

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

E' tempo di discutere di un nuovo argomento...

Time for a new subject to discuss...

ich
ich
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Buon giorno

A mio avviso, il denaro per finanziare la rendita di 13 AVS dovrebbe provenire dai fondi degli svizzeri residenti all'estero. Vivono per lo più in un paese più economico e lì si possono permettere una vita molto bella, cosa che alcuni possono solo sognare qui in Svizzera.
Anche delle prestazioni pensionistiche che la Svizzera eroga ai bambini stranieri, ad esempio in Thailandia, dove i pensionati danno alla luce figli e ne adottano anche altri.
Potresti anche finanziare denaro invece di aiutare i rifugiati; dovrebbero lavorare e finanziarsi da soli.
Se Schweiz ha i soldi per salvare le banche, dove alcune pagano salari e bonifici orrendi, la città dovrebbe avere anche i soldi per finanziare i 13 AVS.
Se il Consiglio federale percepisce anche una rendita normale, perché percepisce il 50% del salario mensile? Avete già abbastanza soldi.
I meritati e i ricchi dovrebbero pagare più tasse, non i poveri o la classe media, devono già lottare duramente. LG

Guten Tag,

Meiner Meinung nach sollte das Geld zur Finanzierung der 13 AHV Rente aus der Kasse der Auslandschweizer kommen. Sie leben meistzens in einem billigeren Land, und leisten sich sich dort ein sehr schönes Leben, von dem hier in der Schweiz einige nur träumen konnen.
Auch von Reentenzulagen die die Schweiz an auslandiche Kinder leistet, ein Beispiel in Thailand wo Renter dort Kinder auf die Welt setzen und dazu noch einige adoptieren.
Auch könnte man Geld Finanzieren anstelle Hilfe an Flüchtlinge, Sie sollten arbeiten und sich selber finazieren.
Wenn die Schweoiz Geld hat um Banken zu retten, wo sich einige horrende Löhne und Bohni zahlen, da sollte auch der Stadt Geld haben um die 13 AHV zu finanzieren.
Auch sollte der Bundesrat eine normale Rente beziehen, warum bekommen sie ein 50% des Monatsgehalt. Sie haben ja schon genügend Geld.
Die viel verdienenen und reichen sollten mehr Steuern zahlen nicht die Armen oder Mittelklasse, sie haben schon hart zu kämfen. LG

Alain martinoli
Alain martinoli
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@ich

Non posso accettare il tuo punto di vista... c'è ancora LIBERTÀ, la dimentichi nelle tue osservazioni estremiste... A.M.

Je ne peu accepter votre point de vue....il reste la LIBERTE vous l'oubliez dans vos propos extremistes......A.M.

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@ich

Mi dispiace, ma questa idea di dare la colpa agli svizzeri all'estero è piuttosto sciocca. (volevo usare una parola più forte, ma temevo che non venisse approvata). Se i pensionati svizzeri che vivono all'estero in paesi meno costosi rimanessero in Svizzera, la maggior parte di loro dovrebbe richiedere prestazioni supplementari, il che costerebbe molto di più alla Svizzera. Pertanto, trasferendoci all'estero stiamo effettivamente risparmiando molto denaro alla Svizzera. Sì, dobbiamo decidere se vogliamo vivere come persone relativamente ricche nei paesi poveri o come persone molto povere nella ricca Svizzera.

Praticamente tutti i rifugiati vogliono disperatamente lavorare. Dovremmo aiutarli in modo che possano contribuire positivamente al nostro sistema di sicurezza sociale. La stragrande maggioranza fa proprio questo.

Sorry, but this view of blaming the Swiss abroad is rather silly. (wanted to use a stronger word, but worried it would not be approved). If the Swiss retirees who live abroad in cheaper countries would remain in Switzerland most of them would need to apply for suplementary benefits, costing Switzerland a lot more. Therefore, we are actually saving Switzerland a lot of money by moving abroad. Yes, we need to decide whether we would like to live as relatively rich persons in poor countries or as very poor persons in the rich Switzerland.

Practically all refugees desparately want to work. We should help them so that they can become positive contributors to our Social Security System. The vast majority do just that.

Bernhard Meyer Nong Chok
Bernhard Meyer Nong Chok
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

I politici di tutte le persone con una rendita mensile superiore alla rendita AVS in un anno hanno votato con veemenza contro la 13a rendita AVS. Ugh e vergogna. Adesso è il momento di iniziare a pagare. Se il gettito fiscale disponibile per tutti i pagamenti dovesse essere semplicemente gestito in modo fiduciario dal Consiglio federale, purtroppo non è così. Tutte le esigenze della Svizzera Switzerland First viene prima di tutto. Solo allora i regali vanno all'estero. Ma i politici preferirebbero distribuire 100 miliardi all'estero per essere celebrati in tutto il mondo come ricchi svizzeri. Mi chiedo se queste persone abbiano il diritto di distribuire le entrate fiscali svizzere effettivamente destinate alla popolazione svizzera come se fossero soldi vostri? Un buon consigliere federale dovrebbe essere come un buon mecenate che dà tutto perché i suoi dipendenti abbiano una buona vita. Il nostro Consiglio federale si comporta come un mecenate che vive a proprio vantaggio per sé e per i propri e garantisce quindi ai suoi dipendenti un salario minimo. Un Consiglio federale dovrebbe inoltre notare che le cose non stanno andando così. La popolazione continuerà a guardare le dita di queste persone remote e di tanto in tanto ci sarà solo una zampa.

Ausgerechnet Politiker mit einer Monatsrente die grösser ist als die AHV Rente in einem Jahr, haben vehement gegen die 13. AHV Rente gestimmt. Pfui und Schämen. Jetzt kommt das Gezeter übers Bezahlen. Ist doch ganz einfach die Steuereinnahmen die für alle Zahlungen vorhanden sind sollten vom Bundesrat Treuhänderisch verwaltet werden, wird leider so nicht gemacht. Zuerst kommen sämtliche Bedürfnisse der Schweiz Switzerland First. Erst dann kommen Geschenke ins Ausland. Doch die Politiker verteilen lieber 100 Milliarden ans Ausland um in der ganzen Welt als die reichen Schweizer gefeiert zu werden. Ich frage mich haben diese Leute überhaupt das Recht Schweizer Steuereinnahmen die eigentlich für die Schweizer Bevölkerung gedacht sind einfach so zu verteilen als wäre es Ihr Geld? Ein guter Bundesrat sollte doch wie ein guter Patron sein der alles gibt damit seine Angestellten ein gutes Leben haben. Unser Bundesrat benimmt sich wie ein Patron der für sich und die seinen in Saus und Braus lebt und seine Arbeitnehmer also die Bevölkerung mit Minimallöhnen ausstattet. Das das so nicht weitergeht, sollte doch auch ein Bundesrat merken. Die Bevölkerung wird immer mehr diesen Abgehobenen Leuten auf die Finger schauen und ab und zu gibts halt einen Tatzen.

Felix von Wartburg
Felix von Wartburg
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Mia nonna aveva una cosiddetta «bacinella di crema» con cui produceva la crema da sola. Sulla superficie del latte caldo della mucca, durante la notte si formò un sottile strato di crema in questo ampio contenitore. Una volta versato con cura, il latte (scremato) fuoriuscì da questa bacinella e la panna rimase. Ha funzionato solo una volta, perché non si può più diffamare il latte scremato. Nel settore finanziario, a quanto pare, si sta usando ogni mezzo possibile per ingannare questa logica e comunque estrarre un po' di crema dal latte scremato. Sempre più spesso, finché alla fine non rimane altro che acqua del prezioso latte di un tempo. Tuttavia, l'acqua non contiene sostanze nutritive e non sazia persone, neonati o animali. La crema ottenuta, invece, viene trattenuta da pochissime persone o utilizzata per acquistare altro latte ad alto contenuto di grassi, mentre la maggior parte delle persone deve accontentarsi di acqua pura. Questo è il problema. Dobbiamo tornare al tempo in cui denaro e beni diventavano manipolabili, prodotti finanziari quotati in borsa, con profitti senza lavoro. Perché il lavoro viene svolto da chi riceve solo acqua. C'è abbastanza denaro. Devi semplicemente raccoglierlo dove viene accumulato inutilmente, usato per speculazioni o arricchimenti insensati.

Meine Grossmutter hatte ein so genanntes «Abrahmbecken» mit dem sie selber Rahm produzierte. Auf der Oberfläche der kuhwarmen Milch bildete sich in diesem breiten Gefäss über Nacht eine dünne Schicht Rahm. Bei sorgfältigem Ausgiessen floss die (entrahmte) Milch aus diesem Becken und zurück blieb der Rahm. Das funktionierte nur ein Mal, denn entrahmte Milch kann man nicht nochmals entrahmen. In der Finanzwirtschaft – so scheint es – wird mit allen möglichen Mitteln versucht, diese Logik auszutricksen und aus der entrahmten Milch doch noch etwas Rahm zu gewinnen. Immer mehr und mehr und noch mehr, bis am Schluss von der einst wertvollen Milch nichts anderes übrig bleibt als Wasser. Wasser enthält aber keine Nährstoffe und macht keinen Menschen, kein Baby und kein Tier satt. Der gewonnene Rahm hingegen wird von ganz wenigen Menschen zurückbehalten oder zum Kauf weiterer, stark fetthaltiger Milch verwendet, während sich die Mehrheit der Menschen mit purem Wasser zufrieden geben muss. Da liegt das Problem. Wir müssen zurückfinden auf die Zeit bevor Geld und Güter zu manipulierbaren, börsenkotierten Finanzprodukten wurden, mit Gewinnen ohne Arbeit. Denn die Arbeit dafür leisten jene, die nur Wasser bekommen. Geld ist genug da. Man muss es einfach dort abholen wo es nutzlos gehortet, zu Spekulationen oder zur sinnlosen Bereicherung verwendet wird.

Icare
Icare
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Una volta che gli avvocati della Confederazione avranno considerato che la nuova legge costituzionale è «direttamente applicabile», le menti infelici non potranno più nascondersi dietro la mancanza di fondi per ritardarne l'attuazione!

Dès lors que les juristes de la Confédération ont estimé que la novelle constitutionnelle est "directement applicable", les esprits chagrins ne pourront plus s'abriter derrière un défaut de financement pour en retarder la mise en oeuvre !

Stori
Stori
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Probabilmente non è voluto dalla grande lobby finanziaria, ma con una tassa minima sulle transazioni in borsa, Locki Flocki potrebbe essere finanziato e probabilmente rallenteresti anche un po' il trading ad alta velocità, il che non è proprio positivo per le aziende. Le azioni non sono male di per sé, ma sfortunatamente la speculazione estrema c'è già... e ovviamente continuerebbe perché la tassa sarebbe solo bassa.
I politici dicono: sì è una buona idea ma ci vogliono 10 anni per realizzarla e tutto il mondo deve partecipare...
Fino ad allora, probabilmente ci sarà un mix di tutto: alcuni contributi salariali, un po' IVA, alcuni contributi federali, ecc. ma sfortunatamente non otterremo nulla a lungo termine con la rendita AVS del 13%, perché allora tutto sarà solo un po' più costoso e alla fine saremo uguali: il valore del denaro si deprezzerà semplicemente di circa l'8-10% solo l'inflazione esistente... se vogliamo evitarlo, funziona solo senza entrate aggiuntive e quindi solo attraverso altri risparmi. È anche possibile, poiché molti soldi vengono inefficacemente dispersi all'estero. A lungo termine, la gente non accetterà più queste spese esorbitanti all'estero... indipendentemente da come viene finanziata la 13a AVS...

vermutlich nicht gewünscht von der grossen Finanzlobby aber mit einer minimalen Transaktionssteuer auf Börsengeschäfte könnte das locki flocki finanziert werden und man würde wohl auch den Hochgeschwindigkeitshandel etwas bremsen welcher nicht wirklich gut ist für Firmen. Aktien sind per se nix schlechtes, aber das extreme spekulieren leider schon... und natürlich würde es weitergehen, weil die Steuer ja nur wenig sein würde.
die Politiker sagen: ja ist eine gute Idee benötigt aber 10 Jahre für die Umsetzung und es müsste die ganze Welt mitmachen...
bis dahin wird es wohl ein Mix von allem geben: etwas Lohnbeiträge, etwas MWST, etwas Bundesbeiträge usw... aber Leider werden wir mit der 13 AHV Rente langfristig nix gewinnen weil dann halt alles etwas teurer wird und wir am Ende gleichweit sind: der Wert vom Geld wird sich dann halt um ca 8-10 % zusätzlich abwerten nur bestehenden Inflation... wollen wir das verhindern, geht es nur ohne zusätzliche Einnahmen und damit nur durch anderweitige Einsparungen. das erscheint aber tatsächlich eben auch möglich zu sein, da viel viel Geld unwirksam versickert im Ausland. Längerfristig wird das Volk diese exorbitanten Ausgaben ins Ausland nicht mehr akzeptieren... egal wie die 13. AHV finanziert wird...

Alain martinoli
Alain martinoli
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Stori

Si confonde tutto: separiamo l'AVS dai pagamenti all'estero, che di fatto vengono restituiti attraverso investimenti e altri nel Paese.

Vous melangez tout: separons AVS des versements a l'etrangers qui reviennent en effet par des investissements et autres dans le pays.

PHB
PHB
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Per quanto ne so, i membri del governo svizzero si sono recentemente concessi un aumento salariale. Tutti i membri del Parlamento beneficiano di enormi vantaggi e prestazioni pensionistiche. Se questi vantaggi e benefici venissero ridotti su base solidale con i «non abbienti», si tratterebbe, ad esempio, di un contributo sociale. In altre parole, la maggior parte di coloro che governano il nostro Paese non ha alcuna compassione per chi difficilmente riesce a far quadrare i conti

As far as I know the members of the Swiss Governement recently granted themselves a salary rise. All members of Parliament benefit from huge perks and retirement benefits. If these perks and benefits were reduced on a solidarity basis with the "have nots"this would be a social contribution for instance. In other words the majority of those ruling our country have no compassion for those can hardly make ends meet

Stickel
Stickel
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Come per qualsiasi compagnia assicurativa, le sue prestazioni devono prima essere coperte tramite premi. I premi devono quindi essere adeguati all'aumento delle prestazioni. Tutti gli altri finanziamenti coinvolgono parti innocenti che non possono beneficiarne. È inoltre ingiusto che il settore pubblico paghi poi più della metà del premio come risarcimento per i propri dipendenti.

Wie bei jeder Versicherung müssen deren Leistungen erst durch Prämien eingenommen werden. Also müssen die Prämien an die erhöhten Leistungen angepasst werden. Alle anderen Finanzierungen treffen Unbeteiligte, die davon nicht profitieren können. Ungerecht ist es zudem, wenn die öffentliche Hand dann als Ausgleich für Ihre Angestellten mehr als die Hälfte der Prämie bezahlt.

Contenuto esterno
Non è stato possibile registrare l'abbonamento. Si prega di riprovare.
Hai quasi finito… Dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Per completare la sottoscrizione, apri il link indicato nell'e-mail che ti è appena stata inviata.

I dibattiti più recenti

Le più recenti opportunità per discutere di argomenti importanti con lettori e lettrici di tutto il mondo.

Bisettimanale

La dichiarazione della SRG sulla protezione dei dati fornisce ulteriori informazioni sul trattamento dei dati.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR