The Swiss voice in the world since 1935
Historias principales
Swiss democracy

¿Ha experimentado recientemente escasez de alimentos o subidas de precios en su país?

moderado por

Me ocupo de la alimentación y la agroindustria y me interesan especialmente las cadenas de suministro sostenibles, la seguridad y la calidad de los alimentos, así como los nuevos sectores partícipes y las tendencias en la industria alimentaria. Una formación en silvicultura y biología de la conservación me llevó por el camino de la protección del medio ambiente. El periodismo y Suiza me han convertido en un observador neutral que responsabiliza a las empresas de sus actos.

El aumento de los conflictos, el clima impredecible y los choques económicos han hecho que las cadenas de suministro de alimentos sean más vulnerables a las interrupciones. Algunos países han invertido en reservas estratégicas de alimentos para ayudar a amortiguar el impacto, al menos durante un breve periodo de tiempo.

¿Cómo afronta usted la escasez de alimentos y los altos precios?

Mostrar más
tienda del aeropuerto

Mostrar más

Agroindustria

Guerra en Irán: cómo está afectando al sector alimentario suizo

Este contenido fue publicado en Del chocolate en los aeropuertos a los problemas en el comercio de fertilizantes: la industria suiza de alimentos y materias primas ya nota el impacto de la guerra en Oriente Medio.

leer más Guerra en Irán: cómo está afectando al sector alimentario suizo

Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
J
jilabaca

En Chile el nuevo gobierno de Kast, decidió no utilizar un mecanismo de estabilización de precios de los combustibles, que estaba vigente y se utilizaba desde hace ya más de 10 años, lo que generó un alza de precios muy por sobre el alza internacional de precios de los combustibles (mas del 40% de alza de una sola vez).__Como esto también encarece el transporte de mercancías e insumos, ha generado un efecto dominó en los precios de todos los productos de consumo.__Esto ha perjudicado notoriamente a las familias y especialmente a quienes deben movilizarse en su propio vehiculo, para su trabajo.

Ruedi Buehlmann
glunggi69@yahoo.de
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Los productos importados de los supermercados y la gasolina se han encarecido en Kenia.

Die Importwaren in den Supermärkten und das Benzin ist in Kenya teurer geworden.

M
Mojon
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

forjur6 ____Buenos días,__Como jubilado con una pensión de 1039 € al mes, una vez pagados los gastos de la residencia, los distintos seguros y otros gastos, ¡¡¡me quedan 129 euros!!!__Como soy de Neuchâtel, me gustaría saber si existen ayudas.____Gracias por su respuesta____Que tengan un buen día.

forjur6 ____Bonjour,__Etant a la retraite avec une rente de 1039€ par mois, une fois les frais d' ehpade payés les différentes assurances et autres à payer , il me reste 129 euros !!!__Etant originaire de Neuchatel , je voudrais savoir si il exite des aides ?____Merci pour vos retour____Belle journée à vous .

Katy Romy
Katy Romy SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.
@Mojon

Buenos días,____Gracias por su mensaje. Si no reside en Suiza, en principio no tiene derecho a las prestaciones complementarias. No obstante, para salir de dudas, puede ponerse en contacto con su último municipio de residencia en Suiza.____¡Un cordial saludo desde Berna!

Bonjour,____Merci de votre message. Si vous ne résidez pas en Suisse, vous n'avez en principe pas droit aux prestations complémentaires. Pour en avoir le coeur net, vous pouvez toutefois vous adresser à votre dernière commune de résidence en Suisse.____Avec nos meilleures salutations de Berne!

M
Markus B
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Saône-et-Loire: subida del 47 % en el precio del gasóleo desde diciembre de 2025; tras la invasión rusa de Ucrania, durante unos tres o cuatro meses no habrá mostaza en las tiendas o se limitará a un frasco por consumidor. Los costes de la leña, el gasóleo de calefacción, el gas y la electricidad han aumentado entre un 20 % y un 25 %.

Saône-et-Loire: 47% Anstieg des Dieselkraftstoffes seit Dez. 2025; Nach dem Einmarsch der Russen in die Ukraine, für etwa 3 bis 4 Monate kein Senf im Laden oder beschränkt auf ein Glas pro Konsument. Die Kosten für Holz, Heizöl, Gas und Elektrizität sind um etwa 20% bis 25% gestiegen.

J
jepyerly@websud.ch
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

La agricultura suiza proporciona aproximadamente el 50 % de la alimentación de la población. La pérdida de 1 m² por segundo de tierras agrícolas y el fuerte aumento de la población obligarán a importar cada vez más alimentos, agua y energía. Nuestras autoridades no ven venir el peligro. La dependencia energética y alimentaria puede volverse muy perjudicial en poco tiempo.

L'agriculture suisse , fournit environ 50 % de l'alimentation de la population . La perte de 1m2 par seconde de terres agricoles, l'augmentation très soutenue de la population, va nécessiter d'importer toujours plus de nourriture, d'eau et d'énergie . Nos Autorités ne voient pas venir le danger. La dépendance énergétique et alimentaire peut raoidement être très malsaine.

L
LidiaBriva

Uruguay: el combustible subió un 7% ahora en abril.

R
Rafiq Tschannen
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Indonesia parece ser el único país que aún no ha subido el precio del combustible. El ministro de Hacienda anunció que no habrá subida de precios al menos hasta finales de año. (Indonesia cuenta con reservas propias de petróleo, pero no son suficientes para abastecer a todo el país). El suministro de gas tampoco supone (todavía) un problema. Sin embargo, se ha observado un ligero aumento en el uso de envases de plástico.

Indonesia seems to be the one and only country that has not yet increased the price of fuel. The Minister of Finance announced that there will be no price increase at least until the end of the year. (Indonesia has its own oil, but not quite sufficient for the whole country). Similar gas supplies are not (yet) a problem either. However a slight increase in plastic packaging has been noticed.

F
Fuckyou
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

¿Eso está pasando en ch

Is that happening in ch

Sekhar Chandra
Krishnamurti
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Tiene sentido contar con reservas de seguridad para hacer frente a las vicisitudes del sector agrícola. Estoy observando cómo los precios del café en grano se disparan. Es necesario vigilar de cerca los ingredientes básicos de la dieta para frenar la inflación. El artículo ha abordado muy bien estas cuestiones.

Buffer stocks against agricultural vicissitudes makes sense. I am observing spiraling prices in coffee beans. Staple diet ingredients need to be closely monitored to rein in inflation. The article has discussed these issues very well.

SWI swissinfo.ch - sucursal de la Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - sucursal de la Sociedad Suiza de Radio y Televisión SRG SSR