The Swiss voice in the world since 1935
Top Stories
Schweizer Demokratie
Newsletter
Top Stories
Schweiz verbunden

Inwieweit sollte die Beihilfe zum Suizid für Menschen, die ihr Leben beenden wollen, legal möglich sein?

Gastgeber/Gastgeberin

Ich bin Reporterin mit den Schwerpunkten Schweizer Aussenpolitik, japanisch-schweizerische Beziehungen und Sterbehilfe. Ausserdem bin ich Redakteurin in der japanischsprachigen Redaktion. Ich habe zehn Jahre lang für eine japanische Zeitung gearbeitet und über eine breite Palette von Themen wie Kriminalität, Politik und Sport berichtet. Seit 2017 schreibe ich für SWI swissinfo.ch und konzentriere mich dabei auf soziale Themen, insbesondere die Sterbehilfe.

In der Schweiz ist die Beihilfe zum Suizid nicht strafbar, es sei denn, sie geschieht aus eigennützigen Motiven. Ein Artikel im Strafgesetzbuch ebnete in den 1940er Jahren den Weg für den assistierten Suizid. Heute erhalten jährlich mehr als 1000 unheilbar kranke oder anderweitig schwer leidende Menschen Unterstützung bei der Beendigung ihres Lebens.

Inwieweit sollte die Beihilfe zum Suizid für Menschen, die ihr Leben beenden wollen, gesetzlich möglich sein? Teilen Sie uns Ihre Meinung in den Kommentaren mit.

Wenn Sie oder ein Ihnen nahestehender Mensch unter psychischen Problemen leiden, die mit Suizidgedanken verbunden sind, können Sie in der Schweiz unter der Nummer 143 Hilfe erhalten. Internationale Hilfsangebote finden Sie hierExterner Link.

Zum Artikel Breiter Konsens: Warum Suizidbeihilfe in der Schweiz normal ist




Diskutieren Sie mit!

Ihre Beiträge müssen unseren Richtlinien entsprechen. Wenn Sie Fragen haben oder ein Thema für eine Debatte vorschlagen möchten, wenden Sie sich bitte an uns!
ShelbyG007
ShelbyG007
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Mein Körper, meine Seele, mein Leben, meine Entscheidung. Ich möchte in Würde und schmerzfrei sterben und die Wahl haben, wo ich sterbe, anstatt ein Todestourist zu sein.

My body, my soul, my life, my choice. I want to die with dignity, pain-free, and have the choice where I die instead of having to be a death tourist.

ああ
ああ
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Befürwortung der Euthanasie

安楽死賛成

Gxfhvggg
Gxfhvggg
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Menschen, die nicht geisteskrank und in der Lage sind, Entscheidungen zu treffen, sollten sich der Sterbehilfe unterziehen dürfen, unabhängig davon, ob sie krank sind oder nicht. Wenn es in meinem Land erlaubt wäre, würde ich am Ende gerne ein schönes Essen haben.

精神疾患ではなく判断能力がある人なら病気有無にかかわらず安楽死は受けてもよいと思う。もし自分の国で認められたら最後に美味しいもの食べたいものだ

Volpe
Volpe
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.

Ich bin nämlich der Meinung, dass auch Menschen, die unter schweren und lähmenden Depressionen leiden oder sich allein auf der Straße befinden und objektiv keinen Zugang zu Hilfe haben, Zugang zum assistierten Suizid erhalten sollten, anstatt sich vor einen Zug zu werfen. Ich hoffe, dass dieses Recht noch "inklusiver" werden kann.

Pro e anzi, credo che anche le persone che soffrono di depressione grave e debilitante, oppure chi si trova solo e per strada e obbiettivamente non avrà accesso ad aiuti dovrebbe essere aiutato ad accedere al suicidio assistito piuttosto che buttarsi sotto un treno. Spero che questo diritto possa essere ancora più "inclusivo".

Olga Hernandez
Olga Hernandez
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Ja, ich bin sehr für den assistierten Suizid, ich möchte es tun.... Bitte, ich kann es nicht mehr ertragen, es ist die Hölle für mich zu leben, ich leide seit Jahren und ohne Hoffnung, egal wie sehr ich es will, wenn es etwas gibt, das ich im Leben mag, nach einer Weile geht es weg und diese Hölle kommt wieder.... Es gibt nichts mehr für mich und ich fühle und weiß mit Sicherheit, dass dies mein einziger Weg ist, ich will nur noch Frieden und schlafen und nie mehr aufwachen, denn das Leben ist eine Qual und die Hölle, und wenn ich den freien Willen habe, wähle ich den assistierten Suizid und schlafe für immer.

Si, estoy muy a favor de el suicidio asistido, yo quiero hacerlo... Por favor ya no aguanto más, para mí es un infierno vivir, llevo años sufriendo y sin esperanzas, por más que quiera cuando hay algo que me gusta de la vida al rato se va y viene otra vez ese infierno... Ya no hay nada para mí y siento y sé con certeza que ése es mi único camino, solo quiero Paz y dormír y jamás despertar porque vivir es un suplicio e infierno, y si tengo el libre albedrío, escojo eso él suicidio asistido y dormír para siempre

Vee123
Vee123
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Olga Hernandez

Mir geht es genauso... Ich habe das Gefühl, dass das mein einziger Ausweg ist. Jedes Mal, wenn ich versuche, weiterzuleben, wird es nur noch schlimmer. Das Leben ist die Hölle für mich und ich gehe immer schlafen und flehe Gott an, mir das Leben zu nehmen, aber irgendwie wache ich immer wieder auf. Der einzige Grund, warum ich mir nicht das Leben genommen habe, ist die Angst vor der Hölle, denn ich bin mit dem Glauben aufgewachsen, dass Selbstmord eine unverzeihliche Sünde ist, und ich will nicht in die Hölle kommen. Ich bin erschöpft, und ich weiß nicht, ob ein Umzug in einen anderen Teil der Welt und ein Neuanfang in meinem Leben etwas bringen werden, aber ich brauche so oder so einen Ausweg.

Same here dear…I feel that’s my only way out. It only gets worse everytime I try to keep living. Life is hell for me and I always go to sleep crying my eyes out for God to take my life but I somehow keep waking up. The only reason I haven’t take my life is the fear of hell cus I grew up with the belief that suicide is an unforgivable sin and I do not want to go to hell. I’m exhausted and I don’t know if relocating to another part of the world and starting my life all over will do any good but I need a way out either ways.

Moretto
Moretto
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.

Ich bin voll und ganz mit der Sterbehilfe einverstanden, denn jeder sollte über sein eigenes Leben oder seinen Tod entscheiden können, wenn sein Gesundheitszustand ein solches Verfahren rechtfertigt. Unabhängig davon, ob man ein "Sterbetourist" oder ein CH-Bewohner ist, bin ich jedoch der Meinung, dass alle direkten und indirekten Kosten von der Person vor dem Ereignis vollständig bezahlt werden sollten.

Sono pienamente d'accordo con il suicidio assistito in quanto ognuno deve poter decidere sulla propria vita o sulla propria morte se lo stato di salute è tale da giustificare tale procedura. Tuttavia, indipendentemente che si tratti di "un turista della morte" o di una perdona residente in CH, ritengo che tutti i costi diretti e indiretti debbano essere completamente pagati dal soggetto prima dell'evento.

Gabriela M
Gabriela M
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Solange die Person bei klarem Verstand ist und eine untaugliche und/oder lebensbedrohliche Krankheit vorliegt, sollte sich niemand in die Entscheidungen der Menschen einmischen.

Siempre que la persona este en sus cabales y que haya una enfermedad incapacitante y/o mortal, nadie debe entrometerse en las decisiones de las personas.

Phytom
Phytom
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Der Staat hat kein Recht, Menschen davon abzuhalten, den einfachen Weg zu gehen. Und wer meint, dass der Staat das für ihn entscheiden sollte, hat jede Selbstbestimmung verloren.

The State has no right to keep people from taking the easy way out. And anyone who feels like the government should decide that for them has lost all self-determination.

JürgenD
JürgenD
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Phytom

In diesem Punkt unterscheidet sich der Schweizer Ansatz zur Sterbehilfe von den meisten Sterbehilferegelungen, die weltweit entwickelt wurden. Der Schweizer Ansatz wurde vor kurzem durch das Grundsatzurteil des deutschen Bundesverfassungsgerichts aus dem Jahr 2020 legitimiert. Das Gericht verwarf jedes absolute Verbot der Sterbehilfe, indem es erklärte, dass eine Lebensqualität niemals gesetzlich festgelegt werden sollte, um Sterbehilfe zu erlauben oder zu verbieten. Es ist kein Zufall, dass es ein deutsches Gericht war, das die enorme Schwere einer solchen Sozialpolitik erkannt hat, die man am besten den direkt an dem Verfahren beteiligten Personen überlässt. Man erinnere sich nur an die gefährlichen staatlich sanktionierten Euthanasiegesetze der 1930er Jahre.

This point is what distinguishes the Swiss approach to assisted dying compared to most assisted dying regimes that have been developed around the world. The Swiss approach has recently been legitimated by the landmark German Constitutional Court decision of 2020. The Court struck down any absolute prohibition on assisting someone to die by declaring that a quality of life should never be established legislatively to allow or prohibit assisted dying. It is nota coincidence that it was a German court that understood the immense gravity of such social policy best leftup to the individuals directly involved in the procedure. One need only recall the dangerous state-sanctioned euthanasia laws of the 1930s.

Vera Nicoletti Siqueira
Vera Nicoletti Siqueira
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus PT übersetzt.

Ich bin sehr dafür, dass die Menschen ihr Leben unterbrechen.

Sou totalmente a favor das pessoas decidirem interrmper a vida .

Pericardi
Pericardi
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Es ist eine persönliche Entscheidung angesichts von Schmerzen und einer unzureichenden Lebensqualität für die betroffene Person.

Es una decisión personal , ante un dolor y o calidad de vida inadecuada para quien la vive

GJ
GJ
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Pro. Ich habe Fernsehsendungen gesehen, in denen Japaner in der Schweiz und anderen Ländern euthanasiert werden, und Dokumentationen von Patienten, die mit Krankheiten wie ALS und Parkinson kämpfen. Es ist schrecklich, in einer Welt des Bewusstseins gefangen zu sein, unfähig, seinen Körper aufgrund solch fortschreitender Krankheiten zu bewegen. Es ist auch ein sehr harter Kampf gegen extreme Schmerzen. Das Gleiche gilt zum Beispiel für Krebs. Und ohne die Möglichkeit der Sterbehilfe im eigenen Land muss man die lange Reise mit dem Patienten antreten, sich in einem fremden Land verabschieden und mit den sterblichen Überresten des geliebten Menschen zurückkehren, nachdem man noch vor wenigen Tagen die lange Reise mit ihm oder ihr gemacht hat. Ich glaube, das ist auch das Schmerzlichste für die Familie, die Angehörigen, die Freunde und die Begleiter des Patienten. Bitte legalisieren Sie die Möglichkeit der Sterbehilfe in Japan unter strengen Regeln.

賛成です。__日本人がスイスなどで安楽死されるようなテレビ番組や、ALSやパーキンソンなどの病気と戦う患者さんたちのドキュメント番組などを観ました。__進行性のそうした病気によって身体が動かせなくなり、意識だけの世界に閉じ込められてしまうことはとても恐ろしいことです。__またそれのみならず激痛との戦いは非常に過酷です。__がんなどでも同様です。__そして国内で安楽死という選択肢がなければ患者さんと長旅をし、異国でお別れをし、ほんの数日前にその大切な方とともに旅した長旅をその方のご遺骨と帰ってこなければならないのです。__ご家族、親族、友人、そうした同伴者にとってそれもまたこの上ない辛さだと思います。__どうか日本でも厳格なルールの下、安楽死という選択肢を合法化してほしいと願います。

abcz
abcz
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Ich glaube, dass es einige Leiden gibt, die nur der Mensch selbst verstehen kann. Ich bin für das Euthanasie-System.

本人にしか分からない苦しみもあると思います。安楽死制度には賛成です。

Annaerre
Annaerre
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.

Pro __ ist bereit, diese Lösung zu nutzen, wenn ich nicht mehr selbstständig sein sollte.

Pro __è disposta ad utilizzare questa soluzione se dovessi non essere più autonoma.

Saito
Saito
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Kuranke sagte: "Ich möchte, dass die Menschen wissen, dass es für den Patienten eine Art zu leben sein kann, anstatt sich nur darauf zu konzentrieren, ihn sterben zu lassen". Dem stimme ich zu. Ich verstehe auch, was Sie meinen, wenn Sie sagen, dass "Euthanasie die größte Quelle der Lebenshilfe" ist. Ich bin Mitglied von Dignitas. Mein Krebs hat in die Knochen metastasiert und ich stehe unter Schmerzkontrolle, aber es gibt Tage, an denen ich leide. Ich kann keine Hoffnung für die Sterbebegleitung in Japan sehen. Nächsten Monat werde ich das Thema Sterbehilfe auf einem Online-Dialogtreffen vorstellen. Ich hoffe, die richtige Situation (einschließlich der Vor- und Nachteile) in der Schweiz und in anderen Ländern, in denen Sterbehilfe in Japan praktiziert wird, zu vermitteln und dann den Dialog zu vertiefen.

くらんけさんは「死なせることばかりにフォーカスしないで、患者にとって生きる糧にもなりえるんだということを知って欲しい」と話しているのですね。同感です。「安楽死が最大の糧となっている」という言葉も、よく分かります。私は、ディグニタスの会員の一人です。がんが骨転移しており疼痛コントロールしていますが、苦しい日もあります。日本では終末期医療に希望が見出せません。来月、オンライン対話会で、安楽死について話題提供させて頂く予定です。日本でもスイスなど安楽死が行われている国々のの正しい状況(メリット・デメリットを含め)が伝わり、そのうえで、対話が深まればと思います。

Cesare
Cesare
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.

Bevor man über den assistierten Suizid spricht, sollte man zunächst verstehen, worum es bei dieser Art von "Behandlung" geht.____Suizid (vom lateinischen sui caedere, "sich selbst töten") ist definiert als die Handlung, durch die eine Person absichtlich den Tod herbeiführt. ____Der Tod (auch Ableben oder Sterben genannt) ist das unumkehrbare Ende aller biologischen Funktionen, die einen lebenden Organismus erhalten. Mit dem Tod endet die Existenz eines Lebewesens oder, weiter gefasst, eines funktional organisierten Systems.____Nachdem Begriffe wie "Selbstmord" und "Tod" definiert wurden, könnte man nun darüber diskutieren, was unter bestimmten Bedingungen von einem "lebenden Organismus" wie einem Mann oder einer Frau übrig bleibt. Es ist klar, dass ein Lebewesen, das gesund oder zumindest in der Lage ist, alle oder die meisten seiner Funktionen zu erfüllen, als suizidgefährdet definiert werden könnte, wenn es beschließt, seine Existenz zu beenden. Meines Erachtens gehen jedoch bestimmte Bedingungen bei bestimmten Menschen weit über Begriffe wie Lebewesen und Lebensfunktionen hinaus. Sicherlich kann ein lebender Mensch in folgenden Zuständen nicht als solcher anerkannt werden: Koma, vegetativer Zustand oder Hirntod. In diesen Fällen ist es wirklich unangebracht, von Selbstmord zu sprechen, da der Mensch nicht mehr in der Lage ist, sich zu bewegen oder Entscheidungen zu treffen, nicht einmal bei Bewusstsein. Und wenn uns diese Fälle im Rahmen einer Kasuistik, die diese Behandlung anwendet, als würdig erscheinen, so gibt es ebenso viele, die auf die eine oder andere Weise an diesen Zustand grenzen. Wir könnten uns also die Frage stellen: "Was ist besser für die Würde eines Mannes und einer Frau, sein oder ihr so genanntes 'Ersatzleben' zu beenden, oder ihn oder sie mit bestimmten Eigenschaften, die nicht mehr den menschlichen entsprechen, am Leben zu erhalten? Wer ist letztlich "der Mörder"? Derjenige, der einen Menschen zwingt, am Leben zu bleiben, der keine Würde und keinen menschlichen Anschein mehr hat, oder derjenige, der ihm erlaubt, seine Tage zu beenden, die seinem Leben nichts hinzufügen können, außer auf eine Art und Weise, die für ihn und seine Angehörigen völlig negativ ist

Prima di parla di suidicio assistito, bisognerebbe innanzi tutto capire del soggetto che si avvicina a questo tipo di "trattamento".____Si definisce suicidio (dal latino sui caedere, "uccidere sé stessi") l'atto con il quale una persona si procura deliberatamente la morte. ____La morte (chiamata anche dipartita o decesso) è la cessazione irreversibile di tutte le funzioni biologiche che sostengono un organismo vivente. Con la morte termina l'esistenza di un vivente, o più ampiamente di un sistema funzionalmente organizzato.____Ecco, una volta inquadrati termini come "suicidio" e "morte" si potrebbe discutere di quello che resta di un "organismo vivente" come un uomo o una donna in determinate condizioni. E' chiaro che un essere vivente in salute o comunque in grado di svolgere tutte o quasi tutte le funzioni che competono a questo essere vivente, se decidesse di porre fine alla sua esistenza, potrebbe essere definito come suicida. Però secondo me, certe condizioni di taluni esseri umani, vanno ben al di la di termini come essere vivente e funzioni vitali. Di certo un essere vivente umano non può essere riconosciutocome tale nelle seguenti condizioni: coma, stato vegetativo o morte cerebrale. In questi casi è veramente fuori luogo parlare di suicidio, dato che l'individuo non è più in grado di muoverso o di prendere decisioni, neppure è cosciente. E se questi casi ci appaiono come meritevoli all'interno di una casistica che utilizzi questo trattamento, ce ne sono di altrettanti che rasentano chi per un verso chi per l'altro, questa stessa condizione. Quindi ci potremmo porre la domanda su: "cosa è meglio per la dignità di un uomo e di una donna porre fine alla sua chiamiamola "surrogato di vita", oppure tenerlo in vita con certe caratteristiche che non rispecchiano più quelle umane? In definitiva chi è "l'assassino"? Chi obbliga a rimanere in vita un essere umano che non ha più dignità e parvenze umane, oppure chi gli consente di terminare i suoi giorni che non potrebbero aggiungere nulla al suo vissuto, se non in maniera del tutto negativa per lui e per i suoi cari

Kmspillman@gmail.com
Kmspillman@gmail.com
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Eine unheilbare Krankheit ist ein absolut triftiger Grund für die Beendigung des Lebens. NIEMAND hat das Recht, sich einzumischen.

Terminal illness is an absolute valid reason for end of life. NO ONE has the right to interfere.

hirotaka
hirotaka
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Ich denke, es sollte einen Tod in Würde geben.
Nur die Person selbst kann das Leiden verstehen, und manche Menschen haben vielleicht ein Ego, wollen aber anderen keinen Ärger machen.
Wenn man den Rest seines Lebens mit Schmerzen und Leiden verbringen möchte, sollte man sich dafür entscheiden können, es sich leichter zu machen.
Selbst wenn Sie sich jetzt um die Menschen in Ihrer Umgebung kümmern können, müssen Sie sich dennoch Gedanken darüber machen, wie Sie Ihr Leben verbringen können, wenn sie nicht mehr da sind.

尊厳死はあったほうがよいかと思う。
苦しみは本人しか分からない、エゴなとこはあるけど回りに迷惑かけたくないって人もいるかもしれない。
一生を痛み、苦しみで過ごすくらいなら楽させる選択もあっていいのでは。
回りの介護が今は出来ても、その人がいなくなった後を、どうやって過ごせるのか不安は残る

ケイタロウ
ケイタロウ
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Viele Menschen beziehen sich auf die Gefühle der Zurückgebliebenen, aber ich glaube nicht, dass es so ist. Menschen, die sich um solche Dinge kümmern können, sind diejenigen, die noch Hoffnung haben. Es gibt Zeiten, in denen Menschen so schnell wie möglich das Bewusstsein verlieren wollen, auch wenn sie an ihre Eltern, ihre Familie und andere Menschen um sie herum denken. Ich denke, dass Menschen in solchen Momenten das Recht haben, sich für den Selbstmord zu entscheiden, und ich denke, dass es dafür eine gesetzliche Unterstützung geben sollte. Das Gesetz sollte in Japan entwickelt werden.

残された人の気持ちに言及する人が多いが、そういうものではないと思う。そんなことを気にかけることができる人は希望が残っている人。親や家族など周りの人のことを考えても一刻も早く意識をなくしたい、そういう時が人にはある。そんなとき、自死を選ぶ権利が人間にはあると思うし、法的にもサポートすべきだと思う。日本国でも法律を整備すべきだ。

MK8
MK8
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Ein Tod in Würde sollte auf jeden Fall anerkannt werden. Seelen, die unerträglichen Schmerzen entkommen, werden ewig leben.

尊厳死は確実に認められるべき。耐え難い苦痛から逃れる魂は永遠に生き続ける。

naoto
naoto
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Ich glaube, dass es Schmerzen und Ängste gibt, die nur der Patient verstehen kann! Ich bin für Sterbehilfe, anstatt zu leiden und Schmerzen zu ertragen und unnötigen lebensverlängernden Maßnahmen ausgesetzt zu sein!

本人にしか理解できない痛み、恐怖があるとおもいます!苦しんで痛みに耐えて無駄な延命措置をされるよりは安楽死は賛成です!

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft