The Swiss voice in the world since 1935
In primo piano
Democrazia diretta in Svizzera
In primo piano
Restate in contatto con la Svizzera

La Svizzera dovrebbe limitare l’immigrazione?

Moderato da:

Dirigo una squadra multilingue incaricata di coprire l’attualità degli svizzeri e delle svizzere all’estero per fornire loro le informazioni necessarie per partecipare alla vita politica nella Confederazione. Dopo gli studi in scienze politiche a Neuchâtel e Berna, ho fatto i primi passi nel giornalismo multimediale presso Teletext poi alla RTS. Lavoro dal 2008 a SWI swissinfo.ch, dove ho occupato diverse funzioni giornalistiche e di quadro.

La popolazione svizzera ha superato la soglia dei nove milioni. Con la sua iniziativa popolare “No a una Svizzera da 10 milioni”, l’Unione democratica di centro vuole fare in modo che entro il 2050 nella Confederazione non vivano più di 10 milioni di persone.

Secondo voi, quanti abitanti è in grado di assorbire il Paese nel lungo periodo? Quali alternative all’immigrazione individuate per far fronte alla già acuta carenza di manodopera qualificata? E, più in generale, come valutate i cambiamenti in atto in Svizzera legati all’aumento della popolazione: li considerate più come un’opportunità o come una minaccia?


Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
M
Myrtha
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

La carenza di manodopera qualificata non è dovuta al fatto che troppo pochi svizzeri siano interessati a determinati lavori e che quindi si abbia bisogno di stranieri, ma soprattutto al fatto che negli ultimi anni si è ridotto eccessivamente il personale nelle classi lavoratrici più basse, creando così condizioni disumane e retribuzioni troppo basse!__Ciò vale soprattutto per le professioni nel settore dell'assistenza, dei servizi, della vendita, della ristorazione e dell'artigianato.__L'iniziativa sull'assistenza è stata sì approvata, ma finora non è stato modificato nulla!

Der Fachkräftemangel entstand nicht daraus, dass zu wenig Schweizer an diversen Arbeiten interessiert wären und es daher Ausländer benötigt, sondern vor allem auch dadurch, dass in der unteren Arbeiterklassen in den letzten Jahren zu stark Arbeitskräfte eingespart wurden und dadurch unmenschliche und auch zu schlecht bezahlte Verhältnisse geschaffen wurden!__Dies vor allem in den Berufen Pflege, Dienstleistungsberufe, Verkauf, Gastronomie und Handwerk.__Die Pflegeinitiative wurde zwar angenommen aber geändert wurde bisher nichts!

R
Ratgeber
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Da tedesco, posso solo dire: votate sì. Avete visto bene cosa ne è stato di noi. A lungo termine, lo stesso accadrà anche a voi.

Als Deutscher kann ich nur sagen stimmt mit Ja. Ihr seht ja was aus uns geworden ist. Das gleiche wird langfristig auch euch treffen.

R
Rafiq Tschannen
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

I motivi per cui ho votato «no» sono principalmente due: (1) abbiamo bisogno dei giovani immigrati per alimentare il nostro sistema previdenziale, altrimenti la popolazione svizzera, sempre più anziana, non potrà continuare a ricevere una pensione dignitosa e (2) esistono altri modi per regolamentare i permessi di lavoro ecc. Se il sistema di libera circolazione con l'UE venisse abolito, ne risentirebbero anche molti svizzeri che lavorano e vivono nei paesi dell'UE.

The reason I voted no are mainly two: (1) we need young immigrants to pay into our social security system, otherwise the over aging Swiss population cannot continue to receive a nice pension and (2) there are other ways to regulate work permits etc. If the freedom of movement system with EU is cancelled many Swiss working and living in EU countries willl suffer too.

D
Daniel Beccar
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Credo che sia molto importante limitare la popolazione a non più di 10 milioni: la Svizzera non ha spazio a sufficienza e in alcune zone è già davvero difficile vivere.

Creo que es muy importante limitar la población a no mas de 10 millones,Suiza no tiene espacio suficiente y ya en algunas zonas realmente se pone difícil vivir.

J
jepyerly@websud.ch
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Ogni giorno, la stampa e la TSR aprono delle brecce, attraverso articoli e interviste selezionate, mettendo in discussione l'iniziativa dell'UDC. Queste persone non accettano di vedere i problemi causati da una sovrappopolazione dannosa per il benessere delle famiglie, per affitti sostenibili, per paesaggi naturali e curati, per il cibo e l'acqua potabile di prossimità. Una migliore distribuzione delle imprese e delle popolazioni nel mondo dovrebbe prevalere sulla concentrazione in uno o pochi Paesi. Cosa fanno tutte queste organizzazioni internazionali, più inclini alle armi che a soluzioni di pace e benessere sul nostro pianeta Terra?

Chaque jour, la presse , la TSR, ouvrent des brèches , par des textes, des interview choisis , mettant en doute l'initiative UDC. Ces personnes qui n'acceptent pas de voir les problèmes posés par une surpopulation nuisante pour le bien être des familles, des loyers supportables, des paysages naturels et entretenus, de la nourriture de l'eau potable de proximité. Une meilleure répartition des entreprises et des populations dans le monde devrait primer sur la concentration dans un ou quelques Pays. Que font toutes ces organisations internationales, plus propices aux armes qu'à des solutions de paix , de bien-être dans notre planète terre.

M
Marcos DesMeules
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Mi è ben chiaro che la Svizzera è aperta a tutti, poiché siamo un paese che si definisce multiculturale. È con questa filosofia che siamo stati educati da generazioni. Rispettiamo le culture e chiunque provenga da un altro Paese, indipendentemente dal continente, dal colore della pelle o dalla religione. ____La manodopera è sempre stata necessaria e ne abbiamo riconosciuto il valore. L'iniziativa non la nega. È piuttosto un richiamo all'attenzione delle nostre autorità affinché siano più selettive in materia di permessi di soggiorno e di lavoro, evitando di far entrare chiunque, come hanno fatto ultimamente, includendo in gran parte quella criminalità che ora invade le nostre strade. __Forse hanno autorizzato e concesso permessi in massa a causa delle pressioni del governo europeo, dei trattati firmati, degli accordi... Forse per altre ragioni, ma chi sta pagando le conseguenze di queste politiche siamo noi cittadini. E come cittadini, abbiamo già iniziato a essere stufi. Non significa che per accontentare gli altri paesi dobbiamo ereditare e subire i loro stessi problemi, problemi che non avevamo.____L'iniziativa è volta a frenare tutti coloro che non contribuiscono né versano contributi. E quando dico "contribuire" mi riferisco a conoscenze, lavori manuali... Insomma, tutte quelle attività o conoscenze che potrebbero arricchirci e farci crescere come paese. ____Non siamo chiusi né lo saremo, solo che ora, per non deteriorare ulteriormente la nostra economia e la nostra società, dobbiamo essere più selettivi. __Il numero di persone è secondario, poiché la Svizzera, se la confrontiamo storicamente, è stata creata con una popolazione molto ridotta, e siamo arrivati al vertice grazie alla qualità dei suoi abitanti, non alla quantità. __Il nostro Paese merita il meglio, perché a ogni persona che arriva abbiamo sempre offerto e condiviso proprio questo... Il meglio!

Me queda muy claro que Suiza está abierta a todos, pues somos un país que se define como multicultural. Con esa filosofía nos han educado durante generaciones. Somos respetuosos de las culturas y de todo aquel que viene de otro país, no importando continente, color o religión. ____La mano de obra siempre ha sido necesaria y se la hemos reconocido. La iniciativa no la esta negando. Es mas bien un llamado de atención a nuestras autoridades para que sean mas selectivos cuestión permisos de residencia y de trabajo, evitando dejar pasar a cualquiera, como lo han hecho últimamente, incluyendo en gran parte a esa delincuencia que ahora invade nuestras calles . __Quizás autorizaron y dieron permisos en masa por presiones del gobierno europeo, por los tratados firmados, acuerdos...Quizás por otras razones, pero quien esta pagando los platos rotos de esas políticas somos los ciudadanos. Y como ciudadanos, ya empezamos a estar hartos. No quiere decir que para contentar a los demás países tengamos que heredar y padecer sus mismos problemas, problemas que no teníamos.____La iniciativa va destinada a frenar a todos aquellos que no aportan ni cotizan. Y cuando digo aportar me refiero a conocimientos, trabajos manuales...En fin, todas aquellas actividades o conocimientos que nos pudieran enriquecer y hacer crecer como país. ____No estamos cerrados ni lo vamos a estar, solo que ahora, para no deteriorar mas nuestra economía y sociedad, debemos ser mas selectivos. __El número de personas es lo de menos, pues Suiza, , si lo comparamos históricamente se creo muy poca población, y hemos llegado a la cima, gracias a la calidad de sus habitantes , no a la cantidad. __Nuestro país se merece lo mejor, porque a toda persona que llega , siempre la hemos ofrecido y les hemos compartido, justamente eso... Lo mejor!

I
Interlaker77
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Uno dei segreti del successo della Svizzera sta nel fatto che, su diverse questioni, si è in gran parte isolata dall’Europa e dagli altri paesi. L’apertura delle frontiere a un’immigrazione incontrollata è stata ed è chiaramente un fallimento in Europa. Non capisco affatto come si possa parlare di un risultato «serrato» in questo referendum. Gli svizzeri stanno perdendo la testa?

Eines der Erfolgsgeheimnisse der Schweiz liegt darin, dass sie sich in verschiedenen Fragen weitgehend von Europa und anderen Ländern isoliert hat. Die Öffnung der Grenzen für unkontrollierte Zuwanderung war und ist in Europa eindeutig ein Fehlschlag. Ich verstehe überhaupt nicht, wie man bei dieser Volksabstimmung von einem „knappen“ Ergebnis sprechen kann. Verlieren die Schweizer den Verstand

J
jepyerly@websud.ch
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Le nostre strade e i nostri trasporti pubblici sono sovraccarichi, così come i nostri ospedali e le nostre scuole. L'espansione edilizia continua a distruggere la nostra terra madre, i nostri paesaggi e la biodiversità. L'acqua e l'energia scarseggiano già al primo periodo di siccità. Gli ambienti economici, il PLR e il Centro sono contrari a questa iniziativa per interessi finanziari a breve termine. La sinistra e i Verdi, che non sanno nulla delle leggi naturali della vita, sono contrari perché è l’UDC a mettere il dito sui veri problemi. Pensiamo anche alla criminalità, a quelle famiglie che lasciano le loro patrie in Africa o altrove, a quelle persone sradicate a causa di un'economia mondiale malata.

Nos routes, nos transports publics sont surchargés , comme nos hôpitaux, nos écoles. Le bétonnage n'en finit pas de détruire notre terre nourricière, nos paysages , la biodiversité. L'eau , l'énergie sont en manque dès la plus petite période sans pluie. Les milieux économiques ,PLR, Centre , sont contre cette initiative par intérêt financier à court terme. La gauche et les Verts , qui ne connaissent rien aux lois naturelles de la vie , sont contre , parce que c'est l'UDC qui met le doigt sur les vrais problèmes . Pensons aussi à la criminalité , à ces familles qui quittent leurs Patries d'Afrique ou d'ailleurs , ces personnes déracinées, à cause d'une économie mondiale malade .

F
federico.cardelli@libero.it

Da immigrato, ritengo necessario rallentare l'immigrazione — a prescindere da chi promuove l'iniziativa (diffido di ogni partito, UDC inclusa).__1. Selezione. Canada, Australia, Giappone e USA selezionano gli immigrati di cui hanno bisogno. Fino a vent'anni fa lo faceva anche la Svizzera: perché ora non più?__2. Dumping salariale. Immigrati e frontalieri accettano volentieri condizioni peggiori della norma, abbassando salari e diritti per tutti. Infatti, pure Marx era contro l'immigrazione di massa. Non a caso la campagna per il "No" è finanziata principalmente da Economiesuisse.__3. Bassa natalità. Risolverla con l'immigrazione si chiama “sostituzione etnica”. Si deve invece permettere alle famiglie di fare più figli — e la prima cosa da combattere è il dumping salariale.__4. Integrazione. Pochi immigrati per volta si integrano; grandi quantità (comprensibilmente) tendono a stare fra connazionali e quindi “auto-ghettizzarsi”.__Io sono qui perché condivido mentalità e sistema politico, mentre dell'Italia avevo la nausea. Troppi invece vengono per opportunismo, mantenendo mentalità incompatibili – in Italia un po’ tutti pensano che "la Svizzera è ricca perché ruba".

A
Anych
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Assolutamente! A quanto pare la Svizzera è sovraffollata, trovare un alloggio è una missione impossibile, gli affitti si ereditano letteralmente.____Vivevo vicino all'aeroporto internazionale e c'erano voli con rifugiati che venivano regolarmente respinti dalla dogana svizzera.____Purtroppo la Svizzera è piena.

Absolutely! Apparently Switzerland is crowded, to find accommodation mission impossible, rents are inherited literally.____I lived near international aiport there were flights with refugges regularily turned back by Swiss customs.____Switzerland is full unfortunately.

S
Smiss
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

La Svizzera ha registrato un aumento di 2 milioni di abitanti negli ultimi 15-20 anni e i segni si vedono. ____Il settore immobiliare. Già difficile allora, oggi è in una crisi ancora più grave. In un paese dove solo poco più del 30% della popolazione possiede una casa di proprietà. Gli spazi verdi vengono abbattuti, i grattacieli sorgono. Alla faccia dell'ecologia. Sono anni che non vedo il riccio, un tempo molto diffuso, per non parlare del furetto che ogni tanto si vedeva. E l'unica soluzione al problema degli alloggi? Altri grattacieli. Aggiungere altri 2 milioni di persone aiuterà a risolvere questo problema? ____Criminalità in continuo aumento. Non c'è bisogno di dare la colpa agli immigrati per fare un po' di conti. Se il 5% della popolazione commette atti criminali, l'aggiunta di altri 2 milioni di persone porterà 100'000 criminali in più nel sistema. Ovviamente avremo bisogno di più polizia. Di maggiori poteri di polizia. La polizia diventa timorosa e aggressiva. Vogliamo davvero un poliziotto con un mitra ad ogni angolo? Le prigioni svizzere sono già al 97-100% della loro capacità. Dovremo pagare per costruire altre prigioni, assumere più guardie, ecc.? O inizieranno semplicemente a rilasciare in anticipo vari criminali per far posto a quelli nuovi? ____Scuole sovraffollate... le scuole svizzere stanno iniziando a fallire e non riescono a tenere il passo con l'attuale afflusso. Le scuole di Losanna sono state classificate come le peggiori della nazione. Non bisognerebbe rimediare a questo prima di aggiungere altri 2 milioni? Forse bisognerebbe iniziare a mettere ordine nelle aule e a renderle adatte all'insegnamento prima di tutto?____Ospedali sovraffollati... aggiungendo altri 2 milioni si potrebbero ottenere alcuni operatori sanitari... ma non sembrano sufficienti a coprire i 2 milioni in più. Se l'aggiunta di 2 milioni funzionasse davvero in questo modo, non avremmo problemi ora dopo 2 decenni di crescita incontrollata, vero? ____Strade... ho appena avuto il piacere di vedere un'ambulanza e un camion dei pompieri bloccati nel traffico. Pur aggiungendo 2 milioni, questa strada principale è rimasta a una sola corsia. Peggio ancora, l'hanno resa più stretta tagliandone via una parte per una pista ciclabile (che ora invade anche i marciapiedi dei pedoni). Aggiungete altri 2 milioni e probabilmente sarà più veloce andare a piedi in ospedale, facendo un passo alla volta tra un dolore al petto e l'altro. ____Trasporti pubblici... ci vorrebbe quasi un controllore che spinga la gente dentro, come fanno in Giappone. O forse potremmo iniziare ad appenderci ai treni come fanno in India? Non provate nemmeno a salire su un autobus o sulla metropolitana a meno che non siano le 22:00 di un martedì. ____Stavo camminando in una zona boschiva vicino a un famoso lago. La città, nella sua infinita saggezza, non ha aumentato il numero di bagni. Come potete immaginare, il bosco era disseminato di carta igienica usata e feci non seppellite. Capisco che a volte le persone abbiano bisogno di andare in bagno. Soprattutto dopo aver festeggiato tutto il giorno al lago. Sono assolutamente a favore delle feste. Sono assolutamente a favore di fare la cacca. Ma senza le infrastrutture adeguate diventa un pericolo per la salute e un disastro per l'occhio di tutti. Il problema non scomparirà finché la città non avrà le infrastrutture sotto controllo e non installerà dei bagni. Una volta installate strutture adeguate, chi non le usa dovrà essere multato. Il problema sarà risolto. Aggiungere altre 20.000 persone sulla spiaggia senza una pianificazione preventiva non risolverà il problema, lo peggiorerà. E non importa se quelle 20.000 persone in più provengono da Zurigo, dall'Ucraina o dall'Uganda... il problema continuerà a esistere e peggiorerà senza un'adeguata pianificazione da parte delle autorità...che finora sembrano aver fallito su molti fronti.____Abbiamo spacciatori di droghe pesanti che importunano tutti davanti al tribunale/alla metropolitana/alla stazione, risse con coltelli nel parco, risse per le strade, rivolte nelle città, prostituzione minorile a Ginevra, accoltellamenti a Zurigo. Forse la Svizzera dovrebbe prima occuparsi degli ultimi 2 milioni prima di aggiungerne altri 2 milioni

Switzerland has added 2 million the past 15-20 years and it shows. ____Housing. Difficult back then, is in even a bigger crises now. In a country where only a bit over 30% of the population own their own homes. Open green spaces are torn down, skyscrapers go up. So much for being green. Been years since I've seen the once populaous hedgehog let alone the occasional ferret. And the onky solution to housing? More skyscrapers. Will adding another 2 million help this issue? ____Ever increasing crime. We don't need to blame immigrants to do some basic math. If 5% of the population commits criminal acts, adding another 2 million will add 100'000 criminals into the system. Of course we will need more police. More policing powers. Police become fearful and aggressive. Do we really want a cop with a machine gun on every corner? Swiss prisons are already at 97-100% capacity. Will we need to pay to build more prisons, have more guards, etc? Or will they just start letting various criminals out early to fit the new ones in?____Overrun schools ....swiss schools are starting to fail and cannot keep up with the current influx. Lausanne schools have been rated poorest in the nation. Should this not be remedied before adding another 2 million? Perhaps Start getting classrooms disciplined and in a condition to teach beforehand?____Hospitals overrun...add 2 million more you might get a few medical workers...but seems not enough to cover for the additional 2 million. If adding 2 million really worked in such a manner we wouldnt be having issues now after 2 decades of unchecked growth, would we? ____Roads...just had the pleasure of seeing an ambulance and fire truck stuck in traffic. While adding 2 million, this main route has remained a single lane. Worse, they made it smaller by cutting part of it off for a bike lane (which now also encroach on pedestrian sidewalks). Add another 2 million and it will probably be quicker to walk to hospital taking steps between chest pains. ____Public transport...almost need to have a controller to push people in as they do in Japan. Or perhaps we can start hanging off the trains as they do in India? Don't even bother trying to get on a bus or metro unless it's something like 2200 on a Tuesday. ____I was walking through a wooded area next to an popular lake spot. The city in its infinite wisdom has not increased toilets. As you might imagine, the woods were strewn with used toilet paper and unburried feces. I understand people need to use the toilet on occasion. Especially after partying all day at the lake. Im all for partying. I'm all for pooping. But without the proper infrastructure it becomes an unsightly health hazard for everyone. The problem will not go away until the city gets the infrastructure under control and puts in toilets. When proper facilities are installed then those not using them need to be sanctioned. The problem gets solved. Adding another 20'000 people on the beach with no prior planning will not solve the issue, it will make it worse. And it doesn't matter if those 20'000 extra come from Zurich, Ukraine, or Uganda...the problem will still exist and get worse without proper planning of the authorities...who have seemingly so far failed in doing so on many fronts.____We have hard drug dealers hitting everyone up in front of the courthouse/metro/gare, knife fights in the park, brawls in the streets, riots in the cities, child prostitution in geneva, stabbings in Zurich. Perhaps Switzerland needs to catch up with the last 2 million before adding 2 million more

J
jepyerly@websud.ch
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Purtroppo non possiamo spostare i nostri confini. Dobbiamo rispettare un equilibrio: disponibilità di spazi, infrastrutture di trasporto, alimentari, di acqua potabile e di servizi, strutture sanitarie, di formazione, di approvvigionamento energetico ecc. I prezzi dei terreni edificabili stanno salendo alle stelle, gli alloggi scarseggiano. Una migliore collaborazione con i paesi limitrofi, per insediare lì le imprese con personale locale, e anche le organizzazioni internazionali, così numerose e costose, dovrebbero vigilare meglio sulla corruzione e sull'arte di governare di alcuni paesi africani e di altre parti del mondo, al fine di evitare che questi paesi si spopolino e che l'Europa si sovrappopolasse.

Malheureusement, nous ne pouvons pas déplacer nos frontières. Nous devons respecter un équilibre : places disponible, infrastructures de transport, de nourriture, d'eau potable et de service, de lieux de santé, de formation , d'apport d'énergie etc. Les prix des terrains à bâtir flambent, le logements manquent . Une meilleure collaboration avec les pays environnant, pour y installer des entreprises, avec le personnel de proximité, également les organisations internationales, tellement nombreuses et coûteuses devraient mieux surveiller la corruption et l'art de diriger certains Pays d'Afrique et d'ailleurs , afin d'éviter que ces Pays se dépeuples et surpeuple l'Europe.

M
mako
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da JA.

Quando ho sentito dire che la Svizzera affida ai migranti i lavori manuali a bassa retribuzione, ho pensato che i tempi siano davvero cambiati. La Svizzera non pagava forse, in linea di principio, salari sufficienti a garantire ai lavoratori un certo potere d’acquisto, indipendentemente dal tipo di lavoro svolto? Ero convinto che fosse proprio grazie a questo che la maggior parte dei residenti in Svizzera potesse ricevere un’istruzione di qualità, mantenendo così quella che viene definita la “razionalità del popolo svizzero”. Se davvero la Svizzera ha istituito una categoria di lavori semplici a basso salario e la affida agli immigrati, ritengo necessario abolire al più presto tale categoria e garantire a tutti i cittadini svizzeri, come in passato, un salario minimo tale da assicurare un potere d'acquisto sufficiente a far nascere e mantenere il "cittadino svizzero razionale", indipendentemente dal tipo di lavoro. Non dobbiamo commettere l'errore di introdurre un sistema ottuso come quello giapponese dei "tirocinanti qualificati".

スイスが移民に低賃金単純労働を担わせているとは、時代が変わったなと思いました。スイスは原則的に労働の種類にかかわらず、労働者が一定の購買力を保つことができる水準の賃金を支払っていたのではありませんか?それによって、大多数のスイスに住む人々が、良質な教育を受け、いわゆる、「理性的なスイス国民」を維持してきたのだとばかり思っていました。もし本当に、スイスが低賃金単純労働というカテゴリーを設けて、それを移民に担わせているのだとしたら、一刻も早くそのカテゴリーを廃止して、以前のスイスのように、労働の種類を問わず、「理性的なスイス国民」を誕生させて維持できる程度の購買力を担保する賃金を最低賃金として、全てのスイス国民に保障する必要があると考えます。日本の「技能実習生」制度のような暗愚を犯してはなりません。

S
sbbcffffs
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@mako

Proprio quello che pensavo, ben detto.

Exactly my thoughts, very well said.

L
Leo_1970
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Sovranità, Schengen e democrazia diretta __Voglio volutamente uscire dal dibattito emotivo sull’attacco di Winterthur. Non perché la sicurezza non sia importante, ma perché mi sembra che il vero nocciolo della questione sia altrove.__Da diversi giorni sento ripetere soprattutto lo stesso argomento contro questa iniziativa: «Attenzione agli accordi di Schengen», «Attenzione all’Unione europea», «Attenzione alle conseguenze diplomatiche». Molto bene. Allora parliamone seriamente.__Userò una parola volutamente provocatoria: ingerenza. Non in un delirio complottista, ma nel senso di una pressione politica esterna che grava sempre più sulle scelte democratiche svizzere. Perché la vera domanda diventa semplice: fino a che punto il popolo svizzero rimane sovrano se certe decisioni democratiche diventano praticamente impossibili da applicare senza rischiare sanzioni politiche o economiche provenienti da strutture sovranazionali? __La Svizzera dovrebbe essere una democrazia diretta. Il popolo vota, il popolo decide, il popolo si assume le responsabilità. Eppure, da anni, quando un popolo vota nella «direzione sbagliata», gli viene poi spiegato perché il suo voto sarebbe irrealistico, pericoloso o moralmente sospetto. __Il referendum francese del 2005 sulla Costituzione europea rimane un simbolo enorme di questa frattura democratica. I popoli dicono no, e i tecnocrati poi riorganizzano i trattati in altro modo. Ancora oggi, molti cittadini europei hanno la sensazione che l’Unione europea sia diventata una macchina tecnocratica lontana dalla realtà. Sì, esiste un Parlamento europeo eletto, ma gran parte del potere rimane in strutture complesse e poco comprensibili per il cittadino medio. E non appena un popolo parla di sovranità, di frontiere, di pressione salariale o di demografia, spesso gli si risponde con la paura, la morale o accuse semplicistiche. Mentre gran parte dei cittadini pone semplicemente una domanda legittima: un piccolo paese ha ancora il diritto di controllare democraticamente il proprio futuro, il proprio ritmo demografico e il proprio modello sociale senza subire una pressione esterna permanente? Ecco il vero dibattito

Souveraineté, Schengen et démocratie directe __Je vais volontairement sortir du débat émotionnel autour de l’attaque de Winterthour. Non pas parce que la sécurité n’est pas importante, mais parce que le vrai nœud du débat me semble ailleurs.__Depuis plusieurs jours, j’entends surtout le même argument contre cette initiative : « Attention aux accords de Schengen », « Attention à l’Union européenne », « Attention aux conséquences diplomatiques ». Très bien. Alors parlons-en sérieusement.__Je vais utiliser un mot volontairement provocateur : ingérence. Pas dans un délire complotiste, mais dans le sens d’une pression politique extérieure qui pèse de plus en plus sur les choix démocratiques suisses. Car la vraie question devient simple : jusqu’où le peuple suisse reste-t-il souverain si certaines décisions démocratiques deviennent pratiquement impossibles à appliquer sans risquer des sanctions politiques ou économiques venant de structures supranationales ? __La Suisse est censée être une démocratie directe. Le peuple vote, le peuple décide, le peuple assume. Or, depuis des années, lorsqu’un peuple vote dans le « mauvais sens », on lui explique ensuite pourquoi son vote serait irréaliste, dangereux ou moralement suspect. __Le référendum français de 2005 sur la Constitution européenne reste un symbole énorme de cette fracture démocratique. Des peuples disent non, et des technocrates réorganisent ensuite les traités autrement. Aujourd’hui encore, beaucoup de citoyens européens ont le sentiment que l’Union européenne est devenue une machine technocratique éloignée des réalités. Oui, il existe un Parlement européen élu, mais une grande partie du pouvoir reste dans des structures complexes et peu lisibles pour le citoyen moyen. __Et dès qu’un peuple parle de souveraineté, de frontières, de pression salariale ou de démographie, on lui répond souvent par la peur, la morale ou des accusations simplistes. Alors qu’une grande partie des citoyens posent simplement une question légitime : un petit pays a-t-il encore le droit de maîtriser démocratiquement son avenir, son rythme démographique et son modèle social sans subir une pression extérieure permanente ? __Voilà le vrai débat

K
KanisSapphirus
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Le pressioni sulle infrastrutture e sul mercato immobiliare in Svizzera sono reali. Tuttavia, attribuirle principalmente a una crescita demografica modesta, soprattutto se confrontata con quella di altre nazioni simili (ad esempio Austria e Svezia), significa semplificare eccessivamente una questione più complessa. ____Un paese non dovrebbe contemporaneamente:____ • opporsi a un’espansione significativa delle infrastrutture;__ • limitare lo sviluppo edilizio;__ • mantenere una bassa pressione fiscale;__ • fare ampio ricorso alla manodopera straniera nei settori della sanità, dell’edilizia, della ricerca, della finanza, ecc.;____e poi mostrarsi sorpreso quando la crescita crea colli di bottiglia.____La prosperità della Svizzera non è stata costruita in isolamento. È emersa attraverso il commercio internazionale, la finanza, le multinazionali, gli istituti di ricerca e la manodopera straniera — compresi molti gruppi che anche le generazioni precedenti temevano o malvedevano. Non ho sentito nessuno lamentarsi dei miliardari stranieri che acquistano proprietà che usano raramente o delle entrate fiscali straordinarie provenienti da immigrati come i miliardari della Glencore… ____Se la preoccupazione è la qualità della vita, allora una discussione seria dovrebbe concentrarsi sulla politica abitativa, sugli investimenti nei trasporti, sulla strategia del mercato del lavoro e sulla pianificazione demografica a lungo termine. ____Gli slogan che sottintendono che 9 milioni di persone siano sostenibili ma che 10 milioni rappresentino il collasso della civiltà sono, nel migliore dei casi, disonesti.____In particolare sulle infrastrutture stradali: magari votare per aumentare la tariffa assurdamente bassa della vignetta da 40 CHF? Se ci si aspetta risultati sostanzialmente diversi rifiutando di modificare gli input di un processo... beh, in genere non è così che funziona il mondo.____Per quanto riguarda la congestione: se l'educazione stradale insegnasse che è inaccettabile guidare o sorpassare nella corsia di sinistra quando si viaggia a più di 20 km/h *al di sotto* del limite di velocità indicato, ciò contribuirebbe notevolmente ad alleviare la congestione, specialmente sull'A1. ;-)

Switzerland’s infrastructure and housing pressures are real. But attributing them primarily to modest population growth, especially relative to other similar nations (e.g., Austria, Sweden) oversimplifies a more complex issue. ____A country should not simultaneously:____ • resist major infrastructure expansion;__ • restrict housing development;__ • maintain low taxes;__ • rely heavily on foreign labor in healthcare, construction, research, finance, etc.;____and then act surprised when growth creates bottlenecks.____Switzerland’s prosperity was not built in isolation. It emerged through international trade, finance, multinational firms, research institutions, and foreign labor — including many groups that earlier generations also feared or resented. I’ve not heard anyone complaining about the foreign billionaires buying up properties they rarely use or the tax windfalls from immigrants like the Glencore billionaires… ____If the concern is quality of life, then serious discussion should focus on housing policy, transport investment, labor-market strategy, and long-term demographic planning. ____Slogans implying that 9 million people is sustainable but 10 million represents civilizational collapse are disingenuous at best.____Specifically on the road infrastructure: maybe vote to raise the absurdly-low 40chf vignette fee? If you expect materially different outcomes while refusing to change the inputs to a process ... well, that's generally not how the world works.____As for congestion: if driving education taught that it's unacceptable to drive or overtake in the left lane when you are moving more than 20 km/h *below* the posted speed limit, that would go a long way towards easing congestion, especially on the A1. ;-)

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Immagina di essere il capo di un'azienda americana. Investiresti in un paese in cui non puoi lavorare di persona, dove non è facile trasferire dirigenti americani o trovare personale qualificato, e che è apertamente ostile verso gli stranieri? Ovviamente no. Trasferireste la vostra azienda altrove. Una volta presa quella decisione, è incredibilmente difficile tornare indietro. Ora, immaginate di essere un uomo ricco americano o asiatico. Trasferireste il vostro capitale in un paese in cui non vi è permesso vivere? Improbabile.

Imagine you are the boss of an American company. Would you invest in a country where you cannot work personally, where you are not easily allowed to relocate American managers or find trained staff, and which is openly hostile toward foreigners? Of course not. You would move your company elsewhere. Once that decision is made, it is incredibly difficult to turn back. Now, imagine you are a wealthy American or Asian man. Would you move your capital to a country where you aren't allowed to live? Unlikely.

D
DarioPad
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Non sosterrei questo referendum nella sua forma attuale. Capisco perché la gente ne sia attratta; la Svizzera sembra più affollata, costosa e sotto pressione. Ma il tetto massimo proposto è troppo drastico, troppo rischioso dal punto di vista giuridico e troppo slegato dai meccanismi reali che causano la pressione.____Una risposta svizzera migliore sarebbe: crescita controllata, non una fantasia di assenza di crescita; immigrazione basata sulla capacità di accoglienza, non immigrazione illimitata guidata dalla domanda; e una seria riforma delle infrastrutture e dell’edilizia abitativa, non solo un numero costituzionale. Il Paese non ha bisogno di panico. Ha bisogno di un quadro di controllo, di soglie rigide e di coraggio politico per costruire dove c’è crescita.

I would not support this referendum in its current form. I understand why people are tempted by it; Switzerland feels more crowded, expensive, and stretched. But the proposed cap is too blunt, too legally risky, and too disconnected from the actual mechanisms causing pressure.____A better Swiss answer would be: controlled growth, not fantasy no-growth; capacity-based immigration, not unlimited demand-driven immigration; and serious infrastructure/housing reform, not just a constitutional number. The country does not need panic. It needs a dashboard, hard thresholds, and political courage to build where growth is happening.

H
heaven
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

La questione se sia opportuno limitare la popolazione svizzera è oggetto di un acceso dibattito pubblico, con l'elettorato diviso quasi a metà. La questione sarà oggetto di un referendum nazionale il 14 giugno 2026, nell'ambito dell'«Iniziativa per la sostenibilità», che limiterebbe per legge la popolazione residente permanente a 10 milioni di persone entro il 2050.

Whether the Swiss population should be capped is a matter of intense public debate, with the electorate split almost evenly. The issue is the subject of a national referendum on June 14, 2026, on the "Sustainability Initiative," which would legally restrict the permanent resident population to 10 million before 2050.

W
wbrauen@cavalcasa.ch
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

È incredibile quante bugie e falsità vengano raccontate! Non esiste semplicemente alcun argomento plausibile contro questa iniziativa. 1. Se l’iniziativa venisse approvata, per il momento non succederebbe assolutamente nulla! 2. Se i responsabili mantenessero le loro attuali promesse, non ci sarebbero 10 milioni di svizzeri! 3. Al massimo, nel 2050 i cittadini di allora potrebbero ribaltare il tetto massimo con una votazione, cosa che probabilmente non farebbero, perché a quel punto la situazione sarà ancora più tesa di oggi. Se l'iniziativa venisse respinta, saremo sommersi da un'immigrazione ancora maggiore! È questo che vogliamo?

Es ist unglaublich was für Lügen und Unwahrheiten erzählt werden! Es gibt schlichtweg kein plausibles Argument gegen diese Initiative. 1. Nach Annahme der Initiative würde vorerst Garnichts passieren! 2. Wenn die Verantwortlichen ihre jetzigen Versprechen halten würden, gibt es keine 10Mio Schweiz! 3. Allenfalls könnten 2050 die damaligen Bürgerinnen und Bürger in einer Abstimmung die Deckelung kippen, was sie wahrscheinlich nicht machen würden, weil bis da alles noch viel enger sein wird als heute. Bei Ablehnung werden wir von noch mehr Zuwanderung überschwemmt! Wollen wir das

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@wbrauen@cavalcasa.ch

Vi prego di riflettere su cosa farebbero le aziende straniere. Spostarebbero i propri investimenti e capitali altrove, piuttosto che restare in attesa di un’eventuale inversione di rotta da parte della Svizzera. Questa iniziativa rischia di infliggere un colpo mortale al cuore stesso della ricchezza svizzera.

Please, consider what foreign companies would do. They will move their investments and capital elsewhere, rather than waiting around for Swiss to potentially change their minds. This initiative is potentially a fatal blow to the very heart of Swiss wealth.

Anonima / Anonimo
Anonima / Anonimo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Perché non introdurre semplicemente salari minimi molto elevati e specifici per settore per gli immigrati, invece di sistemi a punti e burocrazia – e questo per tutti? In questo modo si ridurrebbe la burocrazia nell’ambito della migrazione lavorativa proveniente da paesi terzi. E probabilmente ci sarebbero meno pressioni salariali e una crescita meno sfrenata. Le aziende sarebbero motivate a reclutare prima sul territorio nazionale o a riqualificare attivamente i cittadini svizzeri – le riqualificazioni potrebbero essere sostenute da agevolazioni fiscali. In questo modo copriremmo i posti di lavoro con persone che già vivono qui, ridurremmo la disoccupazione e alleggeriremmo il carico sulle infrastrutture. E questo, se necessario, potrà essere rinegoziato in seguito con l’UE.

Wieso nicht einfach sehr hohe, branchenspezifische Mindestgehälter für Zuwanderer anstelle von Punktesystemen und Bürokratie – und zwar für alle? Somit gäbe es einen Bürokratie-Abbau bei der Drittstaaten-Arbeitsmigration. Und wohl weniger Lohndruck und weniger massloses Wachstum. Unternehmen würden dazu motiviert, zuerst im Inland zu rekrutieren oder Inländer aktiv umzuschulen – Umschulungen könnten durch Steuererleichterungen unterstützt werden. So besetzen wir Stellen mit Menschen, die schon hier leben, senken die Arbeitslosigkeit und entlasten die Infrastruktur. Und dies kann, wenn nötig, später mit der EU nachverhandelt werden.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR