The Swiss voice in the world since 1935

La Svizzera dovrebbe limitare l’immigrazione?

Moderato da:

Dirigo una squadra multilingue incaricata di coprire l’attualità degli svizzeri e delle svizzere all’estero per fornire loro le informazioni necessarie per partecipare alla vita politica nella Confederazione. Dopo gli studi in scienze politiche a Neuchâtel e Berna, ho fatto i primi passi nel giornalismo multimediale presso Teletext poi alla RTS. Lavoro dal 2008 a SWI swissinfo.ch, dove ho occupato diverse funzioni giornalistiche e di quadro.

La popolazione svizzera ha superato la soglia dei nove milioni. Con la sua iniziativa popolare “No a una Svizzera da 10 milioni”, l’Unione democratica di centro vuole fare in modo che entro il 2050 nella Confederazione non vivano più di 10 milioni di persone.

Secondo voi, quanti abitanti è in grado di assorbire il Paese nel lungo periodo? Quali alternative all’immigrazione individuate per far fronte alla già acuta carenza di manodopera qualificata? E, più in generale, come valutate i cambiamenti in atto in Svizzera legati all’aumento della popolazione: li considerate più come un’opportunità o come una minaccia?


Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
F
flurian@gmx.ch
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Da decenni la politica svizzera promuove una crescita senza tener conto della propria popolazione e della natura

Seit Jahrzehnten befördert die CH-Politik ein Wachstum ohne Rücksicht auf die__eigene Bevölkerung, Natur

F
Francilla

Crisi degli alloggi? Sarebbe meglio riformulare il problema. Crisi degli alloggi a prezzi accessibili ad una famiglia di lavoratori. Veramente il problema sono i treni affollati? La mancanza di spazio? Ho ricordi solo teorici di quello a cui portano queste affabulazioni. Nulla di buono. Siamo troppi sul pianeta, lo scopo mi sembra sia spinto dal desiderio di creare, con anni di preparazione ed attuazione , delle isole felici per chi potrà pagare. Il resto del mondo si arrangi. È così che la Svizzera potrà sopravvivere. Per chi se la potrà permettere.

T
THH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

In qualità di svizzero residente in Germania, vedo e vivo in questo Paese un afflusso e un’accoglienza praticamente illimitati di cittadini stranieri e richiedenti asilo. Trovo allarmanti le ripercussioni su tutto il sistema democratico. Di seguito ne elenco solo alcune:__- netto peggioramento del sistema sanitario__- aumento significativo dell'onere finanziario dovuto, ad esempio, al reddito di cittadinanza__- aumento della criminalità__- peggioramento dell'istruzione scolastica__- peggioramento dell'immagine delle donne in determinati gruppi di persone di altra confessione religiosa__- crescita di un partito che sta alimentando il malcontento a causa dell'insoddisfazione generale dei cittadini autoctoni__ecc.

Als Auslandsschweizer in Deutschland sehe und erlebe ich in diesem Land den quasi uneingeschränkten Zuzug sowie die Aufnahme von auslandischen Nationalitäten und Asylanten. Erschreckend sind für mich die Auswirkungen auf das gesamte demokratische System. Nachfolgend nur ein paar Auswirkungen:__- deutliche Verschlechterung im Gesundheitssystem__- deutliche steigende finanzielle Belastung durch z. B. Bürgergeld__- steigende Kriminalität__- schlechtere Schulausbildung__- schlechteres Frauenbild bei bestimmten Personengruppen mit anderer Religionszugehörigkeit__- Zuwachs bei einer Partei, die hier Stimmung macht infolge genereller Unzufriedenheit der einheimischen Bürger__etc.

V
VBK
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Prima di votare «sì», vi preghiamo di considerare quanto segue:__- gli accordi bilaterali, che verrebbero annullati se l’iniziativa venisse approvata, consentono ai cittadini svizzeri di lavorare, studiare e andare in pensione in Europa__- studi economici dimostrano chiaramente che gli immigrati contribuiscono al sistema previdenziale svizzero (compresi AVS/AHV, invalidità, disoccupazione, assistenza sociale...) di quanto ne traggano beneficio__- dal punto di vista demografico, l'immigrazione aiuta a rallentare gli effetti dell'invecchiamento della popolazione __- l'accordo di Schengen, dal quale la Svizzera finirebbe per uscire se l'iniziativa venisse approvata, permette ai turisti di visitare tutta l'Europa - compresa la Svizzera - con un unico visto, a grande vantaggio del settore turistico svizzero__Non voglio rinunciare a questi vantaggi. Voterò no.

Before voting yes, please consider this :__- the bilateral agreements, which would be cancelled if the initiative passes, allow Swiss people to work, study, and retire in Europe__- economic research clearly proves that immigrants contribute more to the Swiss social security system (including AVS/AHV, disability, unemployment, welfare....) than they benefit__- demographically, immigration helps to slow the effects of population ageing __- the Schengen agreement, which Switzerland would end up leaving if the initiative passes, allows tourists to visit all of Europe - including Switzerland - with one visa, greatly benefiting the Swiss tourism sector__I do not want to give up these advantages. I will vote no.

W
wbrauen@cavalcasa.ch
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Nell'odio contro l'UDC, vengono tirati in ballo anche argomenti pretestuosi. Se le aziende non potessero semplicemente «scaricare» in molti casi i collaboratori che vivono qui, soprattutto quelli più anziani, perché possono essere facilmente sostituiti da persone più giovani e meno costose provenienti dall’estero (grazie alla libera circolazione delle persone) e se finalmente si arginasse l’abuso del diritto d’asilo, avremmo meno immigrazione, meno ingorghi, meno affollamento, alloggi più economici, meno ampliamenti in tutti i settori, meno criminalità ecc.! L’elenco potrebbe essere ancora ampliato. Ma perché mai gli oppositori non se ne rendono conto?

Im Hass gegen die SVP, werden auch Scheinargumente herbeigezogen. Wenn die Firmen die hier lebenden, vor allem auch älteren Mitarbeitende nicht in vielen Fällen einfach "abgestoßen", werden könnten, weil sie so einfach mit jüngere, kostengünstigeren Leuten aus dem Ausland ersetzt werden können (dank PFZ) und den Asylmissbrauch endlich eingedämmt würde, hätten wir weniger Zuwanderung, weniger Staus, weniger Gedränge, günstigere Wohnungen, in allen Bereichen weniger Erweiterungsbauten, weniger Kriminalität usw! Die Liste könnte noch erweitert werden. Warum nur, wird das von den Gegnern nicht eingesehen

B
bruno.hug69@gmail.com
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Gli ingorghi in auto e la mancanza di spazio sui treni delle FFS in entrambe le classi esistono ormai da più di 30 anni. Che cosa è successo da allora? Una goccia nel mare. L'inerzia del nostro governo (a maggioranza UDC) non fa che alimentare continuamente iniziative di questo tipo, ma con le iniziative da voi lanciate non sperate certo di risolvere i problemi, bensì solo di ottenere più voti alle elezioni. Finché la Berna federale non si deciderà a darsi una mossa e ad affrontare finalmente soluzioni praticabili, ci saranno sempre iniziative di questo tipo, che non sono affatto inattaccabili dal punto di vista politico e che fanno appello soprattutto alle emozioni degli elettori piuttosto che alla ragione. NB: La maggioranza dei britannici vuole tornare nell'UE, perché dopo la Brexit se la passano davvero male.

Staus im Auto und Platznot in der SBB in beiden Klassen gibt es schon seit mehr als 30 Jahren. Was ist seither geschehen? Tropfen auf einen heissen Stein. Das Nichtstun unserer Regierung (Mehrheit SVP) leistet solchen Initiativen immer wieder Vorschub, aber mit den von Ihnen lancierten Initativen erhoffen sie sich keine Lösung der Probleme, sondern nur mehr Stimmen bei den Wahlen. Solange Bundesbern nicht den Finger z. A. rauszieht und endlich gangbare Problemlösungen angeht, gibt es immer wieder solche Initiaven, die politisch keineswegs wasserdicht sind und vor allem an die Emotionen der Stimmbürger appelliert statt an die Vernunft. NB: Die Mehrheit der Briten wollen wieder zurück zur EU, weil es ihnen nach dem Brexit nur noch dreckig geht.

A
AnLe88
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Che dibattito appassionante! Soprattutto il contributo sulla «trappola del PIL» coglie perfettamente nel segno. Qui discutiamo spesso come se il mondo fosse rimasto fermo al 1990 dal punto di vista tecnologico.____Jorg Hiker chiede: chi pulirà le strade o costruirà le case in futuro? La sua soluzione è una maggiore immigrazione. La mia risposta è: la robotica. Chi oggi guarda ai centri high-tech come Shenzhen o Singapore, vede la logistica con i droni e i sistemi di pulizia autonomi già come parte della vita quotidiana. Un robot umanoide multiuso (parola chiave Tesla Optimus o Unitree) sarà presto disponibile a circa 20'000 CHF – il che è più conveniente di un visto di lavoro per immigrati, inclusi i massicci costi conseguenti per le nostre infrastrutture.____Ssophieisslaying ha ragione: abbiamo bisogno di soluzioni per gli alloggi e le scuole. Ma il problema non si risolve continuando a riempire il contenitore da 1 litro con 3 litri (come illustra bene ProperD). Dobbiamo aumentare la produttività! Secondo il rapporto del WEF del 2026, gli agenti di IA possono già OGGI automatizzare il 30% dell’attuale carico di lavoro.____Per l’AVS non abbiamo bisogno di una «massa» di menti, ma di «classe» attraverso la creazione di valore tecnologico. ____Se limitiamo l'immigrazione, creiamo la pressione innovativa necessaria affinché la Svizzera non diventi un museo a cielo aperto, mentre l'Asia ci supera. L'iniziativa dei 10 milioni è il campanello d'allarme per svincolare finalmente il nostro modello economico dal numero di abitanti. Prosperità grazie alla tecnologia, non allo stress da densità!

Spannende Debatte! Besonders der Beitrag zur «BIP-Falle» trifft den Nagel auf den Kopf. Wir diskutieren hier oft so, als stünde die Welt technologisch im Jahr 1990 still.____Jorg Hiker fragt: Wer wischt künftig die Strassen oder baut Häuser? Seine Lösung ist mehr Zuwanderung. Meine Antwort lautet: Robotik. Wer heute in High-Tech-Hubs wie Shenzhen oder Singapur schaut, sieht Drohnen-Logistik und autonome Reinigungssysteme bereits als Alltag. Ein humanoider Allzweck-Roboter (Stichwort Tesla Optimus oder Unitree) wird bald für ca. 20'000 CHF skalierbar sein – das ist günstiger als ein Import-Arbeitsvisum inklusive der massiven Folgekosten für unsere Infrastruktur.____Ssophieisslaying hat recht: Wir brauchen Lösungen für Wohnraum und Schulen. Aber das Problem wird nicht gelöst, indem wir den 1-Liter-Behälter immer weiter mit 3 Litern füllen (wie ProperD treffend illustriert). Wir müssen die Produktivität steigern! Laut WEF-Bericht 2026 können KI-Agenten bereits HEUTE 30% der aktuellen Arbeitslast automatisieren.____Wir brauchen für die AHV keine «Masse» an Köpfen, sondern «Klasse» durch technologische Wertschöpfung. ____Wenn wir die Zuwanderung deckeln, erzeugen wir den nötigen Innovationsdruck, den die Schweiz braucht, um nicht zum Freilichtmuseum zu werden, während Asien an uns vorbeizieht. Die 10-Millionen-Initiative ist der Weckruf, um unser Wirtschaftsmodell endlich von der Einwohnerzahl zu entkoppeln. Wohlstand durch Technologie, nicht durch Dichtestress!

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@AnLe88

@AnLe88__Apprezzo il tuo interesse per i miei post e per i robot. Tuttavia, ti prego di proporre un'alternativa concreta e funzionante all'attuale economia svizzera, prima di distruggerla. I robot non sono ancora di uso comune nella vita quotidiana da nessuna parte. Al momento, devi ammettere che l'iniziativa dei 10 milioni richiederebbe un impiego massiccio di robot o di un'altra tecnologia attualmente inesistente. Sarò comunque lieto di approfondire con te il tema della robotica.

@AnLe88__I appreciate your interest in my posts, and in robots. However, please show an existing, functioning alternative to the current Swiss economy, before destroying it. Robots are not yet in common everyday use anywhere. Currently: you accept, that 10-million initiative would require mass use of robots or another currently non existing technology. I will be happy to discuss robotics with you further, anyway.

Miles Schofield
Major Wedgie
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

A mio avviso, il numero di immigrati avrebbe già dovuto essere limitato a 8 milioni. Le infrastrutture svizzere non sono progettate per accogliere un numero così elevato di persone su base permanente. Le strade sono intasate. I treni e le stazioni sono affollatissimi. Le zone commerciali sono affollatissime. Le aree ricreative sono affollatissime. È interessante notare che un mio amico, convinto sostenitore della sinistra, si lamentava del fatto che i pacchi consegnati al suo condominio venissero rubati. Sembra che una popolazione numerosa possa portare con sé problemi ancora più grandi. Ad esempio, serve una forza di polizia più numerosa. Quindi, tutti coloro che sostengono l'idea che gli immigrati aumentino il fondo pensionistico potrebbero dover riconsiderare la loro tesi. Anche gli immigrati invecchiano.

In my opinion it should already have been capped at 8 million. The Swiss infrastructure is not made for such large numbers of people on a permanent basis. The roads are packed full. The trains and stations are packed full. The shopping areas are packed full. Recreational areas are packed full. Interestingly, a friend of mine who is a staunch leftie was complaining that the packages delivered to his apartment block are being stolen. It seems large population can bring larger problems. You need a larger police force for example. So to all those peddling the idea that immigrants increase the pension pot may need to rethink their thesis. Immigrants get old too.

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Major Wedgie

Forse potenziare la polizia locale nella propria città è un modo più efficace per contrastare la criminalità rispetto ai referendum populisti

Maybe improving local police in your town is a better way to stop crime, than populist referendums

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Concordo sul fatto che in Svizzera manchino strade sufficienti, alloggi a prezzi accessibili e altre infrastrutture. Tuttavia, questa è la conseguenza di diversi decenni di investimenti insufficienti. Anche solo per sostenere le persone che già vivono in Svizzera, le strade, gli alloggi e i trasporti pubblici esistenti dovrebbero essere ampliati in modo significativo e in tempi rapidi. Dato che il settore edile fa ampio ricorso a manodopera straniera – in particolare italiana e polacca nella mia zona – gli immigrati contribuiranno effettivamente a risolvere questi problemi. Bloccare l’immigrazione provocherebbe il collasso del settore edile svizzero.

I agree that Switzerland lacks sufficient roads, affordable housing, and other infrastructure. However, this is the legacy of several decades of underinvestment. Even to support people already living in Switzerland, existing roads, housing, and public transport would need to be significantly expanded, and quickly. Given that the construction sector relies heavily on a foreign workforce—especially Italians and Poles in my local area—immigrants will actually help solve these issues. Blocking immigration would cause the Swiss building sector to collapse.

S
sophieisslaying
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Adeguare l'immigrazione, sì, ma in questo modo? No. Separare le famiglie e non lasciare indietro gli svizzeri che vivono all’estero? Mettere a rischio l’accordo con l’UE? Tutte cose che, nell’attuale situazione mondiale, non si dovrebbero mettere a repentaglio con leggerezza. ____Naturalmente la popolazione in Svizzera sta crescendo rapidamente. Più persone significano più traffico, affitti più alti e maggiore pressione su scuole, ospedali e ambiente. È comprensibile che molte persone siano preoccupate. Per questo servono soluzioni e una migliore pianificazione. Ma un limite rigido di 10 milioni di abitanti non è una risposta realistica a un problema complesso. ____La Svizzera è strettamente legata all’Europa dal punto di vista economico e politico. Molti settori, come la sanità, l’informatica o l’edilizia, dipendono da personale qualificato proveniente dall’estero. Se si limita troppo l’immigrazione, ciò potrebbe danneggiare l’economia e quindi anche la nostra vita quotidiana. Inoltre, molti svizzeri vivono all’estero. Sarebbe ingiusto se un giorno non potessero più tornare senza problemi. ____Invece di seminare paura con un numero fisso, la politica dovrebbe agire in modo mirato: costruire più alloggi, migliorare i trasporti pubblici e promuovere l’integrazione. Le sfide della crescita demografica non si risolvono con semplici slogan, ma con soluzioni a lungo termine e ben ponderate.

Einwanderung anpassen, ja, auf diese Art? Nein. Familien trennen und Schweizer, die im Ausland wohnen, nicht zurücklassen? Das EU-Abkommen riskieren? Alle Dinge, die man in der heutigen Weltlage nicht leichtfertig aufs Spiel setzen sollte. ____Natürlich wächst die Bevölkerung in der Schweiz stark. Mehr Menschen bedeuten mehr Verkehr, höhere Mieten und mehr Druck auf Schulen, Spitäler und die Umwelt. Dass viele Menschen sich Sorgen machen, ist verständlich. Deshalb braucht es Lösungen und eine bessere Planung. Aber eine starre Grenze von 10 Millionen Einwohnern ist keine realistische Antwort auf ein komplexes Problem. ____Die Schweiz ist wirtschaftlich und politisch eng mit Europa verbunden. Viele Branchen wie das Gesundheitswesen, die IT oder das Baugewerbe sind auf Fachkräfte aus dem Ausland angewiesen. Wenn man die Zuwanderung zu stark einschränkt, könnte das der Wirtschaft und damit auch unserem Alltag schaden. Zudem leben viele Schweizerinnen und Schweizer im Ausland. Es wäre unfair, wenn sie eines Tages nicht mehr problemlos zurückkehren könnten. ____Statt mit einer fixen Zahl Angst zu machen, sollte die Politik gezielt handeln: mehr Wohnungen bauen, den öffentlichen Verkehr verbessern und die Integration fördern. Die Herausforderungen des Bevölkerungswachstums löst man nicht mit einfachen Parolen, sondern mit langfristigen und durchdachten Lösungen.

V
VuDuLéman
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

È da un po’ che leggo questo articolo e i relativi commenti, e sono indeciso se buttarmi: le opinioni sono nettamente contrastanti e le esperienze molto diverse. Ma ecco cosa ne penso, almeno per ora.__Le preoccupazioni che alimentano questa iniziativa non mi sembrano infondate: la pressione sul mercato immobiliare è reale, la concorrenza salariale in alcuni settori è una realtà concreta, e la sensazione che la crescita avvantaggi maggiormente le imprese rispetto ai residenti di lunga data merita di essere presa sul serio — e non semplicemente liquidata con un gesto della mano.__Detto questo, mi sembra utile ricordare che la Svizzera dispone già di misure di salvaguardia. Per i cittadini UE/AELS, la libera circolazione non è un diritto incondizionato: un permesso di lavoro richiede un contratto; senza lavoro, sono necessari mezzi sufficienti e un'assicurazione sanitaria. L'immigrazione al di fuori dell'UE/AELS è regolata da un contingente annuale di 8'500 permessi — che, tra l'altro, non viene interamente utilizzato ogni anno.__A ciò si aggiunge una realtà che trovo difficile ignorare: secondo il KOF, entro dieci anni potrebbero mancare 400'000 persone sul mercato del lavoro. E se il tetto massimo dell'iniziativa venisse superato, sarebbero la libera circolazione — e gli accordi bilaterali — a essere messi in discussione.__La vera questione quindi forse non è tanto «più o meno immigrazione», ma come gestire la crescita — alloggi, infrastrutture, integrazione, invecchiamento — senza indebolire né i servizi pubblici né l'economia

Je lis cet article et ses commentaires depuis un moment, et j'hésite à me lancer — les avis sont tranchés et les expériences très diverses. Mais voilà ce que j'en pense, en tout cas pour l'instant.__Les préoccupations qui alimentent cette initiative ne me semblent pas sans fondement: la pression sur le logement est réelle, la concurrence salariale dans certains secteurs est une réalité concrète, et le sentiment que la croissance profite davantage aux entreprises qu'aux résidents de longue date mérite d'être pris au sérieux — et pas seulement balayé d'un revers de main.__Cela dit, il me semble utile de rappeler que la Suisse dispose déjà de garde-fous. Pour les ressortissants UE/AELE, la libre circulation n'est pas un droit inconditionnel : un permis de travail exige un contrat; sans emploi, il faut des moyens suffisants et une assurance maladie. L'immigration hors UE/AELE est encadrée par un contingent annuel de 8 500 permis — qui n'est d'ailleurs pas entièrement utilisé chaque année.__À cela s'ajoute une réalité que je trouve difficile à ignorer : selon le KOF, il pourrait manquer 400 000 personnes sur le marché du travail d'ici dix ans. Et si le plafond de l'initiative était dépassé, c'est la libre circulation — et les accords bilatéraux — qui seraient remis en cause.__La vraie question n'est donc peut-être pas tant « plus ou moins d'immigration », mais comment gérer la croissance — logement, infrastructures, intégration, vieillissement — sans fragiliser ni les services publics ni l'économie

Samuel Jaberg
Samuel Jaberg SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@VuDuLéman

Buongiorno, grazie per il suo commento. Ha fatto bene a prendere l'iniziativa e a condividere la sua opinione dettagliata su questa vasta questione dell'immigrazione europea in Svizzera.

Bonjour, merci de votre commentaire. Vous avez bien fait de vous lancer et de partager votre avis circonstancié sur cette vaste question de l'immigration européenne en Suisse.

R
RDT
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Il dibattito di Swissinfo sul tetto massimo di 10 milioni di abitanti è fondamentale, ma parte dal presupposto che la crescita sia l'unico modo per sostenere il welfare e il bilancio pubblico. È vero?____La mia ricerca suggerisce l'esistenza di una "trappola del PIL": quando la popolazione cresce più rapidamente del reddito pro capite, i cittadini si ritrovano in condizioni peggiori in termini di spazio abitativo, congestione del traffico e onere degli affitti. Nel frattempo, l'intelligenza artificiale sta per decimare i posti di lavoro nel settore dei servizi a bassa qualificazione, rompendo la logica della «doppia migrazione» (talenti altamente qualificati che attraggono manodopera di supporto a bassa qualificazione). --

Swissinfo's debate on a 10 million cap is vital, but it assumes growth is the only way to sustain welfare and the state budget. Is this true?____My research suggests a "GDP trap": when population grows faster than per-capita income, citizens become poorer in terms of living space, congestion, and rent burden. Meanwhile, AI is about to decimate low-skill service jobs, breaking the logic of "dual migration" (high-skilled talent dragging in low-skilled support). --

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@RDT

C'è chi sogna un'economia svizzera alternativa senza crescita, in cui i giovani accettino i lavori che oggi evitano e tutti siano felici. Vi preghiamo di elaborare un modello funzionante di questa economia alternativa prima di votarla. Altrimenti, potreste provocare proprio quelle difficoltà che desiderate evitare.

Some people dream of a alternative Swiss economy without growth, where young people take jobs they currently avoid and everyone is happy. Please create a functioning model of this alternative economy before voting for it. Otherwise, you may precipitate the very hardship you wish to avoid.

dario giandeini
Dario Giandeini

Sono nato in Svizzera nel secolo scorso, per cui ho vissuto la Svizzera da 7 milioni, quella da 8 e questa da 9.__Solo la finanza e l'economia di pochi, forse pochissimi può essere definita migliorata. Per il ceto medio e, se posso permettermi, il ceto medio basso tutto è peggiorato. Quindi?__Io voterò SI, dopo avere letto il testo ed escluso che ci siano chissà quali effetti negativi. Credo che __con gli slogan si fa terrorismo ideologico, non il bene del nostro paese.

B
Blatman
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

C'è davvero SOLO UNA soluzione se la Svizzera vuole RIMANERE SVIZZERA: l'immigrazione DEVE essere limitata al livello attuale, se non addirittura ridotta. Io dico 8 milioni! In parole povere, il nostro problema di immigrazione deriva da politiche sempre PIÙ SCADENTI. NON dalla mancanza di opportunità! Se la Svizzera tornasse alla sua precedente POLITICA DI IMMIGRAZIONE RIGOROSA, a cominciare dall'USCIRE dal ridicolo Trattato di Schengen, potremmo allora liberarci di TANTISSIMI "indesiderabili" la cui presenza inutile mette a dura prova i nostri servizi sociali e causa la maggior parte della criminalità

There is really ONLY ONE solution if Switzerland is to REMAIN SWISS: Immigration MUST be capped at the current level if not less. I say 8 Million! Simply stated, our immigration problem results from increasingly BAD Policy. NOT lack of possibilities! If Switzerland were to return to its formerly STRICT Immigration Policy, starting with getting OUT of the ridiculous Shengen Treaty, we could then rid ourselves of SO MANY "Undesirables" whose unnecessary presence exhausts our social services, create most of the crime

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Blatman

C'è chi sogna un'economia svizzera alternativa senza crescita, in cui i giovani accettino i lavori che oggi evitano e tutti siano felici. Vi preghiamo di elaborare un modello funzionante di questa economia alternativa prima di votarla. Altrimenti, potreste provocare proprio quelle difficoltà che desiderate evitare.

Some people dream of a alternative Swiss economy without growth, where young people take jobs they currently avoid and everyone is happy. Please create a functioning model of this alternative economy before voting for it. Otherwise, you may precipitate the very hardship you wish to avoid.

L
Lesen
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Per prima cosa dovreste leggere la proposta e poi esprimere la vostra opinione al riguardo. Il primo punto riguarda il diritto d’asilo. Vengono menzionate diverse misure preparatorie che non limitano la libera circolazione. Negli ultimi 15 anni la popolazione è cresciuta del 50% rispetto ai precedenti 75 anni. Previsioni fino al 2050. È meglio esaminare la situazione più da vicino ora piuttosto che pentirsene in seguito. Osservate i paesi vicini: Francia, Germania, Italia, Spagna – insicuri e sempre più impoveriti. Naturalmente continueranno ad arrivare persone, ma in modo organizzato e con una maggiore presenza di lavoratori qualificati. Questa perdita di controllo appare sempre più preoccupante. Nelle grandi città è spaventoso uscire di notte per strada a causa della nota criminalità di strada.

Zuerst sollten Sie den Vorschlag lesen und dann Ihre Meinung dazu abgeben. Der erste Punkt betrifft das Asylrecht. Es werden mehrere vorbereitende Maßnahmen erwähnt, die die Freizügigkeit nicht einschränken. In den letzten 15 Jahren ist die Bevölkerung im Vergleich zu den vorangegangenen 75 Jahren um 50 % gewachsen. Prognosen is bist 2050. Es ist besser, jetzt genauer hinzusehen, als es später zu bereuen. Schauen Sie sich die Nachbarländer an: Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien – unsicher und zunehmend verarmt. Natürlich werden weiterhin Menschen kommen, aber organisiert und mit mehr Fachkräften. Dieser Kontrollverlust fühlt sich zunehmend beunruhigend an. In Großstädten ist es wegen der bekannten Bandenkriminalität beängstigend, nachts auf die Straße zu gehen.

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Lesen

Sono stati proprio i sostenitori del referendum a inventare lo slogan. Perché allora si lamentano? ____Lo slogan dà l'impressione che un partito incompetente, incapace di risolvere i problemi concreti (polizia, servizi pubblici ecc.), stia cercando di mettere i cittadini gli uni contro gli altri (residenti contro immigrati). Ciò fa sorgere il dubbio che ci si possa fidare di politici del genere per risolvere i problemi concreti.

Proponents of referendum themselves created a slogan. Why do they complain? ____The slogan reads like an incompetent party which cannot solve practical problems (police, public services etc) tries baiting citizens against each other (locals vs immigrants). It raises doubt whether such politicians can be trusted to solve practical problems.

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Lesen

Sono stati proprio i sostenitori del referendum a inventare questo slogan. Perché allora si lamentano? ____Questo slogan dà l'impressione di un partito incompetente, incapace di risolvere i problemi concreti (polizia, servizi pubblici, ecc.), che cerca di mettere i cittadini gli uni contro gli altri (locali contro immigrati). C'è da chiedersi se ci si possa fidare di politici del genere per risolvere i problemi concreti.

It was the referendum supporters themselves who came up with this slogan. Why are they complaining? ____This slogan gives the impression of an incompetent party, incapable of solving practical problems (police, public services, etc.), which is trying to pit citizens against one another (locals against immigrants). One might wonder whether such politicians can be trusted to solve practical problems.

S
Stennija
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Non ho le idee del tutto chiare al riguardo. Da un lato, ritengo che un limite massimo sia opportuno. Non so se a tal fine sia necessaria una legge. __Per motivi professionali ho molti contatti con i medici in Svizzera e sarei favorevole a un controllo più accurato dei medici che rilasciano il maggior numero di certificati medici. Anche la permanenza dei pazienti durante il periodo di malattia dovrebbe essere consentita solo all'interno della Svizzera. Tali "infrazioni" dovrebbero essere punite come reati e le persone coinvolte, così come altri criminali, dovrebbero essere espulse. In questo modo, molti non sarebbero più in Svizzera. Se venisse raggiunto un limite massimo, cosa significherebbe per chi rientra?

Ich bin da nicht so ganz schlüssig. Einerseits finde ich eine Obergrenze sinnvoll. Ob dazu ein Gesetz notwendig ist, weiss ich nicht. __Ich habe beruflich sehr viel mit Ärzten in der Schweiz zu tun und begrüsse, wenn die Arzte mit den meisten ausgestellten Arztzeugnissen genauer überprüft würden. Auch der Aufenthalt der Patienten während der Krankschreibung sollte nur innerhalb der Schweiz gestattet sein. Solche "Vergehen" sollten als Straftat geahndet werden und die beteiligten Personen, sowie andere Kriminellen, ausweisen. Da wären schon mal Etliche nicht mehr in der Schweiz.__Sollte eine Obergrenze erreicht sein, was bedeutet das für die Rückkehrer

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Neanche 100 spie straniere causerebbero alla Svizzera un danno così grave. L'Italia o la Francia lo considerano un sogno proibito: la Svizzera sta allontanando lavoratori qualificati, persone facoltose e industrie di alto livello. Milano sta cercando attivamente di attirare persone facoltose che si trasferiscono da Dubai.__.__Ricordate, per derubare la Svizzera della sua ricchezza, gli altri paesi non hanno bisogno di bombardare con aerei da guerra o di scassinare caveau bancari. Tutto ciò che devono fare è persuadere lavoratori qualificati, persone facoltose e aziende di alto livello a trasferirsi all'estero.

A 100 foreign spies would not harm Switzerland as much. Italy or France see it as a wet dream: Switzerland is scaring away skilled workers, wealthy individuals, and high-end industries. Milan is actively trying to attract wealthy people relocating from Dubai.__.__Remember, to rob Switzerland's wealth, other countries don't need to bomb with war planes or breach bank vaults. All they need to do is persuade skilled workers, wealthy individuals, and high-end companies to move abroad.

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Cari oppositori dell'immigrazione: provate semplicemente a lavorare come operai edili, medici, infermieri geriatrici o spazzini. I cittadini svizzeri semplicemente non sono disposti a svolgere questi lavori e non lo sarebbero mai. Forse se gli stipendi aumentassero in modo significativo, magari di tre o quattro volte, il costo di tutti i servizi salirebbe alle stelle.

Dear opponents of immigration: simply start working as a construction worker, doctor, elderly care nurse, or street cleaner. Swiss citizens are simply unwilling to actually perform these jobs and would not be. Maybe if wages increased significantly, perhaps by a factor of three or four, and the cost of all services would skyrocket.

dario giandeini
Dario Giandeini
@Jorg Hiker

Signor Hiker, dove vive? Noi, in Ticino, che pare essere ancora Svizzera, non abbiamo problemi a fare lo spazzino, l'infermiere, l'aiuto infermiere, nemmeno a pulire e curare i nostri concittadini e ospiti e i nostri giovani se ne vanno, perché il dumping salariale li sottopagherebbe. Grazie a cosa? Vogliamo poi parlare degli affitti e del traffico e dei costi della salute generati dal casino della sovrapopolazione? Non sono gli svizzeri a non volere certi lavori. Siamo realisti per favore.

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Dario Giandeini

La domanda è un'altra, signor Giandeini: lei, personalmente, prenderebbe in mano una scopa e farebbe lo spazzino? Questo potrebbe facilmente diventare realtà se l’«iniziativa del caos» facesse precipitare la Svizzera in una crisi economica. Non si tratta di costringere altri giovani ticinesi a fare gli spazzini. È un problema comune: molti pensano che una crisi non li toccherà, mentre i costi ricadono su tutti gli altri.

The question is different, Mr Giandeini: would you personally pick up a broom and become a street cleaner? This could easily become a reality if the 'chaos initiative' plunges Switzerland into economic crisis. It’s not about making other young people in Ticino become street cleaners. It’s a common problem—many people assume they will be unaffected from a crisis, while the costs fall on everyone else.

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Se il referendum dovesse avere esito positivo, rappresenterebbe la mossa peggiore per l’economia svizzera di questo secolo, una sorta di versione locale del referendum sulla Brexit. Anche il referendum sulla Brexit era stata una mossa politica locale che molti ritenevano destinata a fallire. La proposta di referendum costringerà il governo svizzero a rompere diversi accordi con l’UE che sono fondamentali per la sua economia. È improbabile che la Svizzera riesca a ottenere condizioni migliori; anzi, probabilmente si ritroverà con condizioni ben peggiori in un momento in cui la politica internazionale si sta basando sempre più sulla pura forza.

If the referendum succeeds, it will be the worst move for the Swiss economy this century, a local version of the Brexit referendum. The Brexit referendum was also a local political move considered unlikely to succeed. The referendum proposal will force the Swiss government to break several agreements with the EU that are crucial to its economy. Switzerland is unlikely to get a better deal; in fact, it will probably get a much worse deal at a time when international politics is becoming based on sheer force.

dario giandeini
Dario Giandeini
@Jorg Hiker

Si informi sul web dove trova anche informazioni non ideologiche e realistiche. La brexit non ha quasi nulla a che fare con la Svizzera, a parte con il sistema bancario. L'inghilterra mi pare tutt0altro che fallita come voleva mostrare l'EU. L'Italia vorrebbe uscire dall'EU e ci resta per vantaggi economici, non perché sposa le logiche deleterie di Bruxelles. L'economia svizzera ha sempre funzionato e funzionerà sempre sia che aderisse al caravanserraglio, sia che restasse davvero neutra. La pura forza non porta mai lontano. Le condizioni si stabiliscono con la diplomazia e la negoziazione, virtù svizzere un po' abbandonate oggi,

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Dario Giandeini

Signor Giandeini, ho abbastanza amici in Gran Bretagna e molti altri che se ne sono andati da lì dopo la Brexit.

Mr Giandeini, i have enough friends in Great Britain and more who moved out of there after Brexit.

U
Urs Glücklich
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Attenzione a ciò che desideriamo. Se la Svizzera espellesse tutti i non cittadini e bloccasse l’immigrazione a partire dal 2027, la popolazione potrebbe scendere dagli attuali oltre 9 milioni a circa 6,0–6,3 milioni nel giro di 10 anni.____A prima vista ciò potrebbe sembrare allettante per alcuni, ma la realtà sarebbe probabilmente quella di un Paese molto più piccolo con meno lavoratori, una maggiore pressione sulle pensioni e sull'assistenza sanitaria, mercati del lavoro più rigidi, una crescita economica più debole e un onere maggiore a testa per mantenere lo stesso tenore di vita.____Alcuni settori potrebbero registrare aumenti salariali temporanei a causa della carenza di manodopera, ma la qualità della vita e la resilienza complessive probabilmente diminuirebbero. Il numero di abitanti da solo non equivale alla prosperità.

Careful what we wish for. If Switzerland removed all non-citizens and stopped immigration from 2027, the population could fall from more than 9 million today to roughly 6.0–6.3 million within 10 years.____That may sound attractive to some at first glance, but the reality would likely be a much smaller country with fewer workers, higher pressure on pensions and healthcare, tighter labour markets, weaker economic growth, and a heavier burden per person to sustain the same standard of living.____A few sectors might see temporary wage gains due to shortages, but overall quality of life and resilience would probably decline. Population numbers alone do not equal prosperity.

J
Jorg Hiker
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Urs Glücklich

Mi aspetto che quel desiderio si avveri, anche se in modo un po’ contorto. Le persone con radici straniere lasceranno effettivamente la Svizzera in massa nei prossimi 5 anni. Ma ciò avverrà a causa di un'imminente crisi economica in Svizzera causata dalla concorrenza con la Cina, dalle politiche economiche assertive dei paesi vicini dell'Unione Europea e da infrastrutture obsolete. La Svizzera non si riprenderà mai e si trasformerà in un paese relativamente povero, simile alle regioni montuose confinanti della Francia e della Germania. Questo è il destino dei desideri mal formulati: si avverano, ma in modo contorto.

I expect that the wish will come true in a twisted way. People with foreign roots will indeed move away from Switzerland en masse within the next 5 years. But this will be because of an upcoming economic crisis in Switzerland caused by competition with China, assertive economic politics of the European Union neighbors and outdated infrastructure. Switzerland will never recover and turn into a relatively poor country similar to neighboring mountainous regions of France and Germany. This is the fate of ill-though wishes: they come true, but in a twisted way.

dario giandeini
Dario Giandeini
@Urs Glücklich

Signor Fortunato, Legga il testo dell'iniziativa. Nessuno vuole espellere nessuno. Con gli slogan non si va lontano. La prosperità che lei cita è solo a favore di pochi. La gente comune non prospera per nulla, anzi!

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR