Schweizer Perspektiven in 10 Sprachen

Was ist die vielversprechendste Energiequelle der Zukunft?

Gastgeber/Gastgeberin Simon Bradley

Die Schweiz verfolgt eine ehrgeizige Strategie zur Erreichung der Klimaneutralität innerhalb der nächsten 30 Jahre, zu der auch der weitere Ausbau der erneuerbaren Energien gehört.

Wir würden gerne Ihre Meinung zu den möglichen Vor- und Nachteilen der erneuerbaren Energien hören. Diskutieren Sie mit uns!

Diskutieren Sie mit!

Ihre Beiträge müssen unseren Richtlinien entsprechen. Wenn Sie Fragen haben oder ein Thema für eine Debatte vorschlagen möchten, wenden Sie sich bitte an uns!
Sgr_PDI
Sgr_PDI
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.

Hallo,

wo kann ich Studien und offizielle dokumentarische Analysen finden, die sich auf diese beziehen:

"Nach Angaben des Bundesamts für Energie könnte die Installation von Paneelen auf bestehenden Dächern und Fassaden 67 TWh photovoltaische Energie pro Jahr liefern, eine Zahl, die weit über dem Ziel der Schweizer Behörden von 34 TWh pro Jahr bis 2050 liegt (im Vergleich zu 2,8 TWh, die 2021 produziert werden)."

...mit Bezug auf diesen Artikel https://www.swissinfo.ch/ita/le-centrali-fotovoltaiche-montane-generano-tensioni-in-svizzera/47979192?utm_campaign=teaser-in-channel&utm_source=swissinfoch&utm_medium=display&utm_content=o

Danke

Salve,

dove trovo studi e analisi documentali ufficiali fanno riferimento a queste:

"secondo l’Ufficio Federale dell’Energia, installare pannelli su tetti e facciate esistenti potrebbe fornire 67 TWh di energia fotovoltaica all’anno, cifra ben superiore all’obiettivo delle autorità svizzere, che intendono arrivare a 34 TWh l’anno entro il 2050 (a fronte dei 2,8 TWh prodotti nel 2021)."

...in riferimento a questo articolo https://www.swissinfo.ch/ita/le-centrali-fotovoltaiche-montane-generano-tensioni-in-svizzera/47979192?utm_campaign=teaser-in-channel&utm_source=swissinfoch&utm_medium=display&utm_content=o

Grazie

Zeno Zoccatelli
Zeno Zoccatelli SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.
@Sgr_PDI

Guten Morgen,

Sie können die Pressemitteilung des Bundesamtes für Energie unter folgendem Link einsehen: https://www.bfe.admin.ch/bfe/it/home/novita-e-media/comunicati-stampa/mm-test.msg-id-74641.html

Am Ende des Dokuments finden Sie weitere Links, die für das Thema relevant sind.

Um speziell über Solaranlagen im Hochgebirge zu diskutieren, haben wir eine neue Diskussion eröffnet, die Sie hier finden: https://www.swissinfo.ch/ita/qual-%C3%A8-la-vostra-opinione-sulle-centrali-fotovoltaiche-in-alta-quota-sulle-alpi-/47986982?utm_campaign=teaser-in-channel&utm_content=o&utm_medium=display&utm_source=swissinfoch

Wir danken Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit und wünschen Ihnen einen schönen Tag!

Buongiorno,

Può consultare il comunicato stampa dell'Ufficio federale dell'energia a questo link: https://www.bfe.admin.ch/bfe/it/home/novita-e-media/comunicati-stampa/mm-test.msg-id-74641.html

In fondo al documento trova altri collegamenti rilevanti per il tema.

Per discutere in particolare dei pannelli solari in alta montagna, abbiamo creato un nuovo dibattito che può trovare qui: https://www.swissinfo.ch/ita/qual-%C3%A8-la-vostra-opinione-sulle-centrali-fotovoltaiche-in-alta-quota-sulle-alpi-/47986982?utm_campaign=teaser-in-channel&utm_content=o&utm_medium=display&utm_source=swissinfoch

Grazie per l'attenzione, le auguro una buona giornata!

mandy ch.
mandy ch.
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ZH übersetzt.

Ich persönlich bevorzuge mehr Solarenergie - wir alle sehen, dass die Sommer heutzutage länger werden und mehr Sonnentage haben, und sogar die Schweiz beginnt, jedes Jahr trockene Sommer zu haben, also warum nutzen wir nicht mehr Solarenergie?

Ich für meinen Teil bin ein umweltbewusster Mensch, aber noch mehr ein rationaler Umweltschützer. Wenn ich so genannte Umweltschützer mit kurzgeschlossenen Gehirnen sehe, die sich gegen die Installation von Sonnenkollektoren auf Autobahnen, den Bau von Windrädern auf Hügeln, den weiteren Ausbau der Atomenergie ...... gegen... ...gegen ...... Ich weiß wirklich nicht, wohin sich die Energiewirtschaft in Zukunft entwickeln soll.

Nehmen Sie ein Beispiel aus meiner Nachbarschaft. Ein Mieter in dem Gebäude, in dem ich wohne, hat vorgeschlagen, Sonnenkollektoren auf dem Dach zu installieren. Der weniger gebildete, gegen 5G und neue Technologien eingestellte Mieter, der im obersten Stockwerk wohnt, ist strikt dagegen und sagt, er habe Angst vor Strahlung (ich dachte zuerst, ich hätte mich verhört), also müssen wir weiterhin Strom aus Kohle, Gas und Atomkraft verwenden, den wir auf dem europäischen Markt kaufen. Nun, wir sind sehr umweltfreundlich!

我个人倾向于更多使用太阳能——我们都看到,如今夏季越来越长,日照天数也越来越多,连瑞士每年都开始有干旱夏季,我们为何不更多利用太阳能呢?

就我本人而言,我是个注重环保的人,但更是个理性的环保主义者。当我看到大脑短路的所谓环保人士反对在高速公路上安装太阳能电池板、反对在山丘上造风能发电机、反对继续开发核能……反对……反对……反对……我真的不知道将来能源行业该何去何从。

举个我身边的例子。我住的这幢楼有住户提出在楼顶安装太阳能电池板,住顶楼的受教育程度不高、反5G、反新技术的住户坚决提出反对,说是怕辐射(我开始以为自己听错了),于是我们必须继续使用欧洲市场上买来的用煤炭、天然气与核生产的电能。嗯,我们非常环保!

lutzibech
lutzibech

Ein Argument nebst vielen - für die Ueberdachung der Autobahnen und anderen geeigneten Verkehsflächen mit transluzider Fotovoltaik fand ich bis jetzt noch nicht.
- Bei schneebedeckten Panels wird praktisch bekanntlich kein Strom erzeugt. Da nun aber grosse Mengen Abwärme durch den Verkehr erzeugt wird, auch Luftwiderstandsreibung und Pneuerwärmung spielen nebst Verlustleistung von Verbrennermotoren mit, kann mit einem viel rascheren Abtauen der Fotovoltaikflächen gerechnet werden und so auch Winters über mit verbesserten Stromerträgen. Weitere bekannte Vorteile sind kaum notwendiger Winterdienst, Vermeidung von Streusalz, deshalb geringere Abkühlung des Strassenprofils und folglich geringere Fahrbahnschäden. Im Sommer geringere Aufheizung des Strassenbelages und weniger Hitzeeintrag in die Fahrzeuge der Beschattung wegen, was wiederum Klimaanlagen sparsamer belastet und so auch Energie spart.
Für die Finanzierung sind analog Wehranleihen für die Sicherung einer genügenden Stromversorgung mit gleicher Wichtigkeit Energieanleihen zu favorisieren. Das Strommangelproblem mit Kernkraftwerken anzugehen ist solange unverantwortlich, als das Abfallproblem kaum eine in der Bevölkerung akzeptierte Lösung erwarten lässt. Dazu müsste bei dem Grossrisiko, allenfalls Gegenden mit Millionen Menschen evakuieren zu müssen eine 100%ige Sicherheit erwartet werden können.

Pete
Pete
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Guten Morgen,
Die Verkaufszahlen von Hybrid- und Elektroautos steigen stark an. Die Stromerzeugung wird die Nachfrage ohne Kernkraftwerke nicht befriedigen können. Keine andere Technik (Windkraftanlagen, Sonnenkollektoren, Wasserkraft....etc) wird ausreichen. Die Deutschen haben es verstanden und kehren zur Kernenergie zurück. Die Demagogie der Grünen ist ins Leere gelaufen.

Bonjour,
Les ventes de voitures hybrides et électriques sont en forte augmentation. La production d'électricité ne pourra pas satisfaire la demande sans les centrales nucléaires. Aucune autre technique (éoliennes, panneaux solaires, hydroélectrique....etc) ne sera suffisante. Les Allemands ont compris et reviennent à l'énergie nucléaire. La démagogie des Verts est tombée à l'eau.

Jean-pierre Emery
Jean-pierre Emery
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Ich weiß nicht, ob das Problem wirklich mit der Energie zusammenhängt. Ich denke, dass es vor allem mit der Überbevölkerung und der Siedlungsdichte zusammenhängt. Eigentlich ist es ein Problem des Wachstums und da es seine Grenzen erreicht hat, geht es darum, unsere Lebensweise zu überdenken.

Je ne sais pas si le problème est vraiment lié à l'énergie. Je pense qu'il est surtout lié à la surpopulation et à la densité de l'habitat. En fait il s'agit d'un problème de croissance et comme elle a atteint ses limites il s'agit de repenser notre mode de vie.

LacusLemanus@1
LacusLemanus@1
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Als Prämisse gehen wir davon aus, dass Wasserkraft durch Staudämme und Speicher oder Laufwasser bereits optimal genutzt wird.

Für die Schweiz und Nord- und Mitteleuropa ist die Geothermie, sei es unterirdisch oder unter Wasser, jederzeit zuverlässig.

Für äquatoriale oder tropische Regionen steht die Photovoltaik an erster Stelle, da die Sonne im Überfluss strahlt.

Auf dem Wasser ist die Gezeitenenergie durch Aufstauen von Flussmündungen oder durch Aufschwimmen in Küstennähe konstant.

Wo genügend Wind weht, kommt die Windenergie zum Einsatz. Dabei sind zwei Probleme zu beachten: der Verschleiß der Komponenten und die Auswirkungen auf die Landschaft.

Gedanken eines Arztes, der den Menschen und die Natur liebt.

En premisse, nous admettrons que l'énergie hydro-électrique par barrage et accumulation ou au fil de l'eau est déjà exploitée de manière optimale.

Pour la Suisse et l'Europe du Nord et Centrale, la géothermie, qu'elle soit sous-terraine ou sous-aquatique est fiable en permanence.

Pour les régions équatoriales ou tropicales, l'énergie photovoltaïque prime car le soleil rayonne en abondance.

Sur l'eau, l'énergie marémotrice par barrage des estuaires ou par flottement à proximité des côtes est constante.

Là ou le vent souffle suffisamment, l'énergie éolienne. Deux problèmes sont à considérer : l'usure des composantes et l'impact sur le paysage.

Pensées d'un médecin qui aime l'Homme et la Nature.

Ведущий Специалист
Ведущий Специалист
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus RU übersetzt.

Die Entwicklung soll ein geschlossener Kreislauf sein, d.h. damit die Energie nicht ausgeht, muss sie aus verschiedenen Quellen gewonnen werden, aus Windparks, Sonnenkollektoren, Dämmen und Dämmen, Kohlenwasserstoffen, Dekarbonisierungsprodukten und somit Wasserstoff, in Zukunft wird es möglich sein, SNF (Kernbrennstoffabfälle) zu recyceln, wo der Nachteil liegt. Das Manko ist, dass die Industrie hauptsächlich versucht, sich auf eine Quelle erneuerbarer Ressourcen zu konzentrieren. Der einzige Nachteil des gesamten Komplexes ist also die Bestimmung des Energieeinsatzes.

Развитие предполагает использовать замыкающий цикл , то есть для того что бы не испытывать дефицит энергии её необходимо получать из разных источников , Ветреные электростанции, солнечные батареи , дамбы и плотины , углеводород, продукты декарбонизации а значит водород в будущем станет возможным использование вторичной переработки ОЯТ(Отходы Ядерного Топлива ) в чем же заключается недостаток . Недостаток в том что в основном промышленность пытается быть ориентированными на один источник возобновляемых ресурсов. И по этому единственным недостатком всего комплекса является определение потребляемой энергии

Jamshid
Jamshid
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Wind- und Solarenergie sind die saubersten Formen der Energieerzeugung. Kernenergie ist anfällig für Unfälle

Wind and solar power are the cleanest ways to generate power. Nuclear is prone to accidents

itzikmintz
itzikmintz
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Tschernobyl und Fukoshima waren Reaktoren der Generation 1. Die Atomindustrie konzentriert sich jetzt auf die Generation 3.5 und geht auf die Generation 4 zu. Alle künftigen Reaktoren werden im Vergleich zur ersten Generation und generell extrem sicher sein. Die Reaktoren der Generation 1 basierten auf ausgeklügelten Kontrollsystemen, die natürlich versagen können, während die modernen Reaktoren auf reiner Physik beruhen, die sie tatsächlich ausfallsicher macht.

Selbst heute, nach mehr als 60 Jahren, in denen Kernreaktoren 10 % des weltweiten Stroms liefern, ist die Kernkraft statistisch gesehen die sicherste und sauberste Art der Stromerzeugung (selbst wenn man Tschernobyl und Fukoshima berücksichtigt).

Die Welt strebt bis 2050 eine Netto-Null-Emission von Treibhausgasen an, aber wir alle vergessen dabei, dass sich der weltweite Stromverbrauch bis dahin mindestens verdreifachen wird. Wind- und Solarenergie werden auf keinen Fall in der Lage sein, die benötigte Energie zu liefern.

Die moderne Gesellschaft ist auf eine stabile Versorgung mit Strom rund um die Uhr angewiesen. Nur die Kernenergie kann diese Energie liefern, und je früher wir uns darauf einstellen, desto besser.

Chernobyl and Fukoshima where reactors of generation 1. The nuclear industry is now focusing on generation 3.5 and heading towards generation 4. All future reactors will be extremely safe in comparison to the first generation and generally. Generation 1 reactors relied on sophisticated control systems which can of course fail, however modern reactors will rely on pure physics which will make them actually fail safe.

Even today after more then 60 years of nuclear reactors providing 10% of the global electricity, nuclear is statistically the safest and cleanest way of producing electrical power (even when taking Chernobyl and Fukoshima into account)).

The world is aiming at net zero emission of greenhouse gases by 2050, but we all forget to take into account that the world electricity consumption will at least triple by this time. There is no way Wind and Solar will be able to provide the required energy.

Modern society relies on a stable 24/7 supply of electricity. Only nuclear can provide this energy, and the sooner we adopt ourselves the better.

曠野洋一
曠野洋一
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Zur Erzeugung von Wasserstoffstrom wird Wasserstoff aus Meerwasser gewonnen.

Meerwasser ist in Hülle und Fülle vorhanden, und wenn es für die Erzeugung von Wasserstoff verwendet wird, zirkuliert es als Wasser.

Es besteht kaum das Risiko, dass eine Situation wie bei der Kernkraft eintritt.

海水から水素を作り、水素発電をする。

海水はいくらでもあり、水素発電で利用すれば、水になるので循環する。

原子力発電のように事後が起きた時のリスクが少ない。

Anonym
Anonym
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus RU übersetzt.

Atom, Öl, Gas, Sonne - aber fragen Sie sich - warum schränken Sie Ihr Bewusstsein beim Verständnis von Energie ein? Schließlich fingen sie an, über den Collider zu reden - "sehr teuer", aber für heute ist es immer noch ein absolut dummes Spielzeug ... Das Gleiche gilt für die Energie. Betrachten Sie die Fakten anders ... Kein einziges Einzelbild des Films verändert oder enthält den Lauf der Zeit, sondern es ist eine Eigenschaft, die sich aus der Verknüpfung der einzelnen Teile ergibt. Die Bewegung ist real, aber gleichzeitig ist sie illusorisch. Jedes einzelne Wassermolekül hat keine Gezeiten, aber der ganze Ozean schon. Die Lösung des Problems lautet also:
1. man braucht sich nicht mit der Energiespeicherung zu befassen - die Energiequelle muss ununterbrochen und nicht zyklisch sein - das löst die Speicherprobleme.
2. die Energiequelle sollte in der Nähe des Verbrauchers liegen - leise, ohne schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt und nicht zyklisch - dies löst die Probleme des Energietransports, der Spitzenlasten und der Energieabhängigkeit.
3. die Energiequelle muss umweltfreundlich sein - dies löst die Umweltprobleme.
Kennen Sie alle die Anlagen, die an der Küste betrieben werden? Natürlich, jeder kennt die Gezeitenkraftwerke! Es ist kein Problem, dieselbe Energiequelle zu verwenden, mit der sie arbeiten, und eine solche Energiequelle mit einem anderen Design beim Verbraucher (einer Gruppe von Verbrauchern) zu installieren. Weitere Einzelheiten zu erhaltenen Patenten für Erfindungen auf Google Drive.
drive.google.com/file/d/1q257ypp84XxV2O5LVJextK2-MDo_7I20/view?usp=sharing
Bereit zur Zusammenarbeit mit einer Person, die ein Projekt für ein beliebiges Land umsetzen möchte.

Atom, oil, gas, sun - but ask yourself - why do you limit your consciousness in understanding energy? Finally, they started talking about the collider - "very expensive", but for today it is still an absolutely stupid toy ... The same thing with energy. Look at the facts differently... No single frame of the film changes or contains the passage of time, but it is a property that emerges based on how the individual parts are tied together. The movement is real, but at the same time, it is illusory. Each individual water molecule doesn't have a tide, but the whole ocean does. So the solution to the problem is:
1. No need to get carried away with energy storage - the energy source must be uninterrupted and not cyclical - this solves storage problems.
2. The source of energy should be close to the consumer - quiet, without harmful effects on humans and the environment, and non-cyclical - this solves the problems of energy transport, peak loads, and energy dependence.
3. The source of energy must be green - this solves environmental problems.
Are you all aware of the installations operating on the coast? Of course, everyone knows about tidal power plants! There is no problem to take the same source of energy on which they work and, using a different design, installing such an energy source at the consumer (group of consumers). More details about received patents for inventions on Google Drive.
drive.google.com/file/d/1q257ypp84XxV2O5LVJextK2-MDo_7I20/view?usp=sharing
Ready to cooperate with a person who wants to implement a project for any country.

Axel von Linthal
Axel von Linthal
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Die heutigen erneuerbaren Energien haben eine zu geringe Energieausbeute. Die Schweiz muss aus den grünen Märchen aufwachen und massiv in die einzig wahre Energiealternative investieren: die Kernenergie.

Wasserstoff ist auch gut, aber er benötigt Wasser und würde bei großflächigem Einsatz enorme Probleme mit dem Wasserverbrauch verursachen. Das Gleiche gilt für Biokraftstoffe. Eine großartige Technologie, aber um ein Auto anzutreiben, braucht man die gleiche Menge an Ackerland, die Hunderte von Menschen ernähren kann.

Die Kernenergie ist die einzige echte Alternative zu fossilen Brennstoffen.

Current renewable energies have a too low energy yield. Switzerland needs to wake up from green fairy tales and start investing heavily in the only true energy alternative: nuclear.

Hydrogen is also good, but it requires water and used on a wide scale would cause huge water consumption issues. The same happened to biofuels. Great technology, butto power a car you need to use the same amount of farm land that can feed hundreds of people.

Nuclear power is the only real alternative to fossil fuels.

Arturo Zabaleta Ilardia
Arturo Zabaleta Ilardia
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Es ist ein politisches und kulturelles Problem.
Die Logik des Kapitalismus räumt dem wirtschaftlichen Nutzen in ungerechter Weise Vorrang ein. Dies ist offensichtlich, aber es muss wiederholt werden. Das globale hegemoniale System oder das vorherrschende Establishment fördert den Konsum und den Mythos von der Notwendigkeit eines anhaltenden Wachstums, das auf einem Planeten mit endlichen Ressourcen nicht machbar ist. Wir belügen uns selbst, indem wir glauben, dass die Wissenschaft die Lösung für alles ist, während sie in Wirklichkeit eher Teil des Problems als der Lösung ist. Sie ist wie eine Bestie, die alles um sich herum beißt und dann ihre Wunden leckt.

Es un problema político y cultural.
Las lógicas del capitalismo priman los beneficios económicos y en forma no equitativa. Es algo obvio, pero no esta de mas repetirlo. El sistema hegemónico global o el establecimiento predominante incentiva el consumo y el mito de la necesidad del crecimiento sostenido, algo inviable en un planeta de recursos finitos. Mientras nos mentimos pensando que la ciencia es la solución para todo, cuando en realidad es mas parte del problema que de la solución. Es como una fiera que muerde todo lo que lo rodea y después lambe las heridas.

Blue-Etroits
Blue-Etroits
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Die sicherste und billigste Energiequelle ist immer noch die Sonnenenergie.
Die Solarenergie kann jedoch nur genutzt werden, wenn die Sonne scheint. Außerdem ist es unmöglich, Energie zu speichern, wenn das Klima unbeständig ist, wie es in den letzten Jahren der Fall war. Auf der anderen Seite erzeugen Öl und Kohle mehr CO2.
Kernkraftwerke sind unfallträchtig. Ich denke, dass die geothermische Stromerzeugung, wie sie von der Schweiz gefördert wird, und die Stromerzeugung durch Wellen und Wind in Ländern, die am Meer liegen, besser wäre.

一番安全で安価なエネルギーは、やはり太陽エネルギーだと思います。
しかし、太陽エネルギーは、太陽が出ていないと活用できません。近年の様に気候が不順だとエネルギーを貯めることもできません。かと言って石油や石炭では、CO2が増える。
原発では、事故が起こると対処しきれない。やはり、スイスが、推し進めている様な地熱発電や海に面している国では、波や風による発電等がいいのではないでしょうか。

David Preisner
David Preisner
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Der Zugang zu reichlich und preiswerter Energie wird alle Probleme der Welt lösen, außer das egoistische Herz der Menschheit.

Verkehr, Heizung/Kühlung, Landwirtschaft, Trinkwasser, Gesundheit und Wellness.... Jeder Bereich der Gesellschaft kann von einem leichteren Zugang zu Energie profitieren.

Ich bin überzeugt, dass die Quelle dieser Energie die Kernenergie sein wird. Natürlich gibt es Bedenken, die ausgeräumt werden müssen, und es müssen bessere Praktiken und Technologien entwickelt werden, aber wenn man nach Energie sucht, die die chemische Zusammensetzung unserer Atmosphäre nicht verändert, wird man mit der Kernenergie fündig.

Access to abundant and inexpensive energy will solve every world problem, save for the selfish heart of mankind.

Transportation, heating/cooling, agriculture, potable water, health and wellness.... Every sector of society can benefit from easier access to energy.

I am convinced that the source of this power is going to be nuclear. Of course there are concerns that need to be addressed and better practices and technologies developed, but if you are looking for energy that doesn't change the chemical make up of our atmosphere - nuclear will deliver.

Claude Mermoud
Claude Mermoud
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Mein Erfahrungsbericht über die Umstellung auf Wärmepumpen und vollelektrischen Strom: Ja, das ist ein großer Fortschritt. In Verbindung mit kombinierten photovoltaischen und thermischen Sonnenkollektoren halbiert sich die Stromrechnung. Das Warmwasser ist 6 bis 8 Monate im Jahr kostenlos. Keine Abhängigkeit von Gas oder Heizöl.
Und das Betanken des Elektroautos in meiner Garage kostet siebenmal weniger als das Betanken mit Benzin.
- Wirtschaft
- Unabhängigkeit von importierten fossilen Brennstoffen.
- Kein Anschluss an das Gasnetz, keine Tanks oder Lieferungen von Heizöl.
- Sauber, sicher in der Anwendung
- In hohem Maße umweltfreundlich (CO2-Reduktion weit über 50%, einschließlich grauer Energie).
- Solidarität durch Erzeugung von Solarstrom, der für die Gemeinschaft vernetzt wird

Mon témoignage de transfert vers la pompe à chaleur et le tout-électrique: oui c'est un gros progrès. Conjuguée avec des panneaux solaires mixtes photovoltaïques / thermiques, la facture d'électricité est divisée par deux. L'eau chaude est gratuite durant 6 à 8 mois par an. Aucune dépendance au gaz ou au mazout.
Et le plein de la voiture électrique dans mon garage coûte 7 fois moins cher que le plein d'essence.
- Economie
- Indépendance aux importations de combustibles fossiles
- Pas de raccordement au réseau de gaz, pas de citerne ni livraisons de mazout
- Propreté, sécurité d'emploi
- Ecologique dans une large mesure (réduction de CO2 largement au-dessus de 50%, énergie grise comprise)
- Solidarité par production d'énergie électrique solaire mise en réseau pour la communauté

砂糖と塩
砂糖と塩
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Die Vorteile der erneuerbaren Energien liegen darin, dass sie keine CO2-Emissionen verursachen und wiederholt genutzt werden können.

Nachteilig sind die hohen Kosten und die Unfähigkeit, große Strommengen zu liefern.

Viele Menschen wollen Atomkraft, aber
Dies ist ein eindeutiger Fehler

Uran ist leichter abbaubar als Öl.
Es gibt nur sehr wenige Orte, an denen Uran abgebaut werden kann.

Atommüll muss für 100.000 Jahre gelagert werden.
Die Geschichte der Menschheit ist nur einige zehntausend Jahre alt.

Das Uran, das Kernkraftwerke antreibt, wird mit Sicherheit verbraucht sein
Die Menschheit wird niemals in der Lage sein, die Abfälle von 100.000 Jahren zu bewältigen.

Plutonium, das Material für Atomwaffen, kann nur in Kernkraftwerken hergestellt werden.
Die Abschaffung der Kernkraft wird unweigerlich zur Abschaffung der Kernwaffen führen.

Die Schweiz sollte bei den erneuerbaren Energien weltweit führend sein.
Nicht nur militärisch neutral.
Indem wir energieneutral werden.
Wir sollten eine führende Rolle im Frieden spielen.

Einer der Gründe für Kriege ist der Kampf um Energie.
Die Welt wäre ein friedlicherer Ort, wenn wir nicht mehr um Energie kämpfen müssten.

再生可能エネルギーのメリットはCO2を出さない事、繰り返し利用できる事

デメリットは高コスト、大電力を用意できない

原子力発電を求める人は多いが
これは確実に間違い

ウランは石油よりも枯渇しやすい
ウランが採れる場所は極めて少ない

核のゴミは10万年保管が必要です
人類の歴史はまだ数万年しかありません

原発を動かすウランは確実に枯渇し
人類は絶対に10万年もゴミを管理出来ません

核兵器の材料のプルトニウムは原発からしか作れません
原発を無くせば必然的に核兵器も廃絶に向います

スイスは再生可能エネルギーの世界のリーダーになるべきです
軍事的な中立国だけでなく
エネルギー的にも中立国になることで
平和のリーダーになるべきでしょう

戦争の理由の1つにはエネルギーの争奪戦があります
エネルギーを奪い合うことが無くなれば世界はより平和になるはずです

methownet.com
methownet.com
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Solar

solar

David Schwelien
David Schwelien

Ich denke, dass energiesparen und recycling sehr wichtig sind da die Ressourcen so begrenzt sind

Hanspeter24
Hanspeter24

Kernenergie
Strahlende Abfälle für 1 Million Jahre oder länger einlagern, ist ein NO-GO! Diesen Entscheid hätte man schon vor 60 Jahren treffen können bzw. sollen. Anstatt Geld und Ressourcen mit einer NAGRA verschwenden, hätte sich die Schweiz an der Brüter-Forschung beteiligen sollen. Wen die Welt es will, wird man bis zum Ende dieses Jahrhunderts AKWs der Generation X aus dem Katalog bestellen können, welche die vorhanden AKW-Wertstoffe verwerten, so dass sie nur noch kurze Zeit sicher verwahrt werden müssen. Die Schweiz wird über zumindest eines dieser Kernkraftwerke verfügen.
Windkraft
Da die Schweiz keine Küsten für Offshore Windparks hat, wird Windenergie eine Randerscheinung sein. Kurzfristig wird man sie ausbauen müssen, längerfristig wird sie wieder schrumpfen.
Solarenergie
An der Heureka 1991 in Zürich habe ich das Fast-Null-Energie-Haus gesehen und mich gefragt, wie man wohl ein Netz finanziert, dass dereinst nur noch für Bedarfsspitzen vorgesehen sein soll. Solarenergie wird erst dann richtig sinnvoll, wenn die Speicherung von elektrischer Energie einen Miniaturisierungs-Durchbruch erzielt, was geschehen wird. Hausbesitzer können sich dann 7x24 autonom mit Strom versorgen und werden es aus Kostengründen tunlichst vermeiden an einem Netz angeschlossen zu sein. Netzenergie wird hauptsächlich durch Wirtschaft und öffentliche Einrichtungen genutzt werden. Offen bleiben für mich zwei Fragen: 1) Gibt es genügend Rohstoffe um das erwartete riesige weltweite Wachstum der Solarenergie abdecken zu können? 2) Was passiert, wenn irgendwann ein Vulkan wieder einmal ein Jahr ohne Sommer verursacht? Vulkanologen wissen das es geschehen wird! Wahrscheinlich ist aber auch, dass sich niemand dafür interessiert, bevor es irgendwo eingetroffen ist.

Externer Inhalt
Ihr Abonnement konnte nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut.
Fast fertig... Wir müssen Ihre E-Mail-Adresse bestätigen. Um den Anmeldeprozess zu beenden, klicken Sie bitte den Link in der E-Mail an, die wir Ihnen geschickt haben.

Die neusten Debatten

Erhalten Sie regelmässig die neusten Debatten aus unserer mehrsprachigen Community kostenlos in Ihren Posteingan.

Zweiwöchentlich

Unsere SRG Datenschutzerklärung bietet zusätzliche Informationen zur Datenbearbeitung.

Alle Newsletter

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft