Prospettive svizzere in 10 lingue

Voto elettronico: la nuova piattaforma funziona?

Moderato da: Emilie Ridard

Grazie per i vostri numerosi contributi. Questo dibattito è stato chiuso. Se desiderate esprimere le vostre opinioni o discutere di altri temi di attualità, visitate la nostra pagina “Discussioni“.

Il voto elettronico sta tornando in auge. La nuova piattaforma, il cui debutto ufficiale è previsto in occasione delle votazioni federali del 18 giugno, può essere testata. È importante disporre di una buona connessione a Internet e avere un po’ di pazienza.

Avete provato? Diteci dove vivete e se il nuovo sistema è pratico.

Dall’articolo La Posta lancia una piattaforma per testare il voto elettronico


Potete trovare una panoramica delle discussioni in corso con i nostri giornalisti qui.

Se volete iniziare una discussione su un argomento sollevato in questo articolo o volete segnalare errori fattuali, inviateci un'e-mail all'indirizzo italian@swissinfo.ch.

par985
par985
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Il sistema di voto elettronico che ho utilizzato ha funzionato perfettamente e mi dispiace dover tornare alla carta.

Le vote électronique que j'ai utilisé fonctionnait parfaitement et je regrette de devoir repasser au papier.

Alain martinoli
Alain martinoli
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

UNA TRES BONNE IDEA LE COUT DES ENVOIS PAR POSTE EXPRESS EST DE 39FRS DE LA THAILANDE .
IL CORRIERE ARRIVA 7 GIORNI PRIMA DEL VOTO IN SVIZZERA CANTONALE O FEDERALE.......
Si reagisce prima di votare?????

UNE TRES BONNE IDEE LE COUT DES ENVOIS PAR POSTE EXPRESS EST DE 39FRS DE LA THAILANDE .
CAR LE COURRIER ARRIVE 7 JOURS AVANT LE VOTE EN SUISSE CANTONAL OU FEDERAL.......
On reagit avant de VOTER?????

Frodo
Frodo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Funzionava. Ma per uno Stato straniero o un'organizzazione che, come nel XVI-XVIII secolo, non avesse alcuna inibizione a intercettare sistematicamente le lettere e a copiarne, modificarne o scambiarne il contenuto, non dovrebbe essere un problema entrare in possesso dei codici e mostrare al votante un risultato falso sullo schermo.
Tutto ciò che è digitale è e rimane semplicemente insicuro.

Funktioniert hat es schon. Nur, für einen fremden Staat oder eine Organisation die wie damals im 16. - 18. Jahrhundert keine Hemmungen hatte systematisch Briefe ab zu fangen, den Inhalt zu kopieren, zu verändern oder aus zu tauschen, dürfte es kein Problem sein an die Codes zu kommen und der abstimmenden Person auf dem Bildschirm ein falsches Ergebnis ein zu blenden.
Alles Digitale ist und bleibt einfach unsicher.

Alain martinoli
Alain martinoli
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Frodo

FRODO , vivi nel 18° secolo? Mettiti al passo con i tempi nel 21° secolo e aggiornati con i nuovi sistemi di scambio tra noi umani. Un po' di fegato ..... UN BUON ENTENDEUR

FRODO , vous vivez au 18 eme siecle ?Mettez vous a la page du 21 eme siecle que diable et suivez les informations des nouveaux systemes d'echange entre nous humains. Un peu de cran ..... A BON ENTENDEUR

marco brenni
marco brenni

Le persone anziane come me non lo useranno mai perché è troppo complicato! Così si crea una nuova discriminazione tra le generazioni "computer friendly" e gli analfabeti digitali che sono ancora molti!
Mi oppongo: chi vuole votare, rientri in patria; se no, non cambia assolutamente nulla.

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@marco brenni

Salve,
stia tranquillo, l'introduzione (o meglio la potenziale reintroduzione) del voto elettronico non discriminerà nessuno, in quanto saranno possibili entrambe le modalità di voto (cartaceo ed elettronico).
Inoltre, il voto per corrispondenza non sarà mai abolito, o non lo sarà per molto tempo.

Bonjour,
Rassurez-vous, l'introduction (ou plutôt la réintroduction potentielle) du vote électronique ne discriminera personne, puisque les deux façons de voter (sur papier et électroniquement) seront possibles.
Le vote par correspondance ne sera en outre a priori jamais supprimé, ou alors pas avant très très longtemps.

Alain martinoli
Alain martinoli
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@marco brenni

Ho 75 anni e sto seguendo le nuove forme di relazione tra noi umani. Non è complicato e nemmeno difficile.
BUONA FORTUNA ....

J'ai 75 ans et suit les nouvelles formes de rapports entre nous humains.Ce n'est pas complique voir difficile COURAGE vous y arriverez sur votre telephone portable.
BONNE CHANCE ....

par985
par985
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@marco brenni

L'età è solo una scusa per non essere al passo con i tempi, scusate.....

L'âge n'est qu'une excuse pour ne pas évoluer avec son temps, désolé.....

Anonima / Anonimo
Anonima / Anonimo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Mi piacerebbe provare, ma non ho ancora la cittadinanza!

E' possibile per me provare?

Inoltre, come facciamo a sapere che ciò che avviene dietro le quinte non sia corruttibile o che il mio voto vada a qualcuno che non voglio a causa della corruzione?

Sono ben consapevole del fatto che la corruzione può avvenire con la 'carta'... ed è folle non fidarsi, ma in quest "epoca di tanta corruzione/falsità ecc. come possono i cittadini essere rassicurati?

Forse le mie domande sono già state trattate in altri articoli e, in tal caso, qualcuno potrebbe postarli per farmeli leggere.

Grazie.

I would like to try but I am not a citizen, yet!

Is it possible for me to try it?

Also, how do we know that what goes on behind the scenes is not corruptible or my vote goes to someone I don't want because of corruption?

I"m well aware that corruption can happen with 'paper'.. and it is crazy to not trust it but in this day and age of so much corruption/fake etc. how can Citizens be reassured?

Maybe my questions are covered in other articles and if so could someone post them for me to read please.

Thank you.

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Anonima / Anonimo

Salve,
Non è necessario essere cittadini svizzeri per testare la piattaforma. Tuttavia, è necessario essere cittadini svizzeri per votare ;)
I numerosi codici di sicurezza che devono essere inseriti in ogni fase e che sono unici per ogni persona che vota dovrebbero garantire che il vostro voto non possa essere manipolato.
Ma così come sono possibili frodi con il voto per corrispondenza, nessuno può garantire al 100% che non ci saranno mai problemi con il voto elettronico. Tuttavia, la nuova piattaforma postale è stata testata da molti hacker benevoli che non hanno trovato alcuna falla nella sicurezza.

Bonjour,
Vous n'avez pas besoin d'être citoyen/citoyenne suisse pour tester la plateforme. En revanche pour voter, si ;)
Les nombreux codes de sécurité qu'il faut introduire à chaque étape et qui sont uniques pour chaque personne qui vote doivent justement garantir que votre vote ne puisse pas être manipulé.
Mais, de la même manière que les fraudes sont possibles avec le vote par correspondance, personne ne peut garantir à 100% qu'il n'y aura jamais de problème avec la voie électronique. Toutefois, la nouvelle plateforme de la Poste a été testée par de nombreux hackeurs bienveillants et ceux-ci n'ont pas trouvé de faille de sécurité.

Alain martinoli
Alain martinoli
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Anonima / Anonimo

AVETE UN CONTO BANCARIO CON DEI CODICI OK È LO STESSO PRINCIPIO CORAGGIO E VOTO !!!!

VOUS AVEZ UN COMPTE BANCAIRE AVEC CODES OK C'EST LE MEME PRINCIPE COURAGE ET VOTEZ !!!!

rosendorfer
rosendorfer
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Il test è molto complicato con diversi livelli di schermo, poco pratico sul tablet e non per le dita serrate...
Presumo che la "cosa vera" sarà più semplice. E sono molto felice della ripresa del voto elettronico! Grazie ai responsabili per la loro capacità di resistenza.

Der Testlauf ist arg kompliziert mit verschiedenen Bildschirmebenen, unpraktisch auf dem Tablett und nichts für Servelatfinger...
Ich gehe davon aus, dass der "Ernstfall" einfacher wird. Und freue mich riesig über die Wiederaufnahme des E-Votings! Danke den Verantwortlichen für den langen Atem.

Pris
Pris
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Voto elettronico? A me non è mai arrivato. Dipende dal cantone in cui vivevi?

Divertitevi ad esercitarvi

E-Voting? Ist bei mir nie angekommen. Kommt auf den Kanton an wo man gelebt hat?

Viel Spas die üben können

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Pris

Esattamente. A partire dal 18 giugno, la prossima domenica di votazione, gli elettori registrati residenti all'estero nei cantoni di Turgovia, San Gallo e Basilea Città potranno votare elettronicamente utilizzando il sistema. Il Cantone dei Grigioni ha annunciato che introdurrà il sistema di voto elettronico a partire dal 2024. Altri cantoni stanno esaminando l'opzione.

Genau. Ab dem 18. Juni, dem nächsten Abstimmungssonntag werden die registrierten, im Ausland lebenden Stimmberechtigten der Kantone Thurgau, St. Gallen und Basel-Stadt mit dem System elektronisch abstimmen können. Der Kanton Graubünden hat angekündigt, das E-Voting-System ab 2024 einzuführen. Weitere Kantone prüfen die Option.

LoL
LoL
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Penso che il codice dovrebbe essere open source, in modo da poter sapere che non stanno imbrogliando.

I think the code should be open source, so we knot they are not cheating.

Lynx
Lynx
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Ho appena provato il link - è rotto. Il voto elettronico dovrebbe essere un'opzione per tutti. Immaginate il giorno del voto, in una giornata fredda e umida, senza bicicletta, senza macchina e senza autobus. Rimani a casa al caldo o vai a votare? Io rimarrei a casa, se non avessi inviato il mio voto in anticipo, in una giornata calda e asciutta. Finché il sistema di voto elettronico è sicuro e non può essere violato, soprattutto da alcuni Paesi, non ho problemi, se funziona.

I've just tried the link - it's broken. e-voting should be an option for everyone. Imagine, voting day, on a freezing cold wet day, you have no bike, car and there is no bus. Do you stay at home in the warmth or go and vote? I'd stay home, if I hadn't posted my vote ahead of time, on a warm, dry day. As long as the e-vote system is secure and cannot be hacked, especially by certain countries, then I have no problem with it, if it works.

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Lynx

Grazie per il vostro feedback. Per sicurezza, il link non funziona quando si cerca di visualizzarlo da un computer collegato a un ambiente professionale.

Merci de votre avis. Au cas où, le lien ne fonctionne pas lorsque vous essayez de l'afficher depuis en ordinateur relié à un environnement professionnel.

ricou
ricou
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Vivo in Messico dal 2012 e ho potuto votare due volte con il voto elettronico prima di non provare la piattaforma perché non sono registrato nel cantone di Berna. Spero di poter votare presto e che il problema dell'ufficio postale sia risolto. Spero di poter votare presto e che il problema postale sia risolto, perché di solito riceviamo il materiale tra i tre e i cinque mesi dopo il voto.

Je suis installé depuis 2012 au Méxique et j'ai pu voter deux fois par le vote électronique avant je n'ai pas testé la plateforme car je ne suis inscrit dans le canton de Berne. J'espére pouvoir voter prochainement et que le problème de la poste soit résolu. Car nous recevons notre matériel normalement entre trois et cinq mois aprés les votations.

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@ricou

Da tre a cinque mesi? È un sacco di tempo. Nel vostro caso, il voto elettronico sarebbe comunque impossibile, poiché la scheda di voto sarà inviata per posta insieme al resto del materiale elettorale.

Trois à cinq mois?! C'est énorme. Dans votre cas, le vote électronique resterait impossible, étant donné que la carte de vote sera envoyée par courrier avec le reste du matériel de vote.

swissman53
swissman53
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Non sarebbe più semplice ricevere per posta una tessera elettorale unica, scaricare i documenti di voto e restituirli per posta? La tessera elettorale deve essere valida per almeno un anno. Il numero sulla tessera consente un download per ogni votazione, con un codice separato inviato per e-mail, anch'esso utilizzabile una sola volta.
Per gli Svizzeri all'estero, che spesso ricevono i documenti troppo tardi, questa sarebbe una buona occasione per esercitare finalmente il loro diritto di codecisione.

Wäre es nicht einfacher, wenn man einmalig einen Stimmrechtsausweis per Post zugesendet bekommt, die Stimmunterlagen herunterladen kann und dann per Post zurücksendet. Der Stimmrechtsausweis sollte mindestens ein Jahr gültig sein. Die Nummer auf dem Ausweis ermöglicht einen Download pro Abstimmung, mit einem separaten Code per E-Mail, welcher auch nur einmal verwendet werden kann.
Für Auslandschweizer welche die Unterlagen oft zu spät erhalten, wäre das eine gute Möglichkeit endlich ihr Mitbestimmungsrecht auszuführen.

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@swissman53

Grazie per il vostro contributo! Questa variante non risolverebbe i problemi della posta in alcuni Paesi che hanno un ufficio postale in crisi. Ma la sua proposta sembra essere più semplice della variante attualmente proposta.

Merci de votre contribution! Cette variante ne solutionnerait pas les problèmes que pose le courrier dans certains pays, qui ont une poste défaillante. Mais votre proposition paraît plus simple que la variante actuellement proposée.

hherger
hherger
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Provato.

Il sistema è corretto da capire e da usare. Tuttavia, è anche relativamente complicato da usare, per motivi di sicurezza.
È improbabile che le persone più giovani ed esperte di computer abbiano problemi. Le persone più anziane, in particolare, probabilmente sì, anche se sempre meno.

Mi chiedo se i certificati (rilasciati dal governo federale a tutti i cittadini) non semplificherebbero il processo.

Per il momento, tuttavia, dovrebbe essere ancora possibile votare per iscritto. Se necessario, durante un periodo di transizione, i seggi elettorali potrebbero forse essere dotati di dispositivi che permettano alle persone che non sono in grado di utilizzare il voto elettronico di votare ed eleggere con l'assistenza.

Ausprobiert.

Das System ist zwar korrekt zu verstehen und anzuwenden. Es ist allerdings auch - aus Sicherheitsgründen - relativ kompliziert in der Anwendung.
Jüngere, computer-affine Personen dürften damit kaum ein Problem haben. V.a. ältere vermutlich aber schon - wenn auch zunehmend weniger.

Mir stellt sich die Frage, ob mit Zertifikaten (die der Bund für alle Bürger ausgibt) der Vorgang sich nicht vereinfachen liesse.

Vorerst müsste jedenfalls aber die schriftliche Stimmabgabe noch möglich sein. Gegebenenfalls liessen sich vielleicht auch während einer Übergangszeit Wahllokale mit Geräten ausstatten, an denen Personen, die mit eVoting selber nicht klar kommen, mit Unterstützung abstimmen und wählen könnten.

Emilie Ridard
Emilie Ridard SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@hherger

Grazie per il vostro contributo!
Non è possibile che nel prossimo futuro il voto elettronico sostituisca il voto per corrispondenza. Le disposizioni di legge non lo prevedono, anche per le ragioni da lei indicate.
Siete svizzeri all'estero in uno dei Cantoni interessati e, in caso affermativo, pensate di votare elettronicamente il 18 giugno?

Merci de votre contribution!
Dans un avenir proche, il n'y a aucune chance que le vote électronique remplace le vote par correspondance. Les dispositions légales ne le prévoient pas, en partie pour les raisons que vous invoquez.
Faites-vous partie des Suisses de l'étranger de l'un des cantons concernés et, le cas échéant, pensez-vous voter par voie électronique le 18 juin?

César De Lucas Ivorra
César De Lucas Ivorra
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.

Il fatto che la Svizzera voglia applicare il voto elettronico deve essere a larga maggioranza, ma con la riserva che dovrebbe essere opportuno valutare che il cittadino abbia una prova di vita verificata in precedenza e in un periodo recente prima del voto. Può esserci una veridicità nella corretta identità secondo un precedente censimento, ma dovrebbe essere verificata in una documentazione in cui la persona è confermata come cittadino concreto. È vero che questo tipo di documentazione può essere ottenuta dai servizi medici o dai notai, ma è l'unico modo per rendere affidabile un'eventuale elezione svizzera che offra questa opzione di voto. Non sempre la prova di vita e di elezione è stata ben vista, visto che i Paesi con ex movimenti di estrema destra la utilizzavano per la riscossione delle pensioni. Forse ci sono persone che, senza avere alcuna ideologia reazionaria, considerano positivo applicare questa procedura per le pensioni e le elezioni. Il punto più rilevante o a favore, che a me personalmente sembra costruttivo, è che si tratta di un vantaggio per le persone che non possono guidare sulle autostrade o che hanno una disabilità motoria per spostarsi a casa o per vivere fuori dal Paese per diversi motivi.

El hecho que Suiza quiera aplicar el voto electrónico debe ser con una amplia mayoría, pero con la salvedad, que debería ser recomendable valorar que el ciudadano tuviera verificada Una Fe de Vida previamente y en un periodo reciente antes de la votación. Puede que exista una veracidad en la identidad adecuada según un censo previo, pero debería ser cotejada en una documentación en la que la persona es confirmada cómo un ciudadano concreto. Es cierto que este tipo de documentación puede ser obtenida en Servicios Médicos o Notarías, pero es la única manera que unos posibles comicios de Suiza que oferten esta opción de voto sea fiable. No siempre la fe de vida y las elecciones han sido bien vistas, ya que países con antiguos movimientos ultraderechistas la utilizaban para el cobro de la pensión. Quizá haya gente que sin tener ningún tipo de ideología reaccionaria, también lo vea bien aplicar sete trámite para pensiones y elecciones. Lo más relevante o el punto a favor que a título personal parece ser constructivo, es ser una ventaja para personas que no pueden conducir por autovías o tienen una discapacidad en la movilidad para desplazarse en el domicilio o viven fuera del país por diferentes razones.

Contenuto esterno
Non è stato possibile registrare l'abbonamento. Si prega di riprovare.
Hai quasi finito… Dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Per completare la sottoscrizione, apri il link indicato nell'e-mail che ti è appena stata inviata.

I dibattiti più recenti

Le più recenti opportunità per discutere di argomenti importanti con lettori e lettrici di tutto il mondo.

Bisettimanale

La dichiarazione della SRG sulla protezione dei dati fornisce ulteriori informazioni sul trattamento dei dati.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR