The Swiss voice in the world since 1935
パーソナルフィード

ログインしてフィードにトピックを追加しましょう。

今すぐ登録
お気に入りリスト

ログインして記事を保存リストに追加しましょう。

今すぐ登録
トップ・ストーリー
スイスの民主主義
ニュースレターへの登録
トップ・ストーリー
ディベート
すべての議論を見る

SNSが民主主義に及ぼす影響をどうみていますか?

担当:

スイスの視点が関連する民主主義の動向を取材。 スイス人として、公的な議論が社会を形成する方法に強い関心を持つ。

15年ほど前、多くの人々はSNSによってネット上で自由・民主的な意見交換が可能になることを期待していました。

しかしここ数年、デジタル空間では憂慮すべき事態が頻発しています。例えば、2024年のルーマニア大統領選でTikTok上の不正アカウントが暗躍したことや、女性政治家が受けるヘイトスピーチなどが挙げられます。

SNSは、民主的な議論や選挙運動、国民投票にどのような影響を与えるでしょうか?あなたのご意見をお聞かせください!

この記事にコメントする

利用規約に沿って、コメントをご記入ください。 ご質問やご意見がございましたら、ご連絡ください。
M
mako

デジタル空間に国境がない以上、国のレベルでの法規制はもはや意味がなくなったと、私は考えます。DSAのような内容を持つ条約を制定して、締約国以外の地域からの発信を受信者に分かるような技術を確立して、受信者自身が判断できる仕組みの構築作りが必要であると、私は考えます。シムファームの所有者は、最早、国境に存在していないのが実情ですから。

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@mako

それは興味深い主張ですが、もし各国の市民が――私の理解が正しければ――この協定による規制や保護を放棄するかどうかを自ら決定できるとしたら、この協定には一体どのような意味が残るのでしょうか? 大手テクノロジー企業にとっては、規制への取り組みに従う理由がさらに少なくなるでしょう。

Das ist eine interessante These, aber welche Bedeutung hätte dieses Abkommen denn noch, wenn die Bürger:innen der Länder entscheiden können, wie sie - wenn ich Sie richtig verstanden habe - auf die Regulierungen und den Schutz durch dieses Abkommen verzichten? Die grossen Tech-Unternehmen hätten noch viel weniger Grund sich an die Regulierungsbestrebungen zu halten.

T
T.S.
投稿文はDEから自動翻訳されます。

ソーシャルメディアは、人々を操り、影響を与えるための単なるツールに過ぎない。しかし、それでもなお私たちが民主主義社会に生きていると信じている人がいるなら、その人にはもう救いようがない。実権を握っているのは、まったく別の場所にあるのだ。

Die sozialen Medien sind nichts weiter als ein Tool, um die Menschen zu lenken und zu beinflussen. Wer allerdings noch glaubt, dass wir in einer Demokratie leben, dem ist nicht mehr zu helfen. Die Fäden werden ganz wo anders gezogen.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@T.S.

それらはスイスを指しており、私たちが民主主義国家に住んでいないという前提に立っている

Sie beziehen sich auf die Schweiz und gehen davon aus, dass wir nicht in einer Demokratie leben

Z
Zumikerbünzli

ダグラス・マレーの"The Strange Death of Europe"を読んだ後スイスはまだ北方の隣国のようにはなっていないと思った。まだ間に合う。英断を下すべきだ。

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Zumikerbünzli

こんにちは。ご投稿ありがとうございます。どういう意味でしょうか?

Guten Tag, vielen Dank für Ihren Beitrag. Wie meinen Sie das

S
Smiss
投稿文はENから自動翻訳されます。

メディアの偏向といえば。悪のロシア人という話をあまりにも頻繁に耳にするので、まるでそれを無理やり押し付けられているような気分になる。マスコミは、NATOの拡張主義については決して触れないようだ……それは米国=NATOが約束したことに反するものだった。米国とNATOは、ここ数十年にわたり、ロシア国境にますます近い場所にミサイルシステムを配置し続けてきた。 ロシア人は、NATOの侵攻をいつまでじっと待っていなければならないのでしょうか?キューバ危機を覚えていますか?西側メディアは、その原因がトルコに配備された米国のミサイルにあったことを無視し、あたかもロシアが引き金となったかのように装うことがよくあります。15~20年前、米国はチェコの政治家に賄賂を渡し、チェコ国民の反対を押し切って米国のミサイルシステムを配備させました。 また、メディアは、西側がウクライナで、選出された親ロシア派政府に対して行われた血なまぐさいクーデターを支援したことについては、決して言及しないようだ。そして、「政権交代」は、米国やNATOが頻繁に用いてきた手口ではないか? ある国の指導者を拉致・暗殺し、買収した指導者を据え付けるのだ。 もしロシアが介入してゼリンスキーを連れ去り、買収したロシアの傀儡を据えたとしたら、それはもっと許容されやすいことだったでしょうか?____しかし、中国についても同じことが言えます。NATO諸国は威嚇的な挑発として、中国沿岸に海軍を配備しています……そしてもちろん、何かが起これば、西側メディアはそれを中国の侵略として報じるでしょう。 ____では……なぜ、私たちが「誠実」あるいは「公式」だと信じ込まされている伝統的なメディアの嘘や情報隠蔽、偏向報道よりも、ソーシャルメディアの方が脅威と見なされるのでしょうか。

Speaking of bias in media. We hear so often of the evil Russians that it feels as if it's being crammed up our rears. Never does the press seem to mention NATO expansionism...which went against what the US=NATO promised. The US and NATO have been placing missiles systems closer and closer to Russian borders throughout the decades. How long should the Russians sit there waiting for NATO to invade? Remember the Cuban missile crisis? Western media often likes to pretend it was started by russia while ignoring the cause was US missiles in Turkey. 15-20 years ago the US bribed Czech politicians to put US missile systems in *against demand of Czech citizens). Also media seem to never mention that the west backed a bloody Coupe in Ukraine against the elected pro Russian government . And 'regime change" has been the US/Nato play quite often, right? Kidnapping a country's leader/murdering them, and then placing in a bought off leader. Would it be miore acceptable if Russia went in, took Zelinsky, and put in a bought off Russian puppet?____But we get the same with china. NATO countries have put their navies on the chinese shoreline as intimidated provocation...and of course shoukd something happen western media will report it as chinese aggression. ____So... how is it that social media is more of a threat than the lies, omissions, and biases of traditional media that we are lead to believe are "honest" and/or "official"

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Smiss

ウクライナではクーデターは発生していないことを、ぜひご留意いただきたいと思います。マイダン抗議運動における死者の大半は、治安当局によって犠牲となった一般市民でした。 ____以下に、2014年から2016年5月までの期間を対象とした国連人権監視団の報告書からの記述をいくつか紹介します: ____2014年3月14日の展開以来1__、国連ウクライナ人権監視団 (HRMMU)は、特に2014年および2015年の集会中、ならびに現在も続く紛争の影響を受けている東部地域において、最も深刻な人権侵害の一つである__恣意的な生命の剥奪__に関連する膨大な情報を収集してきた。__ キエフおよびその他のいくつかの都市で発生したマイダン抗議活動中の暴力(2013年11月~__2014年2月)により、108人の抗議参加者およびその他の個人2__、ならびに13人の法__執行官が死亡した。 2014年2月26日、クリミア自治共和国のシンフェロポリ市で発生した衝突により、2人が死亡した。 2014年3月14日、ハルキウで「統一派」と「連邦制派」の支持者間の衝突により、2人が死亡した。オデッサでは、2014年5月2日の暴力事件で48人が命を落とした。 2015年2月22日、ハルキウで行われた「尊厳の行進」中に爆発が発生し、4人が死亡した。 2015年8月31日、キエフの議会ビル付近で行われた抗議活動中に、4人の法執行官が死亡した。____ ドネツク州およびルハンスク州の一部の地区で、2014年4月中旬から続いている武力紛争は、-4月中旬から続いており、元軍人や休暇中の軍人を含むロシア連邦からの外国人戦闘員__や武器の流入によって煽られているこの紛争は、過去2__年間にウクライナで発生した生命権の侵害の大部分を占めている。 国連人権高等弁務官事務所(OHCHR)の推計によると、2014年4月中旬から2016年5月31日までの間に、この紛争の結果として少なくとも9,404__人が死亡し、そのうち最大2,000人が民間人である。 ウクライナ政府が支配する地域および武装集団が支配する地域で記録された民間人の死傷者の圧倒的多数は、国際人道法の「区別」の原則に違反する、住宅地への無差別砲撃によって引き起こされたものである。__ OHCHRは、降伏した、あるいはその他の理由で戦闘不能状態にあったウクライナ軍兵士および武装集団の構成員に対する処刑を記録した。これらは主に2014年および2015年前半に発生した。 OHCHRはまた、敵対行為に関与していなかった民間人に対する、相当数の__即決処刑および殺害の申し立てを記録した。これらは、その大部分が2014年および2015年初頭に発生したものである。一部の事例では、当時の__不安定な治安状況のため、殺害の原因を特定することが困難であった。__ OHCHRは、自称「ドネツク人民共和国」__3__または自称「ルハンスク人民共和国」4__の実質的な支配下にある武装集団、あるいは独立して活動する武装集団(コサック集団など)__によって行われたとされる恣意的な殺害事件を特定することができた。 (コサック集団など)によって行われたとされる恣意的な殺害の事例を特定することができた。本報告書で取り上げられている事例の中には、以下の武装集団の構成員が関与したとされるものもある: 「ブリアンカ・SSSR」、「国際ピアトナシュキ大隊」、「ケルチ」、「オデッサ」、「ルス」、「ソマリ」、「スパルタ」、「ヴォストク」、および「ザリア」。__国連人権高等弁務官事務所(OHCHR)はまた、ウクライナ軍および法執行機関の一部の構成員によって行われたとされる恣意的な殺害行為も確認した。本報告書で述べられているいくつかの事例では、以下の部隊の兵士が関与したとされている: 「アイダル」、「アゾフ」、__「ドニプロ-1」、DUK、「ハルプン」、「キエフ-2」、「シャフタルスク」(「トルネード」)、 第25独立空挺旅団、およびウクライナ保安庁(SBU)。__ 多くの事例において、被害者や目撃者によって容疑者を特定することができず、__したがって、特定の武装集団や政府軍部隊への所属関係を十分に立証することはできない。 あるケースでは、容疑者が__特定のグループや部隊に形式上所属していたにもかかわらず、自らの__判断で、あるいは上司からの指示に基づいて行動した可能性もあるが、これを立証するのは困難である。__しかし、OHCHRは、本報告書に記載されたウクライナ東部における武力紛争の文脈でのすべての殺害は、武装集団の構成員、あるいはウクライナ軍や法執行機関の要員によって、あるいはその指示により、あるいはその黙認の下で実行されたものであると示唆している。 また、OHCHRは、指揮責任を負う者たちがこれらを未然に防いでいれば、一部の処刑や殺害は__発生しなかったであろうとも考えている。____紛争地域で犯されたとされる即決処刑__や殺害の大部分について、いまだに責任追及は行われていない。 OHCHRは、一部の事件を調査しようとするウクライナ政府の取り組みを歓迎するとともに、多数の加害者が裁判にかけられたことを指摘する。同時に、OHCHRは、多くの場合、証拠の不足を理由として、捜査や起訴が長期化していることに懸念を抱いている。 したがって、こうした即決処刑や殺害に関連する法医学的証拠やその他の証拠を適切に収集・保存することが極めて重要であり、とりわけ、紛争地域から遺体を回収し、DNAサンプルを採取しなければならない。 いかなる場合も、遺族には愛する人を失ったことについて、常に__情報が提供されるべきである。__「ドネツク人民共和国」および__「ルハンシク人民共和国」に設立された並行する「法執行」機関は、一部の殺害事件について「捜査」を行ったと報告されている。 これらは主に、規律や忠誠心の欠如を理由に解散または再編された武装集団による行為に焦点を当てたものである。OHCHRは、ミンスク合意を実施するためのアプローチを策定するにあたり、__ウクライナ政府は、重大な人権侵害(その一部は戦争__犯罪および/または人道に対する罪に該当し得る)の責任者全員に対し、恩赦は一切行われず、自らの行為について__完全な責任を問われるという、強力かつ一貫したメッセージを発信することが不可欠である。__ ウクライナの領土保全に関する国連総会決議68/262によってその地位が定められているクリミア自治共和国およびセヴァストポリ市において、OHCHRは、少なくとも1件の即決処刑の疑いのある事例と、死亡に至った可能性のある10件の失踪の疑いのある事例を記録した。 これらの申し立ては、目撃者の証言、行方不明者のプロフィール、および一部の行方不明事件が、いわゆるクリミアの「自衛」としばしば関連付けられる準軍事組織による拉致に起因しているように見えるという事実に基づいている。 これらの事例は適切に__調査され、加害者は法の裁きを受ける必要がある。__ 不処罰が蔓延している状況を踏まえ、特にドネツク州およびルハンシク州の__特定の地区における武力紛争の文脈において、国内および__国際的な刑事司法制度を動員することが極めて重要である。 OHCHRは、本報告書を、殺害事件の捜査と起訴を促進・支援し、責任者が確実に責任を問われるようにするための手段と位置づけている。

Gerne weise ich Sie darauhin, dass es in der Ukraine zu keinem Putsch gekommen ist. Die meisten Toten im Rahmen der Maidan-Proteste waren normale Bürgerinnen und Bürger, die Sicherheitsbehörden zum Opfer gefallen sind. ____Hier im folgenden einige Schilderungen des UNO-Menschenrechtskommissariats in einem Report, der die Zeit von 2014 bis Mai 2016 umfasst: ____Since its deployment on 14 March 20141__, the United Nations Human Rights Monitoring__Mission in Ukraine (HRMMU) has been gathering substantial information related to the__arbitrary deprivation of life, one of the gravest human rights violations, notably during__assemblies, in 2014 and 2015, as well as in the eastern areas affected by the ongoing__conflict.__ Violence during the Maidan protests in Kyiv and some other cities (November 2013 –__February 2014) resulted in the death of 108 protestors and other individuals2__and 13 law__enforcement officers. On 26 February 2014, two people died as result of clashes in the city of__Simferopol, Autonomous Republic of Crimea. On 14 March 2014, two people were killed__during clashes between ‘pro-unity’ and ‘pro-federalism’ supporters in Kharkiv. In Odesa,__48 people were deprived of their lives in the violence of 2 May 2014. On 22 February 2015,__four people were killed by a blast during the ‘March of Dignity’ in Kharkiv. On 31 August__2015, four law enforcement officers were killed during protests near the Parliament__building in Kyiv.____ The armed conflict in certain districts of Donetsk and Luhansk regions, which has__been ongoing since mid-April 2014 and which is fuelled by the inflow of foreign fighters__and weapons from the Russian Federation, including former servicemen and servicemen on__leave, accounts for the majority of violations of the right to life in Ukraine over the last two__years. OHCHR estimates that between mid-April 2014 and 31 May 2016, at least 9,404__people, of which up to 2,000 are civilians, have been killed as a result of the conflict. The__vast majority of civilian casualties, recorded on the territories controlled by the Government__of Ukraine and on those controlled by armed groups, were caused by the indiscriminate__shelling of residential areas, in violation of the international humanitarian law principle of__distinction.__ OHCHR recorded executions of members of Ukrainian forces and elements of armed__groups who had surrendered, or were otherwise hors de combat. These took place mainly in__2014 and during the first half of 2015. OHCHR also recorded a considerable number of__alleged summary executions and killings of civilians who were not taking part in hostilities;__for the most part in 2014 and in early 2015. In some cases, because of the prevailing__insecurity, it was difficult to ascertain the cause of the killing.__ OHCHR was able to establish incidents of arbitrary killings allegedly committed by__armed groups, either under effective control of the self-proclaimed ‘Donetsk people’s__republic’__3__or the self-proclaimed ‘Luhansk people’s republic’4__, or by those which acted independently (such as Cossack groups). In some cases, presented in this report, members of the following armed groups were allegedly involved: ‘Brianka SSSR’, ‘International__Piatnashki battalion’, ‘Kerch’, ‘Odessa’, ‘Rus’, ‘Somali’, ‘Sparta’, ‘Vostok’ and ‘Zaria’.__ OHCHR also found acts of arbitrary deprivation of life allegedly committed by__elements of Ukrainian armed forces and law enforcement. In some cases, described in this report, the servicemen of the following units were allegedly involved: ‘Aidar’, ‘Azov’,__‘Dnipro-1’, DUK, ‘Harpun’, ‘Kyiv-2’, ‘Shakhtarsk’ (‘Tornado)’, 25th Separate Airborne__Brigade, and the Security Service of Ukraine (SBU).__ In a number of cases, the alleged perpetrators could not be identified by the victims__and witnesses, and their affiliation with a specific armed group or a unit of Government__forces cannot therefore be sufficiently established. There are cases where the alleged__perpetrators, despite their formal affiliation with a certain group or unit, may have acted on__their own initiative or upon instruction, possibly of a supervisor, but this is hard to prove.__OHCHR suggests, however, that all killings in the context of the armed conflict in eastern__Ukraine described in the report were carried out by, at the behest of, or with the__acquiescence of members of the armed groups or elements of Ukrainian military or law__enforcement. OHCHR also considers that some of the executions or killings would not have__occurred had those bearing command responsibility not failed to prevent them. ____There has been no accountability for the vast majority of alleged summary executions__and killings committed in the conflict zone. OHCHR welcomes the efforts of the Government__of Ukraine to investigate some incidents, and notes that a number of perpetrators have been__brought to justice. At the same time, OHCHR is concerned that in many cases, investigations__and prosecution have been protracted, often reportedly due to the lack of evidence. It is__therefore critical that forensic and other evidence related to such summary executions and__killings is properly collected and preserved, notably mortal remains must be recovered in__the conflict area and DNA samples collected. At all times, family members should be kept__informed of the loss of their loved one.__ Parallel ‘law enforcement’ entities set up in the ‘Donetsk people’s republic’ and__‘Luhansk people’s republic’ have reportedly ‘investigated’ some selected killings. These__have focused mainly on acts committed by armed groups which have been disbanded or__otherwise re-organized for their alleged lack of discipline or loyalty.__ OHCHR considers that in devising an approach to implement the Minsk Agreements,__it is essential for the Government of Ukraine to send a strong and consistent message to all__those responsible for gross violations of human rights, some of which may amount to war__crimes and/or crimes against humanity, that there will be no amnesty and that they will be__held fully accountable for their acts.__ In the Autonomous Republic of Crimea and the city of Sevastopol, the status of which__is determined by the United Nations General Assembly resolution 68/262 on the territorial__integrity of Ukraine, OHCHR recorded at least one alleged summary execution and ten__cases of alleged disappearances, which may have resulted in deaths. These allegations are__based on witness accounts, the profile of the disappeared and the fact that some__disappearances appear to have resulted from abductions involving paramilitary groups often__associated with the so-called Crimean ‘self-defence’. The cases need to be properly__investigated and perpetrators brought to justice.__ In light of the pervasive impunity, it is critical to mobilize the national and__international criminal justice systems, especially in the context of the armed conflict in__certain districts of Donetsk and Luhansk regions. OHCHR views this report as a tool to__encourage and support investigations and prosecutions of killings, and to ensure that those__responsible are held accountable.

S
Smiss
投稿文はENから自動翻訳されます。

一体何がそんなに不快なんだ? 下品な言葉か? それとも、こうした政治家の一部が、汚職や不祥事、無能さ、そして失敗した政策について非難されていることか? 害を及ぼした者たちに対して、下品な言葉を使うべきではないのか? ____「彼は、私が赤ん坊を殺し、児童強姦犯を隠蔽する国を支持していると言った」…………もし彼らが実際に、子供を標的にし、児童強姦犯を隠蔽する国を支持しているのなら、それは決して侮辱とは言えないはずだ……。____子供を標的にし、児童強姦犯を隠蔽する国を支持する人物に対して、下品な言葉を使うのは、私としてはごく妥当なことだと思う。

What is it that is so offensive? A naughty word? Or that some of these politicians are getting called out for corruption, misbehavior,, incompetence, and failed policy? One should not use naughty words for those that have caused harm? ____"He said I was supporting a country that kills babies and hides child rapists"....should hardly an insult if they're actually supporting a country that targets children and hides child rapists....____I would think using a naughty word for someone supporting a country targeting children and hiding child rapists quite reasonable myself.

S
Smiss
投稿文はENから自動翻訳されます。

最近、英国のある伝統的なメディアが外国の所有者に買収された。この所有者は、自社の記者たちに対し、何十年にもわたって残虐行為を繰り返してきたある国を支持しなければならないと指示した。この同じ伝統的なメディアは、自らが支持するウズベキスタンの政治家たちのリストを公表する予定だ。その偏向は極めて明白であり、ソーシャルメディアで見られるものより決して優れているとは言えない。 外国資本が所有する伝統的なメディアが政治家を推奨することは、外国資本が所有するソーシャルメディアが政治家を推奨する投稿と何ら変わりがない……どちらも干渉である……にもかかわらず、一方は「当たり前」と見なされ、しばしば容認されている。____米国は最近、海外の伝統的なメディアに影響を与えるために使用される、20億ドルの対中プロパガンダ予算を承認した。 資金提供の開示がなければ、一般市民はどのメディアが最高額の入札者に魂を売ったのか見当もつかない……。そして、もし彼らが最高額の入札者から特別な利益供与を受けているのなら、伝統的なメディアによる公正で誠実な報道に、どうして信頼を寄せることができるだろうか。

Recently a traditional media outlet in the UK was purchased by a foreign owner. This owner told its journalists that they must support a country that has been committing atrocities for decades upon decades. This same traditional media outlet will publish lists of Uzk politicians they support. The bias is quite obvious and not at all better than what is found on social media. A foreign owned traditional media entity recommendeding politicians is no different than a foreign owned social media post recommending politicians...both are interfering...yet one is normalized, often accepted, ____The US recently approved a $2 billion anti china propaganda budget to be used to influence overseas traditional media outlets. Without financial disclosures the public is clueless as to which media outlets have sold out to the highest bidder....and if they're takingvsoecial interest funds from the highest bidder, how can there be any trust as to fair and honest reporting from traditional media outlets

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Smiss

ソーシャルメディアとジャーナリズムの根本的な違いは、ジャーナリストが倫理的な職業原則を遵守することを誓約しており、その活動や報道はそれらに基づいて評価され、必要に応じて批判の対象にもなり得るという点にあります。 ____しかし、民主主義を構成しているのはメディア企業だけではなく、すべての市民であるという点にもぜひご留意いただきたい。ソーシャルメディア上のデジタル暴力やプロパガンダ(もちろん、米国などの国々からも発信されている)は、すべての人々に影響を及ぼしており、メディア企業だけに留まる問題ではない。

Der grundlegende Unterschied zwischen den Sozialen Medien und Journalismus ist, dass Journalistinnen und Journalisten sich ethischen Handwerksprinzipien verpflichtet haben, an denen man ihre Tätigkeit und ihre Publikationen messen - und sie gegebenenfalls auch kritisieren kann. ____Gerne weise ich Sie aber auch daraufhin, dass nicht bloss Medienunternehmen Teil einer Demokratie sind, sondern alle Bürgerinnen und Bürger. Die digitale Gewalt und Propaganda auf den Sozialen Medien (,die natürlich auch von Ländern wie den USA ausgeht,) erreicht ja alle Menschen und betrifft nicht nur Medienunternehmen.

S
Smiss
投稿文はENから自動翻訳されます。

えっ、まさか……ネット上で、腐敗した政治家たちに対して意地悪なことを言っている人がいるの? 児童強姦犯を隠蔽している国を支持していることについて、何人かの政治家にメッセージを送ってみたんだけど……誰も気にも留めていないようで、返信はなかった。どうせソーシャルメディアの投稿なんて全く気にも留めていないだろう政治家を怒らせないために、児童強姦を容認すべきなんだろうか

Oh no....are people being mean to corrupt politicians on the internet? Ive messaged several politicians as to their supporting a country that hides child rapists...none of them seemed bothered enough to respond. Am I supposed to accept child rape in order to avoid offending a politician that most likely pays no attention to social media posts anyways

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Smiss

民主主義を構成しているのは政治家だけにとどまらず、すべての市民であるということを、ぜひご留意いただきたいと思います。

Gerne weise ich Sie daraufhin, dass nicht bloss Politikerinnen und Politiker Teil der Demokratie sind, sondern alle Bürgerinnen und Bürger.

S
Smiss
投稿文はENから自動翻訳されます。

私はソーシャルメディアよりも、伝統的なメディアによる嘘やプロパガンダの方をより懸念しています。ソーシャルメディアの投稿内容を再確認することと、伝統的な報道機関の報道内容を再確認することとでは、どちらがより手間がかかるでしょうか?米国や欧州の報道機関の偏向は、かなり容易に見抜くことができます。 多くの伝統的なメディアは、「公平かつ偏りのない」と主張しながら、実際には所有者や資金提供者の思惑を押し進める、金で雇われたプロパガンダ機関に過ぎない。 今の私なら、フォックス・ニュースやBBCからの情報よりも、中国の国営メディアの投稿の方を信じるでしょう ____イスラエルのロビー団体は、たった1回の米国予備選挙に影響を与えるために3500万ドルを費やしたばかりです。選挙を歪めるこの伝統的な手法は、あるルーマニアの候補者を別の候補者よりも支持すると主張するロシアのインフルエンサーよりも、許容できるものなのでしょうか

I am more concerned with the lies and propaganda from traditional media than I am as to social media. Is it any more taxing to double check what a socisl media outlet posts versus having to do so with the traditional press? It's quite easy to see the biases in the US and European press. Many traditional media outlets are little more than paid propganda outlets that claim to be "fair and unbiased" while pushing the agenda of their owners and financiers. Id be more apt to believe a post from chinese state media than I would something coming from fox news or the BBC nowadays ____Israeli lobby groups just spent $35 million influencing a single US primary election. Is this traditional method of corrupting elections more acceptable than a Russian influencer claiming preference for one Romanian candidate over another

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Smiss

ご投稿ありがとうございます。ご存じの通り、あなたは多くのテーマや、各国における状況を混同されています。 ルーマニアには選挙資金に関する非常に厳格な法律があります。詳細は以下のリンクからご確認いただけます:https://www.swissinfo.ch/eng/information-wars/what-romanias-election-turmoil-reveals-about-tiktoks-political-influence/91200280____中国の国営メディアに対するあなたの信頼は、むしろあなたが自由なメディアに対して全般的にあまり好意的ではないことを示唆しています。それゆえ、ソーシャルメディアへの対応が従来の報道機関に比べてなぜより複雑なのかというあなたの最初の疑問は、次のように説明がつきます: もし自由な議論が権利や目標ではなく、検閲やブロックが容認されるのであれば、ソーシャルメディアへの対応は実際には新たな課題とはならないでしょう。

Danke für Ihren Beitrag. Wie Ihnen sicher bewusst ist, vermischen Sie viele Themen und Situationen in Ländern. Rumänien hat sehr strikte Gesetze bezüglich der Wahlkampffinanzierung, wie Sie hier nachlesen können: https://www.swissinfo.ch/eng/information-wars/what-romanias-election-turmoil-reveals-about-tiktoks-political-influence/91200280____Ihr Vertrauen in chinesische Staatsmedien zeugt ja eher davon, dass Sie freien Medien generell nicht besonders zugewandt gegenüberstehen - entsprechend klärt sich Ihre erste Frage dazu, warum der Umgang mit den sozialen Medien komplizierter ist als im Bezug auf die traditionelle Presse: Wenn der freie Diskurs nicht Anspruch und Ziel ist, sondern Zensur und Blocks hingenommen werden, dann wäre der Umgang mit sozialen Medien tatsächlich keine neue Herausforderung.

D
didei
投稿文はDEから自動翻訳されます。

年を取るって、すごく心配だ

alter mach mir fett sorge

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@didei

具体的に何が一番心配ですか

Was macht dr konkret am meischte Sorge

A
AMunoz
投稿文はESから自動翻訳されます。

ソーシャルメディアは、利用者の社会政治的成熟度を増幅させる役割を果たす。社会が教養を持ち、準備が整っていれば、ソーシャルメディアは民主主義と建設的な議論を促進する。逆に、社会が脆弱で教養に乏しく、政治家による扇動的な言動に操られている場合、ソーシャルメディアは操作、二極化、そして憎悪を増幅させてしまう。 したがって、民主主義の解決策としてこれらのプラットフォームにすべての希望を託し続ける前に、市民の政治教育を守り、前進させることを最優先すべきである。真実を見極め、文脈を理解するための批判的思考のツールがなければ、SNSは決してより直接的な民主主義へと導くことはなく、むしろより効率的なデマゴーグへと導くことになるだろう。 スイスでは直接民主主義の長い経験があるため、SNSの活用に希望が持てますが、例えば米国の状況を見ると、起きていることは懸念されます。新興国や教育水準が極めて低い国々で、政治家たちがSNSによる認知操作をどのように利用しているのか、想像もつきません。100年前、ナチスはラジオと印刷媒体だけで、第二次世界大戦への条件を整えることに成功しました。 今日、誰もがポケットにスマートフォンを持ち、アルゴリズムの力が働く中で、私たちには大きなチャンスが訪れると同時に、世界にとって極めて大きな脅威も突きつけられている。いつものことだが、すべては私たちがこれらのメディアをどう活用するか、そしてその活用の権限を誰に委ねるかにかかっている。

Las redes sociales son un amplificador de la madurez sociopolitica de sus utilizadores: si la sociedad está educada y preparada, las reden amplifican la democracia y el debate constructivo; de locontrario si la sociedad es vulnerable, poco educada y es manejada con demagogía por sus politicos, las redes amplifican la manipulación, la polarización y el odio. Por tanto, antes de seguir depositando todas nuestras esperanzas en estas plataformas como solución democrática, la prioridad absoluta debe ser defender y hacer progresar la educación política de la ciudadanía. Sin herramientas críticas para discernir la verdad y entender el contexto, las redes nunca nos llevarán a una democracia más directa, sino a una demagogia más eficiente. En Suiza por su extensa experiencia con la democracia directa hay esperanza en el uso de las redes pero si vemos la situación de US por ejemplo es preocupante lo que sucede. No imagino lo que hacen los politicos con la manipulacion cognitiva de las redes en paises emergentes y de muy bajo nivel de formación. Hace 100 año el NS solo com radio y con medios impresos logro armar las condiciones para le segunda guerra mundial. Hoy con el telefono inteligente en cada bolsillo y el poder de los algoritmos se presenta ante nosotros una gran oportunidad y quizas una muy grande amenaza para el mundo. Como siempre, todo depende de como utilicemos estos medios de comunicación y a quien le demos el poder de su explotación.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@AMunoz

ご懸念と一筋の希望を語っていただき、ありがとうございます。一つの投稿の中でその両方を織り交ぜるのは難しいことですが、おそらく建設的なことでもあるでしょう。実際、メディアリテラシーの向上は、学校での政治教育だけでなく、あらゆる年齢層の人々にとっても、多くの場所で注目を集めている課題です。

Vielen Dank für das Schildern Ihrer Sorge und einer Prise Hoffnung, die Kombination von beidem im selben Beitrag ist eine Herausforderung, aber wohl auch konstruktiver. Tatsächlich ist die Stärkung der Medienkompetenz ein Anliegen, das vielerorts Aufwind hat - nicht nur im Bezug auf die politische Bildung an Schulen, sondern auch für Menschen allen Lebensalters.

A
Alecs*
投稿文はESから自動翻訳されます。

個人的には、インターネットは人々に情報を提供し、批判的思考を養うことで、十分な情報に基づいた意識的な意思決定を促す大きな可能性を秘めたメディアだと考えています。しかし、私の国であるメキシコでは、メディアやソーシャルメディアが、絶対多数派の政党を支持するプロパガンダを行うために特に利用されているのを目の当たりにしてきました。 人々がより円滑にコミュニケーションを取り、アイデアを共有し、特定の政党や大義に向けたコミュニティや支持基盤を形成できるようになったこと自体は気になりませんが、私の国では、その背景から、こうした社会的構造が、宣伝に他ならないものに支えられた政治的思考・支持・後援の枠組みとして形成されやすくなっていることが懸念されます。 これは多くの国で起きていることだが、メキシコでは特に大きな影響を与えている。国民の大多数は、教育水準の低さと、比較的反知性主義的でポピュリズム色の強い文化に特徴づけられる貧困の背景から来ていた。この文化はデジタル時代に適応し、私たちは何らかの形でその影響を受けてしまった。残念ながら、一部の政党、メディア関係者、番組は、「分析」 「情報」「ニュース」というコンテンツを作成することで金儲けの機会を見出しています。結局のところ、それらは単に政党のプロパガンダを繰り返すに過ぎず、人々は最も基本的な点でさえそれを疑おうとしません。その結果、今日では大多数の人々が、国の弊害を容認できるものとして受け止めたり、あるいは一部を「正常」と見なしたりするようになっています。それは、指導者があなたのために「良い」ことをする 例えば、国民の大部分に社会支援プログラムを提供する一方で、社会への影響を無視し、麻薬組織の活動を助長する政策に協力・実施することで、悪しき状況を永続させるような行為だ。 メキシコでは、行方不明者について誰も語ろうとしません。誰かがその話題を口にしても、与党支持者の大多数は「昔からあったことだ」「野党の誇張だ」と一蹴するか、あるいは政府の常套句である「きっと彼らは何か怪しいことをしていたに違いない」という理屈で正当化しようとさえします。これは私にとって懸念すべきことです。人々の間に鈍感さと批判的思考の欠如を強く感じます。私たちが直面している問題を認めようとする人はほとんどいません。 これは非常に深刻な事態だ。内戦に近い数字が出ているにもかかわらず、長年にわたりインターネットが、政府の公式見解に有利なプロパガンダや誤報、事実の歪曲のために悪用されてきたことが、私の国に悪影響を及ぼしている。特に、体制の事情により、慣例となっているような単なる利権政治ではなく、効率的かつ実質的に社会に参加するために不可欠な能力を養う機会を奪われてきた人々への影響は甚大だ。私は心配している。

Personalmente creo que el internet es un medio con mucho potencial para informar y reforzar el pensamiento crítico en las personas para que tomen decisiones informas y conscientes, sin embargo debo admitir que en mi país, México, he visto un especial uso de los medios y las redes para hacer propaganda a favor del partido de mayoría absoluta. No me preocupa que la gente tenga más capacidad de comunicarse y compartir sus ideas creando comunidades o bloques de apoyo hacia un partido o una causa, pero me preocupa que en mi país, con su contexto esto ha facilitado la creación de este tipo de estructuras sociales de pensamiento/apoyo/respaldo político sustentado especialmente en nada más que propaganda, y esto pasa en muchos países, pero en México tiene un impacto especial, la mayoria de la población venía de un contexto de pobreza caracterizado por educación deficiente y una cultura relativamente Anti intelectual y más de populismo, está cultura que se ha adaptado a la era digital y de una u otra forma nos hemos visto impactados por ella lamentablemente algunos partidos, comunicadores y programas han visto el potencial para ganar dinero creando contenido de "análisis" "información" "noticias" que al final no hace más que repetir la propaganda del partido y la gente no lo cuestiona en lo más básico, el resultado es que hoy en día la mayoria de la gente ya percibe los males del país como aceptables o los normaliza en parte para no confrontar los pensamientos de incomodidad que produce aceptar que un lider puede hacer cosas "buenas" por ti como dar programas de ayuda social a gran parte de la población y a la vez perpetuar la mala situación colaborando e impememtando políticas que facilitan la operación del narco, omitiendo el impacto en la sociedad, en México nadie habla de desaparecidos y cuando alguien lo hace la gente en su mayoría a favor del partido se limitan a decir que eso siempre ha pasado, que es una exageración de la oposición, o incluso buscan justificar con el típico argumento del gobierno "es que de seguro andaban en la maña" esto me preocupa, veo mucha insensibilidad y falta de pensamiento critico en las personas, pocas personas quieren reconocer la problemática que afrontamos, esto es muy grave, tenemos cifras que rozan la guerra civil, sin embargo el mal uso del internet por años para hacer propaganda, desinformar y tergiversar a favor de la narrativa oficialista ha tenido un impacto negativo en mi país, especialmente en esos que por las condiciones del sistema se han visto privados de desarrollar capacidades escenciales para involucrarse de forma eficiente y real y no solo por clientelismo como se acostumbra. Estoy preocupado.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Alecs*

この多角的で印象的な解説をありがとうございました!

Vielen Dank für diese differenzierte und eindrückliche Schilderung!

I
iwama

日本で2月に行われた衆議院選挙で高市氏の率いる自民党が大勝した理由として、SNSによる若者への投票勧誘が考えられます。SNSをほとんど使わない老人としては、SNSで発信された内容の良い悪いの判断は出来ないですが、選挙への影響がここまで大きいとなると、選挙期間中は選挙関係のSNS投稿を禁止するなどの措置が必要になると思います。

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@iwama

こんにちは。ご意見をいただきありがとうございます。それによると、あなたは高市氏に対して批判的な立場にあると理解しました

Guten Tag, vielen Dank für Ihre Meinung. Ich nehme entsprechend an, dass Sie Frau Takaichi kritisch gegenüberstehen

J
Jorg Hiker
投稿文はENから自動翻訳されます。

では、他にどんな選択肢があるというのか? 政治的な思惑を持つ少数のメディア王が、有権者に届く情報をすべて支配していた前世紀に戻るということか? 主要メディアがこぞって「イラクには大量破壊兵器があった」といった虚偽の主張を繰り返していた時代に戻るということか? ソーシャルメディアには確かに偏りがあるが、それは民主主義にとって重要な要素となっている。

What is the alternative? Is it to return to the past century, when a few politically motivated media tycoons controlled all the information reaching voters? Back to the time when all major media outlets repeated false claims like 'there were WMD in Iraq'? While social media certainly have biases, they represent an important addition to democracy.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Jorg Hiker

コメントをありがとうございます。技術や社会インフラに関して、もはや後戻りはできないというのは、もちろんご指摘の通りです。しかし、現状を懸念し、不満を抱いている人は、例えば、異なる構造を持つ他のソーシャルメディアを支持したり、その必要性を訴えたりすることができます。

Vielen Dank für Ihren Kommentar. Sie haben natürlich recht, dass es kein Zurück im Bezug auf die Technologie und die gesellschaftliche Infrastruktur gibt. Doch, wer sich Sorgen macht und mit der Ist-Situation unzufrieden ist, kann sich bspw. für andere, anders strukturierte Soziale Medien einsetzen oder aussprechen

J
Jorg Hiker
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Benjamin von Wyl

ソーシャルメディアについて一般の人々に啓発を行うことは重要だと思います。また、多様なソーシャルメディアプラットフォームや、既存の枠組みにとらわれない新たなプラットフォームが存在するのも良いことだと思います。なぜ全世界が、Facebookの「投稿を上位に表示する」というアルゴリズムに左右されなければならないのでしょうか。

I think educating the public about social media is important. Also, different and alternative social media platforms are a good idea. There is no need why the whole world should be a subject of Facebook algorithm of prioritizing messages on top.

K
knive
投稿文はESから自動翻訳されます。

いいえ。時代は変わり、すべてが以前とは同じではありません。私たちは様々な時代や時期を経験してきましたが、現在はソーシャルメディアとAIの時代です。なぜあるものは受け入れ、あるものは受け入れないのでしょうか?今日、ソーシャルメディアは販売や購入、情報発信などに利用されていないのでしょうか?世界中のニュースメディアで、少なくとも一つはソーシャルメディアアカウントを持っていないところなど一つもありません。 私たちは民主主義の中で生きたいと願っていますが、彼らにとって都合の良いことだけが民主主義であり、それ以外は彼らが主導しています。そして、「Expert Forum」の専門家であるセプティムスは、ロシアによる干渉の証拠を提示したのでしょうか?もしそれほど確信があるのなら、その情報はどこにあるのでしょうか?もし私たちが民主主義の中で生きているのなら、情報公開と透明性を求めてください。 「パルヴ氏にとって、2024年の選挙戦を通じて起きた出来事は、制度的失敗の兆候である。Expert Forumは自らのスローガン通り、『民主的で、近代的かつ正常な』ルーマニアの実現を提唱している。 「普通の国であれば、行政、司法、政治の責任者たちは、一連の出来事を詳細に調査し、その責任を負わなければならなかったはずだ」と、このアナリストは指摘する」 専門家であるパルヴ・セプティムス氏には、ご自身の著作における「普通の国と普通の人々」とは何を意味するのか、ご説明いただけないでしょうか?__そしてボットについてですが、私たちはそれらの証拠をすべて確認したいのです。疑問を解消するため、あるいは少なくともなぜ専門家を信じるべきなのかを知るために。もし誰かが私の考えを変えるための根拠や論拠を提示してくれるなら、ぜひお聞かせください。喜んで検討させていただきます。しかし、もし単に個人的な考えを述べるだけなら、率直に答えてほしいのです。なぜあなたたちを信じなければならないのでしょうか? 以上を踏まえて、皆さんに質問します。ソーシャルメディアへの干渉を懸念していますか?世界中の政府、出版社、産業界、商業などが、自らの利益や便宜のためにソーシャルメディアを利用しています。それを使うか使わないか、その違いは何でしょうか?そして、それを決めるのは誰なのでしょうか?以上、皆さんにご挨拶申し上げます。

No. Los tiempos han evolucionado, todo, ya no es igual que antes. Hemos vivido diferentes eras y épocas, en la actualidad estamos en la era de las redes sociales y la IA. ¿Por qué aceptamos unas y otras no? ¿Acaso no se utilizan las redes sociales hoy para vender, comprar informar y de más? No hay ni un solo periódico de información del mundo que no tenga redes sociales, al menos una. Queremos vivir en democracia, pero solo para lo que les conviene es democracia, el resto lo dirigen. Y el experto en Expert Forum, Septimus, ¿ha aportado pruebas de interferencias rusas? ¿Si tan claro lo tiene, donde esta esa información? Si vivimos en democracia los libros abiertos y transparencia por favor. “Para Parvu, los acontecimientos que se sucedieron a lo largo de la campaña electoral de 2024 son el síntoma de un fracaso institucional. Según su propio lema, Expert Forum intercede a favor de una Rumanía «democrática, moderna y normal». En un país normal, las personas responsables en la administración, los tribunales o la política hubieran tenido que averiguar de forma pormenorizada los acontecimientos y asumir sus responsabilidades, señala el analista” Seria tan amable el experto Parvu Septimius de aclararnos que significa para el “Un país normal y gente normal” según sus escritos?.__Y los bots, nos gustaría ver todas esas pruebas, para aclarar dudas o por lo menos por que deberíamos creer a los expertos, si alguien me da herramientas y argumentos para cambiar de opinión, por favor ofrézcanlas, las sopesare encantada, pero si solamente me habla de sus ideas personales que me contesten sinceramente ¿por qué debería creerlos? Así que dicho esto les pregunto a ustedes ¿Les preocupan las interferencias en las redes sociales? Las utilizan gobiernos, editoriales, industrias, comercio y demás en el planeta entero para sus bienes y favoritismos ¿Cuál es la diferencia, usarlas o no usarlas, quien se supone que decide esto? Sin más, un saludo a todos.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@knive

こんにちは、____あなたは以下の記事について一連の主張をされています:https://www.swissinfo.ch/eng/information-wars/what-romanias-election-turmoil-reveals-about-tiktoks-political-influence/91200280____Wie 記事でお分かりいただけるように、ルーマニアの選挙において、法の支配に基づく具体的な法律が違反されています。 民主主義には、法の支配に基づく信頼性が不可欠です。____証拠は——記事でも詳細に示されている通り——存在し、整理されています。____ボットが実際に存在するかどうかという、あなたの一般的な修辞的な問いについてですが、これらは政治的な問題に限らず、見過ごせないほど顕著です。ボットの活動がすでに人間のそれを上回っているという報告もあります。 https://www.independent.co.uk/tech/bots-ai-artificial-intelligence-web-dead-internet-b2733822.html

Guten Tag, ____Sie stellen eine Reihe Behauptungen zu diesem Artikel auf: https://www.swissinfo.ch/eng/information-wars/what-romanias-election-turmoil-reveals-about-tiktoks-political-influence/91200280____Wie Sie im Artikel sehen, gibt es konkrete rechtstaatliche Gesetze, die bei den rumänischen Wahlen gebrochen worden sind. Zu einer Demokratie gehört rechtstaatliche Verlässlichkeit. ____Die Beweise sind - das legt der Artikel ja differenziert vor - vorhanden und aufgegliedert. ____Zu Ihrer allgemeinen rhetorischen Frage, ob es überhaupt Bots gibt: Diese sind wirklich kaum zu übersehen, nicht nur in politischen Fragen. Es gibt Reports, dass die Aktivitäten von Bots bereits jene von Menschen übersteigen. https://www.independent.co.uk/tech/bots-ai-artificial-intelligence-web-dead-internet-b2733822.html

R
Rafiq Tschannen
投稿文はENから自動翻訳されます。

確かに、ソーシャルメディアを見ると、一部の「俳優」たちが自らの主張を広めるために数百万ドルもの資金を「投入」しているように見えます。「親イスラエル・ロビー」を見てみてください。その大半は、単に金で雇われた「俳優」に過ぎません。私たちは本当に細心の注意を払い、あらゆる情報を何度も事実確認する必要があります。

Yes, we can see in social media that some actors seem to be 'investing' millions in promoting their own agenda. Look at the 'pro Israel lobby', most of it just paid actors. We really need to be very careful and fact check everything many times.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Rafiq Tschannen

ツシャネン様、____ご意見を述べていただきありがとうございます。批判的な意識を持つことは、間違いなく重要であり、推奨されるべきことです。しかし、ご存知の通り、アルゴリズムを支配しているのは親イスラエル派の勢力ではありません。____敬具____ベンジャミン・フォン・ヴィル

Sehr geehrter Herr Tschannen, ____Vielen Dank für das Schildern Ihrer Perspektive - kritisches Bewusstsein ist auf jeden Fall entscheidend und empfehlenswert. Wie Sie allerdings sicherlich wissen, sind es allerdings nicht proisraelische Akteure, die die Kontrolle über Algorithmen haben. ____Herzlich____Benjamin von Wyl

J
Jorg Hiker
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Rafiq Tschannen

問題は個々のアカウントだけにとどまらず、ソーシャルメディアのプラットフォームが、特定の投稿を目立たせたり隠したりするアルゴリズムを採用している点にあります。あなたの目に届くのは、本質的にはFacebookが見せたいものであり、世界中の人々が書いたり考えたりしていることではありません。一部のアカウントやトピックは目立つように表示され、他のものは隠されてしまうのです。

The problem is not just individual accounts, but a social media platforms use algorithms which promote and hide messages. What reaches you is essentially what Facebook wants you to see, not what people of the world write or think. Some accounts and topics are made prominent, others hidden.

C
crystal
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Rafiq Tschannen

問題を合理的に理解する方法は、その根本原因、すなわち経緯や、そこから生じた関連する諸問題について調査することである。それ以外のやり方は、金で動いた政治工作か、あるいはダニング=クルーガー効果に他ならない。

The rational way to understand a problem is to research the roots of the problem ie the history, and the confounding problems that arose. Anything else is paid politics or the Dunning-Kruger effect.

S
Smiss
投稿文はENから自動翻訳されます。

プロパガンダに走った「記者」たちによる偏った報道の方が、はるかに懸念される。伝統的なメディアの嘘や情報操作を見抜くためには、ソーシャルメディアが必要不可欠だ。もしswissinfoの連中に任せておけば、イスラエルの残虐行為や米国の戦争犯罪について、一言も耳にすることはないだろう。幸いなことに、ソーシャルメディアがあるおかげで、有権者にはあらゆる側面が伝えられている。

The biased reporting from propagandist "reporters" os much more worrying. Social media is needed to see beyond the lies and exclusions of traditional media. If left to tje people at swissinfo we'd never hear word one as to Israeli atrocities and US war crimes. Happily social media is there to present all sides to the voting public

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Smiss

Smiss様、こんにちは。____ご連絡ありがとうございます。多くの読者の皆様が中東情勢に関心を寄せています。しかし、どの視点が偏っているか、そうでないかについては、見解が大きく分かれています。____Swissinfoでは、日々、バランスの取れた報道を行い、多様な視点を伝えるよう努めています。 ____ただし、当メディアは主にスイスに関連するテーマを扱っているため、Swissinfoでの報道においては、スイスの外交政策、国際的なジュネーブ、人道支援といった特定の視点に焦点を当てた形で、これらの紛争を取り上げています。 ____その具体例については、例えば以下の記事をご覧ください:____https://stories.swissinfo.ch/israel-s-war-on-gaza____https://www.swissinfo.ch/eng/humanitarian-aid/why-is-so-little-aid-getting-into-gaza/90701245____https://www.swissinfo.ch/eng/international-geneva/iran-us-the-stakes-of-disruption-at-hormuz-for-switzerland/91189907

Guten Tag Smiss,____Vielen Dank für Ihre Nachricht. Viele unserer Leserinnen und Leser beschäftigen die Ereignisse im Nahen Osten. Dabei blicken sie aber auch sehr verschieden darauf, welche Perspektive denn biased ist und welche nicht. ____Wir sind bei Swissinfo tagtäglich stark darum bemüht, ausgewogen zu berichten und verschiedene Perspektiven vorkommen zu lassen. ____Da wir aber primär über Themen mit Bezug zur Schweiz berichten, kommen diese Konflikte mit einem spezifischen Fokus auf die Schweizer Aussenpolitik, das Internationale Genf und Humanitäre Hilfe bei Swissinfo vor. ____Einen Eindruck, wie dies aussieht, finden Sie beispielsweise in den folgenden Beiträgen: ____https://stories.swissinfo.ch/israel-s-war-on-gaza____https://www.swissinfo.ch/eng/humanitarian-aid/why-is-so-little-aid-getting-into-gaza/90701245____https://www.swissinfo.ch/eng/international-geneva/iran-us-the-stakes-of-disruption-at-hormuz-for-switzerland/91189907

P
Peter1
投稿文はENから自動翻訳されます。

ソーシャルメディアは、人生経験が浅く、長期的な立法の結果を十分に理解していない若者たちに影響を与える可能性があります。「グリーン」政治の影響は、大多数の市民には理解されていない結果をもたらしてきました。 任意投票は、プロパガンダによって結果を左右する可能性がある。オーストラリアでは秘密投票が義務付けられている。これにより、より良い民主的な結果が得られるはずだが、オーストラリアには市民発議による国民投票やリコール制度がないため、一般メディア(新聞、テレビ、オンライン)とソーシャルメディアの両方が依然として大きな影響力を持っている。政治家は嘘をつき、説明責任を果たしていない。いわゆる再生可能エネルギーへの無駄な支出は、すべての西側諸国に影響を与えている一方で、中国は安価なエネルギーと工業生産を享受している。

Social media can be an influence with younger people who have little experience of life and the outcome of legislation in the longer term. The influence of the "Green" politics has been an outcome not understood by the majority of citizens. Optional voting can sway outcomes from propaganda. __Australia has compulsory secret voting. This should give a better democratic result but the media both the general (press, TV, online) as well as social media still have a big influence because Australia does not have citizen initiated referenda or recall. Politicians lie and are not accountable. Wasting money on so-called renewable energy has affected all western counties while China has cheap energy and industrial production.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Peter1

ピーター1さん、____実際、ソーシャルメディアは若者の心理的発達に特別な影響を与えています。しかし、政治的・社会的な影響は、他のすべての年齢層にも及んでいます。____そこにどのように「緑の」政治を持ち込むのか、残念ながら私には理解できません。 ____メディアやオンラインプラットフォームは、直接民主制の権利が認められている国であっても、依然として大きな影響力を持っています。これは、私が市民として日々実感していることです。代表制の政治も同様です。ちなみに、スイスでは政治家を解任することはできません。そのような権利は、例えばカリフォルニア州の州レベルでは認められています。

Lieber Peter1, ____Tatsächlich haben die Sozialen Medien auf die psychische Entwicklung von jüngeren Menschen einen besonderen Einfluss. Politisch und gesellschaftlich betrifft der Einfluss aber auch alle anderen Altersgruppen. ____Wie Sie "grüne" Politik dahinein bringen, kann ich leider nicht nachvollziehen. ____Medien und Online-Plattformen haben, das erlebe ich als Bürger tagtäglich, auch in einem Land mit den direkt demokratischen Rechten weiterhin einen grossen Einfluss - ebenso wie die repräsentative Politik. Politikerinnen und Politiker kann man in der Schweiz übrigens ebenfalls nicht abwählen - ein solches Recht gibt es beispielsweise in Kalifornien auf Bundesstaatsebene.

C
Cyril615
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Peter1

正直なところ、特に若い人たちが影響を受けやすいと非難するのは、少し矛盾しているように思います。というのも、メディアや世論の影響は若者だけでなく、あなたや私を含め、誰にでも及ぶものだからです。__とりわけ、あなたが「緑の党」について示す非常に一方的な見方は、あなた自身が強く影響を受けており、物事を多角的に捉えていないように私には映ります。 これは、あなたの見方もまた特定の影響を受けていることを示唆しているように思えます。ただ、その影響が別の方向から来ているだけなのです。__他の点についても、あなたの主張はかなり大雑把です。政治家は基本的に嘘をつき、説明責任を果たさない、あるいは再生可能エネルギーは単なる浪費に過ぎないといった主張は、私の意見では見当違いだと思います。 こうしたテーマははるかに複雑であり、オーストラリアやスイスのような民主主義国家では、公の場で議論され、決定されているのです。__影響力や民主主義について語るなら、他者だけを見るのではなく、自身の視点についても批判的に問い直すべきだと私は考えます。

Ich finde es ehrlich gesagt etwas widersprüchlich, dass du vor allem jüngeren Menschen vorwirfst, leicht beeinflussbar zu sein. Einfluss durch Medien und Meinungen betrifft nämlich nicht nur Junge, sondern jeden, auch dich und mich.__Gerade deine sehr einseitige Darstellung von „den Grünen“ wirkt auf mich selbst stark geprägt und wenig differenziert. Das lässt eher vermuten, dass auch deine Sicht von bestimmten Einflüssen kommt, nur eben aus einer anderen Richtung.__Auch bei den anderen Punkten argumentierst du ziemlich pauschal. Dass Politiker grundsätzlich lügen und nicht rechenschaftspflichtig sind, oder dass erneuerbare Energien einfach nur Verschwendung seien, greift meiner Meinung nach zu kurz. Solche Themen sind deutlich komplexer und werden in Demokratien wie in Australien oder auch der Schweiz öffentlich diskutiert und entschieden.__Wenn man schon über Beeinflussung und Demokratie spricht, sollte man das meiner Meinung nach nicht nur bei anderen sehen, sondern auch die eigene Perspektive kritisch hinterfragen.

J
Jorg Hiker
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Peter1

その答えは、若者に対して、従来のメディアとソーシャルメディアの両方について教育を行うことにある。

The answer is educating young people about media - both traditional and social.

J
Jorg Hiker
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Cyril615

「若者」は、いわゆる「経験豊富な年配者」よりもメディアに精通しているというのは、もっともな指摘だ。

Good point that 'young people' are more media savvy than so called 'experienced old people'.

Walter Brand
Erika & Walter Brand
投稿文はDEから自動翻訳されます。

いいえ、私たちはソーシャルメディアが社会に与える影響について心配していません。成熟した良識ある市民であれば、何が間違っていて何が正しいかを自ら判断し、それに基づいて独自の意見を形成することができるからです。それは民主主義にとって害にはなりません。 民主主義国家のいかなる政府も、国民に対して言論の検閲を課す権利など持ちません。真の民主主義においては、国民こそが主であり、主権者であり、自らの政府を統制し、選出し、あるいは解任するのです。

Nein, über den Einfluss der Social Medias auf die Gesellschaft machen wir uns keine Sorgen. Mündige, vernünftige Staatsbürger sind in der Lage, selbst zu beurteilen, was falsch und was richtig ist und sich daraus eine eigene Meinung zu bilden. Der Demokratie schadet das nicht. Keine Regierung eines demokratischen Staates hat das Recht, seinen Bürgern eine Meinungszensur aufzuerlegen. In jeder echten Demokratie sind die Staatsbürger der Chef, der Souverän, der die eigene Regierung kontrolliert, diese wählt oder auch abwählt.

Benjamin von Wyl
Benjamin von Wyl SWI SWISSINFO.CH
投稿文はDEから自動翻訳されます。
@Erika & Walter Brand

ご意見をいただきありがとうございます。私の理解が正しければ、ソーシャルメディアは独立した情報へのアクセスをより容易にするとお考えなのですね

Vielen Dank für Ihre Perspektive. Wenn ich Sie richtig verstehe, sind Sie also der Meinung, dass die Sozialen Medien mehr Zugang zu unabhängigen Informationen ermöglichen

C
crystal
投稿文はENから自動翻訳されます。
@Erika & Walter Brand

意見が何らかの価値を持ち、ひいては害を及ぼさないためには、事実に基づいているべきである。

To be of any value and indeed to not be harmful, an opinion should be based on facts.

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部

SWI swissinfo.ch スイス公共放送協会の国際部