The Swiss voice in the world since 1935
Top Stories
Schweizer Demokratie
Newsletter

Was bringen Atomabkommen angesichts der jüngsten Ereignisse auf der Welt?

Gastgeber/Gastgeberin Dominique Soguel

Die Ukraine gab ihre Atomwaffen im Austausch für Sicherheitsgarantien auf, wurde aber später von Russland überfallen.

Der Iran, dem seit langem nukleare Ambitionen nachgesagt werden, hat sich (bisher) an die Regeln internationaler Abkommen wie den Atomwaffensperrvertrag (NPT) gehalten, sah sich aber trotzdem jahrelang mit Sanktionen, politischer Isolation und militärischen Schlägen durch Israel konfrontiert.

Nordkorea hingegen brach jede Regel, baute Atomwaffen – und nun wagen es nur wenige, das Land direkt zu konfrontieren.

Wenn Länder, die sich an die Regeln halten, am Ende schlechter dastehen als jene, die es nicht tun, welchen Grund gibt es dann noch für einen Staat, Atomabrüstungsabkommen zu unterzeichnen oder ihnen zu vertrauen? Und wie könnte das globale System neu aufgebaut werden, damit Abrüstung tatsächlich zu mehr Sicherheit führt? Diskutieren Sie mit!

Diskutieren Sie mit!

Ihre Beiträge müssen unseren Richtlinien entsprechen. Wenn Sie Fragen haben oder ein Thema für eine Debatte vorschlagen möchten, wenden Sie sich bitte an uns!
cesardelucasivorra@hotmail.com
cesardelucasivorra@hotmail.com
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Nuklearverträge können eingehalten werden, aber konzeptionell versuchen die internationalen Behörden, Vereinbarungen zur Begrenzung strategischer Waffen zu treffen. Es stimmt, dass es SALT-II-Abkommen gab, die von Russland und den Vereinigten Staaten unterzeichnet wurden, als der Kalte Krieg in den 1960er und 1970er Jahren noch existierte, aber es waren immer noch Abkommen, die dem Planeten einen minimalen Frieden gewährten, mit sehr hohen globalen Schuldenraten und mit sehr großen Anstrengungen der Staaten in ihren finanziellen Garantiefonds. Die größte Technologie wurde von Raumfahrtbehörden wie der NASA und ROCOSMOS entwickelt, aber es ist auch wahr, dass der Weltraumwettlauf Opfer erfordert und rechtfertigt, dass seine Mittel für edle Zwecke bestimmt sind. Nuklearverträge könnten als eine geringere Option in Bezug auf das technologische Know-how im Vergleich zur Astronomie interpretiert werden, aber paradoxerweise können sie ein höheres verbindliches Risiko für die Zerstörung von Planeten bedeuten. Daher sollten Nuklearverträge eingehalten werden, aber in vielen Fällen lösen sie keine planetarischen Konflikte als solche.

Los tratados nucleares pueden ser respetados, pero conceptualmente las autoridades internacionales lo que intentan es llegar a acuerdos de limitación de armas estratégicas. Es cierto que existieron en su día unos acuerdos SALT-II, firmados por Rusia y Estado Unidos cuando todavía la Guerra Fría existía en los años 60 y 70, pero no dejaron de ser unos acuerdos que otorgaban una paz mínima al planeta con unos índices de deuda global muy altos y con esfuerzos muy grandes por los estados en sus fondos de garantía financieros. La mayor tecnología podría ser identificada por las agencias espaciales como la NASA y ROCOSMOS, pero también es verdad que la carrera espacial implica sacrificio y justificar que sus fondos son destinados a causas nobles. Los tratados nucleares, podrían interpretarse como una opción menor en cuanto a conocimiento tecnológico, con respecto la Astronomía, pero paradójicamente pueden implicar un riesgo vinculante mayor de causar destrucción planetaria. Por tanto, los tratados nucleares deben ser respetados, pero en muchos de los casos no resuelven como tal conflictos planetarios bélicos.

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Tut mir leid, aber ich denke, dass Atomabkommen sinnlos sind, wenn Länder wie Israel sie einfach ignorieren können und damit durchkommen.

Sorry, but i think that nuclear treaties are meaningless, when countries like Israel can simply ignore them and get away with it.

jjs110@cox.net
jjs110@cox.net
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Rafiq Tschannen

Lange bevor Sie anfingen, sich über Israel aufzuregen, erhielten weitaus gefährlichere Schurkenstaaten wie Pakistant und Nordkorea die Bombe. Wie kommt es, dass Sie kein Problem damit haben, dass diese Länder mit der Missachtung von Nuklearverträgen davonkommen?

Long before you started obsessing about Israel, far more rogue and dangerous countries got the bomb, such as Pakistant and North Korea. How come you don't have a problem with them getting away with ignoring nuclear treaties

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Nun, das beste Beispiel sind Israel und der Iran. Israel ignoriert einfach alle Verträge und wird trotzdem respektiert, und der Iran versucht, die Verträge einzuhalten und wird verfolgt. Wenn ich der Iran wäre, würde ich einfach sagen: "Ich werde mit euch über einen Vertrag sprechen, sobald ihr die gleiche Vereinbarung mit Israel getroffen habt.

Well, the best example is Israel and Iran. Israel just ignores all treaties and is still respected and Iran tries to accommodate the treaties and is haunted. If I was Iran I would just say 'I will talk to you about a treaty the day after you have achieved the same deal with Israel'.

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft