Schweizer Perspektiven in 10 Sprachen

Wie kann die Schweiz ihren Ruf als Steuerparadies loswerden?

Gastgeber/Gastgeberin Patricia Islas

In Filmen haben wir es oft gesehen: Der Reiche bringt sein Geld auf eine Schweizer Bank. Obwohl sie nicht mehr auf den schwarzen Listen der Steueroasen steht, bleibt der Ruf der Schweiz unverändert. Bis heute gibt es das Bild, dass die Schweiz Geld von Grossunternehmen bekommt, die vor allem anderswo auf dem Planeten tätig sind.

Die Schweizer Stimmberechtigten entscheiden am 18. Juni 2023 über eine Verfassungsänderung, die eine minimale Unternehmenssteuer von 15% festlegt – gemäss den Vorgaben der OECD-Staaten. Wenn die Schweizer Bürger:innen dieser Änderung zustimmen, gilt die neue Unternehmenssteuer ab 2024, aber bloss für Unternehmen mit einem Umsatz von über 750 Millionen Schweizer Franken.

Was empfehlen Sie den Schweizer Behörden, damit das Land seinen Ruf als Steueroase loswerden kann?

>> Unser Erklärartikel über die globale Mindeststeuer, über die am 18. Juni abgestimmt wird:

Zum Artikel OECD-Mindeststeuer: Darum geht’s bei der Abstimmung

Diskutieren Sie mit!

Ihre Beiträge müssen unseren Richtlinien entsprechen. Wenn Sie Fragen haben oder ein Thema für eine Debatte vorschlagen möchten, wenden Sie sich bitte an uns!
Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Auf einem Neste-Produkt stand "hergestellt in Belgien für Nestle Bahamas Ltd". Was hat die Schweizer Steueroase damit zu tun?

On a Neste product was written 'produced in Belgium for Nestle Bahamas Ltd'. What has the Swiss tax haven to do with that?

taro
taro
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Eingereicht von Tokio, Japan

Verschiedene Werkzeuge können zum Guten oder zum Bösen eingesetzt werden.
(Ich nenne die Schweiz nicht ein "Werkzeug".)

Die Schuld liegt bei den Sündern, die Werkzeuge für das Böse einsetzen,
Die Schweiz selbst muss weder zu Unrecht beschuldigt werden, noch muss sie sich beklagen.

Ist es nicht in erster Linie Aufgabe der Behörden, ihre eigenen Unternehmen zu beaufsichtigen?
Liegt es nicht in der Verantwortung der Behörden, Vorschriften zu erlassen, die sicherstellen, dass das Geld nicht in Steuerparadiese fließt?

Die Behörden verfügen nicht über die politische Macht, Vorschriften zu erlassen und sich ihrer Verantwortung zu entziehen,
Ist es nicht etwas opportunistisch, dies als Vorwand zu benutzen, um die Schweiz zu beschuldigen?

日本 東京(Tokyo)からの投稿

様々な道具は、善にも悪にも使うことができる。
(スイスを「道具」呼ばわりしているわけではない。)

悪いのは道具を悪に使う罪人であって、
スイス自身が不当に非難される必要はないし、自らを嘆く必要もない。

そもそも自国の企業を監督する責任があるのは、その国の当局ではないか?
租税回避地に金が流れないように規制をかけるのは、当局の責務では?

規制を作れる政治力を当局が養わず、責務を放棄し、
それをスイスを非難する口実に使うのは、いささかご都合主義ではないのか?

old man
old man
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Es scheint der Glaube zu herrschen, dass Steuerparadiese zwangsläufig illegal oder zumindest etwas sehr Negatives sind. Ich persönlich verstehe nicht, wo das Problem liegt. Wo ist das Problem, wenn ein kleines Land internationalen Unternehmen günstige Steuerlösungen anbietet? Sowohl das Unternehmen als auch das Land haben etwas davon, wenn sich die Steuerbasis erweitert. Wo ist das Problem?

There seems to be a belief out there that tax havens are necessarily illegal or at least something very negative. Personally I don't understand what the problem is. If a small country offers international companies favorable tax solutions what is the problem. The company gains something as well as the country in the expansion of its tax base. Where is the problem

Ezequiel Saez
Ezequiel Saez
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Nichts, seien Sie weiterhin ein solches und versuchen Sie, es noch mehr zu werden. Wenn man Sie ein Steuerparadies nennt, dann deshalb, weil Sie die Dinge richtig machen und sie eine Steuerhölle sind.

Nada, seguir siéndolo y tratar de serlo más. Si te llaman paraíso fiscal es porque estás haciendo las cosas bien y ellos son un infierno fiscal.

Francesco@magistra.org
Francesco@magistra.org
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.

Unser Land und die ganze Welt sollten ein Verfahren gegen die USA einleiten, weil sie sich nicht an ihre Vereinbarungen halten. Wenn Sie heute unversteuertes Geld horten oder verstecken wollen, gehen Sie in die USA und eröffnen Sie ein E-Mail-Konto.

Wie immer haben sie uns über den Tisch gezogen, indem sie uns Maßnahmen auferlegten, die wir als Neulinge annehmen und die sie nicht tun. Selbst die Sanktionen werden einseitig von ihnen verhängt, und wir machen sie uns zu eigen, wie die guten Diener, die wir sind.

Vielleicht wäre es einfacher, den Bundesrat abzulösen, der sich von Tag zu Tag mehr als impotent erweist.

Il nostro paese e l’intero mondo dovrebbe aprire cause contro gli USA per non adempimento agli accordi presi. Oggi se vuoi ricolare o nascondere soldi non dichiarati vai negli Stati Uniti dove ti apro di un conto per e-mail.

Come sempre ci hanno fregato tutti, imponendo misure che noi da primi della classe adottiamo e loro no. Anche le sanzioni vengono imposte unilateralmente da loro e noi le facciamo nostre, da bravi servi che siamo.

Forse faciliterebbe le cose sostituire il consiglio federale che da prova di impotenza ogni giorno di Piu

Avery
Avery
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Die Schweiz sollte großzügige finanzielle Belohnungen für Whistleblower einführen, die Informationen über fragwürdige Finanzaktivitäten weitergeben, sei es Steuerhinterziehung, Geldwäsche oder Sanktionsverstöße.

Die USA tun dies bereits.
Amerikanische Aufsichtsbehörden wie die SEC, die CFTC und die IRS gewähren 10 bis 30 Prozent des beschlagnahmten Geldes an den Whistleblower, der den Behörden z.B. Steuervergehen meldet.

Ich bin der Meinung, dass die Schweiz dasselbe tun sollte: das Verpfeifen von Finanzkriminalität profitabel machen.

Switzerland should institute generous financial rewards for whistleblowers who leak information about questionable financial activities, be it tax evasion, money laundering or sanction-busting.

The U.S. already does that.
American regulators like the SEC, CFTC, IRS award 10 to 30 percent of the seized money to the whistle-blower who reports, for example, tax violations to the authorities.

I believe Switzerland should do the same thing: make snitching on financial crimes profitable.

snowman
snowman
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Steuern werden in demokratischen Ländern vom Volk beschlossen, dieser Artikel ist lächerlich.
Einige Länder haben sehr hohe Steuern, andere haben niedrige Steuern und es ist nichts falsch daran, niedrige Steuern zu beschließen.

Taxes is decided by the people in democratic countries, this article is ridiculous.
Some countries have very high taxes som hav low taxes och there is nothing wrong to decide low taxes.

Tiktok2021
Tiktok2021

Wenn SVP-Finanzdirektoren im Kanton Zug im Fernsehen erklären, dass sie noch nichts über Sanktionen für russische Oligarchen vernommen haben, dann sollte sich die übrige Schweiz nicht wundern, wenn sie in den nächsten zehn Jahren wiederum in jedem Krimi als Fluchtort für kriminelle Gelder gesehen wird. Da ist ja wohl der Ausdruck "Steuerparadies" doch etwas heuchlerisch!

old man
old man
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Tiktok2021

Ich bin mir nicht sicher, ob die Sanktionen gegen Russland ein besonders kluger Schachzug waren. Warum sollte jemand absichtlich künftige und ziemlich wichtige Geschäftspartner verärgern oder ausgrenzen? Die USA haben andere Nationen schon viel zu lange dazu gezwungen, ihrer irrsinnigen Außenpolitik Folge zu leisten. Was die Sanktionen gegen Russland betrifft, so hätten sich die USA und die Ukraine jederzeit mit Russland an einen Tisch setzen und problemlos ein Friedensabkommen schließen können, aber sie haben sich geweigert, dies zu tun. Russland hat berechtigte Sicherheitsbedenken, aber die US-Außenpolitik hält daran fest, dass Russland ein Feind ist, der nur vernichtet werden kann. Wie kann es unter diesen Umständen illegal sein, von den USA geforderte Sanktionen gegen Russland zu ignorieren? Ist es ein Verbrechen, Russe und reich zu sein?

I'm not sure sanctions against Russia was a very clever move at all. Why would anyone intentionally antagonize or marginalize future and quite essential business partners. The US has been bullying other nations into complying with its insane foreign policy for too long. Concerning sanctions against Russia, the US and Ukraine could have, at any time, sat down with Russia and easily come to a peace agreement, but they refused to do this. Russia has legitimate security concerns but US foreign policy maintains that Russia is an enemy worthy only of destruction. Under these circumstances how could it be illegal to ignore US demanded sanctions against Russia? Is it a crime to be Russian and rich?

田中克治
田中克治
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus JA übersetzt.

Posting aus Japan.
Ich denke, die Tatsache, dass es als Steuerparadies bezeichnet wird, hängt mit dem Fürstentum Liechtenstein zusammen, das an der Schweiz beteiligt ist.
Ich habe gehört, dass Liechtenstein eine niedrige Unternehmenssteuer und eine hohe Personensteuer hat.
In normalen Ländern gibt es viele Länder, die die persönlichen Steuern senken und die Unternehmenssteuern erhöhen, aber im Falle Liechtensteins liegt das wohl daran, dass ausländische Unternehmen Vergünstigungen erhalten, um Unternehmen anzuziehen.

Um dieses Problem zu lösen, ist es notwendig, das Steuersystem an EU-Standards oder globale Standards anzugleichen. Und ich denke, dass eine moderate Offenlegung von Informationen (disclosure) notwendig ist, um ein faires Steuersystem zu erreichen.

Denn durch die Klärung des ursprünglichen Standorts von Vermögenswerten und juristischen Personen können wir ein besseres System schaffen, indem wir mit den Steuerbehörden in der ursprünglichen Region zusammenarbeiten.

In Zukunft werden nicht nur Mechanismen wie SWIFT, sondern auch ein globales Steuersystem entstehen. Deshalb denke ich, dass wir es nach und nach ändern sollten.

Posting from Japan.
I think the fact that it is called a tax haven is influenced by the Principality of Liechtenstein, which is involved in Switzerland.
I have heard that Liechtenstein has a low corporate tax and a high personal tax.
In normal countries, there are many countries that lower personal taxes and raise corporate taxes, but in the case of Liechtenstein, I think it is because foreign companies are given benefits to attract corporations.

In order to solve this problem, it is necessary to align the tax system with EU standards or global standards. And I think that moderate information disclosure (disclosure) is necessary to achieve a fair tax system.

Because by clarifying the original location of assets and legal entities, we can create a better system by working with the tax authorities in the original region.

In the future, not only mechanisms like SWIFT, but also a global tax system will emerge. For that reason, I think we should change it little by little.

Lynx
Lynx
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Ein einheitlicher Steuersatz für alle Unternehmen ähnlicher Größe wäre hilfreich. Außerdem würden Unternehmen wie ebay, Amazon, andere internationale Unternehmen und die Reichen (die sich clevere Buchhalter leisten können) den richtigen Steuerbetrag zahlen. Auch ein gerechteres System für alle Einzelpersonen. Wenn ich mir anschaue, wie viel ich prozentual zahle, zahle ich mehr als ein verheirateter reicher Hausbesitzer mit vielen Kindern und mindestens einem Auto. Außerdem zahle ich mehr, weil ich dort wohne. Würde ich in ein Gebiet mit niedrigeren Steuern ziehen, müsste ich mehr Miete zahlen und hätte weniger begehrte Nachbarn. Was immer ich also tue, ich verliere Geld. Das System ist so aufgebaut, dass es die ohnehin schon Reichen begünstigt und nicht die Armen.

One rate of tax for all similar sized companies would help. Plus make the likes of ebay, Amazon, other international companies, the rich (who can afford clever accountants) pay the right amount of tax. Also a fairer system for all individuals. If I look at how much I pay, percentage-wise, I pay more than a married rich home owner with loads of children and at least one car. Plus I pay more because of where I live. If I moved to a cheaper tax area, I'd end up paying more rent, and end up with less desirable neighbours. So, whatever I do, I lose money. The system is rigged to help the already rich, not to help the poor.

brunzlie
brunzlie
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Was ist falsch daran, als Steuerparadies zu gelten?
reiche menschen und unternehmen schaffen wohlstand, den die ärmeren menschen nutzen können, um sich selbst zu erhöhen. die armen bringen nichts zur partei!
Die Schweizer Politiker wissen das, aber das niedere Leben ist neidisch.
Zug und andere Gebiete ziehen multinationale Unternehmen an, die nur 5% der Unternehmen ausmachen, aber 25% der Steuern zahlen ?
beschweren sie sich weiter und mehr werden nach dubai bahamas holland abwandern!

What is wrong with being considered a tax haven ?
rich people and companies create wealth that the poorer lot can use to elevate themselves . the poor bring nothing to the party !
the swiss politicos know this but the low life are jealous .
Zug and other areas attract multinationals who are only 5% of companies but contribute 25% of ch tax ?
keep complaining and more will shift to dubai bahamas holland !

Gagatang1
Gagatang1
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ZH übersetzt.

Ich hatte immer das Gefühl, dass bei diesem Referendum absichtlich zwei verschiedene Fragen miteinander vermischt wurden:
1. für oder gegen die Einführung eines Mindeststeuersatzes von 15 %. Dagegen scheint niemand zu sein.
2. für oder gegen die Verteilung der zusätzlichen Steuer. Das ist der Punkt, um den es geht.
Wenn jemand für 1 und gegen 2 ist, soll er dann "ja" oder "nein" schreiben? Warum sollte das Parlament die beiden absichtlich verwechseln?

Schließlich glaube ich nicht, dass "Steueroasen" ein Übel sind, wenn sie legal sind.

我总觉得这项公投将两个不同的问题故意混在一起:
1. 赞同或反对实行15%的最低税率。这 似乎没人反对。
2. 赞同或反对额外税收的分配方案。这才是争辩的焦点。
如果有人赞成1, 而反对2,他应该填“是”还是“否”呢?议会为什么要故意混淆二者呢?

最后说说,我不认为“避税天堂”是一项罪恶,如果避税是合法的话。

Lynx
Lynx
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Gagatang1

Willkommen in der Schweiz. Die Behörden verkomplizieren absichtlich Themen, von denen sie nicht wollen, dass die Wähler darüber abstimmen. Ein Thema - eine Abstimmung ist für sie zu logisch. Außerdem habe ich schon erfolgreiche Volksabstimmungen erlebt, die dazu geführt haben, dass wir mehr Steuern zahlen, weniger Urlaub bekommen, usw. usw. Wenn es den Armen hilft, sagen die Wähler Nein, weil es zu viel kostet. Sie sehen nie die Vorteile, so wie ich. Ich hielt das Grundeinkommen für alle für eine brillante Idee. Aber die ohnehin schon Reichen haben Nein gesagt. Sie sind nicht ohne Grund reich. Sie geben nicht gern Geld aus, schon gar nicht für die Armen.

Welcome to Switzerland. The authorities deliberately complicate issues they do not want voters to vote for. One issue one vote is too logical for them. Plus, I've seen successful referendums that mean we pay more tax, get fewer holidays, etc, etc. If it helps the poor, the voters say no as it will cost too much. They never see the benefits, like me. I thought the basic income for everyone was a brilliant idea. But the already rich said no. They are rich for a reason. They do not like spending money, especially on the poor.

Dave S
Dave S
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Äh, nichts? Warum in aller Welt sollte die Schweiz ihre weniger erfolgreichen Nachbarn imitieren wollen?

Uh, nothing ? Why on earth would Switzerland want to imitate their less successful neighbours ?

snowman
snowman
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Dave S

Genau, es ist verblüffend zu lesen. Die Schweiz ist ein großes Erfolgsgeschäft und hat keinen Grund, das EU-Fiasko zu kopieren. Die Schweiz ist die bestentwickelte Demokratie, das Volk entscheidet, nicht
Politiker und nicht die EU. Wenn Sie es nicht mögen, gehen Sie weg.

Exactly, its stunning to read. Switzerland is a great success store and have no reason to copy the EU fiasko. Switzerland is th best developed democracy the people decides not
politicians and not EU. If you do not like it move away.

Ezequiel Saez
Ezequiel Saez
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.
@Dave S

Eben! Und dieselben Leute, die die Schweiz als Steuerparadies bezeichnen, tun dies, weil ihre Länder Steuerhöllen sind, in denen niemand wegen der hohen Steuern leben will.

Exacto! Además los mismos que llaman a Suiza paraíso fiscal es porque sus países son infiernos fiscales donde nadie quiere vivir por los altos impuestos

brunzlie
brunzlie
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Unternehmen und Hnwi gehen nach Ch wegen der niedrigen Steuern.
Die Schweizer profitieren davon und sollten dieses Thema in Ruhe lassen, denn sie sind KEINE Unternehmer und freuen sich, wenn sie als Schmarotzer vom Sicherheitsnetz leben. Holland freut sich über wohlhabende Unternehmen und Einzelpersonen, die ständig von diesen verwöhnten Menschen belästigt werden.

companies and hnwi go to Ch because of low tax .
Swiss benefit from this so should leave this subject alone .Swiss individuals are NOT entrepeneurs and quite happy to be parasites off the safety net provided . Holland is quite happy to welcome welthy cos and individuals who are constantly hassled by these spoilt lowlifr

snowman
snowman
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Seltsame Frage, alle Länder außerhalb der EU bestimmen ihre Steuern selbst, die Schweiz, das demokratischste Land, wird von seinem Volk regiert.

Strange question, all countries outside EU decides it own taxes, Switzerland the most democratic country is ruled by its people.

César De Lucas Ivorra
César De Lucas Ivorra
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Die Schweiz muss in einem Teil ihrer Geschichte als Steuerparadies verstanden werden, was bedeutet, dass sie den Vorteil hat, in Krisensituationen ein Zufluchtsort für Werte zu sein, allerdings um den Preis einer gewissen Isolation, die in verschiedener Hinsicht, auch in sozialer Hinsicht, gerechtfertigt sein kann oder nicht. Der Schweizer Staat muss, wie andere Staaten auch, seine Wirtschaft auf neun Grundtarife stützen, unabhängig davon, ob er ein Steuerparadies ist oder nicht: die Gesamtverschuldung, die Staatskasse, die subventionierte Haftung des Privatsektors, die Beiträge der Arbeitnehmer, die Renten, die Sozialleistungen, die Vermögenshaftung, die privaten und staatlichen Versicherungen und die Mittel für die staatliche Instandhaltung.
Die Tatsache, dass die Schweiz mit der BIZ-Bank verbunden und gleichzeitig ein Steuerparadies ist, könnte zwar von Teilen der Gesellschaft als subjektives Gefühl übermäßiger Sicherheit missbilligt werden, vermeidet aber andererseits wahrscheinliche Hochrisikosituationen mit der Europäischen Zentralbank mit Sitz in Frankfurt, aber mit Sitz in Brüssel und dem Internationalen Währungsfonds. Die Situation als Steuerparadies scheint also grundsätzlich nicht gefährlich zu sein, solange sie im Einklang mit den verfassungsmäßigen Werten steht. Das Problem könnte vielleicht auf der Ebene des Schweizer Justizministeriums liegen, wenn dieses Geld illegaler Herkunft oder von Familien oder Körperschaften mit historischer Erinnerung dort deponieren möchte. Aus fiskalischer Sicht könnte dies zwar technisch zulässig sein, aber es würde gegen das schweizerische anthropologische Neutralitätsschema verstoßen, das heute zwar umstritten sein mag, aber in der Vergangenheit zweimal mit großer Weisheit angewandt wurde. César De Lucas Ivorra, San Juan de Alicante, Spanien.

Suiza se debe entender como un paraíso fiscal en parte de su historia, lo que implica que tiene la ventaja de ser un lugar para valores refugio en situaciones de crisis, pero con un coste de cierto aislamiento que pueda a veces estar justificado o no en varias facetas, incluso la social. El estado suizo, al igual que otros estados, deben de basar su economía en 9 aranceles básicos, independientemente de su situación de paraíso fiscal o no que son: la deuda global, el tesoro, la responsabilidad subsidia del sector privado, las cotizaciones de los trabajadores, las pensiones, las prestaciones sociales, la responsabilidad patrimonial, las aseguradoras sean privadas u oficiales y los fondos destinados al mantenimiento oficial.
Es cierto que el hecho de que Suiza esté vinculada al BIS Bank y ser al mismo tiempo un paraíso fiscal podría ser mal visto por algunos sectores de la sociedad, ya que podría entenderse como una sensación subjetiva de un exceso de seguridad, pero por otra parte, evita probables situaciones de alto riesgo con el Banco Central Europeo con sede en Frankfurt pero con capital social en Bruselas y el Fondo Monetario Internacional. Por tanto, la situación como paraíso fiscal no parece peligrosa en principio, siempre y cuando esté de acuerdo con sus valores constitucionales. Quizá el problema pueda darse en concreto a nivel del Ministerio de Justicia suizo, cuando cantidades de dinero de procedencia ilícita o de familias o entidades con memoria histórica quieren allí depositarlas. Es cierto, que desde un punto de vista fiscal podría ser técnicamente admisible, pero rompería el esquema de la antropología suiza de neutralidad que puede ser discutido hoy en día, pero que con gran sabiduría fue aplicado dos veces en el pasado. César De Lucas Ivorra, San Juan de Alicante, España.

Externer Inhalt
Ihr Abonnement konnte nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut.
Fast fertig... Wir müssen Ihre E-Mail-Adresse bestätigen. Um den Anmeldeprozess zu beenden, klicken Sie bitte den Link in der E-Mail an, die wir Ihnen geschickt haben.

Die neusten Debatten

Erhalten Sie regelmässig die neusten Debatten aus unserer mehrsprachigen Community kostenlos in Ihren Posteingan.

Zweiwöchentlich

Unsere SRG Datenschutzerklärung bietet zusätzliche Informationen zur Datenbearbeitung.

Alle Newsletter

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft