Schweizer Perspektiven in 10 Sprachen

Was erhoffen Sie sich vom Kongress der Auslandschweizer:innen?

Gastgeber/Gastgeberin Melanie Eichenberger

Hinweis: Viele von Ihnen haben sich an unserer Debatte beteiligt. Vielen Dank dafür! Da der ASO-Kongress nun schon wieder eine Weile her ist, haben wir beschlossen, diese Debatte zu schliessen. Die laufenden Debatten finden Sie hier.

Das Parlament der Fünften Schweiz traf sich erstmals wieder physisch, und zwar vom 19. bis 21. August 2022 in Lugano. Unter den 140 Delegierten befanden sich dieses Jahr zahlreiche neue Gesichter.

Wir haben im Vorfeld gefragt: Was erwarten Sie vom 98. Auslandschweizerkongress und welche Hoffnungen haben Sie in die Delegierten des Auslandschweizerrates? 

Einen Überblick über die laufenden Debatten mit unseren Journalisten finden Sie hier. Machen Sie mit!

Wenn Sie eine Debatte über ein in diesem Artikel angesprochenes Thema beginnen oder sachliche Fehler melden möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail an german@swissinfo.ch

Persimmon-Belchenflue
Persimmon-Belchenflue
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Antrag auf elektronische Stimmabgabe

Solicitud de el voto electrónico

Michael Wessalowski
Michael Wessalowski

Nothing. If you want a say in Swiss affairs you probably shouldn't have left. I mean we still get to vote - that ought to be enough.

LoL
LoL
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.
@Michael Wessalowski

Die meisten Kommentare scheinen mir nur zu wollen, dass man überall kostenlos Schweizer TV-Sender empfangen kann und ein Schweizer Bankkonto hat. Ich sehe kein anderes Thema, das in diesem Abschnitt angesprochen wird. Das hat nichts mit der Schweiz an sich zu tun, sondern nur mit der Forderung nach kostenlosen Leistungen aus einem Land, das sie verlassen haben.

Most of the comments seema to me to only want Swiss TV acees for free everywhere and to have Swiss Bank account. I don't see any other topic raised in this section. Nothing to do with Switzerland as it is, only asking for free benefits from a country they left.

LoL
LoL
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Nichts. Ich meine, sie können kaum abstimmen, was sie ändern können, wenn sie gehen?

Nothing. I mean they can hardly vote what they can change by leaving?

philippe
philippe
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Ich bin seit 20 Jahren bei der Raiffeisenbank und wurde gerade rausgeworfen, weil ich in Portugal wohne, das ist untragbar!
Die Schweiz ist wahrscheinlich das einzige Land in Europa, das seinen eigenen Bürgern verbietet, sich in der Schweiz impfen zu lassen!
Es ist schon seit langem nicht mehr möglich, als im Ausland lebender Mensch freiwillig in die AHV einzuzahlen.
Ich habe manchmal das Gefühl, dass ich dafür bestraft werde, dass ich die Schweiz verlassen habe!!!

Cela fait fait 20 ans que j’étais à la banque Raiffeisen et je viens de me faire éjecter car je suis résident au Portugal, c’est inadmissible!
La Suisse est probablement le seul pays d’Europe qui interdit à ses propres concitoyens de venir se faire vacciner en Suisse !
Il n’est plus possible depuis déjà longtemps de cotiser volontairement à l’AVS en temps que résident à l’étranger.
J’ai parfois l’impression d’être puni d’avoir quitté la Suisse !!!

LoL
LoL
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@philippe

Bei der AHV ist es einfach, Sie zahlen hier keine allgemeine Steuer, weil Sie hier nicht arbeiten, aber Sie wollen die 3. Säule bezahlen, nehme ich an, aber der Grund, warum es 3 Säulen gibt, ist, dass die 1. obligatorisch und die anderen freiwillig sind. Wenn Sie nicht am obligatorischen Teil teilnehmen, sehe ich keinen Grund dafür, dass Sie einmal an der freiwilligen hilfreichen Säule teilnehmen können.

With AVS it is easy, you don't pay general tax here because you don't work here but you want to pay the 3rd pillar I guess, however the reason there are 3 pillars is that 1st is compulsory and other voluntary. If you don't participate in compulsory part I don't see any reason for you to be able to participate in voluntary helpful once.

marianelagerber
marianelagerber
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Ich würde mir wünschen, dass wir, so wie die Amerikaner ihre amerikanischen internationalen Schulen haben, auch in unseren Ländern Schweizer Schulen mit Sprach- und Kulturunterricht haben könnten, damit die Kultur und die Bildung lebendig bleiben; wir hätten nicht so viele sprachliche und kulturelle Probleme, wenn wir das Land wechseln.
Wenn ich in ein anderes Land ziehen würde, hätte ich nicht so viele sprachliche und kulturelle Probleme.

Me gustaría que así como los americanos ponen sus escuelas americanas internacionales ; también pudiéramos contar en nuestros países con escuelas suizas con la enseñanza del idioma y la cultura así la cultura y la educación se mantendría
vivos ;no tendría tantos problemas idiomaticos y culturales al hacer el cambio de país .

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
@marianelagerber

Liebe Frau Gerber
Es gibt noch immer 18 Schweizer Schulen im Ausland. Diese befinden sich in Mexiko, Kolumbien, Peru, Brasilien, Chile, Singapur, Spanien, Italien, Thailand und China. Wo sind Sie Zuhause?

Hier übrigens [url=https://www.swissinfo.ch/ger/schulbildung_schweizerschulen-im-ausland-im-harten-wind-der-konkurrenz/45482052?utm_campaign=teaser-in-article&utm_source=swissinfoch&utm_medium=display&utm_content=o]ein Artikel zu den Schweizer Schulen[/url] im Ausland.

Hampi
Hampi
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Ich höre immer "Bankkonten". Es geht nicht nur um dieses Thema, es gibt noch viele andere, wie z.B. eine angemessene Vertretung im Parlament, E-Voting oder Abstimmungen im Allgemeinen, Krankenversicherung, soziale Sicherheit, Renten usw. Aber die Auslandschweizer sollten auch akzeptieren, dass all dies nicht "kostenlos" sein kann. Wo ist der Beitrag?

I always hear "bank accounts". It is not just this issue, there are many more such as proper representation e.g. in parliament, e-voting, or voting in general, health insurance, social security, pensions, etc. But Swiss abroad should also accept that all this cannot be "free of charge". Where is the contribution?

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
@Hampi

Wichtige Themen, die Sie hier ansprechen und über die wir immer wieder berichten. Da lege ich Ihnen unsere [url=https://www.swissinfo.ch/ger/auslandschweizer]Swiss-Abroad-Seite[/url] ans Herzen.
Zur Krankenkasse finden Sie zum Beispiel hier einen Artikel: [url=https://www.swissinfo.ch/ger/sozialversicherung-im-ausland_was-sie-ueber-krankenkassen-und-praemien-im-ausland-wissen-muessen/45176334]Was Sie über Krankenkassen und Prämien im Ausland wissen müssen.[/url]

mjouejati
mjouejati
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Ich hoffe, dass auf dem Kongress die Möglichkeit erörtert wird, sich unter die Nicht-Schweizer zu mischen, die die Schweiz lieben. Ich habe ein Jahrzehnt lang in der Schweiz gelebt und liebe sie sehr. Ich würde mich sehr gerne mit Schweizerinnen und Schweizern treffen, die in der Gegend von Washington DC leben.

Murhaf Jouejati

I am hoping the Congress will discuss the prospect of mingling with non-Swiss lovers of Switzerland. I lived for a decade in Switzerland and absolutely adore it. I would very much like to get together with Swiss citizens living in the Washington DC area.

Murhaf Jouejati
 

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
@mjouejati

Es gibt einen [url=http://www.swissclubdc.org/]Schweizer Club in Washington[/url]. Fragen Sie dort doch mal nach?

Matthias Tapernoux
Matthias Tapernoux

Wichtig ist dass endlich mal die Fragen betr Bankkonten für Auslandschweizer (ausser Banque Cantonale de Geneve) und Abstimmungungen (elektr. System ) gelöst werden …..
Schon viele Jahre sind leider vergangen mit diesen ungelösten Themen…….

Poirier (Agnesetta)
Poirier (Agnesetta)
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Hallo Schweiz,
Ich wünsche mir, dass die Schweiz neutral bleibt, wenn es nicht schon zu spät ist. Danielle Agnesetta

Bonjour la Suisse,
Je souhaite sue la Suisse reste Neutre si cela n'est pas déjà trop tard. Danielle Agnesetta

Poirier (Agnesetta)
Poirier (Agnesetta)
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Guten Tag,
Mein Problem ist mit den Banken in der Schweiz. Meine Großmutter in der Schweiz, wo ich bei ihr wohnte, hatte mir ein Konto bei der St. Galler Kantonalbank eröffnet, das ich in den Kanton Waadt transferiert habe, das ich aber aufgrund neuer Gesetze schließen musste. Ich bitte um die Möglichkeit, wieder ein Konto in der Schweiz zu eröffnen. Mit meinem Dank. Danielle Agnesetta (Birnbaum))

Bonjour,
Mon problème c'est avec les banques en Suisse. En effet, ma grand-mère en Suisse ou j'habitais avec elle m'avait ouvert un compte à la Banque Cantonale de St Gallen que j'ai transferé dans le canton de Vaud mais que j'ai du fermer suite aux nouvelles lois. Je demande la possibilité de réouvrir un compte en Suisse. Avec mes remerciements. Danielle Agnesetta (Poirier))

rupsel1
rupsel1

Ich finde es nicht O. K. das der BR nicht endlich eingreift und den Auslandsschweizer erlaubt ein Konto zu haben. Beispiel, die Raiffeisenbank will allen Auslandsschweizern das Konto kündigen.

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@rupsel1

Was ist der Grund, dass die Banken so gegen Auslandschweizer sind? Zu kompliziert, um den internationalen Datenaustausch zu Steuerzwecken einzuhalten oder andere Gründe?

What is the reason that the banks are so anti Swiss Abroad? Too complicated to comply with international data exchange for tax purposes or other reasons?

Nair
Nair
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Ich bin daran interessiert, als Gemeinderat von Colonia Suiza -Nueva Helvecia -Uruguay und als schweizerisch-uruguayischer Staatsbürger dabei zu sein.
Die Möglichkeiten des Austauschs mit anderen Schweizern im Ausland und/oder aus der Schweiz selbst kennen. Die Nachhaltigkeit wird von uns allen gestaltet. Grüße und sehr guter Kongress

Me interesa estar ahí como Concejal Municipal de Colonia Suiza -Nueva Helvecia -Uruguay y ciudadana suiza-uruguaya.
Conocer las posibilidades de interacciones con otras suizas en el exterior y/o de la propia Suiza. La Sustentabilidad la construimos entre todos y todas. Saludos y muy buen Congreso

Nordseeursi
Nordseeursi

Warum können wir SRF1+2 nur noch mit decodierkarte zum Preis von 180 sFr . Pro Jahr über Satelit empfangen. Warum codiert die SRG ihre Sender ?

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
@Nordseeursi

Guten Tag. Ich habe Ihre Frage weitergeleitet und hoffe, dass ich von der zuständigen Stelle bald eine Rückmeldung erhalte. Sie hören wieder von mir!

LoL
LoL
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.
@Nordseeursi

Zahlen Sie die Serafe-Steuer für Radio und Kommunikation wie jeder, der in der Schweiz lebt, um solche Dienste zu nutzen? Sie ist doppelt so hoch wie der von Ihnen genannte Preis

Do you pay Serafe tax for radio and communication like everyone who lives in Switzerland in order to have such services? It is double the price you mentioned

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
@Nordseeursi

Hier die Antwort vom Kundendienst: "Wir können Sendematerial nur für den Schweizer Markt einkaufen – weltweite Rechte sind um ein Vielfaches teurer und somit finanziell leider nicht tragbar für die SRG. Wir sind daher verpflichtet sicherzustellen, dass unser Signal im Ausland via Satellit verschlüsselt ist."

Asparagus-Buechenegg
Asparagus-Buechenegg

Auslandschweizerkongress

Leider können wir nicht nach Lugano kommen aber etwas möchte ich doch gerne mitteilen als Schweizer seit über 55 Jahren in Texas. So am frühen Abend schauen wir gerne wie es in der Schweiz geht und fühlen uns wieder etwas zu Hause. Aber seit gross gespart werden muss bei SRF funktioniert das nicht mehr gut. Vieles kann nicht zum laufen gebracht werden es sei denn man sucht es auf Namen Liste und dann muss man es auch aktivieren. Nein das geht auch nicht immer. So 2 Stunden Schweiz Spielen geht selten auch mit oder one grossen Aufwand.
Könnten Sie uns helfen?
Leni und Mario Wiedenmeier Austin Texas. 88 und 91. mawi1@mac.com

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
@Asparagus-Buechenegg

Liebe Frau Wiedenmeier, lieber Herr Wiedenmeier
Vielen Dank für Ihre Nachricht. Sie haben uns ja bereits einmal Ihr Anliegen geschildert. Es tut mir leid, dass ich Ihnen nicht weiterhelfen konnte. Ich habe nun noch bei der zuständigen Stelle nachgefragt, ob sie evtl. noch einen Tipp hat. Sobald ich mehr weiss, melde ich mich wieder bei Ihnen. Beste Grüsse

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
@Asparagus-Buechenegg

Ich habe vom Kundendienst eine Antwort: "Einerseits kann es natürlich sein, dass Sie eine veraltete Hard- respektive Software verwenden und die Videos deshalb nicht abgespielt werden können. Wenn Sie jedoch versuchen, fremdproduzierte Sendungen, Sport-Übertragungen oder sonstige Livestreams abzuspielen, liegt es am Geoblocking:

Wir können Sendematerial nur für den Schweizer Markt einkaufen – weltweite Rechte sind um ein Vielfaches teurer und somit finanziell leider nicht tragbar für die SRG. Wir sind daher verpflichtet sicherzustellen, dass unsere TV-Livestreams sowie die meisten eingekauften/fremdproduzierten Sendungen ausserhalb der Schweiz nicht empfangbar sind.

Unsere Eigenproduktionen («Tagesschau», «10vor10», «Arena», «Puls», «Rundschau» etc.) sollten Sie aber problemlos via Play SRF schauen können. Nur halt leider nicht live, sondern etwas später (circa eine Stunde nach der Ausstrahlung im TV) als Video-on-Demand in der Mediathek. Die TV-Livestreams können wir aus technischen Gründen nicht spezifisch (je nach Sendung, die gerade läuft) blockieren respektive freigeben.

Ein Benutzer-Account für Schweizerinnen und Schweizer im Ausland wäre natürlich die naheliegende Lösung, jedoch ist ein solches Login technisch und auch aus Kostengründen zurzeit noch nicht umsetzbar. Es gibt zwar bereits Überlegungen in diese Richtung – ich kann Ihnen zum jetzigen Zeitpunkt aber noch nicht sagen, wie diese Lösung ausgestaltet wird."

Poirier (Agnesetta)
Poirier (Agnesetta)
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Ich warte auf die Möglichkeit, wieder ein Bansur-Konto in der Schweiz zu eröffnen, wie zuvor. Danielle Poirier

J attends la possibilité d ouvrir à nouveau un compte en banque en Suisse comme avant. Danielle Poirier

Poirier (Agnesetta)
Poirier (Agnesetta)
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Hallo
Ich mache mir Sorgen wegen der Banken. Werden Schweizer und Schweizerinnen wieder ein Konto in der Schweiz eröffnen können? Danielle Agnesetta

Bonjour
Je suis inquiète au sujet des banques. Les Suisses et Suissesses pourront ils à nouveau ouvrir un compte en Suisse ? Danielle Agnesetta

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
@Poirier (Agnesetta)

Sehr geehrte Frau Agnesetta

Die Bankenfrage wird an der Sitzung des Auslandschweizerrates sicherlich auch zur Sprache kommen. Ein Thema, das ganz viele Auslandschweizer:innen betrifft.

Unter [url=https://www.swisscommunity.org/fr/offres-et-evenements/98e-congres-des-suisses-de-letranger-2022-a-lugano/programme/seance-du-conseil-des-suisses-de-letranger]diesem Link finden Sie die Traktandenliste[/url].

Kathi
Kathi

Ich wuensche mir und allen Auslandschweizern gleiche Bedingungen bei den Banken, wie den in der Schweiz lebenden Schweizer.
Es ist bedenklich, dass mein Konto, das ich eroeffnete, als ich noch in der
Schweiz lebte und arbeitete, ploietzlich mit sehr hohen monatlichen Abgaben belastet wird, oder auch , dass ich grosse Muehe habe , eine fairere Bank zu finden.

Thomas di Domo
Thomas di Domo

Auslandschweizer*innen aller Kantone sollen deren Ständerät*innen wählen dürfen. Der aktuelle Fleckenteppich ist sachlich nicht gerechtfertigt.

SRF TV soll im Ausland für alle immatrikulierten Schweizer*innen gratis sein. Dadurch bleiben wir mit dem Geschehen im Heimatland verbunden. Bis es soweit ist, schauen wir ARD und ZDF - selbstverständlich gratis.

Kathi
Kathi
@Thomas di Domo

Ich schaue SRF online, bin auf die SRF DOK abonniert, ( gratis ) , das mich am meisten interessiert.

LoL
LoL
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.
@Thomas di Domo

Bezahlen Sie wie alle anderen in der Schweiz die Serafe-Steuer, um Radio- und Fernsehdienste zu finanzieren?

Do you pay Serafe tax like everyone inside Switzerland in order to sponsor radio and TV services?

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
@Thomas di Domo

Die Antwort des Kundendienst: "Unsere Eigenproduktionen («Tagesschau», «10vor10», «Arena», «Puls», «Rundschau» etc.) sollten Sie problemlos via Play SRF schauen können. Nur halt leider nicht live, sondern etwas später (circa eine Stunde nach der Ausstrahlung im TV) als Video-on-Demand in der Mediathek. Die TV-Livestreams können wir aus technischen Gründen nicht spezifisch (je nach Sendung, die gerade läuft) blockieren respektive freigeben.

Ein Benutzer-Account für Schweizerinnen und Schweizer im Ausland wäre natürlich die naheliegende Lösung, jedoch ist ein solches Login technisch und auch aus Kostengründen zurzeit noch nicht umsetzbar. Es gibt zwar bereits Überlegungen in diese Richtung – ich kann Ihnen zum jetzigen Zeitpunkt aber noch nicht sagen, wie diese Lösung ausgestaltet wird."

heinz1946
heinz1946

Der Kongress sollte Forderungen stellen für die digitalen Abstimmungen für die Auslandschweizer.

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger
@heinz1946

Auch das wird wohl an der morgigen Auslandschweizerratssitzung zur Sprache kommen. Im Hinblick auf die National- und Ständeratswahlen nächstes Jahr bietet diese Thematik noch mehr Diskussionsstoff als sonst.

[url=https://www.swisscommunity.org/de/angebote-events/98-auslandschweizer-kongress-2022-in-lugano/programm/auslandschweizerratssitzung]Hier geht es zur Traktandenliste der morgigen Sitzung.[/url]

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@heinz1946

oder senden Sie die Stimmzettel früher ab, damit wir sie rechtzeitig zurückschicken können.

alternatively despatch the voting papers earlier so that we can return them in time.

marco brenni
marco brenni
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.
@heinz1946

Die Schweiz will das E-Voting aus elementaren Sicherheitsgründen nicht: Es wurde bereits in einer eidgenössischen Volksabstimmung abgelehnt: Wer keinen Respekt vor der eidgenössischen Abstimmung hat, hat auch keinen Respekt vor der Schweiz. Diese Hartnäckigkeit beginnt zu nerven.

La Svizzera non vuole l'E-voting per elementari problemi di sicurezza: fu già respinto in votazione popolare federale: se non si ha rispetto del voto federale, significa che non si ha rispetto nemmeno per la Svizzera. Quest' ostinazione comincia a dare fastidio.

Externer Inhalt
Ihr Abonnement konnte nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut.
Fast fertig... Wir müssen Ihre E-Mail-Adresse bestätigen. Um den Anmeldeprozess zu beenden, klicken Sie bitte den Link in der E-Mail an, die wir Ihnen geschickt haben.

Die neusten Debatten

Erhalten Sie regelmässig die neusten Debatten aus unserer mehrsprachigen Community kostenlos in Ihren Posteingan.

Zweiwöchentlich

Unsere SRG Datenschutzerklärung bietet zusätzliche Informationen zur Datenbearbeitung.

Alle Newsletter

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft