The Swiss voice in the world since 1935
Top Stories
Schweizer Demokratie
Newsletter
Top Stories
Schweiz verbunden

Wie sehen Sie die Zukunft Ihres Kontinents?

Gastgeber/Gastgeberin

Wo steht die Schweiz in der Welt? Und wohin steuert sie? Aktuelle und künftige Entwicklungen stehen bei mir im Fokus. Nach dem Studium (Geschichte, Rechtswissenschaften und Europastudien) eine Zeit lang auf der Schweizer Botschaft in Athen gearbeitet. Journalistische Erfahrungen im In- und Ausland, auf lokaler wie nationaler Ebene, als Freelancer wie auch als Angestellter. Heute mit internationalem Fokus.

Manche Weltregionen leben mit einem Zukunftsversprechen – es gehe stetig aufwärts. Wie sieht das aber in Realität aus?

Wir möchten gerne von Ihnen wissen: Wo leben Sie? Und in welche Richtung entwickelt sich Ihre Region, Ihr Kontinent?

Lesen Sie dazu unseren Artikel, wie sich die Schweiz Afrika annähert:

Mehr

Diskutieren Sie mit!

Ihre Beiträge müssen unseren Richtlinien entsprechen. Wenn Sie Fragen haben oder ein Thema für eine Debatte vorschlagen möchten, wenden Sie sich bitte an uns!
jasonrussell
jasonrussell
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Demokratie an sich ist keine hinreichende Bedingung für Wachstum und Wohlstand, worauf es ankommt, sind politische Maßnahmen, insbesondere deren Fehlen.____ Einer der besten Prädiktoren für den Wohlstand von Nationen ist einfach die Freiheit: individuelle Freiheit, wirtschaftliche Freiheit und politische Freiheit.____Der Hauptgrund, warum die Schweiz wohlhabend ist, ist, dass sie ein sehr freies Land ist und es seit Jahrhunderten ist, nicht nur, weil sie eine Demokratie hat.____Der Hauptgrund, warum andere Demokratien in Europa, wie das Vereinigte Königreich, Deutschland und Frankreich, weniger wohlhabend werden, ist, dass sie immer weniger frei werden. Unternehmen und Bürger sehen sich mit immer mehr Vorschriften, Steuern und anderen Belastungen konfrontiert, was Arbeit, Wachstum und Produktion hemmt.____Wohlstand entsteht im Wesentlichen durch die Produktion und den Konsum von Waren und Dienstleistungen. Je mehr Waren und Dienstleistungen produziert werden, desto niedriger sind die Preise, desto mehr Verbraucher können konsumieren und davon profitieren. Je mehr Unternehmen um die Produktion und den Verkauf von Waren und Dienstleistungen konkurrieren, desto höher sind die Einkommen der Beschäftigten. Je höher die Einkommen sind, desto mehr können die Verbraucher konsumieren, und desto wohlhabender wird die Gesellschaft.

Democracy itself is not a sufficient requirement for growth and prosperity, what matters are policies, specifically the lack thereof.____One of the best predictors of prosperity of nations is simply freedom: individual freedom, economic freedom and political freedom.____The major reason why Switzerland is prosperous is because it is a very free country and has been for my centuries, not just because it has democracy.____The major reason why other democracies around Europe like the UK, Germany and France are becoming less prosperous is because they are becoming less and less free. Businesses and citizens face more and more regulation, taxes and other burdens which disincentivizes work, growth and output.____Prosperity fundamentally comes from the production and consumption of goods and services. The more goods and services that are produced, the lower prices will be, the more consumers are able to consume and benefit. The more businesses there are competing to produce and sell goods and services, the higher incomes to employees will be. The higher the incomes, the more consumers can consume, and so the more prosperous society becomes.

Camila Cataccio
Camila Cataccio
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Ich habe gelesen, und ehrlich und aufrichtig, da ich hier in Argentinien lebe, ist die Wahrheit, dass Länder wie mein Land sowie Bolivien, Uruguay, Paraguay, Brasilien, Kolumbien und andere und all das, was Mittelamerika ist, in voller wirtschaftlicher Entwicklung sind, geografisch, weil die Länder mehr und mehr wachsen und sie auf alles setzen, den Tourismus, weil viele Touristen, die Spanisch und Englisch sprechen (beides fließend), hier in den Westen kommen, um die Länder zu bereisen, und sie finden Argentinien und es gefällt ihnen immer mehr, Ich hatte die Gelegenheit, von meiner Provinz Santa Fe nach Buenos Aires zu reisen, und ich habe Touristen aus Ländern wie Deutschland, der Türkei und sogar viele Chinesen hier in Argentinien gesehen, die fließend Spanisch sprechen, und ich weiß, dass einige Touristen es schwierig finden, und in vielen europäischen Ländern suchen sie Spanisch sprechende Lehrer, richtig? Ich habe in meinem Land gesehen, dass es viele junge Leute gibt, die nach Europa reisen, um andere Länder zu besuchen und die Sprachen kennenzulernen und mehr als 3 Sprachen zu sprechen, und wenn sie in einem Land Spanisch lernen wollen, können sie in den Westen kommen und auch die 23 Provinzen Argentiniens besuchen, wo wir sehr freundlich sind, um Freundschaften zu schließen und andere Sprachen kennenzulernen, denn wir sprechen nicht nur Spanisch, sondern auch Englisch und Italienisch (die dritte Sprache wird mehr in den Hauptprovinzen wie Santa Fe, Buenos Aires, Córdoba und anderen Provinzen gesprochen), also bist du hier in Argentinien willkommen!

He leído y, sincera y honestamente ya que vivo aquí en Argentina, la verdad países como el mío así como Bolivia, Uruguay, Paraguay, Brasil, Colombia y demás y todo lo que es Centroamérica estamos en pleno desarrollo económico, geográfico porque los países crecen cada vez más y le apuestan a todo, turístico porque muchos turistas que hablan español e inglés (ambos fluidamente) vienen acá a Occidente a recorrer los países) y se encuentran con Argentina y les gusta cada vez más, yo que he tenido oportunidades de viajar de mi provincia Santa Fé a Buenos Aires he visto turistas de países como Alemania, Turquía e incluso hay muchos chinos acá en Argentina y hablan fluidamente el español y sé qué a algunos turistas les cuesta y es que en eso en muchos países europeos lo que buscan son profesores y profesoras de habla español, ¿cierto? Y principalmente, los buscan aquí en Occidente y he visto en mi país que hay muchos jóvenes que viajan a Europa también para recorrer otros países y conocer los idiomas y así hablar más de 3 idiomas, y si en un país quieren saber sobre el español, ya saben pueden venir y visitar Occidente y también visitar las 23 provincias de Argentina aquí somos muy amables, de hacer amigos y de conocer otros idiomas ya que no sólo hablamos español, también el inglés y el italiano (el tercer idioma se habla más en las principales provincias como Santa Fé, Buenos Aires, Córdoba y otras provincias más) así que son bienvenidos aquí a Argentina!

Walter E.
Walter E.
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Ich habe die aktuelle sozioökonomische Situation im Westen lange studiert und analysiert, um meine Bücher über Politik und Geopolitik (Right vs. Left; The Hypocrisy of Politics

Después de haber estudiado y analizado la situación socio/económica actual en Occidente durante mucho tiempo para poder escribir con coherencia y cierta propiedad intelectual mis libros de política y geopolítica (Derecha vs Izquierda; La Hipocresía de la Política

jepyerly@websud.ch
jepyerly@websud.ch
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Das Land der Berge, der Almen, des sanften Tourismus und der Geselligkeit in Gruyère verwandelt sich schnell in eine betonierte, überfüllte Wüste mit verstopften Straßen. Die Einheimischen können dort nicht mehr leben, weil die Preise für Wohnungen und Mieten unerschwinglich sind. Die menschlichen Dimensionen weichen reichen Industrien, die die Bevölkerung aus den primären und handwerklichen Sektoren verdrängen.

En Gruyère, pays de montagnes, d'alpages, de tourisme doux, de convivialité, se transforme rapidement en désert bétonné, surpeuplé, de routes encombrées. Les autochtones, ne peuvent plus y vivre, tellement le prix des habitations et des locations , sont inabordables. Les dimensions humaines font place aux riches industries , emmenant avec eux l'exclusion des populations des secteurs primaires et artisanales.

Camila Cataccio
Camila Cataccio
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.
@jepyerly@websud.ch

Hallo! Ich würde gerne den Greyerzer kennenlernen, und die Wahrheit ist, dass in den meisten Ländern und sogar im Westen mehr Aufmerksamkeit auf die wirtschaftliche Barriere gelegt wird, und was das Handwerk betrifft, sollten sie nicht aufhören, Dinge wie diese nur aus diesem Grund zu tun, ehrlich gesagt haben meine Eltern den Greyerzer Käse probiert und sie liebten ihn, außerdem: Welches Problem gibt es in Bezug auf die Industrien, wenn der Reichtum aus den Industrien selbst kommt, den primären Sektoren und dem Handwerk?

Hola! Me encantaría conocer Gruyère, y la verdad te lo digo que en la mayoría de los países es así e inclusive en Occidente, se está poniendo mayor alerta en la barrera económica, y con respecto a lo artesanal, no deberían dejar de hacer cosas así solamente por eso, honestamente mis padres han probado el queso gruyère y les ha encantado, aparte: ¿Que problema hay en cuánto a las industrias si es que de las industrias mismas sale la riqueza, los sectores primarios y lo artesanal

Anonym
Anonym
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Angesichts der jüngsten Ereignisse glaube ich nicht, dass wir aus dem Loch herauskommen, in das uns Trump, Milei, Netanjahu... und andere Diktaturen bringen__Das Fehlen der richtigen Entscheidungen in Europa wird uns einen hohen Preis zahlen lassen und wir werden als Länder in Erinnerung bleiben, die nicht wussten, wie man für die Demokratie kämpft, schrecklich ehrlich gesagt.

Con los últimos acontecimientos, no creo que podamos salir del pozo en el que los Trump, Milei, Netanyahu..y otras dictadures nos estan metiendo__La falta de decisiones acertadas en Europa nos harán pagar un alto precio y se nos recordará como países que no supieron luchar por la democracia, terrible francamente

Camila Cataccio
Camila Cataccio
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.
@Anonym

Sie haben absolut Recht! Hier in Argentinien spielen die Milei's einen "bewaffneten Plan, wie sie es in den letzten 15 Jahren getan haben", was hier wirtschaftlich nur ein Wort bedeutet: KORRUPTION und wir sollten das beenden, genau wie mit Trump und auch mit Putin (der laut dem Präsidenten der Ukraine, Putin will zurück in die UdSSR hat diese verrückte Idee, aber sie stellen ihm ein Ultimatum entweder den Krieg zu beenden oder den Frieden in allen Ländern ohne Gewalt und Kriege zu halten und zu beenden, was der Anfang vom Ende eines "möglichen dritten Weltkrieges" wäre. Ist es das, worauf Russland, Frankreich, die Vereinigten Staaten und Gaza warten, oder wollen sie den Krieg beenden, wissen aber nicht, wie sie ihn beenden sollen, und machen ein wirtschaftliches Problem daraus? Es gibt dort bereits ein halbes Problem, die Wirtschaft und die Gewalt, aber das zweite Problem wird nicht gesehen, sondern gefühlt, und es ist sehr schmerzhaft.

Tienes toda la razón! Aquí en Argentina los Milei están jugando un "plan armado como hicieron durante estos últimos 15 años" eso acá significa una sola palabra económicamente: CORRUPCIÓN y deberíamos terminar con eso al igual que con Trump y también con Putin (que según el presidente de Ucrania, Putin quiere volver a la URSS tiene esa loca idea, pero le pusieron un ultimátum o se acaba la guerra o mantienen la paz en todos los países sin que haya violencia ni guerras y que se acabe lo que sería el principio del fin una "posible tercera guerra mundial". ¿Es eso lo que están esperando Rusia, Francia, Estados Unidos y Gaza o quieren terminar ese fin pero no saben cómo terminar y están haciendo un problema de la economía? Ahí hay ya un medio problema, la economía y la violencia pero el segundo problema no lo ven sino que lo sienten y es mucho muy doloroso, ¿Es así

Parceiro
Parceiro
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus PT übersetzt.
@Anonym

Das ist eine interessante Sichtweise des argentinischen Präsidenten. Außerhalb Argentiniens hat man den Eindruck, dass es Milei gelingt, Argentinien wieder auf Kurs zu bringen, und zwar nicht nur in wirtschaftlicher Hinsicht, sondern auch, indem er dem Volk nach Jahren des Missbrauchs durch frühere Regierungen die Meinungsfreiheit zurückgibt.

Interessante esse ponto de vista sobre o presidente da Argentina. Aqui fora da Argentina a impressão que se tem é de que Milei está conseguindo trazer a Argentina de volta aos trilhos não no aspecto econômico mas também devolvendo a liberdade de expressão ao povo depois de anos de desmandos de governos anteriores.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
@Parceiro

Das wird aber nicht überall ausserhalb von Argentinien so gesehen. In welchem Land sehen sie das so

Spatz
Spatz
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Es mag wie ein Gipfel aussehen!__Ja, wir werden wahrscheinlich in eine Ecke gedrängt.__das bedeutet, dass wir die Richtung ändern müssen, den Fokus ändern müssen.__zum Beispiel: sich von Gier und Egoismus abwenden und echte Menschen werden,__die mit Freundlichkeit, Großzügigkeit und Weisheit handeln!__Es gibt GENUG FÜR ALLE.....wenn wir es richtig teilen!

It might look like a peak!__yes, we probably are being pushed into a corner.__that means, we must change direction, focus.__for example: turn away from greed and selfishness and become real human beings,__acting with kindness, generosity and wisdom!__THERE IS ENOUGH FOR EVERYONE.....IF WE SHARE IT PROPERLY!!

Antonella
Antonella
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus IT übersetzt.

Leider sehe ich nichts Positives, die EU beugt sich den Mächtigen und ich mache mir Sorgen, dass sich die Schweiz wegen Trump der EU beugt.__Wir sollten in den Schulen lehren, wie der Weltkrieg war und ein Bewusstsein für die Immigration schaffen. FVedi Frankreich, Italien und so weiter.__Antonella Poretti

Purtroppo non vedo nulla di positivo, l'unione europea si piega ai potenti ed ho preoccupazione che la Svizzera si pieghi ALLA UE per colpa di Trump.__Bisognerebbe insegnare nelle scuole cosa è stata la guerra mondiale e creare una presa di coscienza sul fatto dell'immigrazione.gli svizzeri son andati all'estero in passato e son stati accolti. FVedi Francia, Italia eccetera.__Son delusa dal presente.__Antonella Poretti

freiterra
freiterra
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Ich wurde in Santa Cruz de la Sierra, Bolivien, geboren und besitze auch die Schweizer Staatsbürgerschaft. In Bolivien stehen bald Wahlen an, und es scheint, dass wir nach 20 Jahren linker und populistischer Regierungen einen politischen Richtungswechsel erleben könnten. In dieser Zeit hat das Land aufgrund eines staatsorientierten Regierungsmodells viele Chancen verpasst, sich zu einer stärker entwickelten, dezentralisierten und wirtschaftlich freien Nation zu entwickeln. Ich hoffe, dass wir intelligente Reformen durchführen, die wirtschaftliche Freiheit erhöhen und den Regionen mehr Autonomie übertragen können, um eine wohlhabende Nation aufzubauen.

I was born in Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, and I also hold Swiss citizenship. Bolivia is approaching elections, and it seems we may experience a shift in political orientation after 20 years of left-wing and populist governments. During this time, the country missed many opportunities to become a more developed, decentralized, and economically free nation due to a statist model of governance. I hope we can pursue intelligent reforms, increase economic freedom, and transfer more autonomy to the regions in order to build a prosperous nation.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
@freiterra

Vielen Dank für Ihren Beitrag! Die Schweiz hat früher Projekte für die Dezentralisierung unterstützt - sehen Sie, dass sich tatsächlich etwas in diese Richtung bewegt

Daniel Christen
Daniel Christen
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Ich pendle zwischen Zürich und Kapstadt und habe die Staatsbürgerschaft der Schweiz und Südafrikas. In Afrika geht es aufwärts, in der Schweiz abwärts. Südafrika ist besonders interessant wegen der Mitgliedschaft in BRICS. Die Frage, wie ich mit der doppelten Staatsbürgerschaft zurechtkomme, beantworte ich meist mit einem Scherz, indem ich sage, dass das Herz südafrikanisch und das Portemonnaie schweizerisch ist.

I shuttle between Zurich and Cape Town and have citizenship of Switzerland and South Africa. Africa is improving and Switzerland is declining. South Africa is specially interesting because of the membership in BRICS. The question how I manage with dual citizenship I usually answer with a joke, saying the heart is South African and the wallet Swiss.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Daniel Christen

Danke für Ihre Antwort - könnten Sie uns einige Beispiele nennen?

Thanks for your reply - could you give us some examples

Daniel Christen
Daniel Christen
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Giannis Mavris

Das wichtigste Beispiel ist die Tatsache, dass Südafrika ein Verfassungsgericht hat und die Schweiz keines. Ein Verstoß gegen die in der Verfassung verankerten Rechte in Südafrika hat Konsequenzen, in der Schweiz wird die Verfassung regelmäßig verletzt, ohne dass die Richter eingreifen. Beispiele sind Masseneinwanderung, Zweitwohnsitz in den Bergen, Benutzung von Zügen für den Gütertransport in den Alpen, freie Berufswahl für nicht Privilegierte...__Natürlich wird es einige Zeit dauern, bis sich Südafrika von Kolonialismus und Apartheid erholt hat, aber bedenken Sie, dass die Demokratie erst etwa 30 Jahre alt ist. In der Schweiz ist die Demokratie über 700 Jahre alt, zumindest für Männer, aber niemand kümmert sich darum, ob die in der Verfassung niedergeschriebenen Regeln angewendet werden oder nicht. Und natürlich geht es hier nicht darum, politisch links oder rechts zu sein, sondern um die Selbstachtung einer Nation!

The most important example is the fact that South Africa has a Constititional Court and Switzerland has none. Infringing the rights given by the Constitution in South Africa will have consequences, I Switzerland, the Constitution is infringed regularly without intervention of the Judges. Examples are mass immigration, 2nd home in the mountains, using trains for goods in the alps, free choice of profession for non privileged...__Of course it will take time for South Africa to recover from colonialism and apartheid, but keep in mind that democracy is only about 30 years old. In Switzerland, democracy is over 700 years old, at least for men, but nobody cares if the rules written in the Constitution are applied or not. And of course this is not about being politically left or right, it is about self respect of a nation!

Anonym
Anonym
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@Daniel Christen

😃😃

😃😃

alpelo
alpelo
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Ich lebe in Spanien, alles verändert sich, ich denke zum Besseren, obwohl es widrige Umstände gibt, die wir ändern sollten, __Jede Kultur ist anders, und noch mehr zwischen einigen Kontinenten, und noch mehr, wenn wir die religiöse Frage hinzufügen, __Wir sollten uns gegenseitig respektieren, aber ohne dass jemand von außen die Bräuche von außen einführt, um unsere eigenen auszulöschen.

Vivo en España, todo cambia, pienso que para mejor, aunque hay circunstancias adversas que deberíamos cambiar.__Cada cultura es diferente, y mas entre algunos continentes y mas si añadimos el tema religioso.__Debemos respetarnos los unos a los otros, pero sin que nadie de fuera, interponga costumbre de fuera para borrar lo propio.

jepyerly@websud.ch
jepyerly@websud.ch
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Ich wohne in Gruyère. Es war eine landwirtschaftliche Region mit sanftem Tourismus. Seit zwei Jahrzehnten haben industrielle Großprojekte die Landschaft verunstaltet, die Landwirtschaft vertrieben, die Artenvielfalt verschwinden lassen, Straßen, Schulen und Krankenhäuser verstopft. Von der Unsicherheit und den Schäden, die durch die unkontrollierte Einwanderung verursacht wurden, wollen wir gar nicht erst reden. Abgesehen von einigen wenigen Reichen verlieren alle.

J'habite en Gruyère. C'était une région agricole , avec du tourisme doux. Depuis deux décennie les grands projets industriels, ont dénaturé le paysage, fait fuir l'agriculture , fait disparaître la biodiversité, encombré routes, écoles, hôpitaux. Ne parlons pas de l'insécurité , des dégâts causés par un immigration incontrôlée. A part quelques riches, tout le monde y perd.

Ahmeddiaz
Ahmeddiaz
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

ALLES, was ihr kommentiert, ist sehr interessant und wichtig, aber ich glaube und bin der Meinung, dass dies immer noch Dinge der Zukunft und der Gegenwart sind, je nachdem, wie ihr es seht, aber ich glaube, dass alles vom Schlechten zum Schlimmeren gehen wird, wie es in der Bibel geschrieben steht, jeder sollte mehr das Wort Gottes lesen, dort sind all die Dinge, die in der Welt geschehen 🌎 jetzt und in der unmittelbaren Zukunft sucht Frieden und vor allem haltet euch in der Heiligkeit, ohne die niemand Gottes Segen sehen kann, wir haben einen Herrn Jesus Christus, der Gott und König ist Ich glaube, dass alle Dinge, die in der ganzen Welt geschehen 🌎 jetzt und in der unmittelbaren Zukunft Frieden suchen und vor allem haltet euch in der Heiligkeit, ohne die niemand Gottes Segen sehen kann, wir haben einen Herrn Jesus Christus, der Priester und König der Könige ist und der alle gleich liebt und keine Rücksicht auf Personen nimmt.

TODO esto que ustedes están comentando es muy interesante y importante pero yo creo y considero que eso todavía son cosas del futuro y presente depende de como ustedes lo vean pero creo que todo irá de mal en peor como esta escrito en la Biblia cada uno debería leer más la palabra de Dios ahí está todas las cosas que están aconteciendo en el mundo 🌎 entero ahora mismo y en un futuro inmediato busquen la paz y sobretodo guardense en Santidad sin la cual nadie podrá ver a Dios bendiciones tenemos un Señor Jesucristo que es Sacerdote y Rey de Reyes y que ama a todos por igual sin hacer acepción de personas bueno les dejo todo eso como tarea

snowyphile1
snowyphile1
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

In Nordamerika sind Brände, Trockenheit usw. die neue Norm.

In North America, fires and drought etc. are the new norm.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
@snowyphile1

Sehen Sie also den Klimawandel als grösste Gefahr für Nordamerika

Louismarcal
Louismarcal
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Hallo, ich lebe auf den Kanarischen Inseln. Es gibt ein offensichtliches Abdriften zu möglichen rechtsextremen Regierungen, was sehr besorgniserregend ist, und ich denke, wir müssen den demokratischen Staat vertiefen. In Spanien ist die Demokratie zu formal, und wir brauchen mehr Demokratie in der Tiefe. Es reicht nicht aus, die Bürgerbeteiligung auf eine Stimmabgabe alle vier Jahre zu reduzieren. Wir haben in den letzten Jahren bei der sozialen Bildung und der Bürgerbeteiligung viel erreicht, aber es gibt einen reaktionären Sektor mit viel Medienmacht, der kein wirkliches demokratisches Gewissen hat und ohne Rücksicht und mit der Gunst von sehr mächtigen konservativen Sektoren handelt, im Prinzip in der Wirtschaft, aber auch in der Justiz, wie sich in letzter Zeit Tag für Tag bei den Schikanen gegen die derzeitige progressive Regierung zeigt. Der einzige Weg, diese Praktiken zu lösen, ist die Vertiefung der demokratischen Werte, aber das scheint lange zu dauern. Ich hoffe, dass uns dies gelingen wird.

Hola. Vivo en las islas Canarias. Existe una evidente deriva hacia posibles gobiernos de extrema derecha muy preocupante y creo que debemos profundizar en el estado democrático. En España, la democracia es excesivamente formal y se necesita más democracia de fondo. No es suficiente reducir la participación ciudadana en ir a votar una vez cada cuatro años. Hemos avanzado mucho en los últimos años en educación social y participación ciudadana, pero existe un sector reaccionario con mucho poder mediático que no tiene una conciencia democrática real y actúa a su favor sin miramiento y con el favor de sectores conservadores muy poderosos, en principio económicos, pero también judiciales, como se está demostrando día a día últimamente en el acoso al actual gobierno progresista. La única manera de solucionar estas prácticas es profundizar en los valores democráticos, pero parece que está costando mucho. Espero que seamos capaces de ello.

StunningEgypt
StunningEgypt
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Ich lebe in Ägypten. In den letzten zwölf Jahren hat sich Ägypten von seinen turbulenten Jahren erholt und ist heute stabil und sicher. Allerdings haben die regionalen Konflikte das volle Potenzial des Landes behindert und seine politische Entwicklung blockiert. Es wurden enorme Anstrengungen unternommen, um die fragile Infrastruktur und die Wohnungsprobleme der sehr jungen Bevölkerung zu verbessern. Im Energiesektor hat sich Ägypten jedoch am meisten verbessert und steht kurz davor, seine Ziele im Bereich der erneuerbaren Energien zu erreichen. Es bleibt noch viel zu tun, vor allem im sozialen Bereich, im Bildungs- und im Gesundheitswesen.__Internationale Schulden kosten Ägypten viel Geld, während Covid und Kriege den Tourismus und die Einnahmen aus dem Suezkanal geschwächt haben, was die Situation noch schwieriger macht. Das Potenzial Ägyptens ist riesig, es braucht nur Frieden und regionale Stabilität, um zu gedeihen.

I live in Egypt. In the past dozen years Egypt has managed to recover from its turbulent years and is now stable and secure. However, regional conflicts have hindered its full potential and blocked its political development. There have been enormous efforts in improving its fragile infrastructure and housing problems for the very young population. In the energy sector however is where Egypt has improved the most and is on the brink of reaching its renewable energy goals. Still a great deal needs to be done, especially in the social sectors, education and health.__International debts are costing Egypt greatly, while Covid and wars have weakened tourism and Suez Canal income, making the situation even harder. __Egypt's potential is huge, all it needs is peace and regional stability to flourish.

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft