The Swiss voice in the world since 1935
In primo piano
Democrazia diretta in Svizzera

In quale occasione avete avuto contatti con un consolato onorario e qual è stata la vostra esperienza?

Moderato da:

Nel mio lavoro, mi occupo di temi rilevanti per cittadine e cittadini svizzeri residenti all’estero – dagli sviluppi politici nella Confederazione e del loro impatto sulla diaspora fino a tematiche sociali, economiche o culturali. Prima di unirmi a SWI swissinfo.ch, ho lavorato come giornalista locale per l’Aargauer Zeitung. Ho un bachelor in comunicazione multilingue e – aspetto tipicamente svizzero – ho completato un apprendistato di commercio.

In una miniserie, Swissinfo.ch getta uno sguardo sulla rete capillare e poco visibile dei e delle consoli onorari della Svizzera. A differenza di chi lo fa per lavoro, la loro attività è a titolo onorifico.

Chi sono queste persone che agiscono in nome della Svizzera – da Bordeaux a Brisbane, da Denver a Durban? E cosa le spinge ad assumere questo ruolo discreto, che può diventare così importante in un momento decisivo?

Ora vorremmo sapere da voi se anche voi avete qualcosa da raccontare sui consolati onorari svizzeri.

Altri sviluppi
Aereo Swiss in volo

Altri sviluppi

Quinta Svizzera

La rete invisibile della diplomazia svizzera

Questo contenuto è stato pubblicato al La Svizzera conta 225 diplomatici dilettanti in tutto il mondo: i consoli onorari. Vi mostriamo dove vivono, perché sono necessari e perché il loro numero è in costante aumento.

Di più La rete invisibile della diplomazia svizzera

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
VoiceOfRaisin
VoiceOfRaisin
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Questo articolo ripete informazioni false sulla pensione di vecchiaia in Nuova Zelanda. ____Tutti coloro che in Nuova Zelanda hanno diritto alla pensione statale ricevono lo stesso importo: la casalinga che è rimasta a casa a crescere i figli riceve lo stesso importo dell'amministratore delegato di una banca. Questo perché non si basa sui contributi versati, ma è un pagamento universale, per consentire alle persone di potersi permettere i beni di prima necessità nella terza età.____Non vi è alcun limite al numero o all'importo delle pensioni statali estere che è possibile ricevere. Se si riceve denaro da un altro Stato, l'importo che la Nuova Zelanda versa si riduce. Se le pensioni statali estere sono superiori a quella neozelandese, la Nuova Zelanda non verserà alcuna pensione, perché si è almeno altrettanto benestanti di un neozelandese!____Coloro che vogliono ricevere la pensione svizzera completa E la pensione neozelandese completa sono avidi. Non dichiarare una pensione svizzera alle autorità neozelandesi non è un "espediente", è una violazione della legge.____Sono sicuro che se non dichiarassi il mio reddito o il mio patrimonio qui in Svizzera, non sarebbe semplicemente definito un "espediente"...

This article repeats false information about the New Zealand old-age pension. ____Everyone in New Zealand who qualifies for the state pension receives the same amount - the housewife who stayed at home raising a family gets the same as the CEO of a bank. That's because it is not based on contributions but it is a universal payment, to enable people to afford the necessities in their old age.____There is no limit on the number or amount of overseas state pensions you can receive. If you do receive money from another state, the amount that New Zealand pays you reduces. If your overseas state pensions are more than the New Zealand one, then New Zealand will not pay you any pension, because you are at least as well off as a New Zealander!____Those who want to receive their full Swiss pension AND a full New Zealand pension are being greedy. Failing to declare a Swiss pension to the New Zealand authorities is not a "workaround", it's breaking the law.____I'm sure that if I failed to declare my income or assets here in CH, it wouldn't just be called a "workaround"...

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@VoiceOfRaisin

Grazie mille per il suo contributo e per l'interessante approfondimento. Sarò lieto di includere questa visione del "problema delle pensioni" degli svizzeri in Nuova Zelanda nei miei futuri articoli.____Lei vive in Nuova Zelanda?

Vielen Dank für Ihren Beitrag und den interessanten Einblick. Ich werde diese Sicht auf das "Renten-Problem" der Schweizer in Neuseeland gerne in meine künftige Berichterstattung einbeziehen.____Leben Sie selbst in Neuseeland

Sildif1
Sildif1
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sì, Esther Kaufmann come console onorario vale oro per noi qui in Thailandia. È sempre pronta ad aiutare, indipendentemente dall'argomento o dalle informazioni. Le sono grato anche per molte cose.

Ja, Esther Kaufmann als Honorarkonsulin ist für uns hier in Thailand Gold wert. Sie ist immer bereit einem weiterzuhelfen, egal um was für ein Thema, sprich Auskunft es sich handelt. Auch ich bin ihr dankbar für so einiges.

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Il mio capo era console onorario in Afghanistan (in epoca reale) e delegava a me la maggior parte del "lavoro". Sì, è stato un cambiamento interessante rispetto al mio lavoro di responsabile della contabilità. Hippy che avevano perso (o venduto?) il passaporto svizzero tre volte, un marito morto in circostanze forse criminali. Sì, ero felice di aiutare. Rilasciavo anche visti turistici svizzeri...

Mein Chef war Honorarkonsul in Afghanistan (zu koeniglichen Zeiten) und er delegierte die meisten 'Arbeiten' an mich. Ja, das war eine interessante Abwechslung von meiner Taetigkeit als Buchhaltungsleiter. Hippies, die ihren Schweizer Pass 3 mal verloren (oder verkauft?) hatten, eine Ehemann, der unter moeglicherweise kriminellen Umstaenden verstarb. Ja, ich half gerne. Schweizer Turist Visas stellte ich auch aus...

Yes we can
Yes we can
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Se non fossi stato membro di uno swissclub, non avrei saputo dell'esistenza di un console onorario, né della sua funzione o del suo scopo.

Si je n’avais pas été membre d’un swissclub, je n’aurais pas eu connaissance d’un consul honoraire oubde sa fonction ou utilité

Brigitte Platten
Brigitte Platten
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Nell'inverno 2013/14 abbiamo visitato la Nuova Zelanda per tre mesi. È così che abbiamo conosciuto Adrian Blaser, allora presidente del Club svizzero. Grazie a lui abbiamo trovato un insegnante per i nostri figli. Senza il suo aiuto, il viaggio non sarebbe stato possibile. Da allora abbiamo fatto altre visite in Nuova Zelanda e in Svizzera, ogni volta una festa. Abbiamo trovato dei cari amici e non vediamo l'ora di incontrarli di nuovo. Abbiate cura di voi e a presto.

Im Winter 2013/14 besuchten wir für drei Monate Neuseeland. So haben wir Adrian Blaser, damals Präsident des Schweizer Clubs , kennengelernt. Dank ihm haben wir eine Lehrerin für unsere Kinder gefunden. Ohne seine Hilfe wäre die Reise kaum möglich gewesen. Seither sind weitere Besuche in Neuseeland und der Schweiz erfolgt - jedesmal ein Fest. Wir haben liebe Freunde gefunden und freuen uns schon auf das nächste Treffen. Hebed eu Sorg und bis gli.

Jumbo007
Jumbo007
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Nell'estate del 2024 ho avuto il piacere di incontrare Marcel Schütz delle Svalbard a Spitsbergen. Oltre alla sua posizione di console onorario, è anche una guida turistica della zona. È stato molto cordiale e aperto __A questo punto i migliori saluti.

Ich hatte im Sommer 2024 das Vergnügen Marcel Schütz aus Svalbard in Spitzbergen kennen zu lernen. Dort ist er neben dem Amt als Honorarkonsul auch Tourguide für die dortige Umgebung. Er war sehr freundlich und aufgeschlossen.__Herzliche Grüsse an dieser Stelle.

Melanie Eichenberger
Melanie Eichenberger SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Jumbo007

Grazie per il suo commento. Ha visto che abbiamo già segnalato Marcel Schütz? https://www.swissinfo.ch/ger/wirtschaft/vom-tourguide-zum-diplomaten/48860816

Vielen Dank für Ihren Kommentar. Haben Sie gesehen, dass wir über Marcel Schütz auch schon berichtet haben?__https://www.swissinfo.ch/ger/wirtschaft/vom-tourguide-zum-diplomaten/48860816

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR