The Swiss voice in the world since 1935
Top Stories
Schweizer Demokratie
Newsletter

Wie sollte ein neutrales Land wie die Schweiz mit Waffenexporten in Konfliktgebiete umgehen?

Gastgeber/Gastgeberin

Reporterin mit Spezialisierung auf die schweizerische Aussenpolitik, daneben Lektorin im English Department. Früher lag mein Schwerpunkt auf Desinformation und Faktenchecks, die ich immer noch gelegentlich durchführe.

Das Schweizer Recht verbietet den Verkauf von Waffen an Länder, die sich im Krieg befinden. Doch das könnte sich bald ändern: Das Parlament berät über eine Änderung des Kriegsmaterialgesetzes.

Dies, nachdem die Schweiz kritisiert wurde, weil sie Deutschland und andere Länder daran gehindert hat, in der Schweiz hergestellte Waffen in die Ukraine zu exportieren. Eine Entscheidung, die einige europäische Länder veranlasste, Schweizer Waffenhersteller zu sperren.

Eine parlamentarische Kommission hat sich kürzlich dafür ausgesprochen, die Ausfuhr und Wiederausfuhr von Waffen in Länder, die in Konflikte verwickelt sind, unter bestimmten Bedingungen zu erlauben. Der Ständerat wird voraussichtlich im Winter über das Thema abstimmen.

Was sind Ihrer Meinung nach die Vor- und Nachteile, wenn die neutrale Schweiz ihre Waffen in Konfliktgebiete liefern darf? Und wie würde dies Ihre Wahrnehmung der Schweizer Neutralität verändern?

Mehr
Die Selektionskommission des Schweizer Parlaments schlägt vor, Waffenexporte auch in Länder mit bewaffneten Konflikten zu erlauben.

Mehr

Nationalratskommission will mehr Kriegsmaterial-Exporte zulassen

Dieser Inhalt wurde am veröffentlicht Schweizer Rüstungsbetriebe sollen künftig auch Kriegsmaterial an Länder liefern können, die sich in einem bewaffneten Konflikt befinden. Auch die Weitergabe von Waffen soll grundsätzlich möglich sein. Das will die zuständige Nationalratskommission.

Mehr Nationalratskommission will mehr Kriegsmaterial-Exporte zulassen

Diskutieren Sie mit!

Ihre Beiträge müssen unseren Richtlinien entsprechen. Wenn Sie Fragen haben oder ein Thema für eine Debatte vorschlagen möchten, wenden Sie sich bitte an uns!
skiramia
skiramia
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Neutralität bedeutet, dass alle gleichermaßen willkommen oder unwillkommen sind.

neutrality is when everyone is welcome or unwelcome equally.

thewanderingdev
thewanderingdev
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Die Wiederausfuhr ist meiner Meinung nach kein Thema. Was ein Dritter nach dem Kauf der Munition damit macht, geht uns nichts an. Direktexporte wirken sich jedoch auf unsere Neutralität aus und sollten auf unsere engen Verteidigungspartner beschränkt sein.

Re-export is, IMO a non issue. What a 3rd party does after the munitions are purchased is non of our business. __However, direct exports reflect on our Neutrality and should be restricted to our close defense partners.

kkckkc
kkckkc
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Neutralität bedeutet, dass man in einem Konflikt keine Position einnimmt, weder für noch gegen eine der Konfliktparteien. ____Man verhängt keine Sanktionen gegen Dritte und hindert seine Kunden nicht daran, Waffen in die Ukraine zu liefern. Das ist ein zweischneidiges Schwert. ____Wenn wir neutral sind, werden solche Fragen gar nicht erst gestellt. ____Die Wahrung der Neutralität ist eine Bewährungsprobe für die Souveränität der Schweiz, und das ist noch wichtiger.

Neutrality means you have no position on a conflict, neither for or against any party to that conflict. ____You do not apply 3r party sanctions and you do not stop your customers sending weapons to Ukraine. It cuts both ways. ____If we are neutral, such questions are not even asked. ____To maintain neutrality is a test to maintain Swiss sovereignty and that is even more important.

Geraldine Wong
Geraldine Wong SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@kkckkc

Die Neutralitätsinitiative fordert die Schweiz auf, den von Ihnen hier vorgeschlagenen Weg einzuschlagen, einschließlich des Verzichts auf Sanktionen. https://www.swissinfo.ch/eng/neutrality/how-the-neutrality-initiative-could-affect-swiss-policy/90344837

The neutrality initiative calls on Switzerland to go in the direction you suggest here, including refraining from applying sanctions. https://www.swissinfo.ch/eng/neutrality/how-the-neutrality-initiative-could-affect-swiss-policy/90344837

RamonMaynou
RamonMaynou
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

Kriege sind ein großes Geschäft. Und das ist das Glück der Waffenhersteller... Das Leben der Menschen spielt keine Rolle... So einfach ist das.__Zehn Gebote zur Verteidigung eines neutralen und friedlichen Landes:__1.- Das Land wird gegenüber außenpolitischen Konflikten eine neutrale Haltung einnehmen. __2.- Das Land wird niemals Truppen außerhalb seines Hoheitsgebiets entsenden oder dort stationieren.__3.- Das Land wird niemals die Einrichtung einer Militärbasis eines anderen Landes zulassen.__4.- Das Land darf niemals Waffen aus anderen Ländern kaufen.__5.- Das Land wird nur Waffen herstellen, die es ihm ermöglichen, sich gegen mögliche Angriffe anderer Länder zu verteidigen.__6.- Das Land darf niemals Waffen an andere Länder verkaufen.__7.- Das Land wird Folter und Todesstrafe unter allen Umständen abschaffen.__8.- Das Land wird den Frieden fördern und politische Geschichte und konfessionelle Religion aus dem Bildungswesen verbannen.__9.- Das Land wird die Finanzierung von Herstellern von Kriegsmaterial verbieten. __10.- Im Falle einer Kriegserklärung können Soldaten sich weigern, Befehle zu befolgen und Waffen außerhalb ihres Landes einzusetzen.__https://polideas.eu/defensa-europea/

Las guerras son un gran negocio. Y es la felicidad de los fabricantes de armas… La vida de la personas no importan… Así de simple.__Decálogo de defensa de un país neutral y pacífico:__1.- El país mantendrá una posición neutral ante los conflictos exteriores. __2.- El país nunca enviará ni dispondrá de ejercito fuera del territorio del país.__3.- El país nunca admitirá la instalación de una base militar de un país extranjero.__4.- El país nunca podrá comprar armas de países extranjeros.__5.- El país sólo fabricarán armas que permitan defenderse de las posibles agresiones de otros países.__6.- El país nunca podrá vender armas a países extranjeros.__7.- El país abolirá la tortura y la pena de muerte en toda circunstancia.__8.- El país fomentará la paz, eliminando la historia politica y la religión confesional en la educación.__9.- El país prohibirá la financiación de los productores de material de guerra. __10.- En una declaración de guerra los soldados podrán negarse a obedecer ordenes y usar las armas fuera de su país.__https://polideas.eu/defensa-europea/

Geraldine Wong
Geraldine Wong SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@RamonMaynou

Vielen Dank für diese Gedanken. Interessanterweise scheinen die Schweizer, ebenso wie ihre Regierung, sehr flexibel zu sein, wenn es darum geht, die Neutralität ihres Landes zu interpretieren. Über die Hälfte der Befragten einer neuen Umfrage sprechen sich dafür aus, Waffen an ein Land wie die Ukraine zu liefern, wenn dies zum Zweck der Selbstverteidigung gegen einen Angriff geschieht. https://www.swissinfo.ch/eng/foreign-affairs/swiss-support-neutrality-alongside-weapons-exports/90811756

Thank-you for sharing these thoughts. Interestingly, the Swiss appear to be very flexible, like their government, in how they interpret the country's neutrality. Over half of respondents to a new survey say they are in favour of sending weapons to a country like Ukraine, if it's for the purpose of self-defence against an attack. https://www.swissinfo.ch/eng/foreign-affairs/swiss-support-neutrality-alongside-weapons-exports/90811756

Lpbibliotecaria
Lpbibliotecaria
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.
@Geraldine Wong

Hallo, ich finde es absolut heuchlerisch, Neutralität zu behaupten und gleichzeitig den Versand von Waffen in Länder zuzulassen, die sich in einem Konflikt befinden oder nicht: Der Verkauf von Waffen dient nur der Förderung von Kriegen und der Rüstungsindustrie. Klar, es ist ein großes Geschäft, von dem letztendlich alle Schweizerinnen und Schweizer „profitieren”. Ich halte diese Industrie für abscheulich und finde, dass sie abgeschafft werden sollte (leider wird das nie passieren). Wir beteiligen uns an der Zerstörung und dem Völkermord in anderen Ländern, das ist beschämend und in keiner Weise zu rechtfertigen.

Hola, me parece una absoluta hipocresía sostener la neutralidad y al mismo tiempo consentir al envío de armas a países estén o no en conflicto: la venta de armas solo sirve para la promoción de guerras y de la industria armamentista. Claro, es un gran negocio que en definitiva „ nos beneficia“ a todxs lxs suizos. Me parece una industria aberrante que debería ser suprimida( ya se lamentablemente , que nunca lo será.__Estamos participando de la destrucción y genocidio en otros países, es vergonzoso y no se justifica de ninguna manera.

RÁ
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Die Existenz von Unternehmen in der Schweiz, die Waffen oder andere Technologien verkaufen, die zur Vernichtung von Menschen bestimmt sind oder dafür umfunktioniert werden können, in andere Länder, macht das vom Parlament festgelegte Prinzip der Neutralität automatisch hinfällig: „neuter“ – weder das eine noch das andere. Eine Macht ist neutral, wenn sie in einem Krieg keine Partei ergreift. Die Neutralität der Schweiz ist frei gewählt, dauerhaft und bewaffnet. https://www.parlament.ch/centers/documents/fr/armee-21-neutralitaet-f.pdf ____Daraus lässt sich leicht ableiten, dass die Waffenproduktion ausschließlich der Verteidigung der Schweiz dient. ____Da dies zu einem wirtschaftlichen Problem für die Waffenproduzenten und -händler in der Schweiz führen kann, deren Produktionskosten aufgrund der geringen Produktion, die zur Verteidigung des Landes erforderlich ist, explodieren, könnten sie einen „Übergangsplan” erhalten, um beispielsweise mit der Produktion von grundlegenden medizinischen Materialien und Ausrüstungen, einschließlich der langen Liste fehlender Medikamente, sowie für die Cybersicherheit zu beginnen. All diese Produkte können intern verwendet oder extern verkauft werden; im Kriegsfall und auch für den Frieden sind sie immer notwendig.

L'existence d'entreprises en Suisse qui vendent des armes ou n'importe quel autre tecnologie destinée ou re-appropriée à la destruction des êtres humains à n'importe quel autre pays caduque, automatiquement, le principe de Neutralité, tel comme conçu par le Parlement: - « ne uter » – ni l’un ni l’autre. Une puissance est neutre__lorsque, dans une guerre, elle ne prend pas parti. La neutralité de la Suisse est__librement choisie, permanente et armée.__https://www.parlament.ch/centers/documents/fr/armee-21-neutralitaet-f.pdf ____Il se déduit facilement que la production des armes est uniquement destinée à la défense de la Suisse. ____Comme ça peut générer un problème économique pour ces entreprises productrices où marchant d'armes en Suisse, qui voient leurs coûts de production exploser due à la petite production nécessaire pour assurer la défense du territoire, pourraient recevoir un "Plan de Transition" pour se mettre à la production, par exemple, de matériaux et équipment médicaux básiques, y compris la longue liste de médicaments manquantes; et encore pour la cybersécurité. Tous ces produits peuvent être utilisés à l'interne ou vendus à l'externe; en cas de guerre et toujours nécessaires pour la paix.

RamonMaynou
RamonMaynou
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.
@RÁ

Kriege sind ein großes Geschäft. Und das ist zum Glück der Waffenhersteller... Das Leben der Menschen spielt keine Rolle... So einfach ist das.__https://polideas.eu/defensa-europea/

Las guerras son un gran negocio. Y es la felicidad de los fabricantes de armas… La vida de la personas no importan… Así de simple.__https://polideas.eu/defensa-europea/

TOBIAS41
TOBIAS41
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Die Schweiz ist in der Lage, Waffen mit Spitzentechnologie (der Zukunft) zu entwickeln.__

La Suisse est capable de concevoir des armes de technologies de pointe (du futur).__

www.molinaco.com
www.molinaco.com
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.

In Panama gab es sporadische Fälle von Einlagen international prominenter Personen, was zu erheblichen Herausforderungen in Bezug auf die Bankenaufsicht, die Einhaltung von Vorschriften und das Reputationsrisiko führte.__Ein symbolischer Fall war der, in dem ein litauischer Staatsbürger die Banco Trasatlántico, S.A. erwarb. In der Folge wurde diese Person von den Londoner Behörden wegen angeblicher Finanzverbrechen verhaftet. Als unmittelbare Folge dieser Ereignisse wurde die Bank einem Fusionsprozess unterzogen und später in die so genannte Clinton-Liste (OFAC) aufgenommen, was zu schwerwiegenden Betriebseinschränkungen führte und das Finanzsystem beeinträchtigte.__Diese Art von Situationen zeigt, wie wichtig es ist, sowohl beim Erwerb von Bankunternehmen als auch bei Fusionen und Unternehmensumstrukturierungen strenge Kontrollen mit erhöhter Sorgfaltspflicht anzuwenden. Im panamaischen Kontext sollten Bankfusionen nicht nur aus finanzieller Sicht bewertet werden, sondern auch unter dem Gesichtspunkt der Einhaltung von Vorschriften, der Transparenz der Herkunft von Geldern und des internationalen Reputationsrisikos, die Schlüsselelemente für die Wahrung der Stabilität und Glaubwürdigkeit des panamaischen Bankenplatzes sind.

En Panamá han existido casos esporádicos de depósitos de fondos provenientes de personajes de relevancia internacional, lo que ha generado importantes retos en materia de supervisión bancaria, cumplimiento normativo y riesgo reputacional.__Un caso emblemático fue aquel en el que un ciudadano lituano adquirió el Banco Trasatlántico, S.A. Posteriormente, dicho individuo fue detenido por las autoridades londinenses por presuntos delitos financieros. Como consecuencia directa de estos hechos, la entidad bancaria fue objeto de un proceso de fusión y, más adelante, terminó siendo incluida en la denominada Lista Clinton (OFAC), lo que provocó severas restricciones operativas y afectaciones al sistema financiero.__Este tipo de situaciones evidencian la importancia de aplicar controles estrictos de debida diligencia reforzada, tanto en la adquisición de entidades bancarias como en los procesos de fusión y reorganización corporativa. En el contexto panameño, las fusiones bancarias no solo deben evaluarse desde una perspectiva financiera, sino también desde el ángulo del cumplimiento regulatorio, la transparencia del origen de los fondos y el riesgo reputacional internacional, elementos clave para preservar la estabilidad y credibilidad del centro bancario panameño.

Texswiss
Texswiss
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Wozu gibt es eine Rüstungsindustrie, wenn die Waffen nicht eingesetzt werden können? Abgesehen davon ist es ein trauriger Kommentar zur menschlichen Entwicklung, wenn Nationen gezwungen sind, begrenzte Ressourcen für Werkzeuge des Todes auszugeben, während die Menschheit viel besser damit bedient wäre, das Leben der einfachen Menschen zu verbessern.

What’s the point of having an arms industry if the weapons can’t be used? That said, it’s a sad commentary on human evolution where nations are forced to spend limited resources on tools of death when humanity would be much better served improving the lives of ordinary people.

RamonMaynou
RamonMaynou
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.
@Texswiss

Es gibt einen universellen Feind: Naturkatastrophen, Brände, Überschwemmungen, Erdbeben usw. Zur Herstellung von „Waffen” und Mitteln dafür kann die Rüstungsindustrie eingesetzt werden.

Hay un enemigo universal: Los desastres naturales, incendios, inundaciones, terremotos, etc. En crear «armas» y medios para esto puede emplearse la industria armamentística.

Texswiss
Texswiss
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@RamonMaynou

Und/oder die Mittel könnten für Bildung, saubere Energie, Infrastruktur usw. verwendet werden. Es ist bedauerlich, dass wir Staats- und Regierungschefs einiger der größten Nationen haben, deren einziges Ziel darin besteht, Reichtum und Macht anzuhäufen.

And/or the funds could be used for education, clean energy, infrastructure, etc, etc. It unfortunate that we have leaders of some of the largest nations who sole goal is to amass wealth and power.

Sera wilkens
Sera wilkens
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus FR übersetzt.

Wie kann man in dieses Land kommen und dort leben

Comment peut-on venir vivre dans ce pays

Lpbibliotecaria
Lpbibliotecaria
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus ES übersetzt.
@Sera wilkens

Manchmal ist es eine freiwillige Entscheidung, manchmal ein erzwungenes Exil: Auf dodis.ch findet man beispielsweise viele Informationen darüber, wie die Schweiz Diktaturen in Lateinamerika unterstützt und gefördert hat, um dann mit diesen große Geschäfte zu machen (Finanzgeschäfte und Waffenverkäufe), die den nachfolgenden demokratischen Regierungen geschadet und sie beeinträchtigt haben.

A veces es por elección, a veces es exilio forzado:por ejemplo en dodis.ch se encuentra mucha info de como Suiza apoyó y promovió dictaduras en Latinoamérica para luego hacer grandes negocios con estas ( financieros y de ventas de armas) que perjudicaron y condicionaron a los consiguientes gobiernos democráticos.

Ulmer
Ulmer

Das wär zuviel verlangt von der Schweiz.__Hätte der Vatikan eine Waffenindustrie, würde er genauso Waffen liefern ...

blob
blob

Als überzeugte Pazifistin stehe ich ein für das totale Verbot der Ausfuhr von Waffen in Kriegsgebiete. Ja, eigentlich zeigt sich durch die aktuelle Praxis, dass die entsprechenden Gesetze verschärft gehören, damit die skrupellose Geldmacherei nicht über Drittländer vonstatten gehen kann.____Neutralität hat ihren Preis und ist ausschliesslich k o s e q u e n t glaubhaft.____In den kriegerischen Auseinandersetzungen werden Abertausende von Menschen hochgradig traumatisiert - die Narben bleiben auch nach der allfälligen Aufarbeitung zurück; versehrte Menschen eben...

swisstester123@gmail.com
swisstester123@gmail.com
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Es handelt sich um ein reines Geschäft, das genau kontrolliert werden muss. Die Schweiz stellt keine Massenvernichtungswaffen her, und so ist es sicherlich in Ordnung, dass Kleinwaffen, Bomben oder Geschosse hergestellt und verkauft werden. Schweizer Qualität ist nicht billig, daher würde ich mir keine Sorgen machen, dass plötzlich Länder anfangen, Schweizer Kugeln und Schweizer Kleinwaffen zu kaufen.

It is purely a business which needs to be closely managed. Switzerland does not manufacture weapons of mass destruction and so small arms or bombs or projectiles are surely okay to be manufactured and sold. Swiss quality is not cheap, so I would not worry that suddenly countries start to buy Swiss bullets and swiss small arms.

gbmwtr@bluewin.ch
gbmwtr@bluewin.ch

Na ja. Neutralität bewahren... bis es ums Geld geht...

Geraldine Wong
Geraldine Wong SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@gbmwtr@bluewin.ch

Europa gibt derzeit viel Geld für die Verteidigung aus, und einige Schweizer Waffenhersteller sind besorgt, dass sie kein Stück von diesem Kuchen abbekommen: https://www.swissinfo.ch/eng/switzerlands-neutrality-is-holding-back-its-defense-industry/89238160

Europe is going on a bit of a defence spending spree at the moment and some Swiss arms manufacturers are worried they're not getting a piece of that pie: https://www.swissinfo.ch/eng/switzerlands-neutrality-is-holding-back-its-defense-industry/89238160

ProperD
ProperD
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.

Ich verstehe nicht, warum "neutral" und "Waffenexporte in Konfliktgebiete" im gleichen Satz vorkommen. Ich meine... was ist daran so neutral

I don't see why "neutral" and "arms exports to conflict zones" are in the same sentence. I mean...what's so neutral about that

Geraldine Wong
Geraldine Wong SWI SWISSINFO.CH
Der folgende Kommentar wurde automatisch aus EN übersetzt.
@ProperD

Vielen Dank für Ihren Kommentar, ProperD. In der Tat argumentieren einige, dass die Zulassung von Exporten und Reexporten von in der Schweiz hergestellten Waffen eine Verletzung der seit langem bestehenden militärischen Neutralität der Schweiz darstellen würde ...

Thanks for your comment, ProperD. Indeed, some people argue that allowing exports and re-exports of Swiss-made arms would be a breach of Switzerland's long-standing military neutrality ...

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft

SWI swissinfo.ch - Zweigniederlassung der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft